Pioneer VSX-827-S: Italiano
Italiano: Pioneer VSX-827-S

2
Collegamento
Collegamento degli altoparlanti
Il ricevitore funziona anche con due soli altoparlanti stereo (gli altoparlanti anteriori dello
schema); si consiglia tuttavia di utilizzare almeno tre altoparlanti. Una configurazione completa
risulta ottimale per il suono surround.
Per ottenere il miglior suono surround possibile, installare gli altoparlanti come segue.
Sistema surround a 5.1 canali:
Dopo aver installato gli altoparlanti, connetterli come mostrato qui sotto.
LINE LEVEL
INPUT
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
COAXIAL
LAN
(10/100)
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD
GAME
VIDEO
BD
SAT/CBL
DVR/BDR
(CD)
(Single)
(TV)
IN
1
IN
1
(CD)
OUT
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
FM UNBAL
75
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
6 -16 .
AM LOOP
SURROUND
CENTER
FRONT
R
L
R
L
A
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
SPEAKERS
A
OPTICAL
COAXIAL
OUT
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
6 -16 .
P
SURROUND
CENTER
FRONT
R
L
R
L
A
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
PRE OUT
SUB WOOFER
L
– Anteriore sinistro
C
– Centrale
R
– Anteriore destro
SL
– Surround sinistro
SR
– Surround destro
SW
– Subwoofer
• Inoltre, è possibile connettere gli altopar-
lanti surround posteriori, quelli alti ante-
riori o gli altoparlanti B
(solo VSX-827)
.
“Connettete gli altoparlanti surround
posteriori o gli anteriori alti”
a pagina 11
(VSX-422)
/ pagina 12
(VSX-827/VSX-527)
Connettere i cavi degli altoparlanti
Assicurarsi di collegare gli altoparlanti
di destra al terminale di destra (
R
) e
l’altoparlante di sinistra al terminale di
sinistra (
L
). Inoltre, assicurarsi che i terminali
positivo e negativo (
+/–
) del ricevitore
corrispondano a quelli degli altoparlanti.
ATTENZIONE
• Prima di effettuare o modificare i
collegamenti, spegnere l’alimentazione
e scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa CA.
• I terminali degli altoparlanti sono
sotto tensione, la stessa
PERICOLOSA
tensione della corrente di rete. Per
prevenire rischi di folgorazioni nel corso
delle operazioni di collegamento o di
distacco dei cavi degli altoparlanti,
staccare il cavo di alimentazione
principale prima di toccare qualsiasi
parte non isolata.
1
Attorcigliare i trefoli esposti.
2
Allentare il terminale e inserire il fi lo
esposto.
3
Serrare il terminale.
1
2
3
10 mm
Connettere i cavi ai terminali degli altoparlanti B
del VSX-827 e a quelli degli altoparlanti surround
e centrali del VSX-422 come mostrato qui sotto:
1
Attorcigliare i trefoli esposti.
2
Premere le linguette per aprirle e inserire
la parte scoperta del cavo.
3
Rilasciare le linguette.
1
2
3
10 mm
R
SL
L
SW
C
SR
Subwoofer (
SW
)
Anteriore destro
(
R
)
Destro surround
(
SR
)
Sinistro surround
(
SL
)
Anteriore sinistro
(
L
)
Centrale (
C
)
VSX-527
Il tipo di terminali degli altoparlanti centrali e surround del VSX-422 è diverso da questo
diagramma.
Si possono usare gli altoparlanti con una normale impedenza di 6
Ω
e 16
Ω
.
Italiano
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 2
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 2
2012/03/02 10:59:16
2012/03/02 10:59:16

English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
3
Connettere una TV e componenti
playback
Nota
• Vedere le istruzioni per l’uso sul CD-ROM allegato se si
desidera connettere una TV o un componente di playback
con un metodo diverso dalla connessione HDMI.
• Vedere le istruzioni per l’uso nel CD-ROM allegato per la
connessione di altri apparecchi.
ATTENZIONE
• Maneggiare il cavo di alimentazione dal lato della spina.
Non estrarre la spina tirando il cavo e non toccare mai il
cavo d’alimentazione con le mani bagnate, altrimenti si
può verificare un corto circuito o scosse elettriche. Non
appoggiare l’apparecchio, mobili o altri oggetti sul cavo di
alimentazione, né comprimerlo in alcun modo. Non fare
mai nodi al cavo, né legarlo ad altri cavi. Far passare i cavi
d’alimentazione in modo tale che non sia possibile calpe-
starli. Un cavo d’alimentazione danneggiato può causare
un incendio o folgorazione. Controllare il cavo d’alimenta-
zione ogni tanto. Se si dovesse trovare il cavo danneggiato,
rivolgersi al più vicino centro di assistenza autorizzato
Pioneer per richiederne la sostituzione.
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un certo
spazio all’intorno dello stesso per consentire una adeguata
circolazione dell’aria e migliorare la dispersione del calore
(almeno 40 cm sulla parte superiore, 20 cm sul retro, e 20 cm
su ciascuno dei lati).
ATTENZIONE
L’apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e di
aperture per la ventilazione, allo scopo di garantirne un
funzionamento affidabile, e per proteggerlo dal
surriscaldamento. Per prevenire possibili pericoli di incendi le
aperture non devono mai venire bloccate o coperte con oggetti
vari (quali giornali, tovaglie, tende o tendaggi, ecc.), e
l’apparecchio non deve essere utilizzato appoggiandolo su
tappeti spessi o sul letto.
D3-4-2-1-7b*_A1_It
Collegamento (continua)
Collegamento delle antenne
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
ANTENNA
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD
GAME
VID
BD
SAT/CBL
DVR/BDR
(CD)
(Single)
OUT
ASSIGNABLE
1
FM UNBAL
75
AM LOOP
R
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5
0.1 A MAX
ADAPTER
ANTENNA
FM UNBAL
75
AM LOOP
2
1
Antenna AM a telaio
Antenna FM a filo
VSX-527
Collegamento alla rete LAN via l’in-
terfaccia LAN
Solo VSX-827/VSX-527
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
COA
LAN
(10/100)
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD
GAME
VIDEO
BD
SAT/CBL
DVR/BDR
(CD)
(Single)
OUT
ASSIGNABLE
ASSIG
1
FM UNBAL
75
CAUTIO
SPEAKER IM
6 -16 .
AM LOOP
SURROU
CENTER
FRONT
R
R
L
A
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
LAN
(10/100)
WAN
3
2
1
LAN
Cavo LAN (venduto
separatamente)
Router
Modem
PC
Internet
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
COAXIAL
LAN
(10/100)
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD
GAME
VIDEO
BD
SAT/CBL
DVR/BDR
(CD)
(Single)
(TV)
IN
1
IN
1
(CD)
OUT
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
FM UNBAL
75
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
6 -16 .
AM LOOP
SURROUND
CENTER
FRONT
R
L
R
L
A
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
SA
MONITOR
OUT
BD
IN
OUT
OPTICAL
(TV)
IN
1
ASSIGNABLE
HDMI IN
HDMI OUT
VIDEO IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
B
A
TV compatibile HDMI/DVI
VSX-527
•
Solo VSX-422:
La connessione del cavo video composito (
A
)
è necessaria per vedere l’OSD dell’unità sulla TV.
•
Solo VSX-827/VSX-527:
L’OSD viene emesso solo dal terminale
HDMI OUT.
• Se la TV non supporta la funzione HDMI Audio Return
Channel, si richiede la connessione del cavo ottico digitale
(
B
) per ascoltare il suono della TV dal ricevitore.
• Se la TV supporta la funzione HDMI Audio Return Channel,
il suono della TV viene immesso al ricevitore attraverso
il terminale HDMI, in modo che non sia necessario
connettersi al cavo
ottico digitale (
B
)
. In questo caso,
impostate
ARC
nel
HDMI Setup
su
ON
“Il menù di
impostazione HDMI”
a pagina 31
(VSX-422)
,
“HDMI Setup”
pagina 53
(VSX-827/VSX-527)
VSX-527
Lettore Blu-ray Disc
compatibile HDMI/DVI, ecc.
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 3
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 3
2012/03/02 10:59:17
2012/03/02 10:59:17

4
Initial Setup
Prima di cominciare
1
Inserire le pile nel telecomando.
Le pile sono comprese nell’unità per controllare le
operazioni iniziali; non durano a lungo. Si consiglia di
usare pile alcaline poiché hanno una durata maggiore.
2
Accendere il ricevitore e il televisore.
INPUT SELECT
SOURCE
SLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
RECEIVER
3
Commutate l’entrata della TV in modo che sia
connessa al ricevitore.
4
Accendere il subwoofer e alzare il volume.
ATTENZIONE
• Non usare né conservare le pile alla luce diretta del sole
o in luoghi eccessivamente caldi, come all’interno di
un’automobile o in prossimità di un calorifero. Le pile
potrebbero perdere liquido, surriscaldarsi, esplodere o
prendere fuoco. Anche la durata o le prestazioni delle pile
potrebbero risultare ridotte.
• Se dovete smaltire vecchie pile, attenetevi alle leggi
governative o ambientali e alle regole pubbliche in vigore
nel vostro paese.
Annullare la schermata demo
Lo schermo sul pannello frontale mostra diverse informazioni
(schermata demo) se il ricevitore non è in funzione.
Si può disattivare la schermata demo.
“Il menù Modalità
Demo FL”
a pagina 31
(VSX-422)
/ pagina 52
(VSX-827/VSX-527)
• La modalità demo viene annullata automaticamente
quando si esegue l’impostazione Auto MCACC (vedi qui
sotto).
Impostazione automatica del suono
surround (MCACC)
L’impostazione dell’Auto Multi-Channel Acoustic Calibration
(MCACC) usa l’impostazione del microfono in dotazione per
misurare e analizzare il tono del testo che viene emesso dagli
altoparlanti. Questa impostazione permette misurazioni e
impostazioni automatiche di grande precisione. Usandolo si
creerà un ambiente di ascolto ottimale per l’utente.
Importante
• Misurare in un ambiente tranquillo.
• Se avete un treppiedi a disposizione, usatelo per
posizionare il microfono in modo tale che sia all’altezza
delle orecchio nella vostra normale posizione d’ascolto.
Altrimenti, posizionare il microfono al livello dell’orecchio
usando un tavolo o una sedia.
• Non sarà possibile eseguire misurazioni precise se vi è
un ostacolo tra gli altoparlanti e la posizione di ascolto
(microfono).
• Mentre si esegue la misurazione, allontanarsi dalla
posizione di ascolto e operare usando il telecomando dal
lato esterno di tutti gli altoparlanti.
•
Solo VSX-827/VSX-527:
Prima di usare l’impostazione Auto
MCACC, l’uscita
NETRADIO
,
M.SERVER
,
FAVORITE
,
iPod/USB
o
ADAPTER
input non dovrebbero essere
selezionate con sorgente di uscita.
1
Collegare l’impostazione del microfono in
dotazione.
MCACC
SETUP MIC
CONTROL
ON / OFF
2
Premere
RECEIVER
sul telecomando, poi
premere il tasto HOME MENU.
L’Home Menu appare sulla vostra TV.
3
Scegliere ‘Auto MCACC’ da Home Menu, poi
premere ENTER.
La misurazione automatica si avvierà.
H o m e M e nu
1 . Au t o M C AC C
2 . M a nu a l S P S e t u p
3 . I n p u t A s s i g n
4 . P r e O u t S e t t i n g
5 . H D M I S e t u p
6 . Au t o Pow e r D ow n
7 . N e t wo r k S t a n d by
8 . F L D e m o M o d e
1 . Au t o M C AC C
N ow A n a ly z i n g
S u r ro u n d A n a ly z i n g
S p e a k e r S y s t e m
S p e a k e r D i s t a n c e
C h a n n e l L ev e l
A c o u s t i c C a l E Q
R e t u r n
• La misurazione impiegherà circa da 3 a 12 minuti.
4
Seguire le istruzioni visualizzate.
• L’impostazione automatica è completata quando appare la
schermata Home Menu.
5
Assicurarsi di avere scollegato il microfono
utilizzato per l’impostazione.
Solo VSX-827/VSX-527:
Applicare il coperchio frontale come
nella figura seguente.
MCACC
SETUP MIC
VIDEO
iPod
iPhone
iPad
USB
1
2
Annullare lo Spegnimento
Automatico
Se il ricevitore non viene usato per diverse ore, si spegnerà
automaticamente. Il timer di spegnimento automatico è fissato
su sei ore secondo le impostazioni di fabbrica e il periodo
può essere cambiato oppure la funzione di spegnimento può
essere eliminata completamente.
“Il menù Spegnimento
Automatico”
a pagina 31
(VSX-422)
/ pagina 52
(VSX-827/VSX-527)
Treppiede
Microfoni
VSX-827 / VSX-527
VSX-422
VSX-527
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 4
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 4
2012/03/02 10:59:19
2012/03/02 10:59:19

English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
5
Riproduzione di base
Playback multicanale
BD
DVD
INPUT SELECT
SOURCE
SLEEP
TV
CONTROL
CD
INPUT
1
4
7
MIDNIGHT
CH
RECEIVER
TUNER
iPod/USB
SAT/CBL
GAME
TV
SIGNAL SEL
Acous.EQ
PHASE
S.RETRIEVER
ENTER
ADV SURR
AUTO/
DIRECT
VOL
+
10
2
5
8
SPEAKERS
DIMMER
LEV
LEV
SB CH
DISP
CLR
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
CH SELECT
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
AUDIO
PARAMETER
TOOLS
VOLUME
VOLUME
BAND
MENU
HOME
MENU
iPod CTRL
PTY
HOME
MENU
iPod CTRL
PTY
TRE
BASS
TOP
MENU
RECEIVER
TUNE
TUNE
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
RECEIVER
ALC/
STANDARD
STEREO
NETWORK iPod/USB
INPUT SELECT
SOURCE
SLEEP
TV
CONTROL
ADAPTER
INPUT
1
4
7
MIDNIGHT
CH
RECEIVER
BD
DVD
DVR/BDR
SAT/CBL
GAME
VIDEO
CD
TUNER
TV
ENTER
Favorite
ADV SURR
AUTO/
DIRECT
VOL
+
10
2
5
8
SPEAKERS
DIMMER
LEV
LEV
SB CH
EQ
PHASE
SIGNAL SEL
DISP
CLR
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
CH SELECT
S.RETRIEVER
MUTE
RETURN
TOOLS
BAND
MENU
TRE
BASS
TOP
MENU
RECEIVER
TUNE
TUNE
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
RECEIVER
ALC/
STANDARD
SHIFT
3
5
2
1
Commutare sulla componente playback.
Es. Commutare i lettore Blu-ray Disc connesso sul
terminale attivo di
HDMI BD IN
.
2
Commutare l’entrata del ricevitore.
Es. Premere
BD
per selezionare l’entrata
BD
.
3
Premete AUTO/DIRECT per selezionare
AUTO SURROUND.
Poi premere
ALC/STANDARD
o
ADV SURR
per il playback
multicanale. Selezionare la modalità di ascolto preferita.
4
Avviare il playback del playback del
componente.
Es. Avviare il playback del lettore Blu-ray Disc.
5
Usate VOLUME +/– per regolare il livello del
volume.
Il suono può essere disattivato premendo il tasto
MUTE
.
Nota
• Per ascoltare l’audio dalla sorgente componente connessa
a questo ricevitore usando un cavo coassiale o ottico,
selezionare l’entrata
C1
(coassiale) o
O1
(ottica). (
VSX-422:
Premere
SIGNAL SEL
.
VSX-827/VSX-527:
Premere
RECEIVER
,
quindi premere
SIGNAL SEL
.)
• L’entrata del ricevitore si attiverà e sarete in grado
di mettere in funzione altre componenti attraverso il
telecomando. Per mettere in funzione il ricevitore, prima
premete
RECEIVER
sul telecomando, poi premete il tasto
adatto per operare.
• Impiegherà circa 1 minuto per essere in grado di
usare
NETWORK
(radio internet e così via),
iPod/USB
o
ADAPTER PORT
dal momento in cui si accende la
corrente.
Ascolto della radio
1
Per scegliere il sintonizzatore, premere TUNER.
Se necessario, premete
BAND
per cambiare banda (FM o
AM).
2
Premete TUNE
per sintonizzarvi su una
stazione.
• Premete e tenete premuto
TUNE
per circa un
secondo. Il ricevitore inizierà a cercare la prossima
stazione.
• Se si sta ascoltando una stazione FM, ma la ricezione
è debole, premere
BAND
per selezionare FM MONO e
impostare il ricevitore in modalità di ricezione mono.
Come salvare le stazioni di preselezione
Se si ascolta spesso una particolare stazione radio, è comodo
memorizzare la frequenza della stessa per un facile richiamo
ogni qualvolta si desidera ascoltare la stazione in questione.
1
Premete TOOLS mentre state ricevendo
il segnale di una stazione che intendete
memorizzare.
Il numero preimpostato lampeggia.
2
Premere PRESET
per selezionare la
stazione preimpostata che volete, poi premete
ENTER.
Il numero pre-impostato cessa di lampeggiare e il
ricevitore memorizza la stazione.
Ascolto delle stazioni memorizzate
È necessario aver memorizzato delle stazioni per poterle
ascoltare.
Per scegliere la stazione preselezionata
desiderata, premere PRESET
.
VSX-422
VSX-827 / VSX-527
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 5
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 5
2012/03/02 10:59:20
2012/03/02 10:59:20

6
Riproduzione di base (continua)
Per apprezzare le molte funzione
dell’unità in tutta la loro vasta gamma
Caricare CD-ROM sul computer e scaricare il manuale PDF
dalla schermata menù per leggerlo.
Funzioni
■
Riproduzione con un dispositivo USB
pagina 28
(solo VSX-827/VSX-527)
■
ADATTATORE Bluetooth per Wireless Enjoyment of
Music
pagina 30
(solo VSX-827/VSX-527)
■
Playback con caratteristica NETWORK
pagina 39
(solo VSX-827/VSX-527)
■
Impostazione delle opzioni Audio
pagina 26
(VSX-422)
, pagina 37
(VSX-827/VSX-527)
■
Usare l’Home Menu
pagina 28
(VSX-422)
, pagina 47
(VSX-827/VSX-527)
Risoluzione dei problemi
pagina 33
(VSX-422)
, pagina 62
(VSX-827/VSX-527)
Riproduzione con un iPod
Solo VSX-827/VSX-527
1
Connettere l’iPod.
• Solo VSX-527: Il cavo iPod non è in dotazione con questo
ricevitore. Il cavo iPod opzionale di Pioneer viene venduto
separatamente con il numero di pezzo
L308102013030-
IL
. Contattare la divisione assistenza clienti Pioneer per
maggiori informazioni su come ottenere il cavo iPod.
• Il cavo in dotazione con l’iPod può essere usato anche
per connettere l’iPod. Connettere il terminale iPod e il
terminale
iPod iPhone iPad USB
al ricevitore. I video e
le immagini sull’iPod non possono essere visualizzate
usando questa connessione.
CONTROL
ON / OFF
VIDEO
iPod
iPhone
iPad
USB
2
Premere iPod/USB per selezionare l’entrata
iPod/USB.
Se sullo schermo compaiono i nomi delle cartelle e dei
file, si è pronti per riprodurre musica dall’iPod.
3
Per selezionare una categoria, utilizzare
,
quindi premere ENTER per visualizzare il
contenuto della categoria.
• Per tornare in qualsiasi momento al livello precedente,
premere
RETURN
.
4
Per visualizzare il contenuto della categoria
selezionata (ad esempio gli album), utilizzare
.
• Utilizzare
per spostarsi al livello precedente/
successivo.
5
Continuare la ricerca fi nché non si raggiunge
il brano che si desidera ascoltare, quindi
premere
per avviare la riproduzione.
Ascolto di stazioni radio da Internet
Solo VSX-827/VSX-527
Importante
• Se si usa una connessione a internet a banda larga, è
richiesto un contratto o un servizio di provider internet. Per
maggiori dettagli, contattare il servizio di provider internet
più vicino.
• L’ascolto di stazioni radio da Internet richiede l’uso di
connessioni Internet a banda larga. Un modem da 56 K o
ISDN può non essere sufficiente a permettere l’ascolto di
stazione radio da Internet.
• L’accesso ai contenuti forniti da terze parti richiede
una connessione a internet ad alta velocità e potrebbe
richiedere anche una registrazione account e il
pagamento di un’iscrizione. I servizi con contenuti di terze
parti potrebbero essere modificati, sospesi, interrotti o
discontinui in qualsiasi momento, senza alcun preavviso,
e Pioneer non si assume alcuna responsabilità per
quanto attiene questi eventi. Pioneer non conferma né
garantisce che tali servizi di contenuti continuino a essere
forniti o disponibili per un particolare periodo di tempo, e
disconosce qualsiasi garanzia, espressa o implicita.
1
Premere NETWORK ripetutamente per
selezionare l’entrata NETRADIO.
Il ricevitore può richiedere qualche secondo per avere
accesso alla rete.
2
Usate
per selezionare la stazione radio
internet da riprodurre, e quindi premete
ENTER.
Cavo per iPod
(VSX-827: fornito/
VSX-527: venduto separatamente)
iPod/iPhone/iPad
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 6
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 6
2012/03/02 10:59:21
2012/03/02 10:59:21

English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
7
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 7
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 7
2012/03/02 10:59:22
2012/03/02 10:59:22