Pioneer VSX-827-S: Français
Français: Pioneer VSX-827-S

2
Raccordements
Raccordement des enceintes
Le récepteur fonctionnera avec seulement deux enceintes stéréo (les enceintes avant sur le
schéma), mais il est recommandé d’en utiliser au moins trois ; une configuration complète de
huit enceintes est cependant idéale pour la production du son surround.
Pour obtenir le meilleur son surround possible, installez vos enceintes conformément à
l’illustration ci-dessous.
Système surround à 5.1 canaux :
Après avoir installé les enceintes, connectez-les comme indiqué ci-dessous.
LINE LEVEL
INPUT
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
COAXIAL
LAN
(10/100)
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD
GAME
VIDEO
BD
SAT/CBL
DVR/BDR
(CD)
(Single)
(TV)
IN
1
IN
1
(CD)
OUT
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
FM UNBAL
75
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
6 -16 .
AM LOOP
SURROUND
CENTER
FRONT
R
L
R
L
A
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
SPEAKERS
A
OPTICAL
COAXIAL
OUT
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
6 -16 .
P
SURROUND
CENTER
FRONT
R
L
R
L
A
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
PRE OUT
SUB WOOFER
L
– Avant-gauche
C
– Centre
R
– Avant-droit
SL
– Surround gauche
SR
– Surround droit
SW
– Caisson de graves
• De plus, il est possible de connecter des
enceintes surround arrière, des enceintes
avant-haut ou des enceintes B
(VSX-827
uniquement)
.
« Connectez les enceintes surround
arrière ou surround avant-haut »
à la
page 11
(VSX-422)
/ page 12
(VSX-827/
VSX-527)
Raccordement des câbles d’enceintes
Vérifiez que l’enceinte droite est raccordée
à la borne droite (
R
) et que l’enceinte
gauche est raccordée à la borne gauche
(
L
). Assurez-vous également que les bornes
positive et négative (
+/–
) du récepteur sont
reliées aux bornes positive et négative des
enceintes.
ATTENTION
• Avant un raccordement ou une
modification de raccordement, mettez
l’appareil hors tension et débranchez
le cordon d’alimentation de la prise
secteur.
• Les bornes des haut-parleurs sont sous
une tension
DANGEREUSE
. Pour éviter
tout risque de décharge électrique lors
du branchement et du débranchement
des câbles de haut-parleur, débranchez
le cordon d’alimentation avant de
toucher des parties non isolées.
1
Torsadez ensemble les brins de fi l dénudés.
2
Libérez la borne de l’enceinte et insérez-y le fi l.
3
Refermez la borne.
1
2
3
10 mm
Raccordez les fils aux bornes des enceintes B
du système VSX-827, et aux bornes de l’enceinte
centrale et des enceintes surround du système
VSX-422, comme indiqué ci-dessous :
1
Torsadez ensemble les brins de fi l dénudés.
2
Poussez sur les languettes pour les
ouvrir et insérez le fi l dénudé.
3
Relâchez les languettes.
1
2
3
10 mm
R
SL
L
SW
C
SR
Caisson de
basses (
SW
)
Avant-droit
(
R
)
Surround droite
(
SR
)
Surround gauche
(
SL
)
Avant-gauche
(
L
)
Centre (
C
)
VSX-527
Le type des bornes de l’enceinte centrale et des enceintes surround du système VSX-422 est
différent des bornes illustrées dans diagramme ci-dessus.
Vous pouvez utiliser des enceintes ayant une impédance nominale comprise entre 6
Ω
et 16
Ω
.
Français
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 2
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 2
2012/03/02 10:59:02
2012/03/02 10:59:02

English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
3
Raccordement d’un téléviseur et de
périphériques de lecture
Remarque
• Reportez-vous au Mode d’emploi inclus dans le CD-ROM
fourni si vous souhaitez connecter un téléviseur ou un
lecteur en utilisant une autre méthode que la connexion
HDMI.
• Reportez-vous au Mode d’emploi inclus dans le CD-ROM
fourni si vous souhaitez connecter d’autres équipements.
ATTENTION
• Tenez le cordon d’alimentation par sa prise lorsque vous
le manipulez. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur
le cordon et ne touchez jamais le cordon d’alimentation
avec les mains mouillées ; vous pourriez provoquer un
court-circuit ou prendre un choc électrique. Ne placez
pas l’appareil, un meuble ou tout autre objet sur le
cordon d’alimentation, et évitez de le pincer de toute
autre manière. Ne faites jamais de nœud dans le cordon
et ne le liez jamais avec d’autres câbles. Les cordons
d’alimentation doivent être acheminés de façon à ce qu’on
ne puisse pas marcher dessus. Un cordon d’alimentation
endommagé peut provoquer un incendie ou un choc
électrique. Vérifiez l’état du cordon de temps à autre. Si le
cordon est endommagé, demandez-en le remplacement
auprès du service après-vente agréé Pioneer le plus
proche.
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace
suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la
dissipation de chaleur (au moins 40 cm sur le dessus, 20 cm à
l’arrière et 20 cm de chaque côté).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la
ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de
l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques
d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les
recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux,
et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou un lit.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
Raccordements (suite)
Raccordement des antennes
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
ANTENNA
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD
GAME
VID
BD
SAT/CBL
DVR/BDR
(CD)
(Single)
OUT
ASSIGNABLE
1
FM UNBAL
75
AM LOOP
R
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5
0.1 A MAX
ADAPTER
ANTENNA
FM UNBAL
75
AM LOOP
2
1
Antenne cadre AM
Antenne fil FM
VSX-527
Raccordement au réseau par
l’interface LAN
VSX-827/VSX-527 uniquement
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
COA
LAN
(10/100)
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD
GAME
VIDEO
BD
SAT/CBL
DVR/BDR
(CD)
(Single)
OUT
ASSIGNABLE
ASSIG
1
FM UNBAL
75
CAUTIO
SPEAKER IM
6 -16 .
AM LOOP
SURROU
CENTER
FRONT
R
R
L
A
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
LAN
(10/100)
WAN
3
2
1
LAN
Câble LAN (vendu séparément)
Routeur
Modem
Ordinateur
Internet
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
COAXIAL
LAN
(10/100)
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD
GAME
VIDEO
BD
SAT/CBL
DVR/BDR
(CD)
(Single)
(TV)
IN
1
IN
1
(CD)
OUT
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
FM UNBAL
75
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
6 -16 .
AM LOOP
SURROUND
CENTER
FRONT
R
L
R
L
A
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
SA
MONITOR
OUT
BD
IN
OUT
OPTICAL
(TV)
IN
1
ASSIGNABLE
HDMI IN
HDMI OUT
VIDEO IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
B
A
Téléviseur compatible HDMI/DVI
VSX-527
•
VSX-422 uniquement :
La connexion doit être réalisée via un
câble vidéo composite (
A
) afin de faire apparaître l’affichage
OSD de l’appareil sur le téléviseur.
•
VSX-827/VSX-527 uniquement :
Le signal de l’affichage OSD
est envoyé uniquement sur la prise de sortie HDMI OUT.
• Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonction HDMI
Audio Return Channel, la connexion doit être réalisée via un
câble optique numérique (
B
) pour écouter le son du téléviseur
par l’intermédiaire du récepteur.
• Si le téléviseur prend en charge la fonction HDMI Audio
Return Channel, le son du téléviseur est envoyé vers le
récepteur via la prise HDMI et il n’est alors pas nécessaire
de connecter un câble optique numérique
(
B
)
. Dans
ce cas, activez (
ON
) l’option
ARC
dans le menu de
configuration
HDMI Setup
« Le menu HDMI Setup »
à la page 31
(VSX-422)
,
« Menu HDMI Setup »
à la page 53
(VSX-827/VSX-527)
VSX-527
Lecteur de Blu-ray Disc
compatible HDMI/DVI etc.
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 3
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 3
2012/03/02 10:59:04
2012/03/02 10:59:04

4
Initial Setup
Préparatifs
1
Insérez les piles dans la télécommande.
Les piles de la télécommande fournies avec l’appareil
permettent d’effectuer les premières opérations ; il est
possible qu’elles ne durent pas très longtemps. Nous
recommandons l’usage de piles alcalines, dont la durée
de vie est supérieure.
2
Allumez le récepteur et votre téléviseur.
INPUT SELECT
SOURCE
SLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
RECEIVER
3
Sélectionnez l’entrée TV de sorte que le
téléviseur se connecte à l’appareil.
4
Mettez le caisson de basse sous tension et
augmentez le volume.
ATTENTION
• N’utilisez ni ne conservez les piles sous la lumière directe
du soleil ou dans un endroit excessivement chaud, comme
une voiture ou à proximité d’un appareil de chauffage. Les
piles risqueraient de fuir, de surchauffer, d’exploser ou de
s’enflammer. Ceci pourrait aussi réduire la durée de vie et
les performances des piles.
• Lorsque vous jetez des piles usagées, veuillez
vous conformer aux normes et/ou aux règlements
gouvernementaux et environnementaux en vigueur dans
votre pays ou région.
Désactivation du mode d’affi chage
de démonstration
Diverses informations (de démonstration) s’affichent sur le
panneau avant lorsque le récepteur ne fonctionne pas.
Il est possible de désactiver ce mode d’affichage.
« Le
menu FL Demo Mode »
à la page 31
(VSX-422)
/ page 52
(VSX-827/
VSX-527)
• Le mode démo est annulé automatiquement lorsque la
configuration Auto MCACC est effectué (voir ci-dessous).
Confi guration automatique du son
surround (MCACC)
Le système de calibrage acoustique multicanaux (Multi-
Channel Acoustic Calibration, MCACC) utilise le microphone
de configuration fourni pour mesurer et analyser la tonalité de
test émise par les enceintes. Cette fonction permet de mesurer
et de configurer automatiquement les paramètres avec
précision. En l’utilisant, vous bénéficierez d’un environnement
d’écoute optimal.
Important
• La procédure doit être effectuée dans un environnement
calme.
• Si vous avez un trépied, utilisez-le pour y placer le
microphone afin qu’il soit au niveau des oreilles à votre
position d’écoute normale. Sinon, placez le microphone au
niveau des oreilles en utilisant une table ou une chaise.
• Les mesures risquent d’être impossibles si un ou plusieurs
obstacles se trouvent entre les enceintes et la position
d’écoute (microphone).
• Pendant la procédure de mesure, éloignez-vous de la
position d’écoute et utilisez la télécommande en vous
plaçant à l’extérieur de la zone des enceintes.
•
VSX-827/VSX-527 uniquement :
L’entrée
NETRADIO
,
M.SERVER
,
FAVORITE
,
iPod/USB
ou
ADAPTER
ne doit pas
être sélectionnée comme source d’entrée avant d’utiliser la
fonction de configuration automatique MCACC.
1
Branchez le microphone de confi guration fourni.
MCACC
SETUP MIC
CONTROL
ON / OFF
2
Appuyez sur la touche
RECEIVER
de
la télécommande, puis sur la touche
HOME MENU.
Le menu d’accueil (Home) s’affiche sur le téléviseur.
3
Sélectionnez ‘Auto MCACC’ dans le menu
d’accueil (Home), puis appuyez sur ENTER.
La procédure de mesure automatique commence.
H o m e M e nu
1 . Au t o M C AC C
2 . M a nu a l S P S e t u p
3 . I n p u t A s s i g n
4 . P r e O u t S e t t i n g
5 . H D M I S e t u p
6 . Au t o Pow e r D ow n
7 . N e t wo r k S t a n d by
8 . F L D e m o M o d e
1 . Au t o M C AC C
N ow A n a ly z i n g
S u r ro u n d A n a ly z i n g
S p e a k e r S y s t e m
S p e a k e r D i s t a n c e
C h a n n e l L ev e l
A c o u s t i c C a l E Q
R e t u r n
• Les mesures prennent entre 3 et 12 minutes.
4
Suivez les instructions à l’écran.
• La configuration automatique est terminée lorsque l’écran
revient au menu « Home Menu ».
5
Assurez-vous de débrancher le microphone de
confi guration.
VSX-827/VSX-527 uniquement :
Fixez le cache avant comme
indiqué par l’illustration suivante.
MCACC
SETUP MIC
VIDEO
iPod
iPhone
iPad
USB
1
2
Annulation de la fonction d’arrêt
automatique Auto Power Down
Lorsque ce récepteur n’est pas utilisé pendant une période
de plusieurs heures, il se met automatiquement hors tension.
La minuterie d’arrêt automatique est réglée en usine sur une
durée six heures. Cette durée peut être modifiée et la fonction
d’arrêt automatique peut aussi être désactivée.
« Le menu
Auto Power Down »
à la page 31
(VSX-422)
/ page 52
(VSX-827/
VSX-527)
Trépied
Microphone
VSX-827/VSX-527
VSX-422
VSX-527
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 4
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 4
2012/03/02 10:59:06
2012/03/02 10:59:06

English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
5
Lecture de base
Lecture multicanaux
BD
DVD
INPUT SELECT
SOURCE
SLEEP
TV
CONTROL
CD
INPUT
1
4
7
MIDNIGHT
CH
RECEIVER
TUNER
iPod/USB
SAT/CBL
GAME
TV
SIGNAL SEL
Acous.EQ
PHASE
S.RETRIEVER
ENTER
ADV SURR
AUTO/
DIRECT
VOL
+
10
2
5
8
SPEAKERS
DIMMER
LEV
LEV
SB CH
DISP
CLR
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
CH SELECT
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
AUDIO
PARAMETER
TOOLS
VOLUME
VOLUME
BAND
MENU
HOME
MENU
iPod CTRL
PTY
HOME
MENU
iPod CTRL
PTY
TRE
BASS
TOP
MENU
RECEIVER
TUNE
TUNE
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
RECEIVER
ALC/
STANDARD
STEREO
NETWORK iPod/USB
INPUT SELECT
SOURCE
SLEEP
TV
CONTROL
ADAPTER
INPUT
1
4
7
MIDNIGHT
CH
RECEIVER
BD
DVD
DVR/BDR
SAT/CBL
GAME
VIDEO
CD
TUNER
TV
ENTER
Favorite
ADV SURR
AUTO/
DIRECT
VOL
+
10
2
5
8
SPEAKERS
DIMMER
LEV
LEV
SB CH
EQ
PHASE
SIGNAL SEL
DISP
CLR
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
CH SELECT
S.RETRIEVER
MUTE
RETURN
TOOLS
BAND
MENU
TRE
BASS
TOP
MENU
RECEIVER
TUNE
TUNE
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
RECEIVER
ALC/
STANDARD
SHIFT
3
5
2
1
Mettez le lecteur sous tension.
Exemple : Mettez sous tension le lecteur de Blu-ray Disc
connecté à la prise d’entrée
HDMI BD IN
.
2
Sélectionnez l’entrée sur le récepteur.
Exemple : Appuyez sur la touche
BD
pour sélectionner
l’entrée
BD
.
3
Appuyez sur la touche ‘AUTO/DIRECT’ pour
sélectionner AUTO SURROUND.
Appuyez aussi sur
ALC/STANDARD
ou
ADV SURR
pour
la lecture multicanaux. Sélectionnez le mode d’écoute
désiré.
4
Lancez la lecture sur le lecteur.
Exemple : Lancez la lecture sur le lecteur de Blu-ray Disc.
5
Utilisez le bouton rotatif VOLUME +/– pour
régler le volume sonore.
Pour couper le son, appuyez sur la touche
MUTE
.
Remarque
• Pour écouter le son d’un composant source connecté à
ce récepteur via un câble coaxial ou un câble optique,
sélectionner le signal d’entrée
C1
(coaxial) ou
O1
(optique). (
VSX-422 :
Appuyez sur la touche
SIGNAL SEL
.
VSX-827/VSX-527 :
Appuyez sur
RECEIVER
puis sur
SIGNAL SEL
.)
• L’entrée du récepteur commute et vous pourrez alors
utiliser d’autres composants via la télécommande. Pour
faire fonctionner ce récepteur, appuyez d’abord sur la
touche
RECEIVER
de la télécommande, puis appuyez sur la
touche voulue.
• L’utilisation de la connexion réseau
NETWORK
(radio
Internet et autres fonctions réseau), de la connexion
iPod/USB
et de la connexion
ADAPTER PORT
nécessite
environ 1 minute d’attente à partir du moment où le
récepteur est mis sous tension.
Ecoute de la radio
1
Appuyez sur TUNER pour sélectionner le
syntoniseur.
Appuyez sur la touche
BAND
pour changer de bande de
fréquences (FM ou AM), si nécessaire.
2
Pour rechercher une station de radio, utilisez
les touches TUNE
.
• Appuyez sur une des touches
TUNE
sans la relâcher
pendant environ une seconde. Le récepteur lance
la recherche de la station suivante dans la direction
correspondant à la touche.
• Si la réception du signal radio FM est faible, appuyez sur
la touche
BAND
pour sélectionner FM MONO, et réglez le
récepteur en mode de réception mono.
Mémorisation de stations préréglées
Si vous écoutez souvent une station de radio, il peut être
pratique d’enregistrer sa fréquence dans le récepteur afin de
pouvoir y accéder facilement lorsque vous le souhaitez.
1
Pour mémoriser une station de radio que vous
êtes en train d’écouter, appuyez d’abord sur la
touche TOOLS.
Le numéro de préréglage clignote.
2
Utilisez les touches PRESET
pour
sélectionner le numéro de station préréglée
que vous souhaitez attribuer à cette station,
puis appuyez sur ENTER.
Le numéro préréglé cesse de clignoter et le récepteur
mémorise la station.
Écoute des stations préréglées
Vous devez mémoriser des stations préréglées pour avoir accès
à cette fonction.
Appuyez sur la touche PRESET
pour
sélectionner le numéro de la station préréglée
souhaitée.
VSX-422
VSX-827/VSX-527
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 5
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 5
2012/03/02 10:59:07
2012/03/02 10:59:07

6
Lecture de base (suite)
Pour profi ter entièrement de toutes
les fonctions du récepteur
Insérez le CD-ROM dans votre ordinateur et ouvrez le
Mode d’emploi au format PDF pour le lire.
Fonctions
■
Lecture à partir d’un périphérique USB
page 28
(VSX-827/VSX-527 uniquement)
■
ADAPTATEUR Bluetooth pour profi ter de la musique
sans fi l
page 30
(VSX-827/VSX-527 uniquement)
■
Utilisation de la fonction de lecture réseau (NETWORK)
page 39
(VSX-827/VSX-527 uniquement)
■
Réglage des options audio
page 26
(VSX-422)
, page 37
(VSX-827/VSX-527)
■
Utilisation du menu d’accueil HOME
page 28
(VSX-422)
, page 47
(VSX-827/VSX-527)
Guide de dépannage
page 33
(VSX-422)
, page 62
(VSX-827/VSX-527)
Lecture à partir d’un iPod
VSX-827/VSX-527 uniquement
1
Connectez votre iPod.
• VSX-527 uniquement : Le câble iPod n’est pas fourni avec
ce récepteur. Le câble iPod optionnel de Pioneer est vendu
séparément sous la référence n° :
L308102013030-IL
.
Veuillez contacter le Service Consommateurs pour obtenir
plus d’informations sur la manière de vous procurer un
câble iPod optionnel.
• Vous pouvez aussi utiliser le câble fourni avec votre iPod
pour le connecter au récepteur. Raccordez la prise de
l’iPod à la prise
iPod iPhone iPad USB
du récepteur. Cette
connexion ne permet pas de lire ou d’afficher les vidéos et
les images stockées sur l’iPod.
CONTROL
ON / OFF
VIDEO
iPod
iPhone
iPad
USB
2
Appuyez sur la touche iPod/USB pour
sélectionner l’entrée iPod/USB.
Lorsque l’affichage indique les noms de dossiers et de
fichiers, le récepteur est prêt à lire le contenu audio stocké
sur l’iPod.
3
Utilisez
pour sélectionner une catégorie,
puis appuyez sur ENTER pour naviguer dans
cette catégorie.
• Pour revenir au niveau précédent à tout moment,
appuyez sur
RETURN
.
4
Utilisez
pour naviguer dans la catégorie
sélectionnée (par exemple, albums).
• Utilisez
pour passer au niveau précédent/suivant.
5
Poursuivez votre navigation jusqu’à atteindre
les éléments que vous souhaitez lire, puis
appuyez sur
pour lancer la lecture.
Ecoute des stations radio Internet
VSX-827/VSX-527 uniquement
Important
• L’utilisation d’une connexion Internet haut-débit nécessite
un contrat auprès d’un fournisseur d’accès Internet. Pour
plus d’informations, contactez votre fournisseur d’accès
Internet local.
• Pour écouter les stations radio Internet, vous devez avoir
un accès haute vitesse à Internet par une large bande.
Avec un modem de 56 K ou ISDN, vous ne pourrez pas
profiter pleinement de la radio Internet.
• L’acces a du contenu Web requiert un acces internet
haut debit et peut aussi necessiter l’enregistrement de
vos coordonnees et le paiement d’un abonnement sur
un site. Le contenu du site peut etre change, suspendu,
interrompu sans aucun avertissement, Pioneer declinant
toute responsabilite quant a d’eventuels changements.
Pioneer decline toute responsabilite quant au contenu, a
sa disponibilite et quant a la continuite du service.
1
Appuyez sur la touche NETWORK pour
sélectionner l’entrée NETRADIO.
Il faut quelques secondes au récepteur pour accéder au
réseau.
2
Utilisez les touches
pour sélectionner la
station radio Internet voulue, puis appuyez
sur ENTER.
Câble iPod
(VSX-827 : fourni /
VSX-527 : vendu séparément)
iPod/iPhone/iPad
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 6
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 6
2012/03/02 10:59:08
2012/03/02 10:59:08

English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
7
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 7
VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb 7
2012/03/02 10:59:09
2012/03/02 10:59:09