Pioneer VSX-827-S: Français

Français: Pioneer VSX-827-S

background image

2

 Raccordements

Raccordement des enceintes

Le récepteur fonctionnera avec seulement deux enceintes stéréo (les enceintes avant sur le 

schéma), mais il est recommandé d’en utiliser au moins trois ; une configuration complète de 

huit enceintes est cependant idéale pour la production du son surround.

Pour obtenir le meilleur son surround possible, installez vos enceintes conformément à 

l’illustration ci-dessous.

Système surround à 5.1 canaux :

Après avoir installé les enceintes, connectez-les comme indiqué ci-dessous.

LINE LEVEL

INPUT

HDMI

VIDEO

R

L

AUDIO

PRE OUT

SPEAKERS

ANTENNA

OPTICAL

COAXIAL

LAN

 (10/100)

DVD 

IN

SAT/CBL

IN

MONITOR

OUT

DVD

SAT/CBL ANALOG IN

IN

R

L

PRE OUT

SURR BACK/

FRONT HEIGHT

IN

DVD

GAME

VIDEO

BD

SAT/CBL

DVR/BDR

(CD)

(Single)

(TV)

IN

1

IN

1

(CD)

OUT

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

1

FM UNBAL

75

CAUTION:

ATTENTION:

SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE

6     -16     .

6     -16     .

AM LOOP

SURROUND

CENTER

FRONT

R

L

R

L

A

SUB WOOFER

1

(

OUTPUT 5 V

  0.1 A MAX

)

ADAPTER PORT

SPEAKERS

A

OPTICAL

COAXIAL

OUT

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

CAUTION:

ATTENTION:

SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE

6     -16     .

6     -16     .

P

SURROUND

CENTER

FRONT

R

L

R

L

A

(

OUTPUT 5 V

  0.1 A MAX

)

ADAPTER PORT

PRE OUT

SUB WOOFER

L

 – Avant-gauche

C

 – Centre

R

 – Avant-droit

SL

 – Surround gauche

SR

 – Surround droit

SW

 – Caisson de graves

• De plus, il est possible de connecter des 

enceintes surround arrière, des enceintes 

avant-haut ou des enceintes B 

(VSX-827 

uniquement)

.

 

« Connectez les enceintes surround 

arrière ou surround avant-haut »

 à la 

page 11 

(VSX-422)

/ page 12 

(VSX-827/

VSX-527)

Raccordement des câbles d’enceintes

Vérifiez que l’enceinte droite est raccordée 

à la borne droite (

R

) et que l’enceinte 

gauche est raccordée à la borne gauche 

(

L

). Assurez-vous également que les bornes 

positive et négative (

+/–

) du récepteur sont 

reliées aux bornes positive et négative des 

enceintes.

 ATTENTION

• Avant un raccordement ou une 

modification de raccordement, mettez 

l’appareil hors tension et débranchez 

le cordon d’alimentation de la prise 

secteur.

• Les bornes des haut-parleurs sont sous 

une tension 

DANGEREUSE

. Pour éviter 

tout risque de décharge électrique lors 

du branchement et du débranchement 

des câbles de haut-parleur, débranchez 

le cordon d’alimentation avant de 

toucher des parties non isolées.

Torsadez ensemble les brins de fi l dénudés.

Libérez la borne de l’enceinte et insérez-y le fi l.

Refermez la borne.

1

2

3

10 mm

Raccordez les fils aux bornes des enceintes B 

du système VSX-827, et aux bornes de l’enceinte 

centrale et des enceintes surround du système 

VSX-422, comme indiqué ci-dessous :

Torsadez ensemble les brins de fi l dénudés.

Poussez sur les languettes pour les 

ouvrir et insérez le fi l dénudé.

Relâchez les languettes.

1

2

3

10 mm

R

SL

L

SW

C

SR

Caisson de 

basses (

SW

)

Avant-droit 

(

R

)

Surround droite 

(

SR

)

Surround gauche 

(

SL

)

Avant-gauche 

(

L

)

Centre (

C

)

VSX-527

Le type des bornes de l’enceinte centrale et des enceintes surround du système VSX-422 est 

différent des bornes illustrées dans diagramme ci-dessus.

Vous pouvez utiliser des enceintes ayant une impédance nominale comprise entre 6 

Ω

 et 16 

Ω

.

Français

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   2

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   2

2012/03/02   10:59:02

2012/03/02   10:59:02

background image

English

Français

Italiano

Español

Nederlands

Deutsch

3

Raccordement d’un téléviseur et de 

périphériques de lecture

 Remarque

• Reportez-vous au Mode d’emploi inclus dans le CD-ROM 

fourni si vous souhaitez connecter un téléviseur ou un 

lecteur en utilisant une autre méthode que la connexion 

HDMI.

• Reportez-vous au Mode d’emploi inclus dans le CD-ROM 

fourni si vous souhaitez connecter d’autres équipements.

 ATTENTION

• Tenez le cordon d’alimentation par sa prise lorsque vous 

le manipulez. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur 

le cordon et ne touchez jamais le cordon d’alimentation 

avec les mains mouillées ; vous pourriez provoquer un 

court-circuit ou prendre un choc électrique. Ne placez 

pas l’appareil, un meuble ou tout autre objet sur le 

cordon d’alimentation, et évitez de le pincer de toute 

autre manière. Ne faites jamais de nœud dans le cordon 

et ne le liez jamais avec d’autres câbles. Les cordons 

d’alimentation doivent être acheminés de façon à ce qu’on 

ne puisse pas marcher dessus. Un cordon d’alimentation 

endommagé peut provoquer un incendie ou un choc 

électrique. Vérifiez l’état du cordon de temps à autre. Si le 

cordon est endommagé, demandez-en le remplacement 

auprès du service après-vente agréé Pioneer le plus 

proche.

PRÉCAUTION DE VENTILATION

Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace 

suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la 

dissipation de chaleur (au moins 40 cm sur le dessus, 20 cm à 

l’arrière et 20 cm de chaque côté).

AVERTISSEMENT

Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la 

ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de 

l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques 

d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les 

recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, 

et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou un lit.

D3-4-2-1-7b*_A1_Fr

Raccordements (suite)

Raccordement des antennes

HDMI

VIDEO

R

L

AUDIO

PRE OUT

ANTENNA

DVD 

IN

SAT/CBL

IN

MONITOR

OUT

DVD

SAT/CBL ANALOG IN

IN

R

L

PRE OUT

SURR BACK/

FRONT HEIGHT

IN

DVD

GAME

VID

BD

SAT/CBL

DVR/BDR

(CD)

(Single)

OUT

ASSIGNABLE

1

FM UNBAL

75

AM LOOP

R

SUB WOOFER

1

(

OUTPUT 5

  0.1 A MAX

ADAPTER 

ANTENNA

FM UNBAL

75

AM LOOP

2

1

Antenne cadre AM

Antenne fil FM

VSX-527

Raccordement au réseau par 

l’interface LAN

VSX-827/VSX-527 uniquement

HDMI

VIDEO

R

L

AUDIO

PRE OUT

SPEAKERS

ANTENNA

COA

LAN

 (10/100)

DVD 

IN

SAT/CBL

IN

MONITOR

OUT

DVD

SAT/CBL ANALOG IN

IN

R

L

PRE OUT

SURR BACK/

FRONT HEIGHT

IN

DVD

GAME

VIDEO

BD

SAT/CBL

DVR/BDR

(CD)

(Single)

OUT

ASSIGNABLE

ASSIG

1

FM UNBAL

75

CAUTIO

SPEAKER IM

6     -16     .

AM LOOP

SURROU

CENTER

FRONT

R

R

L

A

SUB WOOFER

1

(

OUTPUT 5 V

  0.1 A MAX

)

ADAPTER PORT

LAN

 (10/100)

WAN

3

2

1

LAN

Câble LAN (vendu séparément)

Routeur

Modem

Ordinateur

Internet

HDMI

VIDEO

R

L

AUDIO

PRE OUT

SPEAKERS

ANTENNA

OPTICAL

COAXIAL

LAN

 (10/100)

DVD 

IN

SAT/CBL

IN

MONITOR

OUT

DVD

SAT/CBL ANALOG IN

IN

R

L

PRE OUT

SURR BACK/

FRONT HEIGHT

IN

DVD

GAME

VIDEO

BD

SAT/CBL

DVR/BDR

(CD)

(Single)

(TV)

IN

1

IN

1

(CD)

OUT

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

1

FM UNBAL

75

CAUTION:

ATTENTION:

SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE

6     -16     .

6     -16     .

AM LOOP

SURROUND

CENTER

FRONT

R

L

R

L

A

SUB WOOFER

1

(

OUTPUT 5 V

  0.1 A MAX

)

ADAPTER PORT

SA

MONITOR

OUT

BD

 IN

OUT

OPTICAL

(TV)

IN

1

ASSIGNABLE

HDMI IN

HDMI OUT

VIDEO IN

DIGITAL AUDIO OUT

OPTICAL

B

A

Téléviseur compatible HDMI/DVI

VSX-527

VSX-422 uniquement :

 La connexion doit être réalisée via un 

câble vidéo composite (

A

) afin de faire apparaître l’affichage 

OSD de l’appareil sur le téléviseur.

VSX-827/VSX-527 uniquement :

 Le signal de l’affichage OSD 

est envoyé uniquement sur la prise de sortie HDMI OUT. 

• Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonction HDMI 

Audio Return Channel, la connexion doit être réalisée via un 

câble optique numérique (

B

) pour écouter le son du téléviseur 

par l’intermédiaire du récepteur.

• Si le téléviseur prend en charge la fonction HDMI Audio 

Return Channel, le son du téléviseur est envoyé vers le 

récepteur via la prise HDMI et il n’est alors pas nécessaire 

de connecter un câble optique numérique 

(

B

)

. Dans 

ce cas, activez (

ON

) l’option 

ARC

 dans le menu de 

configuration 

HDMI Setup

 

« Le menu HDMI Setup »

à la page 31 

(VSX-422)

« Menu HDMI Setup »

 à la page 53 

(VSX-827/VSX-527)

VSX-527

Lecteur de Blu-ray Disc 

compatible HDMI/DVI etc.

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   3

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   3

2012/03/02   10:59:04

2012/03/02   10:59:04

background image

4

 Initial Setup

Préparatifs

Insérez les piles dans la télécommande.

Les piles de la télécommande fournies avec l’appareil 

permettent d’effectuer les premières opérations ; il est 

possible qu’elles ne durent pas très longtemps. Nous 

recommandons l’usage de piles alcalines, dont la durée 

de vie est supérieure.

Allumez le récepteur et votre téléviseur.

INPUT SELECT

SOURCE

SLEEP

TV

CONTROL

INPUT

RECEIVER

RECEIVER

Sélectionnez l’entrée TV de sorte que le 

téléviseur se connecte à l’appareil.

Mettez le caisson de basse sous tension et 

augmentez le volume.

 ATTENTION

• N’utilisez ni ne conservez les piles sous la lumière directe 

du soleil ou dans un endroit excessivement chaud, comme 

une voiture ou à proximité d’un appareil de chauffage. Les 

piles risqueraient de fuir, de surchauffer, d’exploser ou de 

s’enflammer. Ceci pourrait aussi réduire la durée de vie et 

les performances des piles.

• Lorsque vous jetez des piles usagées, veuillez 

vous conformer aux normes et/ou aux règlements 

gouvernementaux et environnementaux en vigueur dans 

votre pays ou région.

Désactivation du mode d’affi chage 

de démonstration

Diverses informations (de démonstration) s’affichent sur le 

panneau avant lorsque le récepteur ne fonctionne pas.

Il est possible de désactiver ce mode d’affichage. 

 

« Le 

menu FL Demo Mode »

 à la page 31 

(VSX-422)

/ page 52 

(VSX-827/

VSX-527)

• Le mode démo est annulé automatiquement lorsque la 

configuration Auto MCACC est effectué (voir ci-dessous).

Confi guration automatique du son 

surround (MCACC)

Le système de calibrage acoustique multicanaux (Multi-

Channel Acoustic Calibration, MCACC) utilise le microphone 

de configuration fourni pour mesurer et analyser la tonalité de 

test émise par les enceintes. Cette fonction permet de mesurer 

et de configurer automatiquement les paramètres avec 

précision. En l’utilisant, vous bénéficierez d’un environnement 

d’écoute optimal.

 Important

• La procédure doit être effectuée dans un environnement 

calme.

• Si vous avez un trépied, utilisez-le pour y placer le 

microphone afin qu’il soit au niveau des oreilles à votre 

position d’écoute normale. Sinon, placez le microphone au 

niveau des oreilles en utilisant une table ou une chaise.

• Les mesures risquent d’être impossibles si un ou plusieurs 

obstacles se trouvent entre les enceintes et la position 

d’écoute (microphone).

• Pendant la procédure de mesure, éloignez-vous de la 

position d’écoute et utilisez la télécommande en vous 

plaçant à l’extérieur de la zone des enceintes.

VSX-827/VSX-527 uniquement :

 L’entrée 

NETRADIO

M.SERVER

FAVORITE

iPod/USB

 ou 

ADAPTER

 ne doit pas 

être sélectionnée comme source d’entrée avant d’utiliser la 

fonction de configuration automatique MCACC.

Branchez le microphone de confi guration fourni.

MCACC

SETUP MIC

CONTROL

ON / OFF

Appuyez sur la touche 

RECEIVER

 de 

la télécommande, puis sur la touche 

HOME MENU.

Le menu d’accueil (Home) s’affiche sur le téléviseur.

Sélectionnez ‘Auto MCACC’ dans le menu 

d’accueil (Home), puis appuyez sur ENTER.

La procédure de mesure automatique commence.

H o m e     M e nu

1  .  Au t o     M C AC C

2  .  M a nu a l     S P     S e t u p

3  .  I n p u t     A s s i g n

4  .  P r e     O u t     S e t t i n g

5  .  H D M I     S e t u p

6  .  Au t o     Pow e r     D ow n

7  .  N e t wo r k     S t a n d by

8  .  F L     D e m o     M o d e  

1  .  Au t o     M C AC C

N ow     A n a ly z i n g

S u r ro u n d     A n a ly z i n g

        S p e a k e r     S y s t e m

        S p e a k e r     D i s t a n c e    

        C h a n n e l     L ev e l

        A c o u s t i c     C a l     E Q

R e t u r n    

  

• Les mesures prennent entre 3 et 12 minutes.

Suivez les instructions à l’écran.

• La configuration automatique est terminée lorsque l’écran 

revient au menu « Home Menu ».

Assurez-vous de débrancher le microphone de 

confi guration.

VSX-827/VSX-527 uniquement :

 Fixez le cache avant comme 

indiqué par l’illustration suivante.

MCACC

SETUP MIC

VIDEO

iPod

iPhone

iPad

USB

1

2

Annulation de la fonction d’arrêt 

automatique Auto Power Down

Lorsque ce récepteur n’est pas utilisé pendant une période 

de plusieurs heures, il se met automatiquement hors tension. 

La minuterie d’arrêt automatique est réglée en usine sur une 

durée six heures. Cette durée peut être modifiée et la fonction 

d’arrêt automatique peut aussi être désactivée. 

 

« Le menu 

Auto Power Down » 

à la page 31 

(VSX-422)

/ page 52 

(VSX-827/

VSX-527)

Trépied

Microphone

VSX-827/VSX-527

VSX-422

VSX-527

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   4

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   4

2012/03/02   10:59:06

2012/03/02   10:59:06

background image

English

Français

Italiano

Español

Nederlands

Deutsch

5

 Lecture de base

Lecture multicanaux 

BD

DVD

INPUT SELECT

SOURCE

SLEEP

TV

CONTROL

CD

INPUT

1

4

7

MIDNIGHT

CH

RECEIVER

TUNER

iPod/USB

SAT/CBL

GAME

TV

SIGNAL SEL

Acous.EQ

PHASE

S.RETRIEVER

ENTER

ADV  SURR

AUTO/

DIRECT

VOL

+

10

2

5

8

SPEAKERS

DIMMER

LEV

LEV

SB CH

DISP

CLR

3

6

9

0

ENTER

CH

CH

CH SELECT

MUTE

RETURN

AUDIO

PARAMETER

AUDIO

PARAMETER

TOOLS

VOLUME

VOLUME

BAND

MENU

HOME

MENU

iPod CTRL

PTY

HOME

MENU

iPod CTRL

PTY

TRE

BASS

TOP

MENU

RECEIVER

TUNE

TUNE

P

R

E

S

E

T

P

R

E

S

E

T

RECEIVER

ALC/

STANDARD

STEREO

NETWORK iPod/USB

INPUT SELECT

SOURCE

SLEEP

TV

CONTROL

ADAPTER

INPUT

1

4

7

MIDNIGHT

CH

RECEIVER

BD

DVD

DVR/BDR

SAT/CBL

GAME

VIDEO

CD

TUNER

TV

ENTER

Favorite

ADV  SURR

AUTO/

DIRECT

VOL

+

10

2

5

8

SPEAKERS

DIMMER

LEV

LEV

SB CH

EQ

PHASE

SIGNAL SEL

DISP

CLR

3

6

9

0

ENTER

CH

CH

CH SELECT

S.RETRIEVER

MUTE

RETURN

TOOLS

BAND

MENU

TRE

BASS

TOP

MENU

RECEIVER

TUNE

TUNE

P

R

E

S

E

T

P

R

E

S

E

T

RECEIVER

ALC/

STANDARD

SHIFT

3

5

2

Mettez le lecteur sous tension.

Exemple : Mettez sous tension le lecteur de Blu-ray Disc 

connecté à la prise d’entrée 

HDMI BD IN

.

Sélectionnez l’entrée sur le récepteur.

Exemple : Appuyez sur la touche 

BD

 pour sélectionner 

l’entrée 

BD

.

Appuyez sur la touche ‘AUTO/DIRECT’ pour 

sélectionner AUTO SURROUND.

Appuyez aussi sur 

ALC/STANDARD

 ou 

ADV SURR

 pour 

la lecture multicanaux. Sélectionnez le mode d’écoute 

désiré.

Lancez la lecture sur le lecteur.

Exemple : Lancez la lecture sur le lecteur de Blu-ray Disc.

Utilisez le bouton rotatif VOLUME +/– pour 

régler le volume sonore.

Pour couper le son, appuyez sur la touche 

MUTE

.

 Remarque

• Pour écouter le son d’un composant source connecté à 

ce récepteur via un câble coaxial ou un câble optique, 

sélectionner le signal d’entrée 

C1

 (coaxial) ou 

O1

(optique). (

VSX-422 :

 Appuyez sur la touche 

SIGNAL SEL

VSX-827/VSX-527 :

 Appuyez sur 

RECEIVER

 puis sur 

SIGNAL SEL

.)

• L’entrée du récepteur commute et vous pourrez alors 

utiliser d’autres composants via la télécommande. Pour 

faire fonctionner ce récepteur, appuyez d’abord sur la 

touche 

RECEIVER

 de la télécommande, puis appuyez sur la 

touche voulue.

• L’utilisation de la connexion réseau 

NETWORK

 (radio 

Internet et autres fonctions réseau), de la connexion 

iPod/USB

 et de la connexion 

ADAPTER PORT

 nécessite 

environ 1 minute d’attente à partir du moment où le 

récepteur est mis sous tension.

Ecoute de la radio

Appuyez sur TUNER pour sélectionner le 

syntoniseur.

Appuyez sur la touche 

BAND

 pour changer de bande de 

fréquences (FM ou AM), si nécessaire.

Pour rechercher une station de radio, utilisez 

les touches TUNE



.

• Appuyez sur une des touches 

TUNE



 sans la relâcher 

pendant environ une seconde. Le récepteur lance 

la recherche de la station suivante dans la direction 

correspondant à la touche.

• Si la réception du signal radio FM est faible, appuyez sur 

la touche 

BAND

 pour sélectionner FM MONO, et réglez le 

récepteur en mode de réception mono.

Mémorisation de stations préréglées

Si vous écoutez souvent une station de radio, il peut être 

pratique d’enregistrer sa fréquence dans le récepteur afin de 

pouvoir y accéder facilement lorsque vous le souhaitez.

Pour mémoriser une station de radio que vous 

êtes en train d’écouter, appuyez d’abord sur la 

touche TOOLS.

Le numéro de préréglage clignote.

Utilisez les touches PRESET



 pour 

sélectionner le numéro de station préréglée 

que vous souhaitez attribuer à cette station, 

puis appuyez sur ENTER.

Le numéro préréglé cesse de clignoter et le récepteur 

mémorise la station.

Écoute des stations préréglées

Vous devez mémoriser des stations préréglées pour avoir accès 

à cette fonction. 

Appuyez sur la touche PRESET



 pour 

sélectionner le numéro de la station préréglée 

souhaitée.

VSX-422

VSX-827/VSX-527

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   5

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   5

2012/03/02   10:59:07

2012/03/02   10:59:07

background image

6

Lecture de base (suite)

Pour profi ter entièrement de toutes 

les fonctions du récepteur

Insérez le CD-ROM dans votre ordinateur et ouvrez le 

Mode d’emploi au format PDF pour le lire.

Fonctions

Lecture à partir d’un périphérique USB

 page 28 

(VSX-827/VSX-527 uniquement)

ADAPTATEUR Bluetooth pour profi ter de la musique 

sans fi l 

 page 30 

(VSX-827/VSX-527 uniquement)

Utilisation de la fonction de lecture réseau (NETWORK)

 page 39 

(VSX-827/VSX-527 uniquement)

Réglage des options audio

 page 26 

(VSX-422)

, page 37 

(VSX-827/VSX-527)

Utilisation du menu d’accueil HOME

 page 28 

(VSX-422)

, page 47 

(VSX-827/VSX-527)

Guide de dépannage

 page 33 

(VSX-422)

, page 62 

(VSX-827/VSX-527)

Lecture à partir d’un iPod

VSX-827/VSX-527 uniquement

Connectez votre iPod.

• VSX-527 uniquement : Le câble iPod n’est pas fourni avec 

ce récepteur. Le câble iPod optionnel de Pioneer est vendu 

séparément sous la référence n° : 

L308102013030-IL

Veuillez contacter le Service Consommateurs pour obtenir 

plus d’informations sur la manière de vous procurer un 

câble iPod optionnel.

• Vous pouvez aussi utiliser le câble fourni avec votre iPod 

pour le connecter au récepteur. Raccordez la prise de 

l’iPod à la prise 

iPod iPhone iPad USB

 du récepteur. Cette 

connexion ne permet pas de lire ou d’afficher les vidéos et 

les images stockées sur l’iPod.

CONTROL

ON / OFF

VIDEO

iPod

iPhone

iPad

USB

Appuyez sur la touche iPod/USB pour 

sélectionner l’entrée iPod/USB.

Lorsque l’affichage indique les noms de dossiers et de 

fichiers, le récepteur est prêt à lire le contenu audio stocké 

sur l’iPod.

Utilisez 



 pour sélectionner une catégorie, 

puis appuyez sur ENTER pour naviguer dans 

cette catégorie.

• Pour revenir au niveau précédent à tout moment, 

appuyez sur 

RETURN

.

Utilisez 



 pour naviguer dans la catégorie 

sélectionnée (par exemple, albums).

• Utilisez 



 pour passer au niveau précédent/suivant.

Poursuivez votre navigation jusqu’à atteindre 

les éléments que vous souhaitez lire, puis 

appuyez sur 

 pour lancer la lecture.

Ecoute des stations radio Internet

VSX-827/VSX-527 uniquement

 Important

• L’utilisation d’une connexion Internet haut-débit nécessite 

un contrat auprès d’un fournisseur d’accès Internet. Pour 

plus d’informations, contactez votre fournisseur d’accès 

Internet local.

• Pour écouter les stations radio Internet, vous devez avoir 

un accès haute vitesse à Internet par une large bande. 

Avec un modem de 56 K ou ISDN, vous ne pourrez pas 

profiter pleinement de la radio Internet.

• L’acces a du contenu Web requiert un acces internet 

haut debit et peut aussi necessiter l’enregistrement de 

vos coordonnees et le paiement d’un abonnement sur 

un site. Le contenu du site peut etre change, suspendu, 

interrompu sans aucun avertissement, Pioneer declinant 

toute responsabilite quant a d’eventuels changements. 

Pioneer decline toute responsabilite quant au contenu, a 

sa disponibilite et quant a la continuite du service.

Appuyez sur la touche NETWORK pour 

sélectionner l’entrée NETRADIO.

Il faut quelques secondes au récepteur pour accéder au 

réseau.

Utilisez les touches 



 pour sélectionner la 

station radio Internet voulue, puis appuyez 

sur ENTER.

Câble iPod 

(VSX-827 : fourni / 

VSX-527 : vendu séparément)

iPod/iPhone/iPad

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   6

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   6

2012/03/02   10:59:08

2012/03/02   10:59:08

background image

English

Français

Italiano

Español

Nederlands

Deutsch

7

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   7

VSX-827̲SYXE̲QSG̲book.indb   7

2012/03/02   10:59:09

2012/03/02   10:59:09