Pioneer VSX-529-S: Français

Français: Pioneer VSX-529-S

background image

2

 Raccordements

Raccordement des enceintes

Le récepteur fonctionnera avec seulement deux enceintes stéréo (les enceintes avant sur le schéma), mais il est 

recommandé d’en utiliser au moins trois ; une configuration complète de huit enceintes est cependant idéale 

pour la production du son surround.

Pour obtenir le meilleur son surround possible, installez vos enceintes conformément à l’illustration ci-dessous.

Système surround à 5.1 canaux :

Après avoir installé les enceintes, connectez-les comme indiqué ci-dessous.

LINE LEVEL

INPUT

L

 – Avant-gauche

C

 – Centre

R

 – Avant-droit

SL

 – Surround gauche

SR

 – Surround droit

SW

 – Caisson de graves

Raccordement des câbles d’enceintes

Vérifiez que l’enceinte droite est raccordée 

à la borne droite (

R

) et que l’enceinte 

gauche est raccordée à la borne gauche 

(

L

). Assurez-vous également que les bornes 

positive et négative (

+/–

) du récepteur sont 

reliées aux bornes positive et négative des 

enceintes.

 ATTENTION

Avant un raccordement ou une 

modification de raccordement, mettez 

l’appareil hors tension et débranchez 

le cordon d’alimentation de la prise 

secteur.

Les bornes des haut-parleurs sont sous 

une tension 

DANGEREUSE

. Pour éviter 

tout risque de décharge électrique lors 

du branchement et du débranchement 

des câbles de haut-parleur, débranchez 

le cordon d’alimentation avant de 

toucher des parties non isolées.

Torsadez ensemble les brins de fil dénudés.

Libérez la borne de l’enceinte et insérez-y 

le fil.

Refermez la borne.

1

2

3

10 mm

Raccordez les bornes de l’enceinte centrale et 

des enceintes surround du système VSX-424/

VSX-329, comme indiqué ci-dessous :

Torsadez ensemble les brins de fil dénudés.

Poussez sur les languettes pour les 

ouvrir et insérez le fil dénudé.

Relâchez les languettes.

1

2

3

10 mm

R

SL

L

SW

C

SR

Caisson de 

basses (

SW

)

Avant-droit (

R

)

Surround droit 

(

SR

)

Surround gauche 

(

SL

)

Avant-gauche (

L

)

Centre (

C

)

VSX-824

Le type des bornes de l’enceinte centrale et des enceintes surround du système VSX-424/ 

VSX-329 est différent des bornes illustrées dans diagramme ci-dessus.

Vous pouvez utiliser des enceintes ayant une impédance nominale comprise entre 6 

W

 et 16 

W

.

Français

background image

3

English

Français

Italiano

Español

Nederlands

Deutsch

Raccordement d’un téléviseur et de 

périphériques de lecture

 Remarque

Reportez-vous au Mode d’emploi inclus dans le CD-ROM 

fourni si vous souhaitez connecter un téléviseur ou un 

lecteur en utilisant une autre méthode que la connexion 

HDMI.

Reportez-vous au Mode d’emploi inclus dans le CD-ROM 

fourni si vous souhaitez connecter d’autres équipements.

 ATTENTION

Tenez le cordon d’alimentation par sa prise lorsque vous 

le manipulez. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur 

le cordon et ne touchez jamais le cordon d’alimentation 

avec les mains mouillées ; vous pourriez provoquer un 

court-circuit ou prendre un choc électrique. Ne placez 

pas l’appareil, un meuble ou tout autre objet sur le 

cordon d’alimentation, et évitez de le pincer de toute 

autre manière. Ne faites jamais de nœud dans le cordon 

et ne le liez jamais avec d’autres câbles. Les cordons 

d’alimentation doivent être acheminés de façon à ce qu’on 

ne puisse pas marcher dessus. Un cordon d’alimentation 

endommagé peut provoquer un incendie ou un choc 

électrique. Vérifiez l’état du cordon de temps à autre. Si le 

cordon est endommagé, demandez-en le remplacement 

auprès du service après-vente agréé Pioneer le plus 

proche.

PRÉCAUTION DE VENTILATION

Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un 

espace suffisant autour de ses parois de manière à 

améliorer la dissipation de chaleur (au moins 40 cm sur 

le dessus, 20 cm à l’arrière et 20 cm de chaque côté).

AVERTISSEMENT

Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la 

ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de 

l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les 

risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et 

ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes 

ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis 

épais ou un lit.

D3-4-2-1-7b*_A1_Fr

Raccordements (suite)

Raccordement des antennes

2

1

Antenne cadre AM

Antenne FM à fil

VSX-824

Raccordement au réseau par 

l’interface LAN

VSX-824/VSX-529 uniquement

WAN

3

2

1

LAN

Câble LAN (vendu 

séparément)

Routeur

Modem

Ordinateur

Internet

HDMI IN

HDMI OUT

DIGITAL AUDIO OUT

OPTICAL

B

VIDEO IN

A

Téléviseur compatible HDMI/DVI

VSX-824

VSX-424/VSX-329 uniquement :

 La connexion doit être réalisée via un câble 

vidéo composite (

A

) afin de faire apparaître l’affichage OSD de l’appareil 

sur le téléviseur.

VSX-824/VSX-529 uniquement :

 Le signal de l’affichage OSD est envoyé 

uniquement sur la prise de sortie HDMI OUT.

Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonction HDMI Audio Return 

Channel, la connexion doit être réalisée via un câble optique numérique 

(

B

) pour écouter le son du téléviseur par l’intermédiaire du récepteur.

Si le téléviseur prend en charge la fonction HDMI Audio Return Channel, 

le son du téléviseur est envoyé vers le récepteur via la prise HDMI et il n’est 

alors pas nécessaire de connecter un câble optique numérique  

(

B

). Dans ce cas, activez (

ON

) l’option 

ARC

 dans le menu de 

configuration 

HDMI Setup

l

« Menu HDMI Setup » à la page 36 (VSX-

424/VSX-329), 

« Menu HDMI Setup »

 à la page 56 (VSX-824/VSX-529).

Veuillez vous reporter au Guide d’utilisation du téléviseur pour consulter les 

instructions concernant les connexions et la configuration du téléviseur.

VSX-824

Lecteur de Blu-ray Disc 

compatible HDMI/DVI etc.

background image

4

 Initial Setup

Préparatifs

Insérez les piles dans la télécommande.

Les piles de la télécommande fournies avec l’appareil 

permettent d’effectuer les premières opérations ; il est 

possible qu’elles ne durent pas très longtemps. Nous 

recommandons l’usage de piles alcalines, dont la durée 

de vie est supérieure.

Allumez le récepteur et votre téléviseur.

BD

DVD

INPUT SELECT

SOURCE

SLEEP

TV

CONTROL

CD

INPUT

RECEIVER

RECEIVER

SLEEP

CTRL

BD

GAME

HDMI

S.SEL

ECO

STANDBY/ON

RECEIVER SIGNAL SEL

SOURCE

INPUT

Sélectionnez l’entrée TV de sorte que le 

téléviseur se connecte à l’appareil.

Mettez le caisson de basse sous tension et 

augmentez le volume.

 ATTENTION

N’utilisez ni ne conservez les piles sous la lumière directe 

du soleil ou dans un endroit excessivement chaud, comme 

une voiture ou à proximité d’un appareil de chauffage. Les 

piles risqueraient de fuir, de surchauffer, d’exploser ou de 

s’enflammer. Leur durée de vie et/ou leur performance 

pourrait également être réduite.

Lors de l’insertion des piles, veillez à ne pas endommager 

les ressorts des bornes 

*

 de chaque pile. Les piles risque-

raient de fuir ou de surchauffer.

Lorsque vous éliminez des piles / batteries usées, veuillez 

vous conformer aux normes gouvernementales ou aux 

règles des institutions publiques environnementales en 

vigueur dans votre pays ou région.

Configuration automatique du son surround (MCACC)

(VSX-824/VSX-529/VSX-424)

Le système de calibrage acoustique multicanaux (Multi-

Channel Acoustic Calibration, MCACC) utilise le microphone 

de configuration fourni pour mesurer et analyser la tonalité de 

test émise par les enceintes. Cette fonction permet de mesurer 

et de configurer automatiquement les paramètres avec 

précision. En l’utilisant, vous bénéficierez d’un environnement 

d’écoute optimal.

 Important

La procédure doit être effectuée dans un environnement 

calme.

Si vous avez un trépied, utilisez-le pour y placer le 

microphone afin qu’il soit au niveau des oreilles à votre 

position d’écoute normale. Sinon, placez le microphone au 

niveau des oreilles en utilisant une table ou une chaise.

Les mesures risquent d’être impossibles si un ou plusieurs 

obstacles se trouvent entre les enceintes et la position 

d’écoute (microphone).

Pendant la procédure de mesure, éloignez-vous de la 

position d’écoute et utilisez la télécommande en vous 

plaçant à l’extérieur de la zone des enceintes.

Branchez le microphone de configuration 

fourni.

MCACC

SETUP MIC

Appuyez sur la touche BD de la télécommande 

pour passer sur l’ntrée BD.

Appuyez sur la touche RECEIVER CTRL (VSX-

824/VSX-529) ou 

RECEIVER

 (VSX-424/VSX-

329) de la télécommande, puis appuyez sur 

HOME MENU.

Le menu d’accueil (Home) s’affiche sur le téléviseur.

Sélectionnez ‘Auto MCACC’ dans le menu 

d’accueil (Home), puis appuyez sur ENTER.

La procédure de mesure automatique commence.

Home  Menu

1 .  Auto  MCACC

2 .  Manual  SP  Setup

3 .  Input  Assign

4. Auto  Power Down

5. HDMI Setup

6. Network Standby

7. MHL Setup

8. OSD Setup

1 .  Auto  MCACC

Now  Analyzing

Surround  Analyzing

    Speaker  System

    X.Over

    Speaker  Distance  

    Channel  Level

    Acoustic  Cal  EQ

Return

Les mesures prennent entre 3 et 12 minutes.

Suivez les instructions à l’écran.

La configuration automatique est terminée lorsque l’écran 

revient au menu « Home Menu ».

En cas de coupure de l’alimentation, si les extrémités 

dénudées des fils d’enceintes 

 ou 

*

 viennent en contact 

avec le panneau arrière ou créent un court-circuit entre-

elles, le circuit de protection peut se déclencher. 

Torsadez les extrémités des fils d’enceintes et connectez-

les correctement, en veillant à ce que les parties dénudées 

des fils d’enceintes ne dépassent pas à l’extérieur des 

bornes. Faites la même chose pour les connexions sur les 

enceintes.

Si l’indication 

ERR

 s’affiche, vérifiez que les enceintes sont 

correctement connectées.

Assurez-vous de débrancher le microphone de 

configuration.

Trépied

Microphone

VSX-824

VSX-424 / VSX-329

VSX-824 / VSX-529

background image

5

English

Français

Italiano

Español

Nederlands

Deutsch

 Lecture de base

Lecture multicanaux 

BD

DVD

INPUT SELECT

SOURCE

SLEEP

TV

CONTROL

CD

INPUT

1

4

7

MIDNIGHT

CH

RECEIVER

TUNER

iPod/USB SAT/CBL

GAME

TV

SIGNAL SEL

Acous.EQ

PHASE

S.RETRIEVER

ENTER

ADV  SURR

AUTO/

DIRECT

VOL

+10

2

5

8

SPEAKERS

DIMMER

LEV

LEV

SB CH

DISP

CLR

3

6

9

0

ENTER

CH

CH

CH SELECT

MUTE

RETURN

AUDIO

PARAMETER

TOOLS

VOLUME

BAND

MENU

HOME

MENU

iPod CTRL

PTY

TRE

BASS

TOP

MENU

RECEIVER

TUNE

TUNE

PR

ES

ET

PR

ES

ET

RECEIVER

ALC/

STANDARD

STEREO

SLEEP

MUTE

CTRL

BD

AUTO

SURR

ADV

DVD

USB

TUNER

ADPT

iPod

TUN

GAME

CBL

ROKU

SAT

CD

TV

CH LEVEL

HDMI

MHL

BT

NET

S.SEL

ECO

STANDBY/ON

ENTER

CLR

SB CH

CH SEL

SP-A/B

Fav

RETURN

BAND

POP UP SUB TITLE DISP

DIMMER

STATUS

AUDIO

PRESET

TUNE

PTY

AUDIO P.

TOP

MENU

HOME

MENU

RECEIVER

LISTENING MODE

RECEIVER SIGNAL SEL

SOURCE

TOOLS

MENU

SHIFT

BASS

BASS

TRE

TRE

INPUT

CH

VOL

2

3

5

Mettez le lecteur sous tension.

Exemple : Mettez sous tension le lecteur de Blu-ray Disc 

connecté à la prise d’entrée 

HDMI BD IN

.

Sélectionnez l’entrée sur le récepteur.

Exemple : Appuyez sur la touche 

BD

 pour sélectionner 

l’entrée 

BD

.

Appuyez sur la touche AUTO (VSX-824/VSX-

529) ou AUTO/DIRECT (VSX-424/VSX-329) pour 

sélectionner ’AUTO SURROUND’.

Appuyez aussi sur la touche 

SURR

 (VSX-824/VSX-529), 

ALC/STANDARD

 (VSX-424/VSX-329) ou 

ADV

 (VSX-824/

VSX-529), 

ADV SURR

 (VSX-424/VSX-329) pour la lecture 

multicanal. Sélectionnez le mode d’écoute désiré.

Lancez la lecture sur le lecteur.

Exemple : Lancez la lecture sur le lecteur de Blu-ray Disc.

Utilisez le bouton rotatif VOLUME +/– pour 

régler le volume sonore.

Si aucun son n’est émis par l’enceinte centrale ou par 

les enceintes surround, changez de mode d’écoute en 

appuyant sur 

SURR

 (VSX-824/VSX-529), 

ALC/STANDARD

(VSX-424/VSX-329) ou 

ADV

 (VSX-824/VSX-529), 

ADV SURR

(VSX-424/VSX-329).

Exemple : Appuyez à plusieurs reprises sur 

ADV

 (VSX-824/

VSX-529), 

ADV SURR

 (VSX-424/VSX-329) pour sélectionner 

[

EXT.STEREO

].

Si aucun son n’est émis du caisson de graves.

Cause :

L’enceinte avant est réglée sur 

LARGE

(Avec une entrée audio à 2 canaux, les signaux de basses 

fréquences ne sont pas restitués par le caisson de graves 

mais par l’enceinte avant)

Pour modifier cette configuration :

Si vous souhaitez que les signaux de basses fréquences 

soient restitués par le caisson de graves, il est nécessaire 

de modifier la configuration des enceintes.

(Vous pouvez utiliser l’une des deux méthodes suivantes)

Méthode 1 :

 Changez le réglage de l’enceinte avant sur 

SMALL

.

Les signaux de basses fréquences seront restitués non 

pas par l’enceinte avant mais par le caisson de graves. 

Nous recommandons de ne pas modifier le réglage si la 

fonction basses fréquences de l’enceinte avant est élevée.

Méthode 2 :

 Changez le réglage du caisson de graves sur 

PLUS

.

Les signaux de basses fréquences seront restitués à la fois 

par l’enceinte avant et par le caisson de graves.

Ceci peut provoquer un excès de sons graves.

Dans ce cas, nous recommandons de ne pas modifier la 

configuration ou bien d’utiliser la Méthode 1.

l

« 

Réglage des enceintes

 » à la page 33 (VSX-424/VSX-

329), 

« Réglage des enceintes »

 à la page 52 (VSX-824/

VSX-529).

 Remarque

Si vous ne souhaitez pas utiliser la télécommande :

– Pour contrôler l’appareil, appuyez d’abord sur la touche 

RECEIVER CTRL

 (VSX-824/VSX-529), 

RECEIVER

 (VSX-424/

VSX-329) de la télécommande.

– Pour contrôler des équipements connectés aux entrées 

NETWORK

 (VSX-824/VSX-529 uniquement), 

TUNER

, ou 

iPod

, appuyez d’abord sur les touches correspondantes 

de la télécommande (

NET

 (VSX-824/VSX-529 uniquement), 

TUNER

iPod USB 

(VSX-824/VSX-529), 

iPod/USB 

(VSX-424/

VSX-329), etc.)

Pour écouter le son d’un composant source connecté à 

ce récepteur via un câble coaxial ou un câble optique, 

sélectionner le signal d’entrée 

C1

 (coaxial) ou 

O1

(optique). (Appuyez sur 

SIGNAL SEL

.)

VSX-424 / VSX-329

VSX-824 / VSX-529

background image

6

Lecture de base (suite)

Ecoute de la radio

Appuyez sur TUNER pour sélectionner le 

syntoniseur.

Appuyez sur la touche 

BAND

 pour changer de bande de 

fréquences (FM ou AM), si nécessaire.

Pour rechercher une station de radio, appuyez 

sur TUNE +/– (VSX-824/VSX-529), TUNE 

/

(VSX-424/VSX-329).

Pressez sans relâcher la touche 

TUNE +/–

 (VSX-824/VSX-

529), 

TUNE

/

 (VSX-424/VSX-329) pendant environ une 

seconde. Le récepteur lance la recherche de la station 

suivante dans la direction correspondant à la touche.

Si la réception du signal radio FM est faible, appuyez sur 

la touche 

BAND

 pour sélectionner FM MONO, et réglez le 

récepteur en mode de réception mono.

Mémorisation de stations préréglées

Si vous écoutez souvent une station de radio, il peut être 

pratique d’enregistrer sa fréquence dans le récepteur afin de 

pouvoir y accéder facilement lorsque vous le souhaitez.

Pour mémoriser une station de radio que vous 

êtes en train d’écouter, appuyez d’abord sur la 

touche TOOLS.

Le numéro de préréglage clignote.

Appuyez sur la touche PRESET +/– (VSX-824/

VSX-529), PRESET 

/l

 (VSX-424/VSX-329) 

pour choisir le numéro de présélection que 

vous souhaitez attribuer à cette station, puis 

appuyez sur ENTER.

Le numéro préréglé cesse de clignoter et le récepteur 

mémorise la station.

Écoute des stations préréglées

Vous devez mémoriser des stations préréglées pour avoir accès 

à cette fonction. 

Appuyez sur la touche PRESET +/– (VSX-824/

VSX-529), PRESET 

/l

 (VSX-424/VSX-329) 

pour sélectionner le numéro de la station 

présélectionnée que vous souhaitez écouter.

Lecture à partir d’un iPod

L’opération de démarrage prend environ une minute à 

partir de la mise sous tension.

Connectez votre iPod.

Appuyez sur la touche iPod USB (VSX-824/

VSX-529), iPod/USB (VSX-424/VSX-329) pour 

sélectionner l’entrée iPod/USB.

Lorsque l’affichage indique les noms de dossiers et de 

fichiers, le récepteur est prêt à lire le contenu audio stocké 

sur l’iPod.

Utilisez 

/

 pour sélectionner une catégorie, 

puis appuyez sur ENTER pour naviguer dans 

cette catégorie.

• Pour revenir au niveau précédent à tout moment, 

appuyez sur 

RETURN

.

Utilisez 

/

 pour naviguer dans la catégorie 

sélectionnée (par exemple, albums).

• Utilisez 

/l

 pour passer au niveau précédent/suivant.

Poursuivez votre navigation jusqu’à atteindre 

les éléments que vous souhaitez lire, puis 

appuyez sur 

 pour lancer la lecture.

Câble USB fourni 

avec l’iPod 

iPod/iPhone

Ecoute des stations radio Internet

VSX-824/VSX-529 uniquement

L’opération de démarrage prend environ une minute à 

partir de la mise sous tension.

 Important

L’utilisation d’une connexion Internet haut-débit nécessite 

un contrat auprès d’un fournisseur d’accès Internet. Pour 

plus d’informations, contactez votre fournisseur d’accès 

Internet local.

Pour écouter les stations radio Internet, vous devez avoir 

un accès haute vitesse à Internet par une large bande. 

Avec un modem de 56 K ou ISDN, vous ne pourrez pas 

profiter pleinement de la radio Internet.

L’acces a du contenu Web requiert un acces internet 

haut debit et peut aussi necessiter l’enregistrement de 

vos coordonnees et le paiement d’un abonnement sur 

un site. Le contenu du site peut etre change, suspendu, 

interrompu sans aucun avertissement, Pioneer declinant 

toute responsabilite quant a d’eventuels changements. 

Pioneer decline toute responsabilite quant au contenu, a 

sa disponibilite et quant a la continuite du service.

Appuyez sur la touche NET pour sélectionner 

l’entrée NETRADIO.

Il faut quelques secondes au récepteur pour accéder au 

réseau.

Utilisez les touches 

/

 pour sélectionner la 

station radio Internet voulue, puis appuyez 

sur ENTER.

background image

7

English

Français

Italiano

Español

Nederlands

Deutsch

Lecture de base (suite)

Pour profiter entièrement de toutes 

les fonctions du récepteur

Insérez le CD-ROM dans votre ordinateur et ouvrez le 

Mode d’emploi (PDF) à partir du menu d’accueil pour le 

lire.

Fonctions

Lecture à partir d’un périphérique USB

l

 page 25 (VSX-424/VSX-329), page 28 (VSX-824/VSX-529)

Lecture de musique à partir dun périphérique sans fil 

Bluetooth

l

 page 31 (VSX-824 uniquement)

ADAPTATEUR 

Bluetooth

 pour profiter de la musique 

sans fil

l

 page 33 (VSX-529 uniquement)

Utilisation des fonctions de lecture réseau (NETWORK)

l

 page 41 (VSX-824/VSX-529 uniquement)

Réglage des options audio

l

 page 31 (VSX-424/VSX-329), page 39 (VSX-824/VSX-529)

Utilisation du menu d’accueil HOME

l

 page 33 (VSX-424/VSX-329), page 52 (VSX-824/VSX-529)

Guide de dépannage

l

 page 37 (VSX-424/VSX-329), page 58 (VSX-824/VSX-529)

 Remarque

VSX-824/VSX-529 uniquement : Cet appareil prend en 

charge le protocole AirPlay. Pour plus d’informations, 

consultez le Mode d’emploi page 41 et visitez le site Apple 

(http://www.apple.com).

VSX-824/VSX-529 uniquement : Le micrologiciel de cet 

appareil peut être mis à jour (voir le Mode d’emploi, page 

46). Avec un ordinateur fonctionnant sous Mac OS, la 

mise à jour peut être téléchargée via Safari (voir le Mode 

d’emploi, page 47).

© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.

Tous droits de reproduction et de traduction réservés.