Pioneer VSX-827-S: Italiano

Italiano: Pioneer VSX-827-S

background image

2

 Collegamento

Collegamento degli altoparlanti

Il ricevitore funziona anche con due soli altoparlanti stereo (gli altoparlanti anteriori dello 

schema); si consiglia tuttavia di utilizzare almeno tre altoparlanti. Una configurazione completa 

risulta ottimale per il suono surround.

Per ottenere il miglior suono surround possibile, installare gli altoparlanti come segue.

Sistema surround a 5.1 canali:

Dopo aver installato gli altoparlanti, connetterli come mostrato qui sotto.

LINE LEVEL

INPUT

HDMI

VIDEO

R

L

AUDIO

PRE OUT

SPEAKERS

ANTENNA

OPTICAL

COAXIAL

LAN

 (10/100)

DVD 

IN

SAT/CBL

IN

MONITOR

OUT

DVD

SAT/CBL ANALOG IN

IN

R

L

PRE OUT

SURR BACK/

FRONT HEIGHT

IN

DVD

GAME

VIDEO

BD

SAT/CBL

DVR/BDR

(CD)

(Single)

(TV)

IN

1

IN

1

(CD)

OUT

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

1

FM UNBAL

75

CAUTION:

ATTENTION:

SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE

6     -16     .

6     -16     .

AM LOOP

SURROUND

CENTER

FRONT

R

L

R

L

A

SUB WOOFER

1

(

OUTPUT 5 V

  0.1 A MAX

)

ADAPTER PORT

SPEAKERS

A

OPTICAL

COAXIAL

OUT

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

CAUTION:

ATTENTION:

SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE

6     -16     .

6     -16     .

P

SURROUND

CENTER

FRONT

R

L

R

L

A

(

OUTPUT 5 V

  0.1 A MAX

)

ADAPTER PORT

PRE OUT

SUB WOOFER

L

 – Anteriore sinistro

C

 – Centrale

R

 – Anteriore destro

SL

 – Surround sinistro

SR

 – Surround destro

SW

 – Subwoofer

• Inoltre, è possibile connettere gli altopar-

lanti surround posteriori, quelli alti ante-

riori o gli altoparlanti B 

(solo VSX-827)

.

 

“Connettete gli altoparlanti surround 

posteriori o gli anteriori alti”

 a pagina 11 

(VSX-422)

/ pagina 12 

(VSX-827/VSX-527)

Connettere i cavi degli altoparlanti

Assicurarsi di collegare gli altoparlanti 

di destra al terminale di destra (

R

) e 

l’altoparlante di sinistra al terminale di 

sinistra (

L

). Inoltre, assicurarsi che i terminali 

positivo e negativo (

+/–

) del ricevitore 

corrispondano a quelli degli altoparlanti.

 ATTENZIONE

• Prima di effettuare o modificare i 

collegamenti, spegnere l’alimentazione 

e scollegare il cavo di alimentazione 

dalla presa CA.

• I terminali degli altoparlanti sono 

sotto tensione, la stessa 

PERICOLOSA

tensione della corrente di rete. Per 

prevenire rischi di folgorazioni nel corso 

delle operazioni di collegamento o di 

distacco dei cavi degli altoparlanti, 

staccare il cavo di alimentazione 

principale prima di toccare qualsiasi 

parte non isolata.

Attorcigliare i trefoli esposti.

Allentare il terminale e inserire il fi lo 

esposto.

Serrare il terminale.

1

2

3

10 mm

Connettere i cavi ai terminali degli altoparlanti B 

del VSX-827 e a quelli degli altoparlanti surround 

e centrali del VSX-422 come mostrato qui sotto:

Attorcigliare i trefoli esposti.

Premere le linguette per aprirle e inserire 

la parte scoperta del cavo.

Rilasciare le linguette.

1

2

3

10 mm

R

SL

L

SW

C

SR

Subwoofer (

SW

)

Anteriore destro 

(

R

)

Destro surround 

(

SR

)

Sinistro surround 

(

SL

)

Anteriore sinistro 

(

L

)

Centrale (

C

)

VSX-527

Il tipo di terminali degli altoparlanti centrali e surround del VSX-422 è diverso da questo 

diagramma.

Si possono usare gli altoparlanti con una normale impedenza di 6 

Ω

 e 16 

Ω

.

Italiano

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   2

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   2

2012/03/02   10:59:16

2012/03/02   10:59:16

background image

English

Français

Italiano

Español

Nederlands

Deutsch

3

Connettere una TV e componenti 

playback

 Nota

• Vedere le istruzioni per l’uso sul CD-ROM allegato se si 

desidera connettere una TV o un componente di playback 

con un metodo diverso dalla connessione HDMI.

• Vedere le istruzioni per l’uso nel CD-ROM allegato per la 

connessione di altri apparecchi.

 ATTENZIONE

• Maneggiare il cavo di alimentazione dal lato della spina. 

Non estrarre la spina tirando il cavo e non toccare mai il 

cavo d’alimentazione con le mani bagnate, altrimenti si 

può verificare un corto circuito o scosse elettriche. Non 

appoggiare l’apparecchio, mobili o altri oggetti sul cavo di 

alimentazione, né comprimerlo in alcun modo. Non fare 

mai nodi al cavo, né legarlo ad altri cavi. Far passare i cavi 

d’alimentazione in modo tale che non sia possibile calpe-

starli. Un cavo d’alimentazione danneggiato può causare 

un incendio o folgorazione. Controllare il cavo d’alimenta-

zione ogni tanto. Se si dovesse trovare il cavo danneggiato, 

rivolgersi al più vicino centro di assistenza autorizzato 

Pioneer per richiederne la sostituzione.

AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE

Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un certo 

spazio all’intorno dello stesso per consentire una adeguata 

circolazione dell’aria e migliorare la dispersione del calore 

(almeno 40 cm sulla parte superiore, 20 cm sul retro, e 20 cm 

su ciascuno dei lati).

ATTENZIONE

L’apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e di 

aperture per la ventilazione, allo scopo di garantirne un 

funzionamento affidabile, e per proteggerlo dal 

surriscaldamento. Per prevenire possibili pericoli di incendi le 

aperture non devono mai venire bloccate o coperte con oggetti 

vari (quali giornali, tovaglie, tende o tendaggi, ecc.), e 

l’apparecchio non deve essere utilizzato appoggiandolo su 

tappeti spessi o sul letto.

D3-4-2-1-7b*_A1_It

Collegamento (continua)

Collegamento delle antenne

HDMI

VIDEO

R

L

AUDIO

PRE OUT

ANTENNA

DVD 

IN

SAT/CBL

IN

MONITOR

OUT

DVD

SAT/CBL ANALOG IN

IN

R

L

PRE OUT

SURR BACK/

FRONT HEIGHT

IN

DVD

GAME

VID

BD

SAT/CBL

DVR/BDR

(CD)

(Single)

OUT

ASSIGNABLE

1

FM UNBAL

75

AM LOOP

R

SUB WOOFER

1

(

OUTPUT 5

  0.1 A MAX

ADAPTER 

ANTENNA

FM UNBAL

75

AM LOOP

2

1

Antenna AM a telaio

Antenna FM a filo

VSX-527

Collegamento alla rete LAN via l’in-

terfaccia LAN

Solo VSX-827/VSX-527

HDMI

VIDEO

R

L

AUDIO

PRE OUT

SPEAKERS

ANTENNA

COA

LAN

 (10/100)

DVD 

IN

SAT/CBL

IN

MONITOR

OUT

DVD

SAT/CBL ANALOG IN

IN

R

L

PRE OUT

SURR BACK/

FRONT HEIGHT

IN

DVD

GAME

VIDEO

BD

SAT/CBL

DVR/BDR

(CD)

(Single)

OUT

ASSIGNABLE

ASSIG

1

FM UNBAL

75

CAUTIO

SPEAKER IM

6     -16     .

AM LOOP

SURROU

CENTER

FRONT

R

R

L

A

SUB WOOFER

1

(

OUTPUT 5 V

  0.1 A MAX

)

ADAPTER PORT

LAN

 (10/100)

WAN

3

2

1

LAN

Cavo LAN (venduto 

separatamente)

Router

Modem

PC

Internet

HDMI

VIDEO

R

L

AUDIO

PRE OUT

SPEAKERS

ANTENNA

OPTICAL

COAXIAL

LAN

 (10/100)

DVD 

IN

SAT/CBL

IN

MONITOR

OUT

DVD

SAT/CBL ANALOG IN

IN

R

L

PRE OUT

SURR BACK/

FRONT HEIGHT

IN

DVD

GAME

VIDEO

BD

SAT/CBL

DVR/BDR

(CD)

(Single)

(TV)

IN

1

IN

1

(CD)

OUT

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

1

FM UNBAL

75

CAUTION:

ATTENTION:

SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE

6     -16     .

6     -16     .

AM LOOP

SURROUND

CENTER

FRONT

R

L

R

L

A

SUB WOOFER

1

(

OUTPUT 5 V

  0.1 A MAX

)

ADAPTER PORT

SA

MONITOR

OUT

BD

 IN

OUT

OPTICAL

(TV)

IN

1

ASSIGNABLE

HDMI IN

HDMI OUT

VIDEO IN

DIGITAL AUDIO OUT

OPTICAL

B

A

TV compatibile HDMI/DVI

VSX-527

Solo VSX-422:

 La connessione del cavo video composito (

A

è necessaria per vedere l’OSD dell’unità sulla TV.

Solo VSX-827/VSX-527: 

L’OSD viene emesso solo dal terminale 

HDMI OUT.

• Se la TV non supporta la funzione HDMI Audio Return 

Channel, si richiede la connessione del cavo ottico digitale 

(

B

) per ascoltare il suono della TV dal ricevitore.

• Se la TV supporta la funzione HDMI Audio Return Channel, 

il suono della TV viene immesso al ricevitore attraverso 

il terminale HDMI, in modo che non sia necessario 

connettersi al cavo 

ottico digitale (

B

)

. In questo caso, 

impostate 

ARC

 nel 

HDMI Setup

 su 

ON

“Il menù di 

impostazione HDMI”

 a pagina 31

 (VSX-422)

“HDMI Setup”

pagina 53 

(VSX-827/VSX-527)

VSX-527

Lettore Blu-ray Disc 

compatibile HDMI/DVI, ecc.

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   3

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   3

2012/03/02   10:59:17

2012/03/02   10:59:17

background image

4

 Initial Setup

Prima di cominciare

Inserire le pile nel telecomando.

Le pile sono comprese nell’unità per controllare le 

operazioni iniziali; non durano a lungo. Si consiglia di 

usare pile alcaline poiché hanno una durata maggiore.

Accendere il ricevitore e il televisore.

INPUT SELECT

SOURCE

SLEEP

TV

CONTROL

INPUT

RECEIVER

RECEIVER

Commutate l’entrata della TV in modo che sia 

connessa al ricevitore.

Accendere il subwoofer e alzare il volume.

 ATTENZIONE

• Non usare né conservare le pile alla luce diretta del sole 

o in luoghi eccessivamente caldi, come all’interno di 

un’automobile o in prossimità di un calorifero. Le pile 

potrebbero perdere liquido, surriscaldarsi, esplodere o 

prendere fuoco. Anche la durata o le prestazioni delle pile 

potrebbero risultare ridotte.

• Se dovete smaltire vecchie pile, attenetevi alle leggi 

governative o ambientali e alle regole pubbliche in vigore 

nel vostro paese.

Annullare la schermata demo

Lo schermo sul pannello frontale mostra diverse informazioni 

(schermata demo) se il ricevitore non è in funzione.

Si può disattivare la schermata demo. 

 

“Il menù Modalità 

Demo FL” 

a pagina 31 

(VSX-422)

/ pagina 52 

(VSX-827/VSX-527)

• La modalità demo viene annullata automaticamente 

quando si esegue l’impostazione Auto MCACC (vedi qui 

sotto).

Impostazione automatica del suono 

surround (MCACC)

L’impostazione dell’Auto Multi-Channel Acoustic Calibration 

(MCACC) usa l’impostazione del microfono in dotazione per 

misurare e analizzare il tono del testo che viene emesso dagli 

altoparlanti. Questa impostazione permette misurazioni e 

impostazioni automatiche di grande precisione. Usandolo si 

creerà un ambiente di ascolto ottimale per l’utente.

 Importante

• Misurare in un ambiente tranquillo.

• Se avete un treppiedi a disposizione, usatelo per 

posizionare il microfono in modo tale che sia all’altezza 

delle orecchio nella vostra normale posizione d’ascolto. 

Altrimenti, posizionare il microfono al livello dell’orecchio 

usando un tavolo o una sedia.

• Non sarà possibile eseguire misurazioni precise se vi è 

un ostacolo tra gli altoparlanti e la posizione di ascolto 

(microfono).

• Mentre si esegue la misurazione, allontanarsi dalla 

posizione di ascolto e operare usando il telecomando dal 

lato esterno di tutti gli altoparlanti.

Solo VSX-827/VSX-527:

 Prima di usare l’impostazione Auto 

MCACC, l’uscita 

NETRADIO

M.SERVER

FAVORITE

iPod/USB

 o 

ADAPTER

 input non dovrebbero essere 

selezionate con sorgente di uscita.

Collegare l’impostazione del microfono in 

dotazione.

MCACC

SETUP MIC

CONTROL

ON / OFF

Premere 

RECEIVER

 sul telecomando, poi 

premere il tasto HOME MENU.

L’Home Menu appare sulla vostra TV.

Scegliere ‘Auto MCACC’ da Home Menu, poi 

premere ENTER.

La misurazione automatica si avvierà.

H o m e     M e nu

1  .  Au t o     M C AC C

2  .  M a nu a l     S P     S e t u p

3  .  I n p u t     A s s i g n

4  .  P r e     O u t     S e t t i n g

5  .  H D M I     S e t u p

6  .  Au t o     Pow e r     D ow n

7  .  N e t wo r k     S t a n d by

8  .  F L     D e m o     M o d e  

1  .  Au t o     M C AC C

N ow     A n a ly z i n g

S u r ro u n d     A n a ly z i n g

        S p e a k e r     S y s t e m

        S p e a k e r     D i s t a n c e    

        C h a n n e l     L ev e l

        A c o u s t i c     C a l     E Q

R e t u r n    

  

• La misurazione impiegherà circa da 3 a 12 minuti.

Seguire le istruzioni visualizzate.

• L’impostazione automatica è completata quando appare la 

schermata Home Menu.

Assicurarsi di avere scollegato il microfono 

utilizzato per l’impostazione.

Solo VSX-827/VSX-527:

 Applicare il coperchio frontale come 

nella figura seguente.

MCACC

SETUP MIC

VIDEO

iPod

iPhone

iPad

USB

1

2

Annullare lo Spegnimento 

Automatico

Se il ricevitore non viene usato per diverse ore, si spegnerà 

automaticamente. Il timer di spegnimento automatico è fissato 

su sei ore secondo le impostazioni di fabbrica e il periodo 

può essere cambiato oppure la funzione di spegnimento può 

essere eliminata completamente. 

 

“Il menù Spegnimento 

Automatico”

 a pagina 31 

(VSX-422)

/ pagina 52 

(VSX-827/VSX-527)

Treppiede

Microfoni

VSX-827 / VSX-527

VSX-422

VSX-527

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   4

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   4

2012/03/02   10:59:19

2012/03/02   10:59:19

background image

English

Français

Italiano

Español

Nederlands

Deutsch

5

 Riproduzione di base

Playback multicanale 

BD

DVD

INPUT SELECT

SOURCE

SLEEP

TV

CONTROL

CD

INPUT

1

4

7

MIDNIGHT

CH

RECEIVER

TUNER

iPod/USB

SAT/CBL

GAME

TV

SIGNAL SEL

Acous.EQ

PHASE

S.RETRIEVER

ENTER

ADV  SURR

AUTO/

DIRECT

VOL

+

10

2

5

8

SPEAKERS

DIMMER

LEV

LEV

SB CH

DISP

CLR

3

6

9

0

ENTER

CH

CH

CH SELECT

MUTE

RETURN

AUDIO

PARAMETER

AUDIO

PARAMETER

TOOLS

VOLUME

VOLUME

BAND

MENU

HOME

MENU

iPod CTRL

PTY

HOME

MENU

iPod CTRL

PTY

TRE

BASS

TOP

MENU

RECEIVER

TUNE

TUNE

P

R

E

S

E

T

P

R

E

S

E

T

RECEIVER

ALC/

STANDARD

STEREO

NETWORK iPod/USB

INPUT SELECT

SOURCE

SLEEP

TV

CONTROL

ADAPTER

INPUT

1

4

7

MIDNIGHT

CH

RECEIVER

BD

DVD

DVR/BDR

SAT/CBL

GAME

VIDEO

CD

TUNER

TV

ENTER

Favorite

ADV  SURR

AUTO/

DIRECT

VOL

+

10

2

5

8

SPEAKERS

DIMMER

LEV

LEV

SB CH

EQ

PHASE

SIGNAL SEL

DISP

CLR

3

6

9

0

ENTER

CH

CH

CH SELECT

S.RETRIEVER

MUTE

RETURN

TOOLS

BAND

MENU

TRE

BASS

TOP

MENU

RECEIVER

TUNE

TUNE

P

R

E

S

E

T

P

R

E

S

E

T

RECEIVER

ALC/

STANDARD

SHIFT

3

5

2

Commutare sulla componente playback.

Es. Commutare i lettore Blu-ray Disc connesso sul 

terminale attivo di 

HDMI BD IN

.

Commutare l’entrata del ricevitore.

Es. Premere 

BD

 per selezionare l’entrata 

BD

.

Premete AUTO/DIRECT per selezionare 

AUTO SURROUND.

Poi premere 

ALC/STANDARD

 o 

ADV SURR

 per il playback 

multicanale. Selezionare la modalità di ascolto preferita.

Avviare il playback del playback del 

componente.

Es. Avviare il playback del lettore Blu-ray Disc.

Usate VOLUME +/– per regolare il livello del 

volume.

Il suono può essere disattivato premendo il tasto 

MUTE

.

 Nota

• Per ascoltare l’audio dalla sorgente componente connessa 

a questo ricevitore usando un cavo coassiale o ottico, 

selezionare l’entrata 

C1

 (coassiale) o 

O1

 (ottica). (

VSX-422:

Premere 

SIGNAL SEL

VSX-827/VSX-527:

 Premere 

RECEIVER

quindi premere 

SIGNAL SEL

.)

• L’entrata del ricevitore si attiverà e sarete in grado 

di mettere in funzione altre componenti attraverso il 

telecomando. Per mettere in funzione il ricevitore, prima 

premete 

RECEIVER

 sul telecomando, poi premete il tasto 

adatto per operare.

• Impiegherà circa 1 minuto per essere in grado di 

usare 

NETWORK

 (radio internet e così via), 

iPod/USB

ADAPTER PORT

 dal momento in cui si accende la 

corrente.

Ascolto della radio

Per scegliere il sintonizzatore, premere TUNER.

Se necessario, premete 

BAND

 per cambiare banda (FM o 

AM).

Premete TUNE



 per sintonizzarvi su una 

stazione.

• Premete e tenete premuto 

TUNE



 per circa un 

secondo. Il ricevitore inizierà a cercare la prossima 

stazione.

• Se si sta ascoltando una stazione FM, ma la ricezione 

è debole, premere 

BAND

 per selezionare FM MONO e 

impostare il ricevitore in modalità di ricezione mono.

Come salvare le stazioni di preselezione

Se si ascolta spesso una particolare stazione radio, è comodo 

memorizzare la frequenza della stessa per un facile richiamo 

ogni qualvolta si desidera ascoltare la stazione in questione.

Premete TOOLS mentre state ricevendo 

il segnale di una stazione che intendete 

memorizzare.

Il numero preimpostato lampeggia.

Premere PRESET



 per selezionare la 

stazione preimpostata che volete, poi premete 

ENTER.

Il numero pre-impostato cessa di lampeggiare e il 

ricevitore memorizza la stazione.

Ascolto delle stazioni memorizzate

È necessario aver memorizzato delle stazioni per poterle 

ascoltare. 

Per scegliere la stazione preselezionata 

desiderata, premere PRESET



.

VSX-422

VSX-827 / VSX-527

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   5

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   5

2012/03/02   10:59:20

2012/03/02   10:59:20

background image

6

Riproduzione di base (continua)

Per apprezzare le molte funzione 

dell’unità in tutta la loro vasta gamma

Caricare CD-ROM sul computer e scaricare il manuale PDF 

dalla schermata menù per leggerlo.

Funzioni

Riproduzione con un dispositivo USB

 pagina 28 

(solo VSX-827/VSX-527)

ADATTATORE Bluetooth per Wireless Enjoyment of 

Music 

 pagina 30 

(solo VSX-827/VSX-527)

Playback con caratteristica NETWORK

 pagina 39 

(solo VSX-827/VSX-527)

Impostazione delle opzioni Audio

 pagina 26 

(VSX-422)

, pagina 37 

(VSX-827/VSX-527)

Usare l’Home Menu

 pagina 28 

(VSX-422)

, pagina 47 

(VSX-827/VSX-527)

Risoluzione dei problemi

 pagina 33 

(VSX-422)

, pagina 62 

(VSX-827/VSX-527)

Riproduzione con un iPod

Solo VSX-827/VSX-527

Connettere l’iPod.

• Solo VSX-527: Il cavo iPod non è in dotazione con questo 

ricevitore. Il cavo iPod opzionale di Pioneer viene venduto 

separatamente con il numero di pezzo 

L308102013030-

IL

. Contattare la divisione assistenza clienti Pioneer per 

maggiori informazioni su come ottenere il cavo iPod.

• Il cavo in dotazione con l’iPod può essere usato anche 

per connettere l’iPod. Connettere il terminale iPod e il 

terminale 

iPod iPhone iPad USB

 al ricevitore. I video e 

le immagini sull’iPod non possono essere visualizzate 

usando questa connessione.

CONTROL

ON / OFF

VIDEO

iPod

iPhone

iPad

USB

Premere iPod/USB per selezionare l’entrata 

iPod/USB.

Se sullo schermo compaiono i nomi delle cartelle e dei 

file, si è pronti per riprodurre musica dall’iPod.

Per selezionare una categoria, utilizzare 



quindi premere ENTER per visualizzare il 

contenuto della categoria.

• Per tornare in qualsiasi momento al livello precedente, 

premere 

RETURN

.

Per visualizzare il contenuto della categoria 

selezionata (ad esempio gli album), utilizzare 



.

• Utilizzare 



 per spostarsi al livello precedente/

successivo.

Continuare la ricerca fi nché non si raggiunge 

il brano che si desidera ascoltare, quindi 

premere 

 per avviare la riproduzione.

Ascolto di stazioni radio da Internet

Solo VSX-827/VSX-527

 Importante

• Se si usa una connessione a internet a banda larga, è 

richiesto un contratto o un servizio di provider internet. Per 

maggiori dettagli, contattare il servizio di provider internet 

più vicino.

• L’ascolto di stazioni radio da Internet richiede l’uso di 

connessioni Internet a banda larga. Un modem da 56 K o 

ISDN può non essere sufficiente a permettere l’ascolto di 

stazione radio da Internet.

• L’accesso ai contenuti forniti da terze parti richiede 

una connessione a internet ad alta velocità e potrebbe 

richiedere anche una registrazione account e il 

pagamento di un’iscrizione. I servizi con contenuti di terze 

parti potrebbero essere modificati, sospesi, interrotti o 

discontinui in qualsiasi momento, senza alcun preavviso, 

e Pioneer non si assume alcuna responsabilità per 

quanto attiene questi eventi. Pioneer non conferma né 

garantisce che tali servizi di contenuti continuino a essere 

forniti o disponibili per un particolare periodo di tempo, e 

disconosce qualsiasi garanzia, espressa o implicita.

Premere NETWORK ripetutamente per 

selezionare l’entrata NETRADIO.

Il ricevitore può richiedere qualche secondo per avere 

accesso alla rete.

Usate 



 per selezionare la stazione radio 

internet da riprodurre, e quindi premete 

ENTER.

Cavo per iPod 

(VSX-827: fornito/

VSX-527: venduto separatamente)

iPod/iPhone/iPad

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   6

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   6

2012/03/02   10:59:21

2012/03/02   10:59:21

background image

English

Français

Italiano

Español

Nederlands

Deutsch

7

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   7

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   7

2012/03/02   10:59:22

2012/03/02   10:59:22