Pioneer GM-A3602: Подключение устройств
Подключение устройств: Pioneer GM-A3602
Раздел
03
Подключение устройств
нием входного провода громкоговорителя
Схема подключения
на стр. 80.
7 Входное гнездо RCA
8 Провод для подключения системы дистан-
ционного управления (приобретается от-
дельно)
Подключите штекерный вывод провода к
разъему системы дистанционного упра-
вления автомобильной аудиосистемой.
Гнездовой вывод можно подключить к раз-
ъему реле управления антенной аудиоси-
стемы. Если у автомобильной
аудиосистемы отсутствует разъем для
подключения системы дистанционного
управления, подключите штекерный вывод
к клемме питания через замок зажигания.
9 Выходные клеммы для подключения гром-
коговорителей
Инструкции по подключению громкогово-
рителей приведены в соответствующем
разделе. См.
Подключения с использова-
нием входного провода громкоговорителя
на стр. 80.
1 Специальный красный провод для подклю-
a Плавкий предохранитель 30 A × 2 (GM-
чения к аккумулятору
A5602) / 25 A × 1 (GM-A3602)
RD-223 (продается отдельно)
b Плавкий предохранитель (30 A) × 2
После подключения всех проводов усили-
c Проходная изолирующая втулка
теля последним подключите провод, иду-
d Задняя панель
щий от клеммы усилителя к
e Передняя панель
положительной + клемме аккумулятора.
2 Провод заземления (черный)
RD-223 (приобретается отдельно)
Перед подключением
Подсоедините к металлической поверхно-
усилителя
сти или шасси.
3 Автомобильная аудиосистема с выходны-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ми гнездами для подключения кабеля RCA
! Закрепите провода при помощи зажимов
(приобретается отдельно)
или изоляционной ленты. Для защиты про-
4 Внешний выход
водки заизолируйте провода в местах их
5 Соединительный провод с штекерами RCA
соприкосновения с металлическими дета-
(приобретается отдельно)
лями.
6 Входная клемма громкоговорителя (по-
! Не нарушайте изоляцию проводов питания
льзуйтесь соединителем из комплекта по-
для подачи питания на другое оборудова-
ставки)
ние. Провода имеют ограниченную допу-
Инструкции по подключению громкогово-
стимую нагрузку по току.
рителей приведены в соответствующем
разделе. См.
Подключения с использова-
78
Ru
Раздел
Подключение устройств
03
режиме мостового включения 2 W (или
ВНИМАНИЕ
ниже)(Схема В).
! Запрещается укорачивать провода, цепь
Неисправность усилителя, его задымле-
защиты может выйти из строя.
ние или перегрев могут быть результатом
! Запрещается напрямую заземлять отрица-
некорректной работы мостового включе-
тельный вывод громкоговорителя.
ния. Поверхность усилителя может также
! Запрещается скреплять отрицательные ка-
сильно нагреться и вызвать ожоги при при-
бели громкоговорителей вместе.
косновении к ней.
! Если провод системы дистанционного
Для правильной установки и работы режи-
управления усилителем подключен к клем-
ма мостового включения и достижения на-
ме питания через замок зажигания (12 В
грузки 4 W подключите два
пост. тока), то усилитель будет находиться
громкоговорителя 8 W параллельно к
в включенном состоянии при включенном
левой + и правой * клеммам (Схема A),
зажигании вне зависимости от того, вклю-
либо используйте только один громкогово-
чена автомобильная аудиосистема или
ритель 4 W.
нет; это может привести к разрядке аккуму-
Также см. руководство по эксплуатации
лятора, если двигатель выключен или ра-
громкоговорителя для получения инфор-
ботает на холостых оборотах.
мации о правильном порядке подключе-
! Проложите и закрепите приобретаемый от-
ния.
дельно провод для подключения к аккуму-
! При возникновении вопросов обращайтесь
лятору как можно дальше от проводов
к местному авторизованному дилеру
громкоговорителей.
Pioneer или в пункт сервисного об-
Проложите и закрепите приобретаемый от-
служивания.
дельно провод для подключения к аккуму-
лятору, провод заземления, провода
громкоговорителей и усилителя как можно
дальше от антенны, кабеля антенны и
тюнера.
Режим мостового соединения
Русский
! Не устанавливайте и не используйте этот
усилитель с параллельным подключением
к громкоговорителям с номинальным со-
противлением 4 W (или ниже) для работы в
79
Ru
Оглавление
- Before you start
- Setting the unit
- Connecting the units
- Before installing the amplifier
- Additional information
- Avant de commencer
- Réglage de l’appareil
- Connexion des appareils
- Installation
- Informations complémentai res
- Prima di iniziare
- Impostazione dell’unità
- Collegamento delle unità
- Installazione
- Informazioni supplementari
- Antes de comenzar
- Configuración de la unidad
- Conexión de las unidades
- Instalación
- Información adicional
- Bevor Sie beginnen
- Einstellen des Geräts
- Anschließen der Geräte
- Installation
- Zusätzliche Informationen
- Vóór u begint
- Het toestel installeren
- De toestellen aanslui ten
- Installatie
- Aanvullende informatie
- Перед началом эксплуатации
- Настройка усилителя
- Подключение устройств
- Подключение устройств Технические характеристики Подключение громкоговорителя громкоговорителей
- Подключение устройств
- Установка
- Дополнительная информация Серийный номер
- Дополнительная информация