Pioneer S-71W – страница 4

Инструкция к Домашнему кинотеатру Pioneer S-71W

08_S_71W_Sv.book 5 ペー 00年911 金日 後244

Português Svenska Dansk

Exempel på högtalarplacering

Observera vid installering

Sätt inte fast subwoofern på väggen eller i

1

2

3

taket. Då kan den falla ned och vålla

personskador.

Installera enheten på ett väl ventilerat ställe

där den inte utsätts för hög värme eller fukt.

4

Placera inte enheten nära element eller

andra värmekällor och ej heller på ställen

som utsätts för direkt solsken, då värmen

5

kan deformera höljet eller skada de inre

delarna. Undvik även ställen som utsätts för

mycket damm eller fukt, då dessa ämnen

kan orsaka fel eller skador. (Undvik att

67

placera nära ett kök eller annat ställe där

enheten kan utsättas för värme, ånga eller

sot.)

1 Främre vänster högtalare

Ställ inte tunga eller stora föremål ovanpå

2 Mitthögtalare

högtalaren. Om du gör det kan högtalaren

tippa över och orsaka materiella skador

3 Främre höger högtalare

eller personskador. Om högtalare faller ned

Norsk

4Subwoofer

från sina monteringsplatser, kan det

5 Lyssnarområde

uppstå oreparabla sprickor i deras ytfinish.

6 Bakre vänster högtalare

Håll enheten borta från kassettdäck och

andra komponenter som är känsliga för

7 Bakre höger högtalare

magnetisk strålning.

OBSERVERA:

Suomii

Subwoofern är inte magnetiskt avskärmad

Placera högtalarna för vänster och höger

och skall därför inte placeras nära en TV

kanal på lika långt avstånd från TV:n och

eller färgmonitor av CRT-typ. Magnetiska

cirka 1,8 meter från varandra.

lagringsmedia (som t.ex. floppyskivor samt

Placera mitthögtalaren ovanför eller under

kassett- eller videoband) skall inte heller

TV:n så att ljudet från mittkanalen verkar

förvaras nära subwoofern.

komma från TV-skärmen.

Ljudet från de bakre högtalarna

Ställ inte högtalaren en ostadig yta. Den

(surroundhögtalarna) är bäst om de

kan utgöra en fara om den tippar över och

installeras på parallella ställen direkt vid

detta kan också skada utrustningen eller

sidan om, eller strax bakom, lyssnaren, och

leda till personskador.

på en nivå cirka 1 meter ovanför lyssnarens

Ställ inte koppar, glas eller andra behållare

öron.

med vätskor ovanpå högtalarna, därför att

högtalarna kan skadas om vätskan spills ut.

VARNING:

Den plats du väljer för installationen bör ha

Om mitthögtalaren placeras ovanpå TV:n,

en stadig golvyta. Du skall undvika att ställa

se till att den står stadigt och säkert genom

en högtalare på en matta med långa trådar,

att använda t ex tejp.

därför att trådarna kan komma i kontakt

med högtalarens membran och leda till

I annat fall kan högtalaren falla ner från TV:n

distorderat ljud.

till följd av yttre stötar från t ex

jordbävningar, vilket kan leda till att

människor i närheten såväl som högtalaren

skadas.

5

Sv

08_S_71W_Sv.book 6 ペー 00年911 金日 後244

Installera denna enhet på behörigt avstånd

från tunerns antennkabel, annars kan

REGLAGENS PLACERING

störningar uppstå. Placera enheten längre

FRAMSIDAN

bort från både antennen och antennkabeln

om störningar uppstår, eller slå av

strömmen till enheten när spelning med

basförstärkning inte krävs.

RENGÖRING AV YTTERHÖLJET:

Rengör ytan genom att torka av med en

mjuk och torr duk.

Fukta duken i ett milt rengöringsmedel

som spätts ut med fem till sex delar

vatten om det förekommer fläckar som är

1

svåra att få bort, och vrid ur duken

STANDBY/ON

ordentligt före rengöringen. Torka sedan

av med en torr duk. Använd inte möbelvax

eller liknande medel.

Använd aldrig thinner, bensin,

BAKSIDAN

insektssprej eller liknande kemikalier på

eller intill denna enhet, då dessa medel

kan skada ytbehandlingen.

2

3

4

5

6

7

8

1 Driftindikator (STANDBY/ON)

Lyser blå när du har slagit på strömmen.

Lyser röd när enheten är i beredskapsläge.

OBSERVERA:

Ström matas fortfarande, även om

driftindikatorn är släckt. För att helt skära

av strömmatningen måste nätkabeln

kontakt lossas. Om högtalaren inte skall

användas under en längre tid, t.ex. på

semestern, skall du för säkerhets skull

lossa nätkabeln kontakt från vägguttaget.

Om du inte gör det kan brand uppstå.

6

Sv

08_S_71W_Sv.book 7 ペー 00年911 金日 後244

Português Svenska Dansk

2 Strömbrytare (POWER)

6 Linjenivåutgång (LINE OUT)

För att sätta på (ON) och stänga av (OFF)

Används för anslutning av annan

subwoofern.

utrustning via förstärkaren.

Signalutgången från denna utgång

3 Ljudnivåratt (VOLUME)

påverkas inte på något sätt av

Används för att justera subwooferns

inställningarna av de olika kontrollerna på

ljudnivå.

enheten.

Vrid ratten sakta från läget MIN.

7 Linjenivåingång (LINE IN)

Med denna högtalare kan basnivån

Anslut till SUBWOOFER PREOUT-uttaget

ställas in separat, så vrid inte upp basen

på en förstärkare eller receiver med den

med din AV-förstärkare.

RCA-kontaktledning som medföljer.

4 Omkopplare för autoberedskap

8 Växelströmsingång (AC IN)

(AUTO STANDBY)

Anslut nätkabeln till den strömdrivna

Att slå på/stänga av den automatiska

subwooferenhetens växelströmsingång

beredskapsfunktionen.

(AC IN).

OBSERVERA:

Anslut nätkabeln till ett vägguttag.

Utgångsinställningen för automatiskt

beredskapsläge är på (ON).

ANSLUTNINGAR

Funktionen för automatiskt

Norsk

Innan du utför eller ändrar några

beredskapsläge

anslutningar, skall du stänga av

Strömmen sätts automatiskt i beredskapsläge

högtalaren och lossa både denna

(av) om ingen signal matas in under ca. 12

högtalares och förstärkaren/receiverns

minuter (driftindikatorn börjar lysa röd).

nätkabel från vägguttaget.

Strömmen sätts på automatiskt igen när en

Suomii

signal matas in. Den automatiska

LINJENIVÅANSLUTNING

beredskapsfunktionen stängs av när

Baksidan Medföljande RCA-

omkopplaren för automatisk beredskap sätts

kontaktledning

på OFF.

OBSERVERA:

Det kan finnas fall när en ansluten enhet

matar ut störningar eller andra icke-

ljudsignaler, så att enheterna sätts på i den

automatiska beredskapsfunktionen. Om

detta inträffar, skall du stänga av den

automatiska beredskapsfunktionen och

sätta på/stänga av systemet manuellt.

5 Fasomkopplare (PHASE)

När denna sätts i läge 180

° blir

utgångsfasen den motsatta jämfört med

Anslut mellan högtalarens LINE IN-ingång

ingångssignalen och när den sätts i läge 0

°

och förstärkarens eller receiverns

blir den i samma fas som ingångssignalen.

SUBWOOFER PREOUT-utgång med den

medföljande RCA-kontaktledningen.

Omkopplaren bör normalt sett stå i läget

0

°.

OBSERVERA:

Ibland kan det dock hända att

Om du ansluter till PREOUT-uttaget för

ljudsammankopplingen mellan

surroundljudets mittkanal på förstärkaren

subwoofern och de vänstra och högra

eller receivern, hörs basen endast från

högtalarna låter osynkroniserad. Ställ i

mittkanalen och det är inte tillräckligt.

så fall omkopplaren i läget 180

° för att

erhålla ett naturligare ljud.

7

Sv

08_S_71W_Sv.book 8 ペー 00年911 金日 後244

VARNING:

ANSLUTNING AV

Använd inte högtalaren för utmatning av

förvrängt ljud under långa tidsperioder.

NÄTKABELN

Detta kan resultera i att högtalaren skadas

och är en möjlig brandrisk.

TEKNISKA DATA

Högtalarhölje............................ Basreflex, golvtyp

Högtalarelement ............................. 25 cm kontyp

Nätkabel

Effektförstärkare kontinuerlig uteffekt (RMS)

................................................ 160 W/6 Ω (100 Hz)

Ineffekt (känslighet vid 100 Hz)

LINJENIVÅ (RCA-uttag).......................... 190 mV

Anslut nätkabeln för denna enhet till enhetens

Yttermått

växelströmsingång (AC IN) och den andra

............. 372 mm (B) x 394 mm (H) x 412 mm (D)

ändan till ett vägguttag. Sätt först på

Vikt (utan förpackning) ..............................19,3 kg

strömmen till förstärkaren och därefter till

Nätspänning

denna enhet.

...............220 V till 240 V växelström, 50 Hz/60 Hz

Effektförbrukning......................................... 130 W

Effektförbrukning i beredskapsläge

TILLVÄGAGÅNGSSÄTT

...................................................Mindre än 0,45 W

Se REGLAGENS PLACERING på sidan 6 för

ytterligare upplysningar om manöverdelarnas

Rätten till ändringar förbehålles utan

funktioner.

föregående meddelande.

1. Sätt på med strömbrytaren (POWER) (2)

till ON-läge.

Utgiven av Pioneer Corporation.

Om systemets nätkabel har anslutits till

Copyright © 2009 Pioneer Corporation.

ett omkopplingsbart växelströmsuttag

Kopiering förbjuden.

på förstärkaren eller receivern och

denna omkopplare bibehålls i påläge

(ON), kan systemet slås på/stängas av

(ON/OFF) tillsammans med förstärkaren

eller receivern.

Om systemet inte kan anslutas till

förstärkaren eller receivern, skall du

sätta på förstärkaren eller receivern till

ON-läge, innan du sätter på systemet till

ON-läget. När du stänger av

anläggningen till OFF-läget, skall du

först stänga av systemet till OFF-läge

innan du sätter förstärkaren eller

receivern i OFF-läge.

2. Manövrera förstärkaren eller receivern

och justera ljudnivån för de övriga

högtalarna.

3. Justera ljudnivån för basen med

VOLUME-ratten (3).

Om så erfordras, skall du manövrera

PHASE- omkopplaren (5) och därefter

justera med VOLUME- ratten (3).

4. Stäng av (OFF) anläggningen med

strömbrytaren POWER (2).

Då slocknar driftindikatorn.

8

Sv

08_S_71W_Sv.book 9 ペー 00年911 金日 後244

Português Svenska Dansk

FELSÖKNING

Problem och fel beror oftast på felaktig hantering. Gå igenom punkterna i tabellen nedan om du

tror att det uppstått fel på enheten. Ibland kan problemet ligga hos en annan komponent.

Kontrollera de övriga apparaterna och den elektriska utrustning som används. Om problemet

inte kan avhjälpas när du har använt de åtgärder som anges här nedan, skall du be närmaste

auktoriserade PIONEER-serviceverkstad att utföra reparation.

PROBLEM ORSAK ÅTGÄRD

1 Ingen strömförsörjning

Nätkabeln har inte

Tryck in kontakten

(Indikatorn tänds inte när

anslutits ordentligt.

ordentligt.

strömmen slås på.)

2 Inget ljud

Anslutningen av den

Kontrollera på nytt och

(Indikatorn lyser blå.)

medföljande RCA-

anslut på rätt sätt.

kontaktledningen är

felaktig eller har lossnat.

•Ratten VOLUME står i

•Vrid ratten långsamt

läget MIN.

medurs.

Norsk

3 Ljudet är förvrängt. Nivån är alltför hög.

•Vrid ratten VOLUME

moturs för att sänka nivån.

Ingångsnivån är alltför

Vrid förstärkarens reglage

hög.

(ljudnivå, bas,

basförstärkning) moturs för

att sänka nivån.

Suomii

4 Det uppstår tjutande

Ingen ström matas till

Anslut en förstärkare och

störningar.

förstärkaren.

mata ström.

Subwoofernivån är ställd

Placera subwoofern längre

alltför högt.

bort från högtalarna. Vrid

ratten VOLUME moturs för

att sänka nivån.

5 Omfattande störningar vid

Ramantennen för AM eller

Öka avståndet mellan AM-

lyssning på en AM- eller

inomhusantennen för FM

eller FM-antennen (för

befinner sig nära denna

inomhusbruk) och denna

FM-sändning.

enhet.

enhet.

6 Ljudet avbryts. Den automatiska

Stäng av den automatiska

beredskapsfunktionen är

beredskapsfunktionen.

aktiverad.

7 Inget ljud

Ingen ingångssignal. Stäng av den automatiska

(Indikatorn lyser röd.)

beredskapsfunktionen.

9

Sv

Tak for købet af dette produkt fra Pioneer. Gennemlæs venligst denne brugsanvisning grundigt,

så du ved, hvordan du skal anvende din model på korrekt vis. Gem brugsvejledningen på et

sikkert sted, når du er færdig med at læse den, så du senere kan konsultere den. I nogle lande

og regioner afviger udformningen af strømstikket og stikkontakten muligvis fra den udformning,

der er vist i de forklarende tegninger. Men metoden for tilslutning og betjening af enheden er den

samme.

VIGTIGT

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

Lynsymbolet i en trekant skal gøre brugeren

ADVARSEL:

Udråbstegnet i en trekant skal gøre

oprksom på, at der i produktets kabinet

FOR AT FORHINDRE FAREN FOR

brugeren oprksom på, at der er vigtige

er uisoleret "farlig spænding", som har

ELEKTRISK STØD, MÅ LÅGET (ELLER

betjenings- og vedligeholdelsesinstruktioner

styrke nok til at give en person elektrisk

BAGPANELET) IKKE FJERNES. DER ER

i den dokumentation, der følger med

stød.

INGEN DELE INDENI, SOM BRUGEREN

enheden.

SELV KAN REPARERE. REPARATIONER

OVERLADES TIL KVALIFICEREDE FAGFOLK.

D3-4-2-1-1_A1_Da

ADVARSEL:

Lad være med at kravle op på eller sætte dig på

denne enhed. Vær særlig påpasselig, hvis der er

børn i nærheden. Enheden kan lide skade eller kan

2

vælte med personskade som resultat.

Da

ADVARSEL

Dette udstyr er ikke vandtæt. For at undgå fare for

brand og chok, må man ikke placere væskefyldte

beholdere i nærheden af dette udstyr (såsom

vaser eller blomsterpotter) eller udsætte det for

dryp, stænk, regn eller fugt.

D3-4-2-1-3_A_Da

ADVARSEL

Før enheden tilsluttes for første gang, læses følgende

afsnit omhyggeligt igennem.

Strømspændingen, der hvor man bor, afhænger af

land eller region. Kontrollér at strømforsyningen,

der hvor denne enhed skal bruges, passer til den

påkrævede strømforsyning (fx 230 V eller 120 V)

som ses på bagpanelet.

D3-4-2-1-4_A_Da

Hvis vekselstrømstikket til denne enhed ikke passer

til den vekselstrømskontakt du vil bruge, skal stikket

tages af og et rigtigt sættes på. Udskiftning og

påsætning af et nyt stik på elledningen må kun

foretages af en autoriseret elektriker. Hvis den er

tilsluttet en vekselstrømskontakt, kan det afskårne

stik medføre alvorligt elektrisk chok. Husk at det skal

kasseres ifølge lokale forskrifter.

Udstyret skal slås fra ved at tage stikket ud af

kontakten på væggen, når det ikke skal bruges i

længere tid (fx når man tager på ferie).

D3-4-2-2-1a_A_Da

ADVARSEL

For at undgå fare for brand, må denne der ikke

placeres tændkilder (såsom et tændt stearinlys) på

udstyret.

D3-4-2-1-7a_A_Da

FORSIGTIG:

Ved installering af denne enhed skal

man huske tilstrækkelig luft omkring enheden for

at sikre bedre ventilation (mindst 15 cm ovenover,

15 cm bagtil og 15 cm til hver side).

ADVARSEL:

Rillerne og åbningerne i kabinettet

skal sikre ventilation og sikker drift og beskytte

enheden mod overophedning. For at undgå fare

for brand, må åbningerne aldrig blokeres eller

dækkes til med ting (såsom aviser, duge, gardiner),

ligesom udstyret heller ikke må placeres på et tykt

tæppe eller en seng.

D3-4-2-1-7b_A_Da

Driftsmiljø

Driftsmiljøets temperatur og luftfugtighed:

+5 °C til +35 °C; mindre end 85 %RF

(udluftningshuller må ikke være blokeret)

Denne enhed må ikke installeres i et dårligt ventileret

rum, eller på steder hvor den udsættes for høj

luftfugtighed eller direkte sollys (eller stærkt kunstigt

lys).

D3-4-2-1-7c*_A1_Da

Knappen POWER slukker ikke fuldstændig for

strømtilførslen til denne enhed. Da ledningen

fungerer som hovedafbryder for strømtilførslen til

denne enhed, skal du trække stikket ud af

stikkontakten for at slukke helt for strømmen. Du bør

derfor huske, når du installerer enheden, at placere

den sådan, at ledningen nemt kan tages ud af

stikkontakten ved fx et uheld. For at undgå fare for

brand, skal ledningen også tages ud af stikket, når

enheden ikke bruges i længere tid (fx ved ferie eller

bortrejse).

D3-4-2-2-2a_A_Da

09_S_71W_Da.book 2 ペー 00年911 金日 前1時4

Lysnetledningen

Ledningen bør altid håndteres ved at tage fat om

stikket. Undgå at trække stikket ud ved at r ykke i

ledningen, og rør aldrig ved ledningen med våde

haender, da man ellers risikerer kortslutning eller at få

elektrisk stød. Påse at apparatet, møbler o.lign. ikke

kommer til at stå på ledningen eller at denne kommer i

klemme. Slå aldrig knuder på ledningen eller bind den

sammen med andre ledninger. El-ledningerr lægges

på en sådan måde, at man ikke kommer til at traede på

dem. Hvis ledningen beskadiges, opstår der brandfare

og man risikerer at få elektrisk stød. Ledningen bør med

mellemrum efterses; hvis man opdager skader på den,

r man rekvirere en ny hos det nærmeste autoriserede

PIONEER ser vicecenter eller hos sin forhandler.

S002*_Da

09_S_71W_Da.book 3 ペー 00年911 金日 前1時4

Português Svenska Dansk

Hvis du vil skille dig af med dette produkt, må du ikke smide det ud sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Der findes et

separat indsamlingssystem for udtjente elektroniske produkter i overensstemmelse med lovgivningen, som kræver korrekt

bearbejdning og genanvendelse.

Private husholdninger i EU’s medlemsstater, i Schweiz og i Norge kan gratis aflevere deres udtjente elektroniske produkter i specificerede

indsamlingsområder eller hos en detailhandler (hvis der købes et lignende nyt produkt).

I lande, som ikke er nævnt ovenfor, skal du kontakte de lokale myndigheder for at spørge, hvordan du korrekt skaffer dig af med det udtjente

produkt.

Du garanterer dermed, at dit udtjente produkt gennemgår den nødvendige bearbejdning og genanvendelse, og forhindrer dermed, at miljøet og

menneskers sundhed ikke påvirkes negativt.

K058b_A1_Da

Norsk

Suomii

3

Da

09_S_71W_Da.book 4 ペー 00年911 金日 前1時4

Det anbefales at oprette en særlig kanal til

INDHOLD

subwooferen ved afspilning med Dolby*

Digital, og ved afspilning med LFE

TILBEHØRSDELE .........................................4

(Lavfrekvenseffekt: lydeffekt som fx lyden af

FUNKTIONER ..............................................4

den rumlende jord, hvis formål det er

I KOMBINATION MED

forstærke indtrykket af videoen) er S-71W

HØJTTALERE...............................................4

særlig effektiv.

INSTALLATION ...........................................4

* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.

Højttalerinstallation .......................................... 4

”Dolby” og det dobbelte D-symbol er

Forholdsregler ved installation ........................ 5

varemærker tilhørende Dolby Laboratories.

PANELFACILITETER.....................................6

FRONTPANEL.................................................... 6

INSTALLATION

BAGPANEL ........................................................ 6

TILSLUTNINGER..........................................7

Højttalerinstallation

LINIENIVEAU-TILSLUTNING............................. 7

Installationskriterier for subwoofer

TILSLUTNING AF STRØMLEDNINGEN........8

12

BETJENING..................................................8

SPECIFIKATIONER.......................................8

FEJLFINDING ...............................................9

3

TILBEHØRSDELE

Ledning med RCA-stik x 1

•Strømkabel x 1

4

Garantikort

Brugsvejledning (dette dokument)

1 Venstre højttaler

2 Højre højttaler

FUNKTIONER

3 Anbefalet installationsområde for

Udvidet lavfrekvensrespons

subwooferen

Magnetisk kredsløb med høj linearitet

4 Lytteposition

Fasekontrolteknologi

Subwooferen afspiller bassen i mono, og

udnytter det faktum, at det menneskelige øre

ikke er særlig følsomt overfor retningen af lyde

I KOMBINATION MED

med lav tonehøjde. Subwooferen kan derfor

HØJTTALERE

installeres næsten alle steder. Men hvis den

Nedenfor vises frekvenskarakteristikkerne for

installeres for langt væk, kan lyden fra de

S-71W kombineret med små højttalere. Som

andre højttalere eventuelt blive unaturlig.

vist på disse figurer er lavfrekvensområdet

forbedret.

Disse særlige karakteristikker er opnået i et

ekkofrit rum. Effekten fra en ekstra S-71W i

et almindeligt lytterum er bedre end

skemaet angiver, når den placeres

ordentligt.

Små højttalere + S-71W

Lille højttaler

UDGANGSSIGNAL (dB)

FREKVENS (Hz)

4

Da

09_S_71W_Da.book 5 ペー 00年911 金日 前1時4

Português Svenska Dansk

Et eksempel på placering af højttalere

Forholdsregler ved installation

Hæng ikke subwooferen op på væggen

1

2

3

eller i loftet. Den kan falde ned og være

årsag til personskade.

Installer enheden i et godt ventileret rum,

hvor den ikke bliver udsat for høje

4

temperaturer og høj fugtighed.

Placer ikke enheden i nærheden af

brændeovne eller andet

5

opvarmningsudstyr, eller på steder udsat

for direkte sollys, idet disse kan have en

negativ virkning på kabinettet og indre

komponenter. Installer heller ikke enheden

67

på et sted, hvor der er for meget støv eller

høj luftfugtighed, eftersom dette kan

forårsage funktionsfejl og sammenbrud.

1 Venstre fronthøjttaler

(Undgå komfurer eller andre steder hvor

2 Centerhøjttaler

enheden vil blive udsat for varme, damp

eller sod.)

3 Højre fronthøjttaler

Placer ikke tunge eller store genstande

Norsk

4Subwoofer

oven på højttaleren. Hvis du gør det, kan

5 Lytteområde

højttaleren falde ned og forårsage skader

6 Venstre baghøjttaler

eller kvæstelser. Hvis højttalere falder ned

fra der hvor de er installeret, kan de revne

7 Højre baghøjttaler

på en sådan måde, at det ikke kan

Bemærkninger:

repareres.

Suomii

Placer venstre- og højrekanalhøjttalerne

Hold enheden væk fra apparater som fx

lige langt fra tv’et og cirka 1,8 meter fra

båndafspillere der er følsomme over for

hinanden.

magnetfelter.

Installer centerhøjttaleren over eller under

Subwooferen er ikke magnetisk afskærmet

tv’et sådan at lyden fra centerkanalen er

og bør derfor ikke anbringes i nærheden af

placeret ved tv-skærmen.

et CRT-baseret fjernsyn eller farveskærm.

Baghøjttalerne (surround) er mest

Magnetisk lagermedia (som f.ex. floppy

effektive, når de er installeret på parallelle

discs og bånd eller videokassettebånd) bør

placeringer direkte til siden eller lidt bagved

heller ikke anbringes tæt på subwooferen.

lytteren på et niveau cirka 1 meter over

lytterens ører.

Placer ikke højttaleren på en ustabil

overflade eftersom det kan få højttaleren til

FORSIGTIG:

at falde ned og forårsage skader og

Når du installerer centerhøjttaleren oven på

kvæstelser.

tv’et skal du sørge for at fastgøre den med

Placer ikke kopper, glas eller andre ting der

tape eller andre passende midler.

indeholder væsker oven på enhederne,

eftersom enhederne kan blive beskadiget,

Ellers kan højttaleren falde ned fra tv’et på

hvis der spildes væske.

grund af udefrakommende stød som fx

Stedet for installationen bør have et solidt

jordskælv, og det kan være farligt for dem i

gulvunderlag. Undgå at montere

nærheden eller beskadige højttaleren.

højttaleren på et tæppe med lange tråde,

eftersom tæppet muligvis rører ved

driverens membran, og derved forringer

lyden.

5

Da

09_S_71W_Da.book 6 ペー 00年911 金日 前1時4

Installer denne enhed væk fra tunerens

antennekabel, eftersom der kan opstå støj,

PANELFACILITETER

hvis der installeres for tæt på

FRONTPANEL

antennekablet. I et sådan tilfælde skal

denne enhed placeres og anvendes på

afstand af antennen og antennekablet, eller

også skal der slukkes for denne enhed, når

der ikke behøves ekstra bas.

VEDLIGEHOLDELSE AF UDVENDIGE

OVERFLADER:

Rengør overfladen med en blød, tør klud.

Når overfladerne er meget beskidte, skal

du tørre af med en blød klud, der er

1

dyppet i rengøringsmiddel, der er

STANDBY/ON

fortyndet fem eller seks gange med vand

og derefter vredet grundigt, og

efterfølgende tørre efter med en tør klud.

Brug ikke møbelvoks eller rensemidler.

BAGPANEL

Brug aldrig fortyndere, benzin,

insektmidler eller andre kemikalier på

eller i nærheden af denne enhed,

eftersom disse vil angribe overfladerne.

2

3

4

5

6

7

8

1 Tændt/slukket-indikator

(STANDBY/ON)

Lyser blåt, når enheden er tændt. Lyser

rødt, når apparatet er i standby-tilstand.

Bemærk:

Strømforsyning finder stadig sted, selv hvis

tændt-indikatoren er slukket.

Netledningsstikket (afbryder) skal være

taget ud af forbindelse, for at strømmen

kan afbrydes helt. Hvis dette produkt ikke

skal anvendes i et længere tidsrum, som for

eksempel på grund af længere fravær, skal

netledningsstikket (afbryder) af

sikkerhedsårsager tages ud af

stikkontakten. Forsømmelse af dette kan

føre til brand.

6

Da

09_S_71W_Da.book 7 ペー 00年911 金日 前1時4

Português Svenska Dansk

2 Tænd/sluk-kontakt (POWER)

7 Linieniveau-indgangsstik (LINE IN)

Skifter subwooferen mellem TIL og FRA.

Slut til SUBWOOFER PREOUT-stikket på en

forstærker eller receiver med den særlige

3 Volumenknap (VOLUME)

medfølgende ledning med RCA-stik.

Indstiller subwoofervolumen.

Drej langsomt knappen fra MIN-

8AC IN

positionen.

Tilslut strømledningen til den elektriske

subwooferenheds vekselstrømsindgang

Basniveauet kan indstilles uafhængigt

(AC IN).

med denne enhed, så du skal ikke skrue

op for bassen på forstærkeren.

Tilslut strømledningen til en stikkontakt.

4 Automatisk standby-kontakt

(AUTO STANDBY)

TILSLUTNINGER

Aktivering og deaktivering af den

Inden du udfører eller ændrer

automatiske standby-funktion.

tilslutninger, skal du slukke og afbryde

Bemærk:

både denne enhed og forstærkeren/

receiveren fra vekselstrømudtaget.

Standardindstillingen for den automatiske

standby-kontakt er ON.

LINIENIVEAU-TILSLUTNING

Automatisk standby-funktion

Bagpanel Medfølgende ledning med

Apparatet indstilles automatisk til standby

Norsk

RCA-atik

(fra) hvis der ikke er noget indgangssignal i

omkring 12 minutter (tændt-indikatoren lyser

rødt). Apparatet tænder automatisk, når der

indgår et signal. Den automatiske standby-

funktion deaktiveres, når den automatiske

standby-kontakt sættes til OFF.

Suomii

Bemærk:

Der kan være tilfælde, hvor en tilsluttet

komponent udsender støj eller et andet

ikke-lydsignal, der forårsager at dette

system automatisk tænder, når det er i

automatisk standby-tilstand. Hvis dette

Forbind systemets LINE IN-stik til

sker, skal du slå den automatiske standby-

SUBWOOFER PREOUT-stikket på

tilstand fra og tænde og slukke systemet

forstærkeren eller receiveren ved hjælp af den

manuelt.

medfølgende RCA-stikbensledning.

5 Faseomskifter (PHASE)

Bemærk:

Når den indstilles til 180

°, bliver

Når der sluttes til surround-centerkanalens

udgangsfasen den modsatte af

PREOUT-stik på forstærkeren eller

indgangssignalet, og når den indstilles til

receiveren, høres bassen kun på

0

°, er den i den samme fase som

centerkanalen, og den vil derfor være

indgangssignalet.

utilstrækkelig.

Kontakten er normalt sat til 0

°.

Men hvis lydforbindelsen mellem

subwooferen og højre og venstre

højttaler lyder unaturlig, kan du prøve at

skifte til 180

° og sætte kontakten i den

stilling, hvor lyden er naturlig.

6 Linieniveau-udgangsstik (LINE OUT)

Bruges til at tilslutte andre apparater

gennem forstærkeren. Signaludgangen fra

dette stik påvirkes ikke på nogen måde af

indstillingerne af de forskellige kontroller

på apparatet.

7

Da

09_S_71W_Da.book 8 ペー 00年911 金日 前1時4

TILSLUTNING AF

SPECIFIKATIONER

STRØMLEDNINGEN

Kabinet..................................Basrefleks, gulvtype

Højttaler ......................25 cm keglemembrantype

Strømforstærkerens kontinuerlige effekt (RMS)

................................................ 160 W/6 Ω (100 Hz)

Indgang (følsomhed ved 100 Hz)

LINIENIVEAU (RCA stik ) ....................... 190 mV

Udvendige dimensioner

......... 372 mm (B) x 394 mm (H) x 412 mm (D)

Strømkabel

Vægt (uden emballage) .............................19,3 kg

Strømkrav...............220 V til 240 V~, 50 Hz/60 Hz

Strømforbrug ............................................... 130 W

Strømforbrug i standby.................0,45 W mindre

Tilslut strømledningen for dette apparat til

apparatets kontakt (AC IN) og den anden ende

til et vekselstrømsudtag. Når du tænder for

Specifikationer og design kan muligvis

apparaterne, skal du først tænde for

ændres uden varsel pga. forbedringer.

forstærkeren og derefter for dette apparat.

Published by Pioneer Corporation.

BETJENING

Copyright © 2009 Pioneer Corporation.

All rights reserved.

Angående detaljer om anvendelse af delenes

funktioner henvises til PANELFACILITETER

side 6.

1. Tænd på POWER (tænd/sluk)-kontakten

(2).

Hvis enhedens strømledning er tilsluttet

til et strømudtag på forstærkeren eller

receiveren, og kontakten lades være

tændt, kan enheden tændes og slukkes

samtidig med forstærkeren eller

receiveren.

Hvis enheden ikke kan tilsluttes til

forstærkeren eller receiveren, skal du

tænde forstærkeren eller receiveren,

inden du tænder for enheden. Når du

slukker, skal du slukke for enheden,

inden du slukker for forstærkeren eller

receiveren.

2. Betjen forstærkeren eller receiveren og

juster lydstyrken på de andre højttalere.

3. Reguler lydstyrken på bassen med

VOLUME-knappen (3) .

Anvend om nødvendigt PHASE

omskifteren (5) og indstil derefter med

VOLUME knappen (3).

4. Sluk på POWER (tænd/sluk)-kontakten

(2).

Tændt/slukket-indikatoren forsvinder.

FORSIGTIG:

Anvend ikke højttaleren til at udsende

forvrænget lyd i længere tid ad gangen.

Dette kan føre til beskadigelse af

højttaleren og udgør en fare for brand.

8

Da

09_S_71W_Da.book 9 ペー 00年911 金日 前1時4

Português Svenska Dansk

FEJLFINDING

Forkerte betjeninger fejldiagnosticeres ofte som problemer eller funktionsfejl. Hvis du tror, at der

er noget galt med denne komponent, kan du kontrollere punkterne nedenfor. Nogle gang kan

problemerne ligge i en anden komponent. Kontroller de andre komponenter og elektriske

apparater der anvendes. Hvis problemet ikke kan rettes, selv efter at have kontrolleret punkterne

nedenfor, skal du bede dit nærmeste PIONEER-autoriserede servicecenter eller din forhandler

om at udføre reparationsarbejdet.

SYMPTOM ÅRSAG AFHJÆLPNING

1 Der er ingen strøm

Strømstikket er ikke sat

Indsæt stikket ordentligt.

(Indikatoren lyser ikke, når

ordentligt ind.

der tændes på tænd/sluk-

kontakten.)

2 Ingen lyd

Tilslutningen af

Kontroller igen og tilslut

(Indikatoren lyser blåt.)

tilbehørsledningen med

ordentligt.

RCA-stik er forkert eller

afbrudt.

Norsk

VOLUME knappen is sat til

Drej langsomt i urets

MIN.

retning.

3 Lyden er forvrænget. Lydniveauet er for højt.

•Drej VOLUME-knappen

mod urets retning for at

sænke niveauet.

Suomii

Indgangsniveauet er for

Drej forstærkerens

højt.

udgangsniveau (lydstyrke,

baskontrol, bas-boost) mod

urets retning for at sænke

niveauet.

4 Der opstår hylende støj. Der er ingen strøm på

Tilslut en forstærker og

forstærkeren.

tænd for den.

Subwooferniveauet er

Placer subwooferen på god

indstillet for højt.

afstand af højttalerne. Drej

VOLUME-knappen mod

urets retning for at sænke

lydstyrken.

5 Højt støjniveau ved lytning

AM-sløjfeantennen eller

Forøg afstanden mellem

til AM- eller FM-

den indendørs FM-

AM- eller FM-antennen (til

antenne er for tæt på

indendørs brug) og denne

udsendelser.

denne enhed.

enhed.

6 Der er lydudfald. Den automatiske standby-

Deaktivér den automatiske

funktion er aktiveret.

standby-funktion.

7 Ingen lyd

Intet indgangssignal. Deaktivér den automatiske

(Indikatoren lyser rødt.)

standby-funktion.

9

Da

Vi takker for innkjøpet av dette Pioneer-produktet. Vennligst les igjennom de vedlagte

anvisningene slik at du blir godt fortrolig med riktig betjening av denne modellen. Etter å ha nøye

gjennomlest anvisningene bør de oppbevares på et trygt sted for fremtidig konsultasjon. I visse

land og regioner vil strømpluggen eller stikkontakten noen ganger være forskjellig fra de som

vises i denne bruksanvisningens illustrasjoner. Betjeningen av enheten og tilkoblingsmåten er

imidlertid den samme.

ADVARSEL:

Unnlat å klatre eller sitte på denne enheten. Vær

spesielt forsiktig når barn befinner seg i nærheten.

Enheten kan ta skade eller føre til personskader hvis

den velter.

2

No

VIKTIG

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

r et lynsymbol står inni et likesidet triangel,

ADVARSEL:

Utropstegnet inni et likesidet triangel er

er det ment som en advarsel til brukeren om at

FOR Å HINDRE RISIKO FOR ELEKTRISK

ment som en påminning til brukeren om

det kan forekomme ”farlig strøm” som ikke er

SJOKK, IKKE FJERN DEKSLET (ELLER

viktige bruks- og vedlikeholdsinstruksjoner

isolert inni produktet, noe som kan være såpass

BAKSIDEN). INGEN DELER SOM KAN

som er levert med apparatet.

kraftig at det kan medføre risiko for at man kan

REPARERES AV BRUKER PÅ INNSIDEN.

få elektrisk sjokk.

OVERLAT SERVICE TIL KVALIFISERT

PERSONELL.

D3-4-2-1-1_A_No

ADVARSEL

Dette utstyret er ikke vanntett. Du må ikke plassere

en beholder fylt med væske (som en vase eller en

blomsterpotte) nær utstyret, eller utsette det for

drypping, sprut, regn eller annen fuktighet, dette

for å unngå fare for brann eller elektrisk støt.

D3-4-2-1-3_A_No

Dersom vekselsstrømsstøpslet på denne enheten

ikke samsvarer med stikkontakten du vil bruke, må

pluggen erstattes med en som passer. Utskiftning og

montering av et vekselsstrømstøpsel på

strømledningen på denne enheten skal kun utføres

av kvalifisert ser vicepersonell. Dersom den kobles til

et vekselsstrømuttak kan den avkuttede pluggen gi

alvorlig elektrisk støt. Sørg for at den kasseres på

ADVARSEL

forsvarlig måte. Utstyret bør kobles fra ved å ta

Før du setter støpselet i stikkontakten for første gang,

hovedstøpslet ut av vegguttaket når det ikke er i bruk

ber vi deg om å lese følgende avsnitt nøye.

over lengre perioder (for eksempel når man er på

Nettspenningen kan variere fra land til land, og fra

D3-4-2-2-1a_A_No

ferie).

region til region. Pass på at nettspenningen i

området der enheten skal brukes stemmer med den

spenningen som er angitt på bakpanelet (f.eks.

ADVARSEL

230 V eller 120 V).

D3-4-2-1-4_A_No

POWER-bryteren er ikke koblet direkte på

strømledningen, og kobler derfor ikke apparatet bort

ADVARSEL

fra lysnettet i POWER-stillingen. Siden

Du må ikke plassere en åpen flamme (som et

strømledningen er hovedtilkoblingsmetoden for

stearinlys) på utstyret, dette for å unngå brannfare.

enheten, må du ta den ut av stikkontakten for å slå av

D3-4-2-1-7a_A_No

all strøm. Derforr du passe på at enheten har blitt

plassert slik at strømledningen lett kan plugges ut av

VENTILASJONSHENSYN

stikkontakten i tilfelle ulykke. For å unngå brannfare

Pass på at du lar det være god plass rundt

r strømledningen også plugges ut av stikkontakten

enheten når du installerer den, dette for å sikre

dersom den ikke er i bruk over lengre perioder (for

god ventilasjon og varmeavgivelse (minst 15 cm

eksempel når man er på ferie).

D3-4-2-2-2a_A_No

øverst, 15 cm bak og 15 cm på hver side).

ADVARSEL

Hull og åpninger i kabinettet er laget for å sikre

god ventilasjon, slik at utstyret fungerer sikkert,

og beskyttes mot overoppheting. Disse åpningene

må aldri blokkeres eller dekkes med noe (som

aviser, duker eller gardiner), eller ved at apparatet

settes på et tykt teppe eller på en seng, dette for

å unngå brannfare.

D3-4-2-1-7b_A_No

Bruksomgivelser

Bruksomgivelsenes temperatur og luftfuktighet:

+5 ºC til +35 ºC; mindre enn 85 % RH

(avkjølingsvifter ikke blokkert)

Ikke installer produktet på et sted med dårlig

ventilasjon, eller på steder som er utsatt for høy

luftfuktighet eller direkte sollys (eller sterkt kunstig lys).

D3-4-2-1-7C*_A_No

Advarsel vedrørende nettledningen

Hold nettledningen i støpslet. Trekk ikke ut støpslet ved

å dra i ledningen. Ta aldri i ledningen med våte hender,

da dette lett kan føre til kortslutning eller elektrisk støt.

Sett ikke enheten, møbler o.l. på ledningen, og la ikke

ledningen komme i klem. Slå aldri knute på ledningen,

og knyt den ikke sammen med andre ledninger.

Nettledningen bør legges slik at det ikke er sannsynlig

at den tråkkes på. En skadd ledning kan forårsake

brann eller elektrisk støt. Kontroller nettledningen

jevnlig. Hvis den er skadd, må du skaffe en ny ledning

hos naermeste autoriserte PIONEER-verksted eller

-forhandler.

S002*_No

10_S_71W_No.book 2 ペー 00年911 金日 前1時4

Português Svenska Dansk

Norsk

Suomii

3

No

Hvis du ønsker å kaste dette produktet, må du ikke blande det med vanlig husholdningsavfall. Det finnes et separat innsamlingssystem

for brukte elektronikkprodukter, som i henhold til lovgivningen krever korrekt spesialbehandling, gjenbruk og gjenvinning.

Private husholdninger i EU-landene, pluss Sveits og Norge kan levere brukte elektronikkprodukter gratis til anlegg for spesialavfall, eller til

forhandleren (ved kjøp av et nytt, tilsvarende produkt).

I land som ikke er nevnt ovenfor, ber vi deg kontakte de lokale myndighetene for informasjon om korrekte avhendingsmetoder.

r du gjør det, hjelper du til å sikre at det kasserte produktet blir korrekt behandlet, gjenbrukt eller gjenvunnet, og derved hindre at det

forårsaker negative effekter på miljø og helse.

K058b_A1_No

10_S_71W_No.book 3 ペー 00年911 金日 前1時4

10_S_71W_No.book 4 ペー 00年911 金日 前1時4

Ved avspilling med Dolby* Digital,

INNHOLD

anbefales det å benytte en egen kanal for

subwooferen; og ved avspilling med LFE

EKSTRAUTSTYR..........................................4

(Low Frequency Effect): S-71W er spesielt

SÆRTREKK..................................................4

egnet for gengivelse av visse lydeffekter

I KOMBINASJON MED

(f.eks. følelsen av at grunnen rister), som

HØYTTALERE..............................................4

har til formål å forsterke filmopplevelsen.

INSTALLERING ............................................4

* Produsert med lisens fra Dolby

Installering av høyttalere .................................. 4

Laboratories. ”Dolby” og det doble D-

Forsiktighetsregler ved installeringen............. 5

symbolet er varemerker for Dolby

PANELENES FUNKSJONER .........................6

Laboratories.

FRONTPANELET................................................ 6

BAKPANELET.................................................... 6

INSTALLERING

TILKOBLINGER............................................7

Linjenivåtilkoblinger (LINE LEVEL)................... 7

Installering av høyttalere

TILKOBLING AV STRØMLEDNINGEN.........8

Vilkår for installering av Subwoofer

BETJENING..................................................8

12

SPESIFIKASJONER ......................................8

FEILSØKING ................................................9

EKSTRAUTSTYR

3

Phonoledning (RCA) x 1

Strømledning x 1

Garantikort

4

Brukerveiledning (dette heftet)

1 Venstre høyttaler

SÆRTREKK

2 Høyre høyttaler

Utvidet respons i lavfrekvensområdet

3 Anbefalt rekkevidde ved installering av

Magnetisk krets med høy linearitet

subwoofer

Fasekontrollteknologi

4 Lytteposisjon

Subwooferen gjenspiller bassen i mono ved å

I KOMBINASJON MED

dra nytte av det faktum at menneskers ører er

lite følsomme for lavfrekvente lyders retning.

HØYTTALERE

Av denne grunn kan subwooferen innstalleres

Frekvensegenskapene for i S-71W i

nær sagt hvor som helst. Hvis den blir stilt i for

kombinasjon med høyttalere av mindre

stor avstand, kan det hende at lyden fra de

størrelse vises nedenfor. Som det fremgår av

andre høyttalerne virker unaturlig.

denne figuren, har ytelsen blitt forbedret i det

lavere frekvensområdet.

De særegne egenskapene blir oppnådd ved

hjelp av et ekkoløst kammer. Effekten ved

bruk av en ekstra S-71W-enhet i et ordinært

lytterom, er bedre enn det tabellen gir

inntrykk av så lenge den er stilt i riktig

posisjon.

Små høyttalere + S-71W

Liten høyttaler

RESPONS (dB)

FREKVENS (Hz)

4

No

10_S_71W_No.book 5 ペー 00年911 金日 前1時4

Português Svenska Dansk

Et eksempel på høyttalernes plassering

Forsiktighetsregler ved

installeringen

1

2

3

Fest aldri subwooferen til vegger eller tak.

Personskader kan oppstå hvis den faller

ned.

Installer enheten på et sted med god

4

ventillasjon hvor den ikke kan utsettes for

høye temperaturer eller høy luftfuktighet.

Ikke plasser enheten i nærheten av ovner

5

og varmeapparater eller på steder hvor den

kan utsettes for direkte sollys, da dette kan

forringe kabinettets overflater samt

67

enhetens innvendige komponenter. Unngå

også å installere enheten på steder med

mye støv eller høy luftfuktighet, da dette

kan forårsake funkjsonsfeil eller

1 Venstre fronthøyttaler

funksjonssvikt. (Unngå kjøkkenbord eller

2 Senterhøyttaler

andre steder hvor enheten kan bli utsatt for

3 Høyre fronthøyttaler

varme, damp eller sot.)

Norsk

Plasser aldri tunge eller store gjenstander

4Subwoofer

oppå en høyttaler da dette kan føre til at

5 Lytteområde

høytaleren faller ned og påfører skade på

6 Venstre bakhøyttaler

person eller eiendom. Hvis høyttalerne

7 Høyre bakhøyttaler

faller ned fra sine installerte posisjoner kan

det oppstå sprekker i overflatene.

MERKNADER:

Suomii

Hold enheten i avstand fra apparater som

Plasser høyttalerne for venstre og høyre

f.eks. kassettspillere som er følsomme for

kanal i samme avstand fra TV-apparatet og

magnetiske felt.

ca. 1,8 meter fra hverandre.

Subwooferen er ikke magnetisk skjermet og

Installer senterhøyttaleren over eller under

bør derfor holdes i avstand fra TV-apparater

TV-apparatet slik at lyden fra

med billedrør eller fargemonitorer.

senterkanalens gir inntrykk av å komme fra

Magnetisk lagringsmedia (som f.eks.

TV-skjermen.

kassettape eller videokassetter) bør også

Bakre (surround) høyttalere er mest

holdes i avtand fra subwooferen.

effektive når de er plassert parallelt direkte

til siden eller noe bak lytteren og i ca.

Ikke plasser høyttalerne på ustødige flater

1 meters høyde over lytterens ører.

fordi høyttaleren kan velte og påføre skade

på person eller eiendom.

FORSIKTIG:

Ikke plasser kopper, glass eller andre

Når senterhøyttaleren plasseres oppå et TV-

beholdere med væske oppå enhetene, da

apparat må du påse at det festes forsvarlig

de kan skades hvis det søles væske.

med limbånd eller annen egnet

Det valgte stedet hvor enheten plasseres

festeanordning.

bør ha et solid gulvbelegg. Plassering av

Hvis ikke kan høyttaleren falle ned fra TV-

høyttaleren på tykke gulvtepper bør

apparatet ved f.eks. jordskjelv e.l., noe som

unngås, da teppets hår kan komme i

igjen kan utsette personer i nærheten, eller

kontakt med høyttalerelementets

høyttaleren selv, for skade.

membraner og dermed forvrenge lyden.

5

No

10_S_71W_No.book 6 ペー 00年911 金日 前1時4

Vennligst installer denne enheten i avstand

fra en tuners antennekabel, da støy kan

PANELENES FUNKSJONER

oppstå hvis den befinner seg i for kort

FRONTPANELET

avstand fra denne typen kabel. I slike

tilfeller kan enheten brukes i en viss

avstand fra antennen eller antennekabelen

eller enheten slås av dersom ekstra bass

ikke er nødvendig for avspillingen.

VEDLIKEHOLD AV DE UTVENDIGE

OVERFLATENE

Rengjør overflatene ved å tørke de av med

en myk, tørr klut.

Hvis overflatene er svært skitne kan de

1

tørkes av med en myk klut som har blitt

STANDBY/ON

dyppet i mildt, nøytralt såpevann som har

blitt uttynnet fem eller seks ganger og

vridd godt opp. Tørk deretter enheten av

til slutt med en myk, tørr klut. Bruk aldri

BAKPANELET

møbelvoks eller rensemidler.

Bruk aldri malingstynnere, bensin,

insektsspray eller andre kjemikalier på

eller i nærheten av denne enheten, da

2

disse kan tære på overflatene.

3

4

5

6

7

8

1 Strømindikator (STANDBY/ON)

Lyser blått når strømmen er slått på (ON).

Lyser rødt når enheten er i dvaletilstand.

MERKNAD:

Enheten vil fortsatt forsynes med strøm selv

om strømindikatoren er slukket.

Strømpluggen (interrupter) må frakobles

hvis du ønsker å bryte strømforbindelsen

fullstendig. Hvis produktet ikke ska brukes i

en lengre tidsperiode, som ved reiser e.l.,

må du frakoble strømledningen

(interrupter) fra stikkontakten for sikkerhets

skyld. Hvis ikke kan det oppstå fare for

brann.

6

No

10_S_71W_No.book 7 ペー 00年911 金日 前1時4

Português Svenska Dansk

2 Strømbryter (POWER)

6 Utgangsterminal for linjenivå (LINE

Stiller subwooferen enten på (ON) eller av

OUT)

(OFF).

Brukes for tilkobling av andre apparater via

forsterkeren. Signalene som utgår fra

3 Volumkontroll (VOLUME)

denne kontakten vil ikke bli påvirket på

Stiller subwooferens volumnivå.

noen måte av enhetens diverse

Drei langsomt på kontrollhjulet fra MIN-

innstillinger.

posisjonen.

7 Linjenivå-inngang (LINE IN)

Med denne enheten kan du stille

Koble til SUBWOOFER PREOUT-

bassnivået uavhengig og du må derfor la

terminalen på en forsterker eller receiver

være å skru opp bassen på forsterkeren.

med den medfølgende phonoledningen

4 Bryter for automatisk dvale

(RCA).

(AUTO STANDBY)

8 Strøminntak (AC IN)

På- eller avskruing av funksjonen for

•Koble strømledningen til

automatisk dvale (Auto Standby).

subwooferenhetens strøminntak (AC

MERKNAD:

IN).

Standardinnstillingen for automatisk dvale

Koble strømledningen til en stikkontakt.

(Auto Standby) er ON (på).

Funksjonen for automatisk dvale

Norsk

TILKOBLINGER

(Auto Standby)

Før du foretar endringer med noen av

Enheten vil automatisk bli stilt i

tilkoblingene må du først slå av strømmen

dvaletilstand (av) hvis ingen

og frakoble både denne enheten og

inngangssignaler registreres i løpet av ca.

forsterkeren/receiveren fra strømnettet.

12 minutter (strømindikatoren vil lyse rødt).

Strømmen skrur seg på automatisk hvis

Linjenivåtilkoblinger (LINE LEVEL)

Suomii

inngangssignaler blir registrert.

Automatisk dvale kan deaktiveres ved å

Medfølgende phonoledning

Bakpanel

stille Auto Standby-bryteren på OFF (av).

(RCA)

MERKNAD:

Med innstillingen for automatisk dvale kan

det forekomme at en tilkoblet komponent

sender ut støy eller andre utilsiktede

lydsignaler som igjen fører til at systemet

slår seg på automatisk. Hvis dette skjer kan

du skru av den automatiske

dvalefunksjonen og slå systemet på/av

manuelt.

5 Fasebryter (PHASE)

Når denne stilles på 180

º , vil utgangsfasen

Koble anleggets LINE IN-terminal til

bli omvendt av inngangssignalet og når den

forsterkerens eller receiverens SUBWOOFER

stilles på 0

º, vil fasen være identisk med

PREOUT-terminal med bruk av den

inngangssignalet.

medfølgende phonoledningen (RCA-plugg).

Vanligvis skal denne stilles på 0

º.

MERKNAD:

Hvis lydforbindelsen mellom

Ved tilkobling til PREOUT-terminalen for

subwooferen og venstre og høyre

senterkanal-surround på forsterkeren eller

høyttalere lyder unaturlig, kan du forsøke

receiveren, vil bassen kun høres fra

å skifte fase til 180

º og stille bryteren i

senterkanalen og dermed ikke strekke til.

posisjonen hvor du oppnår mest naturlig

lyd.

7

No

10_S_71W_No.book 8 ペー 00年911 金日 前1時4

TILKOBLING AV

SPESIFIKASJONER

STRØMLEDNINGEN

Kabinett................ Bassrefleks, gulvstående type

Høyttaler................................... 25 cm konisk type

Kontinuerlig forsterket effektytelse (RMS)

................................................ 160 W/6 Ω (100 Hz)

Inngangsnivå (sensitivitet ved 100 Hz)

Linjenivå (LINE LEVEL)

(phono/RCA-kontakt).............................. 190 mV

Utvendige dimensjoner

Strømledning

............. 372 mm (B) x 394 mm (H) x 412 mm (D)

Vekt (uten emballasje) ...............................19,3 kg

Strømforsyningskrav

................................220 V til 240 V~, 50 Hz/60 Hz

Kobble den ene enden av denne enhetens

Strømforbruk ............................................... 130 W

strømledning til strøminntaket (AC IN), og den

Strømforbruk i dvaletilstand

andre enden til en stikkontakt. Forsyn

................................................0,45 W eller mindre

enhetene med strøm ved først å skru på

forsterkeren og deretter denne enheten.

Spesifikasjoner og utførelse kan ha blitt

endret uten forvarsel pga. utbedringer.

BETJENING

For detaljer angående betjening av de

Utgitt av Pioneer Corporation.

forskjellige funksjonene, se PANELENES

Opphavsrett © 2009 Pioneer Corporation.

FUNKSJONER på side 6.

Alle rettigheter reservert.

1. Slå på (ON) strømbryteren (POWER) (2).

Hvis enhetens strømledning blir koblet

til en forsterker eller receivers

strømuttak og strømbryteren forblir

stående på (ON), vil enheten skrus på/av

(ON/OFF) samtidig med forsterkeren

eller receiveren.

Hvis enheten ikke kan kobles til en

forsterker eller receivers strømuttak. må

du skru på forsterkeren eller receiverens

strøm før denne enheten skrus på (ON).

Når strømmen skal skrus av (OFF) må

denne enheten skrus av før du slår av

forsterkeren eller receiveren.

2. Betjen forsterkeren eller receiveren og

juster volumnivået på de andre

høyttalerne.

3. Juster bassens volumnivå med

VOLUME-kontrollen (3).

•Omstill PHASE-bryteren (5) og justerer

med VOLUME-kontrollen (3) hvis det er

nødvendig.

4. Still strømbryteren (POWER) (2) på OFF.

Strømindikatoren vil slukke.

FORSIKTIG:

Unngå bruk av høyttaleren til å avspille

forvrengt lyd over lengre tid. Dette kan føre

til skader på høyttaleren og medfører risiko

for brann.

8

No