Pioneer GM-A3602: Before installing the amplifier
Before installing the amplifier: Pioneer GM-A3602
! Check all connections and systems before
Before installing the amplifier
final installation.
WARNING
! After installing the amplifier, confirm that the
! To ensure proper installation, use the supplied
spare tire, jack and tools can be easily re-
parts in the manner specified. If any parts
moved.
other than those supplied are used, they may
damage internal parts of the amplifier, or be-
come loose causing the amplifier to shut
Example of installation on
down.
the floor mat or chassis
! Do not install in:
— Places where it could injure the driver or
1 Place the amplifier in the desired instal-
passengers if the vehicle stops suddenly.
lation location.
— Places where it may interfere with the dri-
Insert the supplied tapping screws (4 mm ×
ver, such as on the floor in front of the dri-
18 mm) into the screw holes and push on the
ver’s seat.
screws with a screwdriver so they make an im-
! Install tapping screws in such a way that the
print where the installation holes are to be lo-
screw tip does not touch any wire. This is im-
cated.
portant to prevent wires from being cut by vi-
2 Drill 2.5 mm diameter holes at the im-
bration of the car, which can result in fire.
prints either on the carpet or directly on
! Make sure that wires do not get caught in the
the chassis.
sliding mechanism of the seats or touch the
legs of a person in the vehicle as short-circuit
3 Install the amplifier with the use of
may result.
supplied tapping screws (4 mm × 18 mm).
! When drilling to install the amplifier, always
confirm no parts are behind the panel and
protect all cables and important equipment
(e.g. fuel/brake lines, wiring) from damage.
CAUTION
! To ensure proper heat dissipation of the ampli-
fier, ensure the following during installation:
— Allow adequate space above the amplifier
for proper ventilation.
— Do not cover the amplifier with a floor mat
or carpet.
! Protection function may activate to protect the
amplifier against overheating due to installa-
4
tion in locations where sufficient heat cannot
be dissipated, continuous use under high-vo-
lume conditions, etc. In such cases, the am-
plifier reduces the power output or shuts
down until it has cooled to a certain desig-
nated temperature.
! Place all cables away from hot places, such
as near the heater outlet.
! The optimal installation location differs de-
pending on the car model. Secure the ampli-
fier at a sufficiently rigid location.
5
Section
Installation
04
English
1
3
2
1 Tapping-screws (4 mm × 18 mm)
2 Drill a 2.5 mm diameter hole
3 Floor mat or chassis
4 Hole-to-hole distance: 338 mm (GM-A5602) /
228 mm (GM-A3602)
5 Hole-to-hole distance: 196 mm (GM-A5602) /
161 mm (GM-A3602)
11
En
Оглавление
- Before you start
- Setting the unit
- Connecting the units
- Before installing the amplifier
- Additional information
- Avant de commencer
- Réglage de l’appareil
- Connexion des appareils
- Installation
- Informations complémentai res
- Prima di iniziare
- Impostazione dell’unità
- Collegamento delle unità
- Installazione
- Informazioni supplementari
- Antes de comenzar
- Configuración de la unidad
- Conexión de las unidades
- Instalación
- Información adicional
- Bevor Sie beginnen
- Einstellen des Geräts
- Anschließen der Geräte
- Installation
- Zusätzliche Informationen
- Vóór u begint
- Het toestel installeren
- De toestellen aanslui ten
- Installatie
- Aanvullende informatie
- Перед началом эксплуатации
- Настройка усилителя
- Подключение устройств
- Подключение устройств Технические характеристики Подключение громкоговорителя громкоговорителей
- Подключение устройств
- Установка
- Дополнительная информация Серийный номер
- Дополнительная информация