Pioneer SC-1223-S: Italiano

Italiano: Pioneer SC-1223-S

background image

2

Italiano

Collegamenti ed impostazione iniziali 

secondo le istruzioni date in “Wiring 

Navi” di AVNavigator.

(Il collegamento alla rete è necessario per 

l’impostazione iniziale.)

Fare i collegamenti seguendo le 

istruzioni date in “Wiring Navi” di 

AVNavigator.

(Se il ricevitore non verrà collegato ad una rete.)

Collegamento ed impostazione iniziali 

consultando questa Guida di avvio 

rapida.

La lettura di questa guida per le spiegazioni del caso 

non è necessaria; 

 verranno spiegati in 

“Wiring Navi” e 

 della “Operation Guide”.

 verrà fatto in “Wiring Navi”, così che 

potete passare a 

 di questa guida  

dopo che “Wiring Navi” è finito.

Passare a 

 di questa guida.

Collegamento ed impostazione iniziali

La riproduzione multicanale con questo ricevitore è ottenibile facilmente con tre operazioni:  

Collegamenti

Impostazione iniziale

Riproduzione di base

.

Conveniente grazie e collegamenti facili ed impostazione iniziale seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo installando 

AVNavigator.

• La versione per Mac OS di AVNavigator è scaricabile presso http://www.pioneer.eu.

• La versione per iPad di AVNavigator è scaricabile dall’App Store.

• Il CD-ROM in dotazione contiene la versione per Windows di AVNavigator.

 Avviare i collegamenti scegliendo un metodo fra i seguenti in accordo con l’ambiente di riproduzione.

Guida di 

avvio rapido

Uso di AVNavigator

AVNavigator for Mac

Scaricare “AVNavigator 2013.pkg” da  

http://www.pioneer.eu.

Lanciare “AVNavigator 2013.pkg” dalla cartella 

“Downloads”.

Seguire le istruzioni di installazione sullo schermo.

Lanciare “AVNavigator 2013”.

• Il file si trova nella cartella “Applications” nel livello base 

del disco fisso (Macintosh HD).

• AVNavigator è utilizzabile con Mac OS X (10.7 o 10.8).

AVNavigator for iPad

Scaricare AVNavigator dall’App Store.

Lanciare AVNavigator.

AVNavigator for Windows

Lanciare il desktop dalla schermata di avvio (solo Windows 8).

Caricare il CD-ROM accluso nell’unità disco del computer.

• Se la schermata del menu principale del CD-ROM non 

compare, fare doppio clic su “MAIN_MENU.exe” del CD-

ROM. 

• Apparirà la schermata del menu principale del CD-ROM.

• Questo CD-ROM è utilizzabile con Microsoft

®

 Windows

®

XP/Windows Vista

®

/Windows

® 

7/Windows

® 

8.

• Il browser supportato è Microsoft Internet Explorer

®

 8, 9 o 10.

Fare clic su “AVNavigator” del menu “Installing 

Software”.

Seguire le istruzioni di installazione sullo schermo.

Fare clic su [AVNavigator 2013.II] sul desktop per avviare 

AVNavigator.

• AVNavigator parte e Wiring Navi si apre.

• AVNavigator potrebbe non funzionare correttamente con 

certe impostazioni di rete o sicurezza del computer su 

cui viene installato.

background image

3

 Collegamenti

Collegamento dei diffusori

Il ricevitore funziona anche con solo due diffusori stereo (i diffusori anteriori del diagramma) ma si 

raccomanda l’uso di almeno cinque, e una dotazione completa è consigliabile per l’audio surround.

Per ottenere un audioo surround confortevole, installare i diffusori nel modo descritto di seguito.

Sistema surround a 7.1 canali:

Installati i diffusori, collegarli nel modo visto in figura.

L

 – Anteriore sinistro

C

 – Centrale

R

 – Anteriore destro

SL

 – Surround sinistro

SR

 – Surround destro

SBL

 – Surround posteriore sinistro

SBR

 – Surround posteriore destro

SW

 – Subwoofer

 Note

• Esistono altri tipi di collegamento dei 

diffusori (anteriori di altezza, anteriori 

di ampiezza, ecc.). Per dettagli, vedere 

pagina 19 delle istruzioni per l’uso.

Collegamento dei cavi dei diffusori

Verificare di collegare il diffusore sulla 

destra al terminale di destra (

R

) ed il sinistro 

al terminale di sinistra (

L

). Controllare anche 

che i terminali positivo e negativo (

+/–

del ricevitore corrispondano a quelli dei 

diffusori.

Attorcigliare fra loro i fili esposti.

Allentare il terminale ed inserire il filo

denudato.

Stringere il terminale.

1

2

3

10 mm

 ATTENZIONE

• Prima di effettuare o modificare i 

collegamenti, disattivare l’alimentazione 

e scollegare il cavo di alimentazione 

dalla presa a muro.

• Questi terminali contengono voltaggi 

PERICOLOSI

. Per evitare il rischio di 

folgorazioni nel collegare o scollegare 

i cavi dei diffusori, scollegare il cavo di 

alimentazione prima di toccare parti 

non isolate.

Subwoofer 1 

(

SW

)

Anteriore destro 

(

R

)

Surround destro

(

SR

)

Surround sinistro

(

SL

)

Anteriore sinistro 

(

L

)

Centrale 

(

C

)

Surround posteriore destro

(

SBR

)

Surround posteriore sinistro

(

SBL

)

 Nota

• Se si usa un solo diffusore surround posteriore, collegarlo ai terminali 

SURROUND BACK L 

(Single)

.

• Questa unità supporta diffusori con impedenza nominale da 4 

W

 a 16 

W

.

SL

L

R

SR

SBL

SBR

SW 

C

PRE OUT

SUBWOOFER

1

2

(Single)

FRONT

SPEAKERS

FRONT

CENTER

A

A

R

L

SURROUND

R

L

SURROUND BACK

R

L

FRONT HEIGHT / FRONT WIDE / 

B

R

L

PRE OUT

SUBWOOFER

1

2

(Single)

FRONT

SPEAKERS

FRONT

CENTER

A

A

R

L

SURROUND

R

L

SURROUND BACK

R

L

FRONT HEIGHT / FRONT WIDE / 

B

R

L

LINE LEVEL

INPUT

background image

4

HDMI

LAN 

(10/100)

OUT 1

(CONTROL)

OUT 2

(HD ZONE)

DC OUTPUT

for WIRELESS LAN

(OUTPUT 5 V

   0.6 A MAX)

OPTICAL

COAXIAL

ASSIGNABLE

SELECTABLE

ASSIGNABLE

1  

7

IN 

1

(DVD)

BD IN

IN 

2

(SAT/CBL)

IN 

3

(DVR/BDR)

IN 

4

IN 

6

IN 

7

IN 

1

(TV)

IN 

2

(DVR/BDR)

IN 

1

(DVD)

IN 

2

(SAT/CBL)

ASSIGNABLE

LAN

 (10/100)

OUT 1

(CONTROL)

DC OUTPUT

for WIRELESS LAN

(OUTPUT 5 V

   0.6 A MAX)

OPTICAL

COAXIAL

            NABLE

BD IN

IN

2

(SAT/CBL)

IN

3

(DVR/BDR)

IN

4

IN

6

IN

7

IN 

1

(TV)

IN

2

(DVR/BDR)

IN

2

(SAT/CBL)

ASSIGNABLE

DIGITAL OUT

OPTICAL

HDMI IN

HDMI OUT

A

Collegamento di un televisore e 

componenti di riproduzione

 Nota

• Consultare le istruzioni per l’uso incluse nel CD-ROM per 

collegarsi ad un televisore o componente di riproduzione 

con metodi diversi da HDMI.

• Per il collegamento di altri dispositivi, consultare le 

istruzioni per l’uso incluse nel CD-ROM.

 ATTENZIONE

• Maneggiare sempre il cavo di alimentazione dall’estremità 

dotata di spina. Non estrarre la spina tirando il cavo e non 

toccare mai il cavo di alimentazione con le mani bagnate, 

poiché potrebbe verificarsi un cortocircuito o scariche 

elettriche. Non posizionare l’unità, un mobile o un altro 

oggetto sopra al cavo di alimentazione né schiacciarlo 

in un altro modo. Non annodare mai il cavo né legarlo 

insieme ad altri cavi. Posare i cavi di alimentazione in 

modo da evitarne il calpestio. Un cavo di alimentazione 

danneggiato può causare incendi o scariche elettriche. 

Controllare il cavo di alimentazione di tanto in tanto. 

Se fosse danneggiato, rivolgersi al più vicino centro di 

assistenza autorizzato Pioneer per la sostituzione.

Collegamenti

(continua)

Collegamento delle antenne

ANTENNA

AM LOOP

FM UNBAL 75

ANTENNA

AM LOOP

FM UNBAL 75

1

4

5

2

3

a

b

c

Collegamento alla rete LAN via 

l’interfaccia LAN

LAN

 (10/100)

WAN

3

2

1

LAN

LAN

(10/100)

AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE

Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un 

certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una 

adeguata circolazione dell’aria e migliorare la 

dispersione del calore (almeno 20 cm sulla parte 

superiore, 10 cm sul retro, e 20 cm su ciascuno dei lati).

ATTENZIONE

L’apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e 

di aperture per la ventilazione, allo scopo di garantirne 

un funzionamento affidabile, e per proteggerlo dal 

surriscaldamento. Per prevenire possibili pericoli di 

incendi le aperture non devono mai venire bloccate o 

coperte con oggetti vari (quali giornali, tovaglie, tende o 

tendaggi, ecc.), e l’apparecchio non deve essere 

utilizzato appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto.

D3-4-2-1-7b*_A1_It

Televisore HDMI/DVI 

compatibile

Lettore dischi Blu-ray 

HDMI/DVI compatibile

• Se il televisore non supporta la funzione HDMI Audio Return 

Channel, l’ascolto dell’audio del televisore via il ricevitore 

richiede il collegamento via cavo digitale a fibre ottiche (

A

).

• Se il televisore supporta la funzione HDMI Audio Return 

Channel, l’audio del televisore arriva al ricevitore via terminale 

HDMI, ed il 

cavo digitale a fibre ottiche non è necessario (

A

)

In tal caso, regolare 

ARC

 in 

HDMI Setup

 su 

ON

  

l  

HDMI Setup

• Per istruzioni sui collegamenti e le impostazioni del televisore, 

consultare il manuale d’uso del televisore.

Antenna 

FM a filo

Antenna AM a telaio

Cavo LAN (venduto separatamente)

Internet

Modem

Router

Computer

background image

5

Impostazione iniziale

Prima di iniziare

Mettere le batterie nel telecomando.

Le batterie accluse a questa unità servono per controllarne 

il funzionamento; esse possono però non durare a lungo. 

Raccomandiamo l’uso di batterie alcaline, che hanno una 

durata superiore.

Accendere il ricevitore e il televisore.

RCU SETUP

SOURCE

STANDBY/ON

BDR

BD

DVD

DVR

HDMI

ALL ZONE STBY

DISCRETE ON

Cambiare l’ingresso del televisore in modo che 

si colleghi al ricevitore.

Accendere il subwoofer ed aumentare il volume.

 ATTENZIONE

• Non usare o conservare batterie in luce solare diretta o in altri 

luoghi eccessivamente caldi, ad esempio in un’automobile 

o vicino ad una sorgente di calore. Questo potrebbe causare 

perdite di acido, farle surriscaldare esplodere o prendere 

fuoco. Può anche ridurne la durata o le prestazioni.

 ATTENZIONE

• Nell’inserire le batterie, fare attenzione a non danneggiare le 

molle del loro terminale (–). Questo potrebbe causare perdite 

o surriscaldamenti delle batterie.

• Quando si smaltiscono le batterie esauste, si raccomanda di 

rispettare la normativa vigente o le regole degli enti pubblici 

in materia di ambiente applicabili alla propria nazione/

regione.

Impostazione automatica dell’audio surround (MCACC)

L’impostazione Auto Multi-Channel Acoustic Calibration 

(MCACC) usa il microfono di impostazione allegato per 

misurare ed analizzare il tono di prova emesso dai diffusori. 

Questa impostazione permette la misurazione e le impostazioni 

automatiche di alta precisione; facendone uso sarà possibile 

creare un ambiente di ascolto ottimale per l’utente.

 Importante

• Fare la misurazione in un ambiente tranquillo.

• Se è disponibile un treppiedi, utilizzarlo per posizionare 

il microfono in modo che sia all’altezza delle orecchie 

rispetto alla normale posizione di ascolto. Altrimenti, porre 

il microfono ad altezza degli orecchi usando un tavolo o 

una sedia.

• La misurazione accurata potrebbe non essere possibile se 

fra i diffusori e la posizione di ascolto (microfono) ci sono 

ostacoli.

• Durante la misurazione, allontanarsi dalla posizione di 

ascoto ed usare il telecomando stando al di fuori del 

cerchio dei diffusori.

Collegare il microfono di impostazione in 

dotazione.

MCACC

SETUP MIC

La schermata 

Full Auto MCACC

 appare sul televisore.

Speaker System 

: Normal(SB/FH)

1a.Full Auto MCACC

A/V RECEIVER

Exit

Return

  

START

EQ Type 

:  SYMMETRY

MCACC 

: M1.MEMORY 1

THX Speaker 

NO

Premere 

RECEIVER

 del telecomando e quindi il 

pulsante ENTER.

• La misurazione automatica ha inizio.

• La misurazione richiede da 3 a 12 minuti.

Seguire le istruzioni sullo schermo.

• L’impostazione automatica è completa se la schermata 

Home Menu riappare.

1. Advanced MCACC

2. MCACC Data Check

3. Data Management

4. System Setup

5. Network Information

6. Operation Mode Setup

Exit

Return

HOME MENU

A/V RECEIVER

• Se Reverse Phase appare, i cablaggi dei diffusori (+ e –) 

potrebbero essere invertiti. Controllare i collegamenti dei 

diffusori. 

Anche se i collegamenti sono corretti, 

Reverse Phase

potrebbe venire visualizzato a seconda dei diffusori usati 

e dell’ambiente circostante. Questo però non influenza le 

misurazioni e si può scegliere 

Go Next

.

• Se 

ERR

 viene visualizzato, verificare che il diffusore sia 

bene collegato. 

Per es.) Controllare che il diffusore surround non sia stato 

collegato per errore al terminale di surround posteriore.

Controllare che il microfono di impostazione 

sia collegato.

Treppiedi

Microfono

background image

6

 Riproduzione di base

Riproduzione multicanale 

RECEIVER

D.ACCESS

CH LEVEL

DIMMER

SLEEP

SIGNAL SEL

SPEAKERS

MPX

PRESET

TUNE

BAND

PTY

iPod CTRL

HOME

MENU

CH

TV  CONTROL

INPUT

INPUT  SELECT

iPod

USB

CBL

STATUS

SAT

TUNER

ZONE 2

ZONE 3

HD ZONE

ADPT

CD

TV

RCU SETUP

SOURCE

STANDBY/ON

BDR

BD

DVD

DVR

NET

HDMI

RECEIVER

MUTE

VOLUME

VOL

TOP MENU

VIDEO

PARAMETER

AUDIO

PARAMETER

ENTER

RETURN

CLASS

ENTER

 / CLR

CH

CH

5

4

6

8

0

7

9

FEATURES

TOOLS

MENU

ALL ZONE STBY

DISCRETE ON

+Favorite

Z2

Z3

HDZ

P.CTRL+

PHASE

HDMI OUT

MCACC

AUTO/ALC/

    DIRECT

AUTO

S.RTRV

STANDARD ADV SURR

ECO

PQLS

OPTION

AUDIO

DISP

MHL

2

1

3

2

4

6

3

Attivare il componente di riproduzione.

Ad es.) Accendere il lettore Blu-ray Disc collegato al 

terminale 

HDMI BD IN

.

Cambiare l’ingresso del ricevitore.

Ad es.) Premere 

BD

 per scegliere l’ingresso 

BD

.

Premere 

RECEIVER

 per passare alla modalità di 

uso del ricevitore.

Premere AUTO/ALC/DIRECT per scegliere 

‘AUTO SURROUND’.

Per la riproduzione multicanale di segnale audio a due 

canali (televisione, musica, ecc.) premere il pulsante 

STANDARD

 o 

ADV SURR

 per scegliere la modalità di 

ascolto desiderata.

Avviare la riproduzione del componente 

desiderato.

Ad es.) Avviare la riproduzione del lettore di dischi Blu-ray 

Disc.

Utilizzare VOLUME +/– per regolare il livello 

del volume.

L’audio può venir fatto tacere premendo il pulsante 

MUTE

.

 Nota

• Per poter usare il telecomando per controllare un 

dispositivo, passare ai dispositivi sottolineati. Per azionare 

il ricevitore, premere prima 

RECEIVER

 e poi il pulsante 

appropriato.

• Il telecomando del ricevitore è utilizzabile anche per altri 

dispositivi, ad esempio iPod/dispositivi USB, lettori Blu-

Ray Disc, televisori, ecc. 

Ad es: Riproduzione con un lettore Blu-ray Disc

BD

 → 

Ascolto della radio

Per selezionare il sintonizzatore, premere 

TUNER.

Se necessario, premere 

BAND

 per cambiar banda (FM o 

AM).

Premere TUNE +/– per mettere in sintonia una 

stazione.

• Tenere premuto 

TUNE +/–

 per circa un secondo. Il 

ricevitore inizia a cercare la stazione successiva.

• Se si ascolta una stazione in FM ma la ricezione è 

scadente, premere 

MPX

 per scegliere FM MONO e 

impostare la modalità di ricezione mono del ricevitore.

Salvataggio delle stazioni preselezionate

Se si ascolta spesso una particolare stazione radio, è utile 

memorizzarne la frequenza per richiamarla facilmente ogni 

volta che si desidera ascoltarla.

Premere TOOLS durante la ricezione di un 

segnale dalla stazione da memorizzare.

Il numero di preselezione lampeggia.

Per scegliere la stazione preselezionata 

desiderata, premere PRESET +/–, poi ENTER.

Il numero di preselezione smette di lampeggiare ed il 

ricevitore memorizza la stazione.

Ascolto delle stazioni preselezionate

Questa operazione richiede la presenza di stazioni 

preselezionate. 

Per scegliere la stazione preselezionata 

desiderata, premere PRESET +/–.

background image

7

Riproduzione di base

(continua)

Per godere al massimo delle molto  

funzioni di questa unità

Installare AVNavigator nel proprio computer e 

usare “Interactive Manual” e “Operation Guide”.

Inserire il CD-ROM nel computer ed aprire il 

manuale PDF per poterlo leggere.

Funzioni

Riproduzione con un dispositivo USB

ADATTATORE Bluetooth per l’ascolto senza fili di 

musica 

Riproduzione via RETE

Impostazione delle opzioni audio

Impostazione delle opzioni Video

Uso dei controlli MULTI-ZONE

FAQ

Glossario

Indice delle caratteristiche

 Note

•  Questa unità supporta AirPlay. Per dettagli, vedere pagina 

55 delle istruzioni per l’uso ed il sito web di Apple (http://

apple.com).

•  Il software di questa unità può essere aggiornato (pagina 

91 delle istruzioni per l’uso). In Mac OS, è aggiornabile 

attraverso Safari (pagina 93 delle istruzioni per l’uso).

Riproduzione con un iPod

• Fra l’accensione ed il completarsi dell’avvio passa circa un 

minuto.

Collegare l’iPod.

Al ricevitore può essere collegato un iPod/iPhone/iPad.

5 V      2.1 A

with USB

Premere iPod USB per scegliere l’iPod/USB.

Quando sul display verrà visualizzato il nome di cartelle e file, 

sarà possibile procedere alla riproduzione di musica dall’iPod.

Per selezionare una categoria, utilizzare 

/

quindi premere ENTER per visualizzare il 

contenuto della categoria.

• Per tornare in qualsiasi momento al livello precedente, 

premere 

RETURN

.

Per visualizzare il contenuto della categoria 

selezionata (ad esempio gli album), utilizzare 

/

.

• Per spostarsi ai livelli precedenti o successivi, utilizzare 

/l

.

Continuare la ricerca finché non si raggiunge 

il brano che si desidera ascoltare, quindi 

premere 

 per avviare la riproduzione.

Ascolto di stazioni radio da Internet

• Fra l’accensione ed il completarsi dell’avvio passa circa un 

minuto.

 Importante

• Se si usa una connessione Internet a banda larga, è 

necessario un contratto con un Internet provider. Per 

dettagli, entrare in contatto con l’Internet provider più 

vicino.

• L’ascolto di stazioni radio da Internet richiede l’uso di 

connessioni Internet a banda larga. Un modem da 56 K o 

ISDN può non essere sufficiente a permettere l’ascolto di 

stazione radio da Internet.

• L’accesso a contenuti di terze parti richiede una 

connessione a Internet di alta velocità e a volta anche un 

account ed un abbonamento a pagamento. La fornitura 

di contenuto di terze parti può venire cambiata, sospesa, 

interrotta o smessa in qualsiasi momento senza preavviso, 

senza che per questo Pioneer debba sostenerne la 

responsabilità. Pioneer non afferma o garantisce che la 

fornitura di contenuti continui o sia disponibile per un 

particolare lasso di tempo, e qualsiasi garanzia del genere, 

espressa o implicita, viene negata.

Premere NET più volte per scegliere l’ingresso 

INTERNET RADIO.

Il ricevitore può richiedere qualche secondo per avere 

accesso alla rete.

Usare 

/

 per scegliere la stazione radio da 

Internet da riprodurre e poi premere ENTER.

Cavo USB 

accluso all’iPod

iPod/iPhone/iPad

© 2013 PIONEER CORPORATION.  

Tutti i diritti riservati.