Pioneer GM-A3602: Impostazione dell’unità
Impostazione dell’unità: Pioneer GM-A3602
Sezione
Impostazione dell’unità
02
Selezionare OFF. OFF trasmette l’intera
Nomenclatura
gamma di frequenza.
GM-A5602
2 Comando FREQ (frequenza di taglio)
Lato frontale
È possibile selezionare la frequenza di taglio
da 40 Hz a 500 Hz quando l’interruttore di
selezione LPF è impostato su ON.
3 Interruttore BASS BOOST (controllo del
livello di incremento dei bassi)
È possibile selezionare un livello di incre-
Lato posteriore
mento dei bassi tra 0 dB, 6 dB e 12 dB.
4 Comando GAIN (guadagno)
Italiano
Se il suono in uscita rimane basso anche
quando si aumenta il volume del car stereo,
portare i comandi su un livello inferiore. Se
quando si aumenta il volume del car stereo
GM-A3602
il suono risulta distorto, portare i comandi
Lato frontale
su un livello superiore.
! In caso di uso in combinazione con un
car stereo dotato di presa di tipo RCA
(uscita standard di 500 mV), portare i co-
mandi sulla posizione NORMAL. In caso
di uso in combinazione con un car stereo
Pioneer dotato di presa di tipo RCA con
Lato posteriore
potenza di uscita massima di 4 V, o più,
regolare il livello in modo che si adegui
al livello di uscita del car stereo.
! In caso di uso in combinazione con un
car stereo dotato di presa di tipo RCA
con uscita di 4 V, portare i comandi sulla
posizione HIGH.
Se è necessario regolare la posizione dell’in-
! Se l’utilizzo del terminale d’ingresso alto-
terruttore, utilizzare un cacciavite a testa piat-
parlanti genera una grande quantità di
ta.
rumore, portare il comando del guada-
1 Interruttore LPF (filtro passa basso)
gno ad un livello superiore.
Regolare il selettore a seconda del tipo di al-
5 Indicatore di accensione
toparlanti collegati.
L’indicatore di accensione si illumina per in-
! Se è collegato un subwoofer:
dicare che l’alimentazione è collegata.
Selezionare ON. Questa impostazione
elimina le frequenze di gamma superiore
e trasmette frequenze di gamma inferio-
re.
! Se sono collegati altoparlanti a gamma
completa:
27
It
Sezione
02
Impostazione dell’unità
Relazione tra il guadagno
Impostazione corretta del
dell’amplificatore e la potenza di
guadagno
uscita dell’unità principale
! È inclusa una funzione di protezione per
impedire malfunzionamenti dell’unità e/o
degli altoparlanti dovuti a livelli di uscita ec-
cessivi, o a uso o collegamenti non corretti.
! Se l’audio viene emesso a volume eccessi-
vo, e in altre condizioni di questo tipo, que-
sta funzione interrompe l’uscita per alcuni
secondi. L’uscita dell’audio riprende quan-
do il volume sull’unità principale viene ri-
dotto.
Se il guadagno dell’amplificatore viene regola-
! Se l’uscita dell’audio viene interrotta, i co-
to su un livello eccessivo, si aumenterà la di-
mandi del guadagno potrebbero essere
storsione, non la potenza.
stati regolati in modo non corretto. Per as-
sicurare che l’audio venga emesso costan-
Forma d’onda del segnale con volume
temente anche se il volume dell’unità
di uscita eccessivo e comando del
principale è alto, regolare il comando del
guadagno dell’amplificatore
guadagno dell’amplificatore su un livello
adatto al livello massimo di uscita pream-
plificato dell’unità principale, in modo che
il volume non subisca variazioni e che si li-
mitino le emissioni audio eccessive.
! Anche se il volume e il guadagno sono re-
golati correttamente, l’audio dell’unità po-
trebbe venire periodicamente interrotto. In
questi casi, contattare la stazione assisten-
Se la forma d’onda del segnale è distorta a
za Pioneer più vicina.
causa del livello di uscita eccessivo, anche se
si aumenta il guadagno dell’amplificatore, la
Comando del guadagno di questa
potenza in uscita non cambierà significativa-
unità
mente.
L’illustrazione in alto mostra l’impostazione
NORMAL del guadagno.
28
It
Оглавление
- Before you start
- Setting the unit
- Connecting the units
- Before installing the amplifier
- Additional information
- Avant de commencer
- Réglage de l’appareil
- Connexion des appareils
- Installation
- Informations complémentai res
- Prima di iniziare
- Impostazione dell’unità
- Collegamento delle unità
- Installazione
- Informazioni supplementari
- Antes de comenzar
- Configuración de la unidad
- Conexión de las unidades
- Instalación
- Información adicional
- Bevor Sie beginnen
- Einstellen des Geräts
- Anschließen der Geräte
- Installation
- Zusätzliche Informationen
- Vóór u begint
- Het toestel installeren
- De toestellen aanslui ten
- Installatie
- Aanvullende informatie
- Перед началом эксплуатации
- Настройка усилителя
- Подключение устройств
- Подключение устройств Технические характеристики Подключение громкоговорителя громкоговорителей
- Подключение устройств
- Установка
- Дополнительная информация Серийный номер
- Дополнительная информация