Pioneer DEH-140UB – страница 2

Инструкция к Автомагнитоле Pioneer DEH-140UB

Cet appareil

DEH-142UB, DEH-140UB et DEH-140UBB

1

3 45

2

DEH-141UB

1

3 4

Cordon dalimentation

3

4

1

2

5

6

3

4

2

7

5

6

8

a

9

b

1 Entrée cordon dalimentation

e

2 Sortie arrière

3 Entrée antenne

4 Fusible (10 A)

5 Entrée télécommande câblée

Un adaptateur de télécommande câblée

(vendu séparément) peut être connecté.

d

Section

Installation

Installation

03

9 Bleu/blanc

Amplificateur de puissance

La position des broches du connecteur ISO

(vendu séparément)

est différente selon le type de véhicule.

Réalisez ces connexions lors de lutilisation dun

Connectez 9 et b lorsque la broche 5 est de

amplificateur optionnel.

type commande de lantenne. Dans un type

différent de véhicule, ne connectez jamais 9

1

3

et b.

2

a Bleu/blanc

Français

4

Connectez à la prise de commande du sys-

55

tème de lamplificateur de puissance (max.

300 mA 12 V CC).

1 Télécommande du système

b Bleu/blanc

Connectez au câble bleu/blanc.

Connectez à la borne de commande du relais

2 Amplificateur de puissance (vendu séparé-

de lantenne motorisée (max. 300 mA 12 V

ment)

CC).

3 Connectez avec des câbles RCA (vendus sé-

c Jaune/noir

parément)

Seulement pour DEH-142UB, DEH-140UB et

4 Vers la sortie arrière

DEH-140UBB.

c

5 Haut-parleur arrière

Si vous utilisez un équipement avec la fonc-

tion Coupure du son, câblez ce fil au fil Cou-

pure Audio de cet équipement. Sinon, ne

Installation

1 Vers lentrée cordon dalimentation

connectez rien au fil Coupure Audio.

2 Selon le type de véhicule, 3 et 5 peuvent

d Fils du haut-parleur

Important

avoir une fonction différente. Dans ce cas,

Blanc : Avant gauche +

! Vérifiez toutes les connexions et tous les sys-

assurez-vous de connecter 4 à 5 et 6 à 3.

Blanc/noir : Avant gauche *

tèmes avant linstallation finale.

3 Jaune

Gris : Avant droite +

! Nutilisez pas de pièces non autorisées car il

Alimentation de secours (ou accessoire)

Gris/noir : Avant droite *

peut en résulter des dysfonctionnements.

4 Jaune

Vert: Arrière gauche +

! Consultez votre revendeur si linstallation né-

Connectez à la borne dalimentation 12 V per-

Vert/noir: Arrière gauche *

cessite le perçage de trous ou dautres modi-

manente.

Violet : Arrière droite +

fications du véhicule.

5 Rouge

Violet/noir: Arrière droite *

! Ninstallez pas cet appareil :

Accessoire (ou alimentation de secours)

e Connecteur ISO

il peut interférer avec lutilisation du véhicule.

6 Rouge

Dans certains véhicules, il est possible que

il peut blesser un passager en cas darrêt

Connectez à la borne contrôlée par le

le connecteur ISO soit divisé en deux. Dans

soudain du véhicule.

contact d allumage (12 V CC).

ce cas, assurez-vous de connecter les deux

! Le laser à semi-conducteur sera endommagé

7 Connectez les fils de même couleur en-

connecteurs.

sil devient trop chaud. Installez cet appareil

semble.

àlécart de tous les endroits chauds, par

8 Noir (masse du châssis)

exemple les sorties de chauffage.

Fr

21

! Des performances optimales sont obtenues

quand l appareil est installé à un angle infé-

rieur à 60°.

60°

! Lors de linstallation, pour assurer une dis-

persion correcte de la chaleur quand cet ap-

pareil est utilisé, assurez-vous de laisser un

espace important derrière la face arrière et

enroulez les câbles volants de façon quils ne

bloquent pas les orifices daération.

5cmcm

Section

03

Installation

Installation

2 Fixez le manchon de montage en utilisant

Montage arrière DIN

3 Tirez lappareil hors du tableau de bord.

un tournevis pour courber les pattes métalli-

1 Déterminez la position appropriée les

ques (90°) en place.

trous sur le support et sur le côté de lappa-

reil se correspondent.

1

2

Retrait et remontage de la face avant

Vous pouvez retirer la face avant pour protéger

2 Serrez deux vis de chaque côté.

lappareil contre le vol.

1 Tableau de bord

Appuyez sur la touche de retrait, puis poussez la

2 Manchon de montage

3

face avant vers le haut et tirez-la vers vous.

1

Pour les détails, reportez-vous à Retrait de la face

3 Installez lappareil comme indiqué sur la

avant pour protéger lappareil contre le vol et à la

figure.

page 16, Remontage de la face avant.

2

Laissez suffisamment

1

d’espace

5 cm

1 Vis taraudeuse (5 mm × 8 mm)

2

2 Support de montage

5 cm

3 Tableau de bord ou console

3

4

Retrait de lappareil

1 Retirez lanneau de garniture.

Montage avant/arrière DIN

5

Cet appareil peut être installé correctement soit

en montage frontal ou en montage arrière.

Utilisez des pièces disponibles dans le

1 Écrou

commerce lors de linstallation.

2 Pare-feu ou support métallique

3 Attache en métal

4 Vis

Montage frontal DIN

5 Vis (M4 × 8)

1 Insérez le manchon de montage dans le

# Assurez-vous que lappareil est correctement mis

1 Anneau de garniture

tableau de bord.

en place. Toute installation instable peut entraîner

2 Encoche

Lors de linstallation de cet appareil dans un es-

des sauts ou autres dysfonctionnements.

! Relâcher la face avant permet daccéder plus

pace peu profond, utilisez le manchon de mon-

facilement à lanneau de garniture.

tage fourni. Si lespace est insuffisant, utilisez le

! Quand vous remontez lanneau de garniture,

manchon de montage fourni avec le véhicule.

pointez le côté avec lencoche vers le bas.

2 Insérez les clés dextraction fournies dans

les deux côtés de lappareil jusquàcequel-

les senclenchent en place.

22

Fr

Annexe

Informations complémentaires

Informations complémentaires

Périphérique de stockage USB

Dépannage

Symptôme Causes possi-

Action correc-

Message Causes possi-

Action correc-

bles

tive

bles

tive

Message Causes possi-

Action correc-

bles

tive

Symptôme Causes possi-

Action correc-

NO XXXX ap-

Aucune infor-

Basculez laffi-

ERROR-07,

Une erreur mé-

Coupez et remet-

bles

tive

paraît lors de

mation textuelle

chage ou la lec-

10, 11, 12,

canique ou

tez le contact dal-

NO DEVICE Quand la fonc-

! Mettez la fonc-

la modifica-

nest intégrée.

ture sur une autre

15, 17, 30,

électrique est

lumage ou

tion Plug-and-

tion Plug-and-

Léclairage de

Le mode dé-

Désactivez le ré-

tion de laffi-

plage/un autre fi-

A0

survenue.

choisissez une

Play est hors

Play en service.

lécran est ac-

monstration est

glage de laffi-

chage (par

chier.

autre source, puis

service, aucun

! Connectez un

Français

tivé et désac-

activé.

chage de

exemple NO

revenez au lecteur

périphérique de

périphérique de

tivé de façon

démonstration.

TITLE).

de CD.

stockage USB

stockage USB

aléatoire.

nest connecté.

compatible.

Lappareil ne

Vous utilisez un

Éloignez tous les

ERROR-15 Le disque inséré

Utilisez un autre

Laffichage de

Le mode dé-

Désactivez le ré-

fonctionne

autre appareil,

appareils électri-

est vierge.

disque.

FRMT READ Le début de la

Attendez que le

lhorloge est

monstration est

glage de laffi-

pas correcte-

tel quun télé-

ques qui pourrait

lecture et le

message dispa-

en service

activé.

chage de

ERROR-23 Format CD non

Utilisez un autre

ment.

phone cellu-

provoquer des in-

début de lémis-

raisse pour enten-

mais lhorloge

démonstration.

pris en charge.

disque.

Il y a des in-

laire, qui

terférences.

sion des sons

dre les sons.

ne saffiche

FRMT READ Le début de la

Attendez que le

terférences.

transmet des

sont parfois dé-

pas.

lecture et le

message dispa-

ondes électro-

calés.

Lécran re-

Vous navez exé-

Réexécutez lopé-

début de lémis-

raisse pour enten-

magnétiques à

NO AUDIO Absence de pla-

Transférez les fi-

vient automa-

cuté aucune

ration.

sion des sons

dre les sons.

proximité de

ges musicales.

chiers audio vers

tiquement à

opération pen-

sont parfois dé-

lappareil.

le périphérique de

laffichage or-

dant 30 secon-

calés.

stockage USB et

dinaire.

des.

NO AUDIO Le disque inséré

Utilisez un autre

procédez à la

Létendue de

En fonction de

Resélectionnez

Messages derreur

ne contient pas

disque.

connexion.

répétition de

létendue de ré-

létendue de répé-

de fichiers pou-

Quand vous contactez votre distributeur ou le

La sécurité est

Suivez les instruc-

lecture

pétition de lec-

tition de lecture.

vant être lus.

Service dentretien agréé par Pioneer le plus

activée sur le

tions du périphé-

change de

ture, létendue

proche, noubliez pas de noter le message der-

SKIPPED Le disque inséré

Utilisez un autre

périphérique de

rique de stockage

manière inat-

sélectionnée

contient des fi-

disque.

reur.

stockage USB.

USB pour désacti-

tendue.

peut changer

chiers protégés

ver la sécurité.

lors de la sélec-

par DRM.

tion dun autre

Lecteur de CD intégré

SKIPPED Le périphérique

Lisez un fichier

PROTECT Tous les fichiers

Utilisez un autre

dossier ou

de stockage

audio nintégrant

Message Causes possi-

Action correc-

sur le disque in-

disque.

dune autre

USB connecté

pas la protection

bles

tive

séré intègrent la

plage ou pen-

contient des fi-

Windows Media

protection par

dant lavance

ERROR-07,

Le disque est

Nettoyez le

chiers intégrant

DRM 9/10.

DRM.

ou le retour ra-

11, 12, 17, 30

sale.

disque.

la protection

pide.

Windows Me-

Le disque est

Utilisez un autre

diaä DRM 9/10.

Un sous-dos-

Il est impossible

Sélectionnez une

rayé.

disque.

sier nest pas

de lire les sous-

autre étendue de

lu.

dossiers lorsque

répétition de lec-

FLD (répétition

ture.

du dossier) est

sélectionné.

Fr

23

Annexe

Informations complémentaires

Informations complémentaires

Message Causes possi-

Action correc-

Message Causes possi-

Action correc-

Nintroduisez aucun objet dans le logement pour

Lors de lutilisation de disques dont la surface de

CD autre quun CD.

létiquette est imprimable, vérifiez les instructions

bles

tive

bles

tive

et les avertissements des disques. Linsertion et

Nutilisez pas de disques fendillés, ébréchés, voi-

PROTECT Tous les fichiers

Transférez des fi-

ERROR-19 Panne de

Effectuez une des

léjection peut ne pas être possible selon les dis-

lés ou présentant dautres défauts, car ils peuvent

du périphérique

chiers audio nin-

communica-

opérations sui-

ques. Lutilisation dun tel disque risque dendom-

endommager le lecteur.

de stockage

tégrant pas la

tion.

vantes.

mager cet appareil.

USB intègrent

protection

Coupez et remet-

Les disques CD-R/RW non finalisés ne peuvent

Ne posez aucune étiquette disponible dans le

la protection

Windows Media

tez le contact dal-

pas être lus.

commerce ou tout autre matériau sur la surface

Windows Media

DRM 9/10 vers le

lumage.

Ne touchez pas la surface enregistrée des dis-

des disques.

DRM 9/10.

périphérique de

Déconnectez le

ques.

! Les disques pourraient se déformer et devenir

stockage USB et

périphérique de

injouables.

procédez à la

stockage USB.

Rangez les disques dans leur coffret dès que vous

! Les étiquettes pourraient se décoller pendant

connexion.

Choisissez une

ne les écoutez plus.

la lecture et empêcher léjection des disques,

autre source.

N/A USB Lappareil USB

! Connectez un

Ne posez aucune étiquette sur la surface des dis-

ce qui pourrait endommager lappareil.

Revenez ensuite à

connecté nest

périphérique de

ques, nécrivez pas sur un disque, nappliquez

la source USB.

pas pris en

stockage de

aucun agent chimique sur un disque.

charge par cet

masse USB

ERROR-23 Le périphérique

Le périphérique

Périphérique de stockage USB

appareil.

compatible.

de stockage

de stockage USB

Pour nettoyer un CD, essuyez le disque avec un

! Déconnectez

USB na pas été

doit être formaté

chiffon doux en partant du centre vers lextérieur.

Les connexions via un concentrateur USB ne sont

votre périphérique

formaté avec

avec FAT16 ou

La condensation peut perturber temporairement

pas prises en charge.

et remplacez-le

FAT16 ou FAT32.

FAT32.

le fonctionnement du lecteur. Laissez celui-ci sa-

Ne connectez aucun autre périphérique quun pé-

par un périphé-

dapter à la température plus élevée pendant une

riphérique de stockage USB.

rique de stockage

heure environ. Essuyez également les disques hu-

USB compatible.

Conseils sur la manipulation

mides avec un chiffon doux.

Fixez fermement le périphérique de stockage USB

CHECK USB Le connecteur

Vérifiez que le

lors de la conduite. Ne laissez pas le périphérique

Disques et lecteur

La lecture de certains disques peut être impos-

USB ou le câble

connecteur USB

de stockage USB tomber sur le plancher, il

sible en raison des caractéristiques du disque, de

USB est en

ou le câble USB

pourrait gêner le bon fonctionnement de la pédale

Utilisez uniquement des disques affichant lun ou

son format, de lapplication qui la enregistré, de

court-circuit.

nest pas coincé

de frein ou daccélérateur.

lautre des logos suivants.

lenvironnement de lecture, des conditions de

ou endommagé.

stockage ou dautres conditions.

En fonction du périphérique de stockage USB, les

Le périphérique

Déconnectez le

problèmes suivants peuvent survenir.

Les cahots de la route peuvent interrompre la lec-

de stockage

périphérique de

! Le fonctionnement peut varier.

ture dun disque.

USB connecté

stockage USB et

! Le périphérique de stockage peut ne pas être

consomme plus

ne lutilisez pas.

reconnu.

de 500 mA (cou-

Mettez le contact

! Les fichiers peuvent ne pas être lus correcte-

rant maximal

sur OFF, puis sur

ment.

autorisé).

ACC ou ON, et ne

! Le périphérique peut générer des parasites

connectez que

Utilisez seulement des disques conventionnels de

radio.

des périphériques

forme circulaire. Nutilisez pas de disques ayant

de stockage USB

une forme particulière.

compatibles.

24

Fr

Annexe

Informations complémentaires

Informations complémentaires

DualDiscs

Disque

Fréquence déchantillonnage : 16 kHz à 48 kHz

Séquence des fichiers audio

(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz pour accentuation)

Les DualDiscs sont des disques à deux faces avec

Sur cet appareil, lutilisateur ne peut pas affecter

Dossiers pouvant être lus : jusquà99

un CD enregistrable pour laudio sur une face et

Version étiquette ID3 compatible : 1.0, 1.1, 2.2, 2.3,

de numéros de dossier ni spécifier les séquen-

un DVD enregistrable pour la vidéo sur lautre.

Fichiers pouvant être lus : jusquà 999

2.4 (la Version 2.x de létiquette ID3 a priorité sur la

ces de lecture.

Comme la face CD des DualDiscs nest pas physi-

Version 1.x.)

Système de fichiers : ISO 9660 Niveau 1 et 2,

Exemple de hiérarchie

quement compatible avec le standard CD général,

Romeo, Joliet

Liste de lecture m3u : incompatible

01

la lecture de la face CD sur cet appareil peut ne

Français

Lecture multi-session : compatible

02

pas être possible.

MP3i (MP3 interactif), mp3 PRO : incompatible

1

Charger et éjecter fréquemment un DualDisc peut

Transfert des données en écriture par paquet : in-

2

: Dossier

provoquer des rayures sur le disque. Des rayures

compatible

03

WAV

: Fichier audio

importantes peuvent entraîner des problèmes de

3

Quelle que soit la durée du silence entre les pla-

lecture sur cet appareil. Dans certains cas, un

04

4

compressé

Extension de fichier : .wav

ges musicales de lenregistrement original, la lec-

5

01 à 05 : Numéro de

DualDisc peut se retrouver bloqué dans le loge-

ture des disques daudio compressé seffectue

6

dossier

ment pour CD et ne sera pas éjecté. Pour éviter

Bits de quantification : 8 et 16 (LPCM), 4 (MS

avec une courte pause entre les plages musicales.

05

1 à 6 : Séquence

cela, nous vous recommandons de vous abstenir

ADPCM)

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4

de lecture

dutiliser des DualDiscs avec cet appareil.

Fréquence déchantillonnage : 16 kHz à 48 kHz

Pour des informations plus détaillées sur les

Périphérique de stockage USB

(LPCM), 22,05 kHz et 44,1 kHz (MS ADPCM)

DualDiscs, veuillez vous reporter aux informations

Disque

fournies par le fabricant des disques.

La séquence de sélection des dossiers ou dau-

Hiérarchie des dossiers pouvant être lus : jusquà

tres opérations peut différer en fonction du logi-

Informations supplémentaires

8 niveaux (dans la pratique, la hiérarchie compte

ciel de codage ou décriture.

moins de 2 niveaux).

Formats audio compressés

Seuls les 32 premiers caractères dun nom de fi-

Dossiers pouvant être lus : jusquà 500

Périphérique de stockage USB

compatibles (disque, USB)

chier (incluant lextension de fichier) ou dun nom

La séquence de lecture est identique à la sé-

de dossier peuvent être affichés.

Fichiers pouvant être lus : jusquà 15 000

WMA

quence enregistrée dans le périphérique de

Les textes russes à afficher sur cet appareil doi-

Lecture des fichiers protégés par des droits dau-

stockage USB.

vent être codés avec un des jeux de caractères sui-

teur : incompatible

Extension de fichier : .wma

Pour spécifier la séquence de lecture, la mé-

vants :

thode suivante est recommandée.

Périphérique de stockage USB partitionné : Seule

Débit binaire : 48 kbit/s à 320 kbit/s (CBR), 48

! Unicode (UTF-8, UTF-16)

1 Créez un nom de fichier en incluant des

la première partition peut être lue.

kbit/s à 384 kbit/s (VBR)

! Un jeu de caractères autre que Unicode qui

nombres qui spécifient la séquence de lec-

est utilisé dans un environnement Windows et

Il peut se produire un léger retard au début de la

Fréquence déchantillonnage : 32 kHz, 44,1 kHz, 48

ture (par exemple, 001xxx.mp3 et 099yyy.

qui est paramétré sur Russe dans le paramé-

lecture de fichiers audio sur un périphérique de

kHz

mp3).

trage multilingue

stockage USB avec de nombreuses hiérarchies de

2 Placez ces fichiers dans un dossier.

Windows Media Audio Professional, Lossless,

dossiers.

3 Enregistrez le dossier contenant les fichiers

Cet appareil peut ne pas fonctionner correctement

Voice/DRM Stream/Stream avec vidéo : incompa-

sur le périphérique de stockage USB.

selon lapplication utilisée pour encoder les fi-

tible

Toutefois, avec certains environnements sys-

chiers WMA.

PRÉCAUTION

tème, vous ne pouvez pas spécifier la séquence

Il peut se produire un léger retard au début de la

de lecture.

MP3

Ne laissez pas de disques ou un périphérique de

lecture de fichiers audio intégrés avec des don-

Pour les lecteurs audio portables USB, la sé-

stockage USB dans un lieu les températures

nées image ou de fichiers audio stockés sur un pé-

quence est différente et dépend du lecteur.

sont élevées.

Extension de fichier : .mp3

riphérique de stockage USB avec de nombreuses

Débit binaire : 8 kbit/s à 320 kbit/s (CBR), VBR

hiérarchies de dossiers.

Fr

25

Annexe

Informations complémentaires

Informations complémentaires

Format de décodage MP3

Tableau des caractères

WMA

Caractéristiques techniques

................................... MPEG-1 & 2 Couche Audio 3

Windows Media est une marque déposée ou

cyrilliques

Généralités

Format de décodage WMA

une marque commerciale de Microsoft

................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2ca-

Tension dalimentation ..... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V ac-

Corporation aux États-Unis et/ou dans dautres

naux audio)

D:C D:C D:C D:C D:C

ceptable)

pays.

(Windows Media Player)

Mise à la masse ............... Pôle négatif

: А : Б : В : Г : Д

Ce produit intègre une technologie détenue par

Format du signal WAV ...... PCM Linéaire & MS ADPCM

Consommation maximale

Microsoft Corporation, qui ne peut être utilisée

(Non compressé)

................................... 10,0 A

: Е, Ё : Ж : З : И, Й : К

et distribuée que sous licence de Microsoft

Dimensions (L × H × P) :

: Л : М : Н : О : П

Licensing, Inc.

DIN

USB

Châssis .............. 178mm × 50mm ×

Spécification standard USB

: Р : С : Т : У : Ф

165 mm

................................... USB 2.0 vitesse pleine

Panneau avant ... 188 mm × 58 mm ×

Alimentation maximale .... 500 mA

: Ш,

16 mm

: Х : Ц : Ч

: Ъ

Capacité minimale de la mémoire

Щ

D

................................... 256 Mo

Châssis .............. 178mm × 50mm ×

: Ы : Ь : Э : Ю : Я

Classe USB ...................... MSC (Mass Storage Class)

165 mm

Système de fichiers .......... FAT16, FAT32

Panneau avant ... 170 mm × 46 mm ×

D : Affichage C : Caractère

Format de décodage MP3

16 mm

................................... MPEG-1 & 2 Couche Audio 3

Poids ............................... 1,2 kg

Format de décodage WMA

................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2ca-

Droits dauteur et marques

Audio

naux audio)

(Windows Media Player)

commerciales

Puissance de sortie maximale

Format du signal WAV ...... PCM Linéaire & MS ADPCM

................................... 50W × 4

(Non compressé)

iTunes

Puissance de sortie continue

................................... 22W × 4 (50Hz à 15000Hz,

Apple et iTunes sont des marques commerciales

DHT 5 %, impédance de

dApple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans

Syntoniseur FM

charge 4 W, avec les deux ca-

dautres pays.

Gamme de fréquence ....... 87,5 MHz à 108,0 MHz

naux entraînés)

Sensibilité utile ................ 11 dBf (0,7 µV/75 W, mono,

Impédance de charge ...... 4W (4 W à8W acceptable)

S/B : 30 dB)

MP3

Niveau de sortie maximum de la sortie préamp

Rapport signal/bruit ......... 72dB (réseau IEC-A)

La vente de ce produit comporte seulement une

................................... 2,0V

Contrôles de tonalité :

licence dutilisation privée, non commerciale, et

Grave

Syntoniseur MW (PO)

ne comporte pas de licence ni nimplique aucun

Fréquence .......... 100 Hz

Gamme de fréquence ....... 531 kHz à 1 602 kHz

droit dutilisation de ce produit pour une diffu-

Gain .................. ±12dB

Sensibilité utile ................ 25µµV (S/B : 20 dB)

sion commerciale (cest-à-dire générant des re-

Moyen

Rapport signal/bruit ......... 62 dB (réseau IEC-A)

venus) en temps réel (terrestre, par satellite,

Fréquence .......... 1 kHz

câble et/ou tout autre média), diffusion/stream-

Gain .................. ±12dB

Aigus

Syntoniseur LW (GO)

ing via internet, des intranets et/ou dautres sys-

Fréquence .......... 10kHz

Gamme de fréquence ....... 153 kHz à 281 kHz

tèmes électroniques de distribution de contenu,

Gain .................. ±12dB

Sensibilité utile ................ 28 µV (S/B : 20 dB)

telles que les applications audio payante ou

Rapport signal/bruit ......... 62dB (réseau IEC-A)

audio sur demande. Une licence indépendante

est requise pour de telles utilisations. Pour les

Lecteur de CD

Remarque

Système ........................... Compact Disc Digital Audio

détails, veuillez visiter le site

Les caractéristiques et la présentation peuvent

Disques utilisables ........... Disques compacts

http://www.mp3licensing.com.

être modifiées sans avis préalable.

Rapport signal/bruit ......... 94dB (1kHz) (réseau IEC-A)

Nombre de canaux ........... 2 (stéréo)

26

Fr

Français

27Fr

Sezione

01

Prima di iniziare

Prima di iniziare

Grazie per aver acquistato questo prodotto

! Evitare lesposizione allumidità.

Informazioni sullunità

In caso di problemi

PIONEER

! Se la batteria viene scollegata o si scarica, la

Le frequenze del sintonizzatore di questa unità

Nel caso che questa unità non funzioni corretta-

Leggere attentamente questo manuale prima di

memoria delle preselezioni viene cancellata.

sono destinate alluso in Europa occidentale, in

mente, contattare il rivenditore o il Centro di as-

utilizzare il prodotto, per assicurarne il corretto

Asia, nel Medio Oriente, in Africa e in Oceania.

Nota

sistenza autorizzato PIONEER più vicino.

utilizzo. È particolarmente importante leggere e

Luso in altre aree può dare come risultato una

Le operazioni di impostazione delle funzioni ven-

osservare le precauzioni contrassegnate da AV-

ricezione non adeguata. La funzione RDS (Radio

gono completate anche se il menu viene chiuso

VERTENZA e ATTENZIONE in questo ma-

Data System) è operativa solo nelle aree in cui

prima della conferma.

nuale. Conservare questo manuale in un luogo

vengono trasmessi segnali RDS per stazioni FM.

sicuro e accessibile, per consultazione futura.

Informazioni su questo

ATTENZIONE

manuale

Questo prodotto è classificato come prodotto

Nelle istruzioni seguenti, si fa riferimento collet-

laser di classe 1 in conformità con gli stan-

tivamente alle memorie USB e ai lettori audio

dard di sicurezza dei prodotti laser (IEC 60825-

USB come dispositivi di memoria USB.

1:2007) e contiene un modulo laser di classe

1M. Per garantire continuativamente la sicu-

Se si vuole eliminare questo prodotto, non

rezza, non rimuovere nessuna copertura o

gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un

Modalità dimostrazione

cercare di accedere ai componenti interni del

sistema di raccolta differenziata in conformità

prodotto. Rivolgersi a personale qualificato

Importante

alle leggi che richiedono appositi trattamenti,

per qualsiasi intervento di manutenzione.

! Se non si collega il conduttore rosso (ACC)

recupero e riciclo.

di questa unità a un terminale accoppiato al

funzionamento on/off dellinterruttore della

PRODOTTO LASER DI CLASSE 1

Gli utenti privati dei Paesi membri dellUnione

chiave di avviamento, la batteria potrebbe

Europea, della Svizzera e della Norvegia posso-

scaricarsi.

no portare i propri prodotti elettronici gratuita-

! Se la dimostrazione delle caratteristiche con-

ATTENZIONE—RADIAZIONI LASER INVISIBILI

mente presso i centri di raccolta specificati o

CLASSE 1M QUANDO APERTO. NON OSSERVARE

tinua mentre il motore del veicolo è spento,

IN MODO DIRETTO CON STRUMENTI OTTICI.

presso il rivenditore al dettaglio (se lacquisto è

la batteria potrebbe scaricarsi.

stato eseguito presso un rivenditore di questo

tipo).

La dimostrazione viene avviata automaticamen-

Per i Paesi non specificati in precedenza, contat-

te se non si effettuano operazioni con questa

tare le autorità locali per informazioni sul corret-

unità per circa 30 secondi o se linterruttore

ATTENZIONE

to metodo di smaltimento.

della chiave di avviamento viene posizionato su

! Non lasciare che questa unità entri in contat-

In questo modo si garantirà che il prodotto

ACC o ON quando lunità è spenta. Per cancella-

to con liquidi, in caso contrario possono veri-

smaltito subisca i processi di trattamento, recu-

re la modalità dimostrazione è necessario visua-

ficarsi scosse elettriche. Inoltre, se questa

pero e riciclaggio necessari per prevenire i po-

lizzare le impostazioni iniziali. Selezionare

unità entra in contatto con liquidi, può subire

tenziali effetti negativi per lambiente e la salute

DEMO (impostazione del display di dimostrazio-

danni oppure emettere fumo o surriscaldar-

umana.

ne) e disattivare il display di dimostrazione. Per

si.

dettagli, vedere Impostazioni iniziali a pagina 33.

! Il CarStereo-Pass Pioneer può essere usato

solo in Germania.

! Mantenere sempre il volume basso abba-

stanza da poter udire i suoni provenienti dal-

lesterno.

28

It

Unità principale

b c dea87

12 3 4 5 6

9

Indicazioni sul display

1

873 5

Componente Componente

1 h (espulsione) 8

(tasto indietro)

2

(lista) 9 c/d

MULTI-CONTROL

3

a BAND

(M.C.)

4 SRC/OFF b Da 1/

a 6/

Vano dinserimen-

5

c (orologio)

to dei dischi

Connettore di in-

gresso ausiliario

6 Porta USB d

(AUX) (connettore

stereo da 3,5 mm)

7

(EQ) e Tasto Rimozione

ATTENZIONE

! Utilizzare un cavo USB Pioneer opzionale

(CD-U50E) per collegare un lettore audio

USB o un dispositivo di memoria USB, in

quanto se i dispositivi vengono collegati di-

rettamente allunità, sporgeranno dalla stes-

sa e potrebbero risultare pericolosi.

! Non utilizzare prodotti non approvati.

2 4 6

Sezione

Funzionamento dellunità

Funzionamento dellunità

02

Menu di configurazione

Normalmente il passo per la sintonizzazione in FM

Portando su ON linterruttore della chiave di av-

impiegata dalla ricerca di sintonia è 50 kHz. Quan-

viamento dopo linstallazione, sul display com-

do sono attivate le funzioni AF o TA il passo di sin-

pare il menu di configurazione.

tonizzazione cambia automaticamente a 100 kHz.

È possibile configurare le opzioni di menu ripor-

Quando è attivata la funzione AF, è preferibile im-

tate di seguito.

postare il passo di sintonizzazione a 50 kHz.

! Il passo di sintonizzazione rimane a 50 kHz du-

1 Dopo aver installato lunità, portare lin-

rante la sintonizzazione manuale.

terruttore della chiave di avviamento su ON.

1 Ruotare M.C. per selezionare il passo di sinto-

Viene visualizzata lindicazione SET UP.

nizzazione FM.

Indicatore Stato

50 (50 kHz)100 (100 kHz)

2 Ruotare M.C. per selezionare YES.

2 Premere M.C. per confermare la selezione.

! Sintonizzatore: banda e

# Se non si effettuano operazioni per 30 secondi, il

DEMO (impostazione del display di dimostrazio-

Italiano

frequenza

menu di configurazione non sarà visualizzato.

ne)

! RDS: nome di servizio del

# Se non si desidera eseguire la configurazione in

programma, informazioni

Sezione del

questo momento, ruotare M.C. per selezionare NO.

1 Per attivare o disattivare il display di dimostra-

PTY e altre informazioni

1

display

Se si seleziona NO, non è possibile definire le impo-

zione, ruotare M.C.

letterali

principale

stazioni nel menu di configurazione.

2 Premere M.C. per confermare la selezione.

! Lettore CD incorporato e

TITLE (multilingue)

USB: tempo di riproduzio-

3 Premere M.C. per selezionare.

ne trascorso e informazio-

Questa unità è in grado di visualizzare le informa-

ni di testo

4 Attenersi alle procedure descritte di se-

zioni di testo dei file audio compressi se sono

guito per configurare il menu.

state incorporate in una delle lingue europee occi-

2

(lista) La funzione elenco è attiva.

Per passare allopzione di menu successiva, oc-

dentali o in russo.

La ricerca di sintonia in modo

corre confermare la selezione.

! Se la lingua incorporata e limpostazione della

3 LOC

locale è attiva.

lingua selezionata non corrispondono, le infor-

CLOCK SET (impostazione dellorologio)

mazioni di testo potrebbero non essere visua-

4

(TA) La funzione TA è attivata.

lizzate correttamente.

È sintonizzata una stazione

1 Ruotare M.C. per regolare le ore.

! Alcuni caratteri potrebbero non essere visualiz-

5

(TP)

TP.

2 Premere M.C. per selezionare i minuti.

zati correttamente.

3 Ruotare M.C. per regolare i minuti.

1 Ruotare M.C. per selezionare limpostazione

(ripeti-

È attiva la funzione di riprodu-

6

4 Premere M.C. per confermare la selezione.

desiderata.

zione)

zione cartella.

EUR (Lingua europea)RUS (lingua russa)

FM STEP (passo di sintonizzazione FM)

(casua-

È attiva la riproduzione casua-

2 Premere M.C. per confermare la selezione.

7

le)

le.

Viene visualizzata lindicazione QUIT.

È attivata la funzione Sound

8

(Sound Re-

Retriever.

5 Per completare le impostazioni, ruotare

triever)

M.C. per selezionare YES.

# Se si desidera modificare ancora limpostazione,

ruotare M.C. per selezionare NO.

6 Premere M.C. per selezionare.

It

29

Sezione

02

Funzionamento dellunità

Funzionamento dellunità

Note

Rimozione del frontalino per proteggere lunità dai

Selezione di una sorgente

Sintonizzatore

! È possibile configurare le opzioni di menu

furti

1 Premere SRC/OFF per passare in rassegna:

nelle impostazioni iniziali. Per informazioni

Funzionamento di base

1 Premere il tasto di rimozione per sganciare il

TUNER (Sintonizzatore)CD (Lettore CD in-

dettagliate sulle impostazioni, vedere Impo-

frontalino.

corporato)USB (USB)AUX (AUX)

stazioni iniziali a pagina 33.

Selezione di una banda

2 Spingere il frontalino verso lalto (M) e quindi ti-

! È possibile annullare il menu di configurazio-

Regolazione del volume

1 Premere BAND fino a quando viene visualizza-

rarlo verso lesterno (N).

ne premendo SRC/OFF.

1 Ruotare M.C. per regolare il volume.

ta la banda desiderata (F1, F2 per FM o MW/

LW).

Funzionamento di base

Richiamo delle stazioni preselezionate

ATTENZIONE

1 Premere c o d.

Importante

Per motivi di sicurezza, parcheggiare il veicolo

! Se MAN (sintonizzazione manuale) è selezio-

! Rimuovere e inserire il frontalino delicata-

quando si rimuove il frontalino.

nato in SEEK, non è possibile richiamare le

mente.

3 Tenere sempre il frontalino nella custodia di

Nota

stazioni preselezionate. È necessario selezio-

! Evitare di sottoporre il frontalino a urti ecces-

protezione quando non è collegato allunità.

nare PCH (canali preselezionati) in SEEK.Per

Quando il conduttore isolato blu/bianco di que-

sivi.

informazioni dettagliate sulle impostazioni, ve-

Reinserimento del frontalino

sta unità viene collegato al terminale di controllo

! Mantenere il frontalino lontano dalla luce so-

dere SEEK (impostazione tasto sinistro/destro)

1 Fare scorrere il frontalino verso sinistra.

del relè dellantenna automatica, lantenna del-

lare diretta e dalle alte temperature.

nella pagina seguente.

Inserire le linguette sul lato sinistro dellunità

lautomobile si estende quando si accende luni-

! Per evitare danni ai dispositivi o agli interni

principale nei corrispondenti alloggiamenti sul

tà. Per ritirare lantenna, spegnere la sorgente.

Sintonizzazione manuale (passo per passo)

del veicolo, accertarsi di scollegare gli even-

frontalino.

1 Premere c o d.

tuali cavi e i dispositivi collegati al frontalino,

! Se PCH (canali preselezionati) è selezionato in

prima di rimuoverlo.

Operazioni dei menu

SEEK, non è possibile eseguire la sintonizza-

identiche per menu di

zione manuale. È necessario selezionare MAN

(sintonizzazione manuale) in SEEK. Per infor-

configurazione/impostazioni

mazioni dettagliate sulle impostazioni, vedere

funzioni/regolazioni audio/

SEEK (impostazione tasto sinistro/destro) nella

impostazioni iniziali/liste

pagina seguente.

2 Premere il lato destro del frontalino fino a

Ricerca

quando è saldamente installato.

Ritorno al display precedente

1 Premere e tenere premuto c o d e poi rilascia-

Se non è possibile collegare il frontalino allu-

Ritorno allelenco precedente (la cartella superio-

re.

nità principale, verificare di aver collocato il

re di un livello)

È possibile annullare la ricerca di sintonia pre-

frontalino sullunità in modo corretto. Se il

1 Premere

.

mendo brevemente c o d.

frontalino viene inserito con forza eccessiva,

lunità o il frontalino potrebbero subire danni.

Ritorno al display normale

Se si spinge e si tiene premuto c o d, è possi-

Annullamento del menu delle impostazioni inizia-

bile saltare le stazioni. La ricerca di sintonia

Accensione dellunità

li/menu di configurazione

viene avviata non appena si rilascia c o d.

1 Premere SRC/OFF per accendere lunità.

1 Premere BAND.

Nota

Spegnimento dellunità

Ritorno al display normale dallelenco

È possibile attivare e disattivare (impostare su

1 Premere e tenere premuto SRC/OFF fino a

1 Premere BAND.

on/off) la funzione AF (ricerca delle frequenze al-

quando lunità non si spegne.

ternative) di questa unità. Per le normali opera-

zioni di sintonizzazione, la funzione AF deve

essere disattivata (vedere AF (ricerca delle fre-

quenze alternative) nella pagina seguente).

30

It

Sezione

Funzionamento dellunità

Funzionamento dellunità

02

Memorizzazione e richiamo delle

CLASSICS

La ricerca di sintonia in modo locale consente di

CD/CD-R/CD-RW e dispositivi

stazioni per ciascuna banda

sintonizzare solo le stazioni radio con segnali

di memoria USB

L. CLASS (Musica classica leggera), CLASSIC (Mu-

radio sufficientemente potenti per una buona rice-

Uso dei tasti di preselezione sintonia

sica classica)

zione.

Funzionamento di base

1 Quando viene individuata una stazione

OTHERS

1 Premere M.C. per selezionare limpostazione

che si desidera memorizzare, premere uno

desiderata.

Riproduzione di CD/CD-R/CD-RW

EDUCATE (Educazione), DRAMA (Teatro), CULTU-

dei tasti di preselezione sintonia (da 1 a 6),

FM: OFFLV1LV2LV3LV4

1 Inserire un disco nel vano dinserimento dei di-

RE (Cultura), SCIENCE (Scienza), VARIED (Varietà),

mantenendolo premuto fino a quando il nu-

MW/LW: OFFLV1 LV2

schi, con il lato delletichetta rivolto verso

CHILDREN (Bambini), SOCIAL (Questioni sociali),

mero di preselezione non cessa di lampeg-

Limpostazione di livello massimo consente la

lalto.

RELIGION (Religione), PHONE IN (Chiamate in di-

giare.

ricezione solo delle stazioni più forti, mentre i

retta), TOURING (Viaggi), LEISURE (Tempo libero),

Espulsione dei CD/CD-R/CD-RW

livelli più bassi consentono di ricevere stazioni

DOCUMENT (Documentari)

1 Premere h.

2 Premere e tenere premuto uno dei tasti

più deboli.

di preselezione sintonia (da 1 a 6) per sele-

Riproduzione dei brani registrati su un dispositivo

TA (attesa di notiziari sul traffico)

Italiano

zionare la stazione desiderata.

Impostazioni delle funzioni

di memoria USB

1 Sollevare la copertura della porta USB.

1 Premere M.C. per attivare o disattivare lattesa

1 Premere M.C. per visualizzare il menu

Scorrimento del display RDS

2 Collegare il dispositivo di memoria USB utiliz-

di notiziari sul traffico.

principale.

zando un cavo USB.

% Premere .

AF (ricerca delle frequenze alternative)

Verrà riprodotto automaticamente un brano.

Nome di servizio del programmaInformazioni

2 Ruotare M.C. per modificare lopzione di

PTYFrequenza

menu; premere per selezionare FUNCTION.

Arresto della riproduzione dei file sul dispositivo di

1 Premere M.C. per attivare e disattivare la fun-

# Le informazioni PTY e la frequenza vengono vi-

memoria USB

zione AF.

sualizzate sul display per otto secondi.

3 Ruotare M.C. per selezionare la funzione.

1 È possibile scollegare il dispositivo di memoria

SEEK (impostazione tasto sinistro/destro)

# È possibile modificare le informazioni a seconda

Dopo averla selezionata, eseguire la procedura

USB in qualsiasi momento.

della banda.

descritta di seguito per impostare la funzione.

Lunità interrompe la riproduzione.

È possibile assegnare una funzione ai tasti sinistro

# Se è selezionata la banda MW/LW, è possibile se-

e destro dellunità.

Selezione di una cartella

lezionare solo BSM, LOCAL o SEEK.

Selezionare MAN (sintonizzazione manuale) per

Uso delle funzioni PTY

1 Premere 1/

o 2/ .

eseguire la sintonizzazione manuale o PCH (canali

È possibile sintonizzarsi su una stazione usando

Selezione di una traccia

BSM (memorizzazione delle stazioni migliori)

preselezionati) per scegliere i canali preseleziona-

le informazioni PTY (tipo di programma).

1 Premere c o d.

ti.

La funzione BSM (memorizzazione delle stazioni

1 Premere M.C. per selezionare MAN o PCH.

Avanzamento rapido/modalità inversa rapida

migliori) memorizza automaticamente le sei sta-

Elenco PTY

1 Premere e tenere premuto c o d.

zioni più forti in ordine di forza del segnale.

! Quando si riproducono file audio compressi,

1 Premere M.C. per attivare la funzione BSM.

NEWS/INFO

durante lavanzamento rapido e la modalità in-

Per annullare loperazione, premere di nuovo

NEWS (Notizie), AFFAIRS (Problemi attuali), INFO

versa non viene emesso audio.

M.C.

(Informazione), SPORT (Sport), WEATHER (Infor-

Ritorno alla cartella principale

REGION (regionale)

mazioni meteorologiche), FINANCE (Economia)

1 Premere e tenere premuto BAND.

Quando si utilizza la funzione AF, la funzione regio-

POPULAR

Passaggio da audio compresso a CD-DA

nale limita la selezione alle stazioni che trasmetto-

POP MUS (Musica popolare), ROCK MUS (Musica

1 Premere BAND.

no programmi regionali.

rock), EASY MUS (Musica rilassante), OTH MUS

1 Premere M.C. per attivare o disattivare la fun-

Nota

(Altra musica), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Musica

zione regionale.

Quando non utilizzati, scollegare i dispositivi di

Country), NAT MUS (Musica nazionale), OLDIES

LOCAL (ricerca di sintonia in modo locale)

memoria USB dallunità.

(Vecchi successi), FOLK MUS (Musica Folk)

It

31

Sezione

02

Funzionamento dellunità

Funzionamento dellunità

Visualizzazione delle

Operazioni avanzate tramite i

REPEAT (riproduzione ripetuta)

FAD/BAL (dissolvenza/regolazione del bilancia-

informazioni di testo

tasti speciali

mento)

1 Premere M.C. per selezione di un intervallo di

Selezione delle informazioni di testo desiderate

Selezione di un intervallo di ripetizione

riproduzione ripetuta.

1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di

1 Premere

.

1 Premere 6/

per alternare:

Per ulteriori dettagli, vedere Selezione di un in-

impostazione.

! A seconda della versione di iTunes utilizzata

CD/CD-R/CD-RW

tervallo di ripetizione in questa pagina.

2 Premere M.C. per passare dalla dissolvenza

per scrivere i file MP3 o del tipo di file multime-

! ALL Ripete tutti i brani

(anteriore/posteriore) al bilanciamento (sini-

RANDOM (riproduzione casuale)

diali, il testo memorizzato su un file audio po-

! ONE Ripete il brano corrente

stra/destra) e viceversa.

trebbe essere incompatibile e non essere

! FLD Ripete la cartella corrente

3 Ruotare M.C. per regolare il bilanciamento

1 Premere M.C. per attivare o disattivare la ripro-

visualizzato correttamente.

Lettore audio USB/memoria USB

degli altoparlanti.

duzione casuale.

! Le informazioni di testo che possono essere

! ALL Ripete tutti i file

PRESET EQ (richiamo dellequalizzatore)

cambiate dipendono dal tipo di supporto.

! ONE Ripete il file corrente

PAUSE (pausa)

! FLD Ripete la cartella corrente

1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di

1 Premere M.C. per attivare o disattivare la

impostazione.

Selezione e riproduzione di file/

Riproduzione di brani in ordine casuale

pausa.

1 Premere 5/

per attivare o disattivare la ri-

2 Ruotare M.C. per selezionare lequalizzatore.

brani dallelenco dei nomi

S.RTRV (Sound Retriever)

produzione casuale.

DYNAMICVOCALNATURALCUSTOM

1 Premere per passare alla modalità del-

I brani contenuti nellintervallo di ripetizione

FLATPOWERFUL

Questa funzione migliora automaticamente lau-

lelenco dei nomi file/brani.

selezionato vengono riprodotti in ordine casua-

3 Premere M.C. per confermare la selezione.

dio compresso e ripristina il suono completo.

le.

! È inoltre possibile cambiare lequalizzatore

1 Premere M.C. per selezionare limpostazione

2 Utilizzare M.C. per selezionare il nome

premendo ripetutamente

(EQ).

desiderata.

Messa in pausa della riproduzione

del file (o il nome della cartella) desiderato.

Per ulteriori dettagli, vedere Miglioramento del-

1 Premere 4/PAUSE per attivare o disattivare la

TONE CTRL (regolazione dellequalizzatore)

laudio compresso e ripristino del suono com-

pausa.

Selezione dei nomi dei file o delle cartelle

pleto (funzione Sound Retriever) in questa

! Le impostazioni della curva dequalizzazione

1 Ruotare M.C.

Miglioramento dellaudio compresso e ripristino

pagina.

regolata vengono memorizzate in CUSTOM.

del suono completo (funzione Sound Retriever)

1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di

Riproduzione

1 Premere 3/S.Rtrv per passare in rassegna:

impostazione.

1 Quando è selezionato un file o un brano, pre-

OFF (disattivata)12

2 Premere M.C. per selezionare BASS (bassi)/

mere M.C.

Regolazione dellaudio

1 è efficace per le velocità di compressione

MID (medi)/TREBLE (alti).

Visualizzazione di un elenco dei file (o delle cartel-

basse, mentre 2 è efficace per le velocità di

1 Premere M.C. per visualizzare il menu

3 Ruotare M.C. per regolare il livello.

le) nella cartella selezionata

compressione alte.

principale.

Intervallo di regolazione: +6 - 6

1 Quando è selezionata una cartella, premere

LOUD (sonorità)

M.C.

2 Ruotare M.C. per modificare lopzione di

Impostazioni delle funzioni

menu; premere per selezionare AUDIO.

La sonorità compensa le deficienze nelle gamme

Riproduzione di un brano nella cartella seleziona-

1 Premere M.C. per visualizzare il menu

delle frequenze basse e alte a basso volume.

ta

principale.

3 Ruotare M.C. per selezionare la funzione

1 Premere M.C. per selezionare limpostazione

1 Quando è selezionata una cartella, premere e

audio.

desiderata.

tenere premuto M.C.

2 Ruotare M.C. per modificare lopzione di

Dopo averla selezionata, eseguire la procedura

OFF (disattivata)LOW (bassa)HI (alta)

menu; premere per selezionare FUNCTION.

descritta di seguito per impostare la funzione

audio.

3 Ruotare M.C. per selezionare la funzione.

Dopo averla selezionata, eseguire la procedura

descritta di seguito per impostare la funzione.

32

It

Sezione

Funzionamento dellunità

Funzionamento dellunità

02

Premere M.C. e tenerlo premuto fino a quando sul

SLA (regolazione del livello della sorgente)

Questa impostazione consente di passare automa-

Questa unità è in grado di visualizzare le informa-

display appare il nome della funzione.

ticamente alla sorgente USB.

zioni di testo dei file audio compressi se sono

SLA (funzione di regolazione del livello della sor-

1 Premere M.C. per attivare o disattivare la fun-

state incorporate in una delle lingue europee occi-

gente) consente di regolare il livello di volume di

3 Ruotare M.C. per selezionare limposta-

zione plug and play.

dentali o in russo.

ogni sorgente per prevenire cambiamenti radicali

zione iniziale.

ON Se viene collegato un dispositivo di me-

! Se la lingua incorporata e limpostazione della

di volume quando si passa da una sorgente allal-

Dopo averla selezionata, eseguire la procedura

moria USB, a seconda del tipo di dispositivo,

lingua selezionata non corrispondono, le infor-

tra.

descritta di seguito per impostare limpostazio-

la sorgente passa automaticamente a USB

mazioni di testo potrebbero non essere visua-

! Le impostazioni sono basate sul livello di volu-

ne iniziale.

quando il motore viene acceso. Se si scollega

lizzate correttamente.

me FM, che rimane immutato.

il dispositivo di memoria USB, la sorgente di

! Alcuni caratteri potrebbero non essere visualiz-

! Con questa funzione è anche possibile regola-

CLOCK SET (impostazione dellorologio)

questa unità viene disattivata.

zati correttamente.

re il livello di volume MW/LW.

OFF Quando viene collegato un dispositivo

1 Premere M.C. per selezionare limpostazione

! Quando si seleziona FM come sorgente, non è

1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di

di memoria USB, la sorgente non passa auto-

desiderata.

possibile passare alla funzione SLA.

impostazione.

maticamente a USB. Sarà necessario passare

EUR (Lingua europea)RUS (lingua russa)

1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di

2 Premere M.C. per selezionare il segmento del

Italiano

alla sorgente USB manualmente.

impostazione.

display dellorologio che si desidera impostare.

PW SAVE (risparmio energetico)

2 Ruotare M.C. per regolare il volume della sor-

OraMinuto

DEMO (impostazione del display di dimostrazio-

Solo per i modelli DEH-142UB, DEH-140UB e DEH-

gente.

3 Ruotare M.C. per regolare lorologio.

ne)

140UBB.

Intervallo di regolazione: +4 - 4

FM STEP (passo di sintonizzazione FM)

Attivando questa funzione, è possibile ridurre il

3 Premere M.C. per confermare la selezione.

1 Per attivare o disattivare il display della dimo-

consumo di energia della batteria.

Normalmente il passo per la sintonizzazione in FM

strazione, premere M.C.

! Lattivazione della sorgente è lunica operazio-

impiegata dalla ricerca di sintonia è 50 kHz. Quan-

! Se è attiva limpostazione PW SAVE, la funzio-

ne consentita quando questa funzione è attiva.

do sono attivate le funzioni AF o TA il passo di sin-

ne DEMO non può essere selezionata.

Impostazioni iniziali

1 Premere M.C. per attivare o disattivare la mo-

tonizzazione cambia automaticamente a 100 kHz.

SCROLL (impostazione della modalità di scorri-

dalità di risparmio energetico.

Importante

Quando è attivata la funzione AF, è preferibile im-

mento)

La modalità PW SAVE (risparmio energetico)

postare il passo di sintonizzazione a 50 kHz.

viene annullata se la batteria del veicolo viene

! Il passo di sintonizzazione rimane a 50 kHz du-

Quando la funzione di scorrimento è impostata su

scollegata e sarà necessario riattivarla dopo

rante la sintonizzazione manuale.

ON, sul display scorrono continuamente le infor-

Uso della sorgente AUX

aver ricollegato la batteria. Se la funzione

1 Premere M.C. per selezionare il passo di sinto-

mazioni di testo registrate. Impostarla su OFF se si

1 Collegare il cavo mini plug stereo al con-

PW SAVE (risparmio energetico) è disattivata, a

nizzazione FM.

desidera che le informazioni scorrano una sola

nettore di ingresso ausiliario (AUX).

seconda del metodo di collegamento, l unità po-

50 (50 kHz)100 (100 kHz)

volta.

trebbe continuare a consumare energia dalla

1 Premere M.C. per attivare o disattivare lo scor-

AUTO-PI (ricerca automatica PI)

2 Premere SRC/OFF per selezionare AUX

batteria se linterruttore della chiave di avvia-

rimento costante.

come sorgente.

mento del veicolo non è dotato di posizione ACC

Lunità può ricercare automaticamente una stazio-

TITLE (multilingue)

(accessori).

ne diversa con la stessa programmazione, anche

Nota

durante il richiamo delle preselezioni.

Non è possibile selezionare la sorgente AUX se

1 Premere e tenere premuto SRC/OFF fino

1 Premere M.C. per attivare o disattivare la ricer-

non viene attivata limpostazione dellapparec-

a quando lunità non si spegne.

ca automatica PI.

chio ausiliario. Per ulteriori dettagli, vedere AUX

(ingresso ausiliario) in questa pagina.

AUX (ingresso ausiliario)

2 Visualizzare il nome delle funzioni.

# (DEH-142UB, DEH-140UB e DEH-140UBB)

Attivare questa impostazione se a questa unità

Premere SRC/OFF e mantenerlo premuto sino a

viene collegato un dispositivo ausiliario.

quando sul display appare il nome della funzione.

1 Premere M.C. per attivare o disattivare AUX.

# (DEH-141UB)

USB PNP (plug and play)

It

33

Sezione

02

Funzionamento dellunità

Installazione

03

Rivestire tutti i connettori scollegati con na-

Attivazione o disattivazione

Collegamenti

stro isolante.

del display dellorologio

Importante

Non accorciare i cavi.

! Quando si installa questa unità in un veicolo

Non condividere mai lalimentazione con altri

% Per attivare o disattivare il display dello-

che non dispone della posizione ACC (acces-

dispositivi tagliando lisolante del cavo di ali-

rologio, premere

.

soria) per linterruttore della chiave di avvia-

mentazione dellunità. La capacità di carico

# Il display dellorologio scompare temporanea-

mento, se non si collega il cavo rosso a un

di corrente del cavo è limitata.

mente mentre vengono eseguite altre operazioni,

terminale accoppiato al funzionamento del-

Utilizzare esclusivamente un fusibile con la

quindi compare nuovamente dopo 25 secondi.

linterruttore della chiave di avviamento, la

portata prescritta.

batteria potrebbe scaricarsi.

Non collegare mai direttamente a terra il

Silenziamento del suono

cavo negativo dellaltoparlante.

F

O

N

Non legare mai assieme cavi negativi di più

Solo per i modelli DEH-142UB, DEH-140UB e

O

F

S

T

A

altoparlanti.

DEH-140UBB.

T

R

! Quando questa unità è accesa, i segnali di

Laudio viene silenziato automaticamente quan-

controllo vengono trasmessi dal cavo blu/

do:

Con posizione ACC Senza posizione ACC

bianco. Collegarlo al telecomando del siste-

! Viene effettuata o ricevuta una chiamata uti-

! Se questa unità viene utilizzata in condizioni

ma di amplificazione di potenza o al termina-

lizzando un telefono cellulare collegato a

diverse dalle seguenti, potrebbero verificarsi

le di controllo del relè dellantenna

questa unità.

incendi o malfunzionamenti.

automatica del veicolo (max. 300 mA

! La guida vocale viene emessa da ununità di

Veicoli dotati di batteria da 12 volt e messa a

12 V CC). Se il veicolo è dotato di unantenna

navigazione Pioneer collegata a questa

terra negativa.

a vetro, collegarla al terminale di alimentazio-

unità.

Altoparlanti con uscita nominale da 50 W e

ne di potenza dellantenna.

Il suono viene disattivato, viene visualizzata l in-

impedenza nominale compresa tra 4 ohm e

! Non collegare mai il cavo blu/bianco al ter-

dicazione MUTE e non è possibile effettuare

8 ohm.

minale di alimentazione dellamplificatore di

nessuna regolazione dellaudio, tranne il con-

! Per evitare rischi di cortocircuito, surriscalda-

potenza esterno. Inoltre, non collegarlo mai

trollo del volume. Il funzionamento torna alla

mento o malfunzionamento, accertarsi di se-

al terminale di alimentazione dellantenna

normalità al termine del collegamento telefonico

guire le indicazioni riportate di seguito.

automatica. In caso contrario, la batteria po-

o della guida vocale.

Prima dellinstallazione, scollegare il morset-

trebbe scaricarsi o potrebbero verificarsi mal-

to negativo della batteria.

funzionamenti.

Assicurare i cavi con morsetti per cavi o na-

! Il cavo nero è la messa a terra. I cavi di

stro adesivo. Per proteggere i cavi, avvolgere

messa a terra di questa unità e di altre appa-

nastro adesivo attorno agli stessi nei punti in

recchiature (soprattutto per i prodotti ad alta

cui entrano in contatto con parti metalliche.

tensione, quali amplificatori di potenza) de-

Posizionare tutti i cavi in modo che non pos-

vono essere collegati separatamente. In caso

sano entrare in contatto con componenti mo-

contrario, se scollegati accidentalmente, po-

bili, come la leva del cambio e i binari dei

trebbero provocare incendi o malfunziona-

sedili.

menti.

Non posizionare i cavi in luoghi soggetti a

surriscaldamento, come le bocchette dellim-

pianto di riscaldamento.

Non collegare il cavo giallo alla batteria fa-

cendolo passare attraverso fori nel vano mo-

tore.

34

It

Questa unità

DEH-142UB, DEH-140UB e DEH-140UBB

1

3 45

2

DEH-141UB

1

3 4

Cavo di alimentazione

3

4

1

2

5

6

3

4

2

7

5

6

8

a

9

b

1 Ingresso cavo di alimentazione

e

2 Uscita posteriore

3 Ingresso antenna

4 Fusibile (10 A)

5 Ingresso remoto cablato

È possibile collegare un adattatore per tele-

comando cablato (venduto a parte).

d

Sezione

Installazione

Installazione

03

a Blu/bianco

3 Collegare con cavi RCA (venduti a parte)

Collegare al terminale di controllo del siste-

4 Alluscita posteriore

ma dell amplificatore di potenza (max.

5 Altoparlante posteriore

300 mA 12 V CC).

b Blu/bianco

Collegare al terminale di controllo del relè

Installazione

dellantenna automatica (max. 300 mA 12 V

Importante

CC).

! Controllare tutti i collegamenti e i sistemi

c Giallo/nero

prima dellinstallazione finale.

Solo per i modelli DEH-142UB, DEH-140UB e

! Non utilizzare componenti non approvati,

DEH-140UBB.

poiché potrebbero provocare malfunziona-

Se si utilizza un apparecchio dotato di funzio-

menti.

ne di silenziamento, collegare questo cavo al

! Consultare il rivenditore se linstallazione ri-

cavo di silenziamento audio di tale apparec-

Italiano

chiede la trapanatura di fori o altre modifiche

chio. In caso contrario, non collegare il cavo

del veicolo.

di silenziamento audio.

! Non installare questa unità se:

d Cavi altoparlanti

potrebbe interferire con il funzionamento del

Bianco: Anteriore sinistro +

c

veicolo.

Bianco/nero: Anteriore sinistro *

potrebbe procurare lesioni al passeggero in

Grigio: Anteriore destro +

caso di arresto improvviso del veicolo.

Grigio/nero: Anteriore destro *

! Se si surriscalda il laser a semiconduttore

1 Allingresso del cavo di alimentazione

Verde: Posteriore sinistro +

potrebbe subire danni. Non installare questa

2 A seconda del tipo di veicolo, la funzione di

Verde/nero: Posteriore sinistro *

unità in luoghi soggetti a surriscaldamento,

3 e 5 potrebbe essere diversa. In questo

Viola: Posteriore destro +

come in prossimità delle bocchette dellim-

caso, accertarsi di collegare 4 a 5 e 6 a 3.

Viola/nero: Posteriore destro *

pianto di riscaldamento.

3 Giallo

e Connettore ISO

! Le prestazioni ottimali si ottengono quando

Riserva (o accessorio)

In alcuni veicoli, il connettore ISO potrebbe

lunità viene installata con unangolazione in-

4 Giallo

essere diviso in due. In questo caso, accertar-

feriore a 60°.

Collegare al terminale di alimentazione co-

si di collegare entrambi i connettori.

stante 12 V.

5 Rosso

Amplificatore di potenza

60°

Accessorio (o riserva)

(venduto a parte)

6 Rosso

Eseguire questi collegamenti quando si usa

Collegare al terminale controllato dallinter-

lamplificatore opzionale.

ruttore di accensione (12 V CC).

7 Collegare insieme i cavi dello stesso colore.

1

3

8 Nero (messa a terra telaio)

2

9 Blu/bianco

4

La posizione dei pin del connettore ISO sarà

55

diversa a seconda del tipo di veicolo. Collega-

re 9 e b quando il Pin 5 è del tipo controllo

1 Telecomando sistema

antenna. In un altro tipo di veicolo, non colle-

Collegare al cavo Blu/bianco.

gare mai 9 e b.

2 Amplificatore di potenza (venduto a parte)

It

35

! Durante l installazione, per assicurare la cor-

retta dissipazione del calore quando si utiliz-

za lunità, accertarsi di lasciare ampio spazio

dietro il pannello posteriore e avvolgere even-

tuali cavi allentati in modo che non ostrui-

scano le aperture.

5cmcm

Sezione

03

Installazione

Installazione

2 Assicurare la fascetta di montaggio utiliz-

Montaggio DIN posteriore

2 Inserire le chiavi di estrazione fornite su

zando un cacciavite per piegare le linguette

entrambi i lati dellunità fino a che non scat-

1 Determinare la posizione appropriata, in

metalliche (90°) in posizione.

tano in posizione.

modo che i fori sulla staffa e sul lato delluni-

corrispondano.

1

3 Estrarre lunità dal cruscotto.

2

Lasciare ampio spazio

5 cm

2 Serrare due viti su ciascun lato.

5 cm

1 Cruscotto

2 Fascetta di montaggio

Rimozione e reinserimento del frontalino

3

1

È possibile rimuovere il frontalino per protegge-

3 Installare lunità come illustrato.

re lunità dai furti.

Premere il tasto di rimozione e spingere il fronta-

Montaggio DIN anteriore/posteriore

1

2

lino verso lalto tirandolo verso lesterno.

Questa unità può essere installata correttamen-

2

Per ulteriori dettagli, vedere Rimozione del fronta-

te sia dalla posizione di montaggio anteriore, sia

1 Vite autofilettante (5 mm × 8 mm)

lino per proteggere lunità dai furti e Reinserimen-

dalla posizione di montaggio posteriore.

2 Staffa di montaggio

to del frontalino a pagina 30.

Durante l installazione utilizzare componenti di-

3

3 Cruscotto o console

4

sponibili in commercio.

Rimozione dellunità

Montaggio DIN anteriore

5

1 Rimuovere la guarnizione.

1 Inserire la fascetta di montaggio nel cru-

scotto.

1 Dado

Se lunità viene installata in uno spazio poco

2 Paratia antifuoco o supporto in metallo

profondo, utilizzare la fascetta di montaggio for-

3 Staffa metallica

nita. Se dietro lunità vi è spazio sufficiente, uti-

4 Vite

lizzare la fascetta di montaggio fornita con il

5 Vite (M4 × 8)

veicolo.

# Accertarsi che l unità sia saldamente installata

in posizione. Uninstallazione instabile potrebbe cau-

1 Guarnizione

sare salti audio o altri malfunzionamenti.

2 Linguetta intaccata

! La rimozione del frontalino permette di acce-

dere facilmente alla guarnizione.

! Quando si riapplica la guarnizione, spingere

il lato con la linguetta intaccata verso il

basso.

36

It

Appendice

Informazioni supplementari

Informazioni supplementari

Risoluzione dei problemi

Sintomo Causa Azione

Messaggio Causa Azione

Messaggio Causa Azione

Quando cam-

Nel brano non è

Modificare la vi-

ERROR-15 Il disco inserito

Sostituire il disco.

FRMT READ A volte si verifi-

Attendere che il

Sintomo Causa Azione

bia il display,

incorporata al-

sualizzazione o ri-

è vuoto.

ca ritardo tra

messaggio scom-

viene visualiz-

cuna informa-

produrre un altro

quando la ripro-

paia.

Il display si

La modalità di-

Disattivare la mo-

ERROR-23 Il formato del

Sostituire il disco.

zata unindi-

zione di testo.

brano/file.

duzione viene

accende e si

mostrazione è

dalità dimostra-

CD non è sup-

cazione NO

avviata e quan-

spegne con

attiva.

zione.

portato.

XXXX (ad

do si inizia a

pause variabi-

FRMT READ A volte si verifi-

Attendere che il

esempio, NO

percepire il

li.

ca ritardo tra

messaggio scom-

TITLE).

suono.

Se il display

La modalità di-

Disattivare la mo-

quando la ripro-

paia.

Malfunziona-

Si sta utilizzan-

Spostare il dispo-

NO AUDIO Assenza di

Trasferire i file

dellorologio è

mostrazione è

dalità dimostra-

duzione viene

mento dellu-

do un dispositi-

sitivo elettrico che

brani.

audio nel disposi-

attivato, loro-

attiva.

zione.

avviata e quan-

nità.

vo, ad esempio

causa interferen-

tivo di memoria

logio non

do si inizia a

Italiano

Ci sono inter-

un cellulare,

ze lontano dallu-

USB e stabilire il

viene visualiz-

percepire il

ferenze.

che trasmette

nità.

collegamento.

zato.

suono.

onde elettroma-

Il dispositivo di

Seguire le istru-

Il display

Non è stata ese-

Eseguire nuova-

NO AUDIO Il disco inserito

Sostituire il disco.

gnetiche in

memoria USB

zioni del dispositi-

torna automa-

guita alcuna

mente loperazio-

non contiene

prossimità del-

collegato ha la

vo di memoria

ticamente alla

operazione per

ne.

file riproducibili.

lunità.

protezione atti-

USB per disattiva-

visualizzazio-

30 secondi.

SKIPPED Il disco inserito

Sostituire il disco.

vata.

re la protezione.

ne normale.

contiene file

SKIPPED Il dispositivo di

Riprodurre un file

Lintervallo di

A seconda del-

Selezionare nuo-

Messaggi di errore

protetti con tec-

memoria USB

audio non protet-

riproduzione

lintervallo di ri-

vamente linter-

nologia DRM.

Se si contatta il rivenditore o il Centro assistenza

collegato con-

to da tecnologia

ripetuta cam-

produzione ripe-

vallo di

PROTECT Tutti i file nel

Sostituire il disco.

Pioneer più vicino, accertarsi di annotare il mes-

tiene file protetti

Windows Media

bia imprevedi-

tuta, linter vallo

riproduzione ripe-

disco inserito

saggio di errore.

da tecnologia

DRM 9/10.

bilmente.

selezionato po-

tuta.

sono protetti da

Windows Me-

trebbe cambiare

tecnologia

diaä DRM 9/10.

quando si sele-

Lettore CD incorporato

DRM.

ziona una car-

PROTECT Tutti i file del di-

Trasferire file

Messaggio Causa Azione

tella o un brano

spositivo di me-

audio non protetti

diverso, o quan-

ERROR-07,

Il disco è spor-

Pulire il disco.

Dispositivo di memoria USB

moria USB

da tecnologia

do si procede al-

11, 12, 17, 30

co.

collegato sono

Windows Media

Messaggio Causa Azione

lavanzamento

protetti da tec-

DRM 9/10 sul di-

Il disco è graf-

Sostituire il disco.

rapido/modalità

NO DEVICE Quando la fun-

! Attivare la fun-

nologia

spositivo di me-

fiato.

inversa.

Windows Media

moria USB e

zione plug and

zione plug and

ERROR-07,

Si è verificato

Spegnere e ac-

DRM 9/10.

collegarlo.

I brani di una

Non è possibile

Selezionare un

play non è atti-

play.

10, 11, 12,

un errore elettri-

cendere il motore

sottocartella

riprodurre i

altro intervallo di

va, non è possi-

! Collegare un di-

15, 17, 30,

co o meccani-

oppure passare a

non vengono

brani delle sot-

riproduzione ripe-

bile collegare

spositivo di me-

A0

co.

una sorgente di-

riprodotti.

tocartelle se è

tuta.

dispositivi di

moria USB

versa e poi di

selezionata lop-

memoria USB.

compatibile.

nuovo al lettore

zione FLD (ripe-

CD.

tizione della

cartella).

It

37

Appendice

Informazioni supplementari

Informazioni supplementari

Linee guida per luso corretto

Messaggio Causa Azione

Messaggio Causa Azione

La formazione di condensa potrebbe temporanea-

mente limitare le prestazioni del lettore. In tal

N/A USB Il dispositivo

! Collegare un di-

ERROR-19 Errore di comu-

Eseguire una

Dischi e lettori

caso, lasciarlo raggiungere una temperatura più

USB collegato

spositivo USB

nicazione.

delle operazioni

alta per circa unora. Inoltre, pulire i dischi che do-

non è supporta-

compatibile con

riportate di segui-

Utilizzare esclusivamente dischi che riportino uno

vessero presentare condensa con un panno mor-

to da questa

lo standard MSC

to.

dei due seguenti loghi.

bido.

unità.

(Mass Storage

Portare linterrut-

La riproduzione dei dischi potrebbe non essere

Class).

tore della chiave

possibile a causa delle caratteristiche del disco,

! Scollegare il di-

di avviamento in

del formato del disco, dellapplicazione di registra-

spositivo e sosti-

posizione OFF e

zione, dellambiente di riproduzione, delle condi-

tuirlo con un

quindi di nuovo

zioni di conservazione e così via.

dispositivo di me-

su ON.

moria USB com-

Scollegare il di-

Le asperità della strada possono far interrompere

patibile.

spositivo di me-

la riproduzione di un disco.

Utilizzare esclusivamente dischi convenzionali,

moria USB.

CHECK USB Il connettore

Verificare che il

completamente circolari. Non utilizzare dischi

Se si utilizzano dischi sui quali è possibile applica-

Passare a una

USB o il cavo

connettore USB o

dalla forma irregolare.

re etichette, controllare le istruzioni e le avvertenze

sorgente diversa.

USB è in corto-

il cavo USB non

dei dischi. Linserimento e lespulsione potrebbe

Quindi, tornare

circuito.

sia incastrato o

non riuscire, a seconda dei dischi. Luso di dischi

alla sorgente

danneggiato.

di questo tipo potrebbe danneggiare questa unità.

USB.

Il dispositivo di

Scollegare il di-

ERROR-23 Dispositivo di

Il dispositivo di

Non affiggere sui dischi etichette o altri materiali

memoria USB

spositivo di me-

Nel vano dinserimento dei CD non inserire nien-

memoria USB

memoria USB

disponibili in commercio.

collegato con-

moria USB e non

taltro che CD.

non formattato

deve essere for-

! I dischi potrebbero deformarsi e non sarà più

suma più di

utilizzarlo. Portare

in FAT16 o

mattato in FAT16

Non utilizzare dischi rotti, incrinati, piegati o altri-

possibile riprodurli.

500 mA (la po-

linterruttore della

FAT32.

o FAT32.

menti danneggiati, in quanto potrebbero danneg-

! Le etichette potrebbero staccarsi durante la ri-

tenza massima

chiave di avvia-

giare il lettore.

produzione, impedendo lespulsione dei di-

consentita).

mento in posizio-

schi. Ciò potrebbe danneggiare questa unità.

ne OFF, quindi su

Non è possibile riprodurre CD-R/RW non finalizza-

ACC o ON e infine

ti.

collegare solo un

Dispositivo di memoria USB

Non toccare la super ficie registrata dei dischi.

dispositivo di me-

moria USB com-

Quando non si utilizzano, conservare i dischi nelle

I collegamenti tramite hub USB non sono suppor-

patibile.

rispettive custodie.

tati.

Non attaccare etichette, non scrivere e non appli-

Non collegare dispositivi diversi dai dispositivi di

care prodotti chimici sulla superficie dei dischi.

memoria USB.

Per pulire un CD, passare delicatamente un

panno morbido sul disco procedendo dal centro

verso lesterno.

38

It

Appendice

Informazioni supplementari

Informazioni supplementari

Informazioni supplementari

Dispositivo di memoria USB

Durante la guida fissare saldamente il dispositivo

Compatibilità audio

di memoria USB. Non lasciar cadere il dispositivo

compresso (dischi, USB)

Per i nomi dei file (incluse le estensioni) o i nomi

Gerarchia delle cartelle riproducibili: fino a otto li-

di memoria USB sul fondo della vettura, dove po-

WMA

delle cartelle, è possibile visualizzare esclusiva-

velli (una gerarchia pratica non dovrebbe prevede-

trebbe incastrarsi sotto il pedale del freno o del-

lacceleratore.

mente i primi 32 caratteri.

re più di due livelli).

Estensione file: .wma

Il testo cirillico da visualizzare su questa unità

Cartelle riproducibili: fino a 500

A seconda del dispositivo di memoria USB, po-

Velocità in bit: da 48 kbps a 320 kbps (CBR), da 48

deve essere codificato con uno dei seguenti set di

trebbero verificarsi i problemi seguenti.

File riproducibili: fino a 15 000

kbps a 384 kbps (VBR)

caratteri:

! Le operazioni potrebbero risultare diverse.

! Unicode (UTF-8, UTF-16)

Riproduzione dei file con protezione del copyright:

! Il dispositivo di memoria potrebbe non essere

Frequenza di campionamento: 32 kHz, 44,1 kHz,

! Un set di caratteri diverso da Unicode utilizzato

Non compatibile

riconosciuto.

48 kHz

! I file potrebbero non essere riprodotti corretta-

in ambiente Windows e impostato come cirilli-

Dispositivo di memoria USB partizionato: È possi-

mente.

Compatibilità Windows Media Audio Professional,

co nellimpostazione multilingue

bile riprodurre solo la prima partizione.

! Il dispositivo potrebbe generare disturbi per la

Lossless, Voice/DRM Stream/Stream con video:

A seconda dellapplicazione utilizzata per codifica-

Italiano

Non compatibile

In alcuni casi possono intercorrere alcuni istanti

ricezione radio.

re i file WMA, questa unità potrebbe non funziona-

prima dellavvio della riproduzione di file audio su

re correttamente.

un dispositivo di memoria USB con numerose ge-

DualDisc

MP3

In alcuni casi possono intercorrere alcuni istanti

rarchie di cartelle.

prima dellavvio della riproduzione di file incorpo-

I supporti DualDisc sono dischi con due lati: un

Estensione file: .mp3

rati con dati immagine o file audio su dispositivi di

CD registrabile per laudio su un lato e un DVD re-

memoria USB con numerose gerarchie di cartelle.

Velocità in bit: da 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR

ATTENZIONE

gistrabile per i video sullaltro lato.

Non lasciare dischi o dispositivi di memoria

Poiché il lato CD dei DualDisc non è fisicamente

Frequenza di campionamento: da 16 kHz a 48 kHz

USB in luoghi esposti ad alte temperature.

compatibile con gli standard CD generali, potreb-

(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz per lenfatizzazione)

Disco

be non essere possibile riprodurre il lato CD con

Versioni tag ID3 compatibili: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4

questa unità.

Cartelle riproducibili: fino a 99

Riproduzione in sequenza

(alla versione tag ID3 2.x viene data la priorità ri-

Il caricamento e lespulsione frequenti di un

spetto alla versione 1.x.)

File riproducibili: fino a 999

dei file audio

DualDisc, possono provocare la presenza di graffi

sul disco. Graffi profondi possono determinare

Compatibilità lista di riproduzione m3u: Non com-

File system: ISO 9660 di livello 1 e 2, Romeo, Joliet

Con questa unità, lutente non può assegnare i

problemi di riproduzione sullunità. In alcuni casi,

patibile

numeri alle cartelle e specificare sequenze di ri-

Riproduzione multi-sessione: Compatibile

il DualDisc potrebbe rimanere bloccato nel vano

produzione.

Compatibilità MP3i (MP3 interattivo), mp3 PRO:

di inserimento disco e non essere espulso. Per

Trasferimento dati con scrittura a pacchetti: Non

Non compatibile

Esempio di gerarchia

prevenire questi inconvenienti, si consiglia di non

compatibile

utilizzare DualDisc con questa unità.

01

Indipendentemente dalla durata degli intervalli

Fare riferimento alle informazioni fornite dal pro-

02

WAV

vuoti tra i brani della registrazione originale, i di-

1

duttore del disco per informazioni dettagliate sui

schi contenenti file audio compresso verranno ri-

2

DualDisc.

: Cartella

Estensione file: .wav

prodotti con una breve pausa tra i brani.

03

: File audio com-

3

Bit di quantizzazione lineare: 8 e 16 (LPCM), 4 (MS

04

presso

4

ADPCM)

5

da 01 a 05: Numero

6

della cartella

Frequenza di campionamento: da 16 kHz a 48 kHz

05

da 1 a 6: Sequen-

(LPCM), 22,05 kHz e 44,1 kHz (MS ADPCM)

Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4

za di riproduzione

It

39

Appendice

Informazioni supplementari

Informazioni supplementari

Disco

Rapporto segnale/rumore

Copyright e marchi registrati

Dati tecnici

................................... 94dB (a 1 kHz) (rete IEC-A)

La sequenza di selezione delle cartelle o altre

iTunes

Generali

Numero di canali ............. 2 (stereo)

operazioni potrebbero risultare differenti, a se-

Formato di decodifica MP3

Alimentazione .................. 14,4 V di c.c. (variazioni con-

conda del software utilizzato per la codifica o la

Apple ed iTunes sono marchi di fabbrica di

................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3

sentite da 10,8 V a 15,1 V)

scrittura.

Apple Inc., registrati negli Stati Uniti ed in altri

Formato di decodifica WMA

Messa a terra ................... Negativa

Paesi.

................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2ca-

Consumo massimo .......... 10,0 A

nali audio)

Dispositivo di memoria USB

Dimensioni (L × A × P):

(Windows Media Player)

La sequenza di riproduzione è la stessa della se-

MP3

DIN

Formato segnale WAV ...... PCM lineare & MS ADPCM

Telaio ................. 178 mm × 50mm ×

quenza di registrazione sul dispositivo di memo-

La fornitura di questo prodotto prevede il trasfe-

(Non compresso)

165 mm

ria USB.

rimento di una licenza esclusivamente per uso

Pannello anteriore

Per specificare la sequenza di riproduzione, si

privato, non-commerciale e non prevede la con-

..................... 188mm × 58mm ×

cessione di una licenza, implica qualsiasi di-

USB

consiglia di utilizzare il seguente metodo.

16 mm

Specifiche standard USB

1 Creare un nome file includendo i numeri che

ritto a utilizzare questo prodotto in qualsiasi

D

................................... USB 2.0 massima velocità

specificano la sequenza di riproduzione (ad

trasmissione in diretta commerciale (ovvero,

Telaio ................. 178 mm × 50mm ×

Alimentazione massima ... 500 m A

esempio, 001xxx.mp3 e 099yyy.mp3).

che generi profitti) terrestre, via satellite, cavo e/

165 mm

Capacità memoria minima

o tramite altro mezzo, trasmissioni/diffusioni tra-

Pannello anteriore

2 Inserire tali file in una cartella.

................................... 256 MB

..................... 170mm × 46mm ×

3 Salvare la cartella contenente i file nel dispo-

mite Internet, Intranet e/o altre reti o in altri si-

Classe USB ...................... MSC (Mass Storage Class)

16 mm

sitivo di memoria USB.

stemi elettronici di distribuzione di contenuti,

File system ....................... FAT16, FAT32

Peso ................................ 1,2 kg

come applicazioni di trasmissione audio a paga-

Formato di decodifica MP3

Tuttavia, a seconda dellambiente di sistema, po-

................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3

trebbe non essere possibile specificare la se-

mento o audio-on-demand. Per tali usi è neces-

saria una licenza specifica. Per dettagli, visitare

Audio

Formato di decodifica WMA

quenza di riproduzione.

................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2ca-

Potenza massima prodotta

Per i lettori audio portatili USB, la sequenza è di-

http://www.mp3licensing.com.

nali audio)

................................... 50W × 4

versa e dipende dal tipo di lettore.

(Windows Media Player)

Potenza duscita continua

WMA

Formato segnale WAV ...... PCM lineare & MS ADPCM

................................... 22W × 4 (da 50Hz a

(Non compresso)

Windows Media è un marchio di fabbrica o mar-

15 000 Hz, 5 % THD, carico

Tabella dei caratteri cirillici

chio di fabbrica depositato della Microsoft

4 W, entrambi i canali)

Impedenza di carico ......... 4 W (variazioni permissibili da

Corporation negli Stati Uniti ed in altri paesi.

Sintonizzatore FM

4 W a8W)

D: C D: C D: C D: C D: C

Questo prodotto include tecnologie di proprietà

Gamma di frequenza ........ da 87,5 MHz a 108,0 MHz

Livello massimo di uscita

della Microsoft Corporation e non è utilizzbile

Sensibilità ........................ 11 dBf (0,7 µV/75 W, mono,

: А : Б : В : Г : Д

................................... 2,0V

rapporto S/R: 30 dB)

senza licenza della Microsoft Licensing, Inc.

Controlli di tono:

Rapporto segnale/rumore

: Е, Ё : Ж : З : И, Й : К

Bassi

................................... 72dB (rete IEC-A)

Frequenza .......... 100Hz

: Л : М : Н : О : П

Guadagno .......... ±12dB

Medi

: Р : С : Т : У : Ф

Sintonizzatore MW

Frequenza .......... 1 kHz

Gamma di frequenza ........ da 531kHz a 1 602 kHz

: Ш,

Guadagno .......... ±12dB

Sensibilità ........................ 25µV (rapporto S/R: 20 dB)

: Х : Ц : Ч

: Ъ

Щ

Alti

Rapporto segnale/rumore

Frequenza .......... 10kHz

................................... 62 dB (rete IEC-A)

: Ы : Ь : Э : Ю : Я

Guadagno .......... ±12dB

D: Display C: Carattere

Sintonizzatore LW

Lettore CD

Gamma di frequenza ........ da 153 kHz a 281 kHz

Sistema ........................... Sistema audio per compact

Sensibilità ........................ 28µV (rapporto S/R: 20 dB)

disc

Rapporto segnale/rumore

Dischi utilizzabili .............. Compact disc

................................... 62dB (rete IEC-A)

40

It