Pioneer DJM-850-K – страница 6

Инструкция к Музыкальному Инструменту Pioneer DJM-850-K

Типы эффектов

Типы эффектов BEAT COLOR FX/SOUND COLOR FX

Название

Состояние

Описание Ручка [COLOR]

эффекта

кнопки [BEAT]

Белый шум, генерируемый внутри данного аппа-

рата, микшируется на звучание канала через

Вращайте против часовой стрелки: Постепенно понижается частота

фильтр и выводится.

отсечки фильтра, через который проходит белый шум.

Off

! Уровень громкости можно регулировать враще-

Вращайте по часовой стрелке: Постепенно повышается частота

нием ручек [TRIM] для соответствующих кана-

отсечки фильтра, через который проходит белый шум.

NOISE

лов. Качество звучания может регулироваться

вращением ручек [EQ/ISO (HI, MID, LOW)].

Вращайте против часовой стрелки: Постепенно понижается частота

Уровень громкости изменяется взаимосвязанно

отсечки фильтра, через который проходит белый шум.

On

с ритмом.

Вращайте по часовой стрелке: Постепенно повышается частота

отсечки фильтра, через который проходит белый шум.

Вращайте против часовой стрелки: Вентильный эффект применя-

Вентильный эффект делает звучание напряжен-

ется к средним и высоким частотам.

Off

нее и снижает чувство громкости.

Вращайте по часовой стрелке: Вентильный эффект применяется к

низким и высоким частотам.

Вращайте против часовой стрелки: Вентильный эффект применя-

GATE

ется к средним и высоким частотам, и добавляется дискретизиро-

Звучание записывается, пока открыт вентиль, и

ванное звучание.

On

при закрытии вентиля записанное звучание выво-

Вращайте по часовой стрелке: Вентильный эффект применяется

дится несколько раз.

к низким и высоким частотам, и добавляется дискретизированное

звучание.

Вращайте против часовой стрелки: Повышает искажение звучания.

Переключение исходного звучания на кажущееся

Off

Вращайте по часовой стрелке: Звучание измельчается перед про-

измельченным звучание для выхода.

хождением фильтра верхних частот.

CRUSH

Вращайте против часовой стрелки: Повышает искажение звучания.

On Искажение изменяется взаимосвязанно с ритмом.

Вращайте по часовой стрелке: Звучание измельчается перед про-

хождением фильтра верхних частот.

Вращайте против часовой стрелки: Постепенно уменьшает частоту

отсечки фильтра нижних частот.

Off Выводит звучание, прошедшее через фильтр.

Вращайте по часовой стрелке: Постепенно повышает частоту

отсечки фильтра верхних частот.

FILTER

Вращайте против часовой стрелки: Постепенно уменьшает частоту

Частота отсечки фильтра изменяется взаимосвя-

отсечки фильтра нижних частот.

On

занно с ритмом.

Вращайте по часовой стрелке: Постепенно повышает частоту

отсечки фильтра верхних частот.

Русский

1

2

Типы BEAT EFFECT

ECHO

Задержка звучания выводится несколько раз и постепенно осла-

бляется в соответствии с коэффициентом ударов, установленным

1

с помощью кнопок [BEAT c, d].

DELAY

При использовании эха ударов 1/1, задержки звучания исчезают

Один раз выводится задержка звучания в соответствии с коэффи-

в соответствии с темпом дорожки, даже при прерывании входного

циентом ударов, установленным с помощью кнопок [BEAT c, d].

звучания.

При добавлении задержки звучания удара 1/2, 4 удара преобразо-

вываются в 8 ударов.

Исходное

звучание

(4 удара)

Задержка

1/2

(8 ударов)

Они используются для установки временной

Кнопки BEAT c, d (пара-

задержки 1/8 16/1 по отношению ко времени

метр 1)

одного удара ВРМ.

Используется для установки времени удара.

Ручка TIME (параметр 2)

от 1 до 4000 (мс)

Ручка LEVEL/DEPTH

Используется для установки баланса между

(параметр 3)

исходным звучанием и задержкой звучания.

Ru

19

Входное звучание отключено

Постепенное

исчезновение

Время

1 удар

Они используются для установки временной

Кнопки BEAT c, d (пара-

задержки 1/8 16/1 по отношению ко времени

метр 1)

одного удара ВРМ.

Используется для установки времени удара.

Ручка TIME (параметр 2)

от 1 до 4000 (мс)

Ручка LEVEL/DEPTH

Используется для установки баланса между

(параметр 3)

исходным звучанием и звучанием эха.

1

2

UP ECHO

Задержка звучания выводится несколько раз и постепенно осла-

бляется в соответствии с коэффициентом ударов, установленным

с помощью кнопок [BEAT c, d].

При использовании эха ударов 1/1, задержки звучания исчезают

в соответствии с темпом дорожки, даже при прерывании входного

звучания.

Также можно изменить высоту звучания эха.

Входное

звучание

Постепенное

отключено

исчезновение

Время

1 удар

Они используются для установки временной

Кнопки BEAT c, d (пара-

задержки 1/8 16/1 по отношению ко времени

метр 1)

одного удара ВРМ.

Используется для установки времени удара.

Ручка TIME (параметр 2)

от 1 до 4000 (мс)

Используется для установки баланса между

Ручка LEVEL/DEPTH

исходным звучанием и звучанием эха и для

(параметр 3)

установки коэффициента изменения высоты

звучания эха.

1

2

SPIRAL

Данная функция добавляет эффект реверберации к входному

звучанию.

При изменении времени задержки одновременно изменяется

высота звука.

20

Ru

Входное звучание отключено

Постепенное

исчезновение

Время

1 удар

Они используются для установки временной

Кнопки BEAT c, d (пара-

задержки 1/8 16/1 по отношению ко времени

метр 1)

одного удара ВРМ.

Используется для установки времени удара.

Ручка TIME (параметр 2)

от 10 до 4000 (мс)

Используется для установки баланса между

Ручка LEVEL/DEPTH

исходным звучанием и звучанием эффекта и

(параметр 3)

для установки количественного параметра.

1

2

REVERB

Данная функция добавляет эффект реверберации к входному

звучанию.

Уровень

Прямое звучание

Используется для установки баланса между

Ручка LEVEL/DEPTH

исходным звучанием и звучанием эффекта и

(параметр 3)

для установки частоты отсечки фильтра, через

которых проходит звучание эффекта.

1

TRANS

Звучание прерывается в соответствии с коэффициентом ударов,

установленным с помощью кнопок [BEAT c, d].

ПрерываниеПрерывание

Удар 1/1

Время

Они используются для установки времени пре-

Кнопки BEAT c, d (пара-

рывания 1/16 16/1 по отношению ко времени

метр 1)

одного удара ВРМ.

Используется для установки времени эффекта.

Ручка TIME (параметр 2)

от 10 до 16000 (мс)

Ручка LEVEL/DEPTH

Установка баланса между исходным звучанием

(параметр 3)

и звучанием эффекта.

1

FILTER

Частота отсечки фильтра изменяется в соответствии с коэффици-

ентом ударов, установленным с помощью кнопок [BEAT c, d].

Частота

Они используются для установки цикла для

Кнопки BEAT c, d (пара-

перемещения частоты отсечки как времени 1/4

метр 1)

64/1 по отношению ко времени одного удара

ВРМ.

Используется для установки цикла перемеще-

Ручка TIME (параметр 2)

ния частоты отсечки.

от 10 до 32000 (мс)

Ручка LEVEL/DEPTH

Чем больше регулятор поворачивается по часо-

(параметр 3)

вой стрелке, тем более напряженнее эффект.

1

FLANGER

1-цикличный эффект флэнджера создается в соответствии с коэф-

фициентом ударов, установленным с помощью кнопок [BEAT c, d].

Время

Цикл

Раннее отраженное звучане

Реверберации

1%

Время

100%

Кнопки BEAT c, d (пара-

Используйте их для установки предела эффекта

метр 1)

реверберации, от 1100 %.

Используйте для установки уровня эффекта

Ручка TIME (параметр 2)

реверберации.

1100 (%)

Короткая задержка

Они используются для установки времени

Кнопки BEAT c, d (пара-

эффекта 1/4 64/1 по отношению ко времени

метр 1)

одного удара ВРМ.

Используйте для установки цикла, через кото-

Ручка TIME (параметр 2)

рый перемещается эффект флэнджера.

от 10 до 32000 (мс)

Чем больше регулятор поворачивается по часо-

Ручка LEVEL/DEPTH

вой стрелке, тем более напряженнее эффект.

(параметр 3)

При полном вращении против часовой стрелки

выводится только исходное звучание.

1

PHASER

Эффект фейзера изменяется в соответствии с коэффициентом

ударов, установленным с помощью кнопок [BEAT c, d].

Цикл

Русский

Ru

21

Сдвиг фазы

Они используются для установки времени

Кнопки BEAT c, d (пара-

эффекта 1/16 16/1 по отношению ко времени

метр 1)

одного удара ВРМ.

Время

Используется для установки времени эффекта.

Ручка TIME (параметр 2)

от 10 до 4000 (мс)

Ручка LEVEL/DEPTH

Используется для установки баланса между

Они используются для установки цикла для

(параметр 3)

исходным звучанием и ROLL.

Кнопки BEAT c, d (пара-

перемещения эффекта фейзера как времени

метр 1)

1/464/1 по отношению ко времени одного

удара ВРМ.

Устанавливает цикл, по которому движется

1

2

REV ROLL

Ручка TIME (параметр 2)

эффект фейзера.

от 10 до 32000 (мс)

Записывается звучание, принимавшееся в момент нажатия кнопки

Чем больше регулятор поворачивается по часо-

[ON/OFF], и записанное звучание перекручивается назад и затем

Ручка LEVEL/DEPTH

вой стрелке, тем более напряженнее эффект.

повторно выводится в соответствии с коэффициентом ударов,

(параметр 3)

При полном вращении против часовой стрелки

установленным с помощью кнопок [BEAT c, d].

выводится только исходное звучание.

Исходное

звучание

1

ROBOT

Эффект включен

Прокрутка в

Исходное звучание изменяется на звучание, подобное звучанию

обратном

робота.

направлении

1/1

Кнопки BEAT c, d (пара-

Используйте их для установки уровня звучания

Прокрутка в обратном направлении и повторение

метр 1)

эффекта, от -100100 %.

Используйте для установки уровня звучания

Они используются для установки времени

Кнопки BEAT c, d (пара-

Ручка TIME (параметр 2)

эффекта.

эффекта 1/16 16/1 по отношению ко времени

метр 1)

-100100 (%)

одного удара ВРМ.

Ручка LEVEL/DEPTH

Установка баланса между исходным звучанием

Используется для установки времени эффекта.

Ручка TIME (параметр 2)

(параметр 3)

и звучанием эффекта.

от 10 до 4000 (мс)

Ручка LEVEL/DEPTH

Используется для установки баланса между

(параметр 3)

исходным звучанием и ROLL.

1

2

SLIP ROLL

Записывается звучание, принимавшееся в момент нажатия

1

SND/RTN

[ON/OFF], и записанное звучание повторно выводится в соответ-

ствии с коэффициентом ударов, установленным с помощью кнопок

Подключите сюда внешний эффектор, др.

[BEAT c, d].

SEND

При переключении времени эффект, входное звучание записыва-

RETURN

ется повторно.

POWER

MICUSB

MIC1

CD/LINEPHONO USB

1/2

CD/LINELINEUSB

3/4

CD/LINELINEUSB

5/6

CD/LINEPHONO USB

7/8

MASTER

LEVEL

ON/OFF

MIDI

/STOP

START

SETUP

OVER

TRIM

OVER

TRIM

OVER

TRIM

OVER

TRIM

0

BEAT EFFECTS

WAKE UP

Исходное

MIC 1

10

7

4

HI

9

10

9

10

9

10

9

OVER

10

MIC 2

0

LEVEL

7

7

2

4

2

HI

2

4

HI

7

4

HI

7

4

1 2 3 4

CH SELECT

0

0

1

26

-

/

6

1

0

-

26

/

1

1

2

1

2

MIC

A B

PARAMETER

MST

звучание

HI

-

-

1

2

MID

EQ/

-

-

1

2

MID

6

0

-

-

1

26

/

MID

6

-

0

1

/

-

26

MID

6

-

0

1

TAP

AUTO

%

BPM

12 12

EQ

-

3

ISO

-

3

EQ/

ISO

-

-

3

2

EQ/

ISO

-

-

3

2

ISO

EQ/

-

-

3

2

ms

LOW

-

-

5

12 12

TALK

10

-

7

26

-

/

LOW

6

-

-

-

26

-

5

7

/

LOW

6

-

-

7

5

10

-

26

6

-

-

5

10

-

/

LOW

-

7

10

-

26

/

LOW

6

-

-

5

OFF

ON

OVER

-

15

-

15

-

10

7

BEAT

dB

-

24

-

26

/

6

dB

-

-

15

-

-

-

15

-

15

-

BEAT

COLOR

BEAT

-

26

24

6

dB

BEAT

24

-

26

24

COLOR

/

COLOR

/

6

dB

BEAT

-

26

/

COLOR

6

dB

24

RL

/ TAP

AUTO

TAP

NOISE

GATE

BALANCE

SOUND COLOR FX

Эффект включен

Переключен с

CRUSH

FILTER

HILOW

HILOW

HILOW

HILOW

RL

CUE

1

FADER START

2 3 4

CUE

CUE

CUE

CUE CUE

SPIRAL

TRANS

FILTER

FLANGER

PHASER

MONO

STEREO

UP ECHO

SLIP ROLL

ROLL

ROBOTREVERB

Эффектор

1/2 на 1/1

ECHO

10

10

10

DELAY

3

4

MIC

CF.A

SND/ RTN

REV ROLL

HEAD PHONES

STEREOMONO SPLIT

5

6

7

8

9

7

8

9

8

9

BOOTH MONITOR

2

CF.B

MIXING

4

6

3

3

4

5

7

5

1

MASTER

2

2

2

3

4

6

TIME

0

1

1

0

0

1

ISOLATOR

EQ CURVE

EQ

0

Прокрутка

CUE

LEVEL

MASTER

BATHRU

BATHRU

BATHRU

BATHRU

CH FADER

LEVEL /DEPTH

0

CROSS FADER ASSIGN

CROSS FADER

MIN

PHONES

ON/OFF

MAX

BA

Повтор 1/1Повтор 1/2

DJM-850

Они используются для установки времени

Кнопки BEAT c, d (пара-

Кнопки BEAT c, d (пара-

эффекта 1/16 16/1 по отношению ко времени

метр 1)

метр 1)

одного удара ВРМ.

Ручка TIME (параметр 2)

Используется для установки времени эффекта.

Ручка TIME (параметр 2)

Ручка LEVEL/DEPTH

Регулирует уровень звучания, поступающий на

от 10 до 4000 (мс)

(параметр 3)

терминал [RETURN].

Ручка LEVEL/DEPTH

Используется для установки баланса между

(параметр 3)

исходным звучанием и ROLL.

1 Если звучание канала, который хотите контролировать, не

выводится от канала [MASTER] при выборе [CF.A], [CF.B] или

[MASTER] с помощью селекторного переключателя [1, 2, 3, 4,

MIC, CF.A, CF.B, MASTER], звучание эффекта не может контро-

1

2

ROLL

лироваться даже при нажатии кнопки [CUE] для [BEAT EFFECTS].

2 Если эффект отключен, звучание эффекта не может контроли-

Записывается звучание, принимавшееся в момент нажатия

роваться даже при нажатии кнопки [CUE] для [BEAT EFFECTS].

[ON/OFF], и записанное звучание повторно выводится в соответ-

ствии с коэффициентом ударов, установленным с помощью кнопок

[BEAT c, d].

Исходное

звучание

Эффект включен

Прокрутка

1/1

Повторение

Список сообщений MIDI

! “CC” является аббревиатурой “control change”. Изменение управления является сигналом MIDI, используемым для передачи различных

типов информации управления, как тембр, уровень громкости, др.

На данном аппарате значения от 0 до 127 выводятся как CC в основном во время управления ручками и фейдерами. CC также выво-

дятся при управлении определенными кнопками.

! “Note” является термином MIDI, используемым при нажатии или отпускании нот на пианино или на других клавишных инструментах.

Название

Тип

Триггер/

Категория

Назначение MIDI

Передаваемые данные

переключателя

переключателя

Переключатель

TRIM

Ручка CC 001 0-127

HI

Ручка CC 002 0-127

MID

Ручка CC 003 0-127

LOW

Ручка CC 004 0-127

CH1

BEAT

Кнопка CC 101 Триггер/Переключатель OFF=0, ON=127

COLOR

Ручка CC 005 0-127

CUE

Кнопка CC 070 Триггер/Переключатель OFF=0, ON=127

Фейдер канала Ручка CC 017 0-127

CROSS FADER ASSIGN

Переключатель CC 065 0, 64, 127

TRIM

Ручка CC 006 0-127

HI

Ручка CC 007 0-127

MID

Ручка CC 008 0-127

LOW

Ручка CC 009 0-127

CH2

BEAT

Кнопка CC 102 Триггер/Переключатель OFF=0, ON=127

COLOR

Ручка CC 010 0-127

CUE

Кнопка CC 071 Триггер/Переключатель OFF=0, ON=127

Фейдер канала Ручка CC 018 0-127

CROSS FADER ASSIGN

Переключатель CC 066 0, 64, 127

TRIM

Ручка CC 012 0-127

HI

Ручка CC 014 0-127

MID

Ручка CC 015 0-127

LOW

Ручка CC 021 0-127

CH3

BEAT

Кнопка CC 103 Триггер/Переключатель OFF=0, ON=127

COLOR

Ручка CC 022 0-127

CUE

Кнопка CC 072 Триггер/Переключатель OFF=0, ON=127

Фейдер канала Ручка CC 019 0-127

CROSS FADER ASSIGN

Переключатель CC 067 0, 64, 127

TRIM

Ручка CC 080 0-127

HI

Ручка CC 081 0-127

MID

Ручка CC 092 0-127

LOW

Ручка CC 082 0-127

CH4

BEAT

Кнопка CC 104 Триггер/Переключатель OFF=0, ON=127

COLOR

Ручка CC 083 0-127

CUE

Кнопка CC 073 Триггер/Переключатель OFF=0, ON=127

Фейдер канала Ручка CC 020 0-127

CROSS FADER ASSIGN

Переключатель CC 068 0, 64, 127

Кроссфейдер Кроссфейдер Ручка CC 011 0-127

CH FADER (

,

Переключатель CC 094 0, 64, 127

, )

Кривая фейдера

CROSS FADER (

,

Переключатель CC 095 0, 64, 127

, )

MASTER LEVEL

Ручка CC 024 0-127

BALANCE

Ручка CC 023 0-127

Основной

CUE

Кнопка CC 074 Триггер/Переключатель OFF=0, ON=127

EQ CURVE (ISOLATOR,

Переключатель CC 033 0, 127

EQ)

BOOTH MONITOR BOOTH MONITOR

Ручка CC 025 0-127

c

Кнопка CC 076 Только триггер OFF=0, ON=127

d

Кнопка CC 077 Только триггер OFF=0, ON=127

BEAT EFFECTS

AUTO/TAP

Кнопка CC 069 Триггер/Переключатель OFF=0, ON=127

TAP

Кнопка CC 078 Только триггер OFF=0, ON=127

CUE

Кнопка CC 075 Триггер/Переключатель OFF=0, ON=127

22

Ru

Название

Тип

Триггер/

Категория

Назначение MIDI

Передаваемые данные

переключателя

переключателя

Переключатель

DELAY

Переключатель CC 042

2

OFF=0, ON=127

ECHO

Переключатель CC 055

2

OFF=0, ON=127

UP ECHO

Переключатель CC 061

2

OFF=0, ON=127

SPIRAL

Переключатель CC 043

2

OFF=0, ON=127

REVERB

Переключатель CC 054

2

OFF=0, ON=127

TRANS

Переключатель CC 053

2

OFF=0, ON=127

EFFECT

FILTER

Переключатель CC 059

2

OFF=0, ON=127

SELECT

FLANGER

Переключатель CC 050

2

OFF=0, ON=127

PHASER

Переключатель CC 057

2

OFF=0, ON=127

ROBOT

Переключатель CC 051

2

OFF=0, ON=127

SLIP ROLL

Переключатель CC 058

2

OFF=0, ON=127

ROLL

Переключатель CC 046

2

OFF=0, ON=127

REV ROLL

Переключатель CC 047

2

OFF=0, ON=127

SND/RTN

Переключатель CC 062

2

OFF=0, ON=127

CH1

Переключатель CC 034

2

OFF=0, ON=127

CH2

Переключатель CC 035

2

OFF=0, ON=127

CH3

Переключатель CC 036

2

OFF=0, ON=127

BEAT EFFECTS

CH4

Переключатель CC 037

2

OFF=0, ON=127

CH SELECT

MIC

Переключатель CC 038

2

OFF=0, ON=127

CF.A

Переключатель CC 039

2

OFF=0, ON=127

CF.B

Переключатель CC 040

2

OFF=0, ON=127

MASTER

Переключатель CC 041

2

OFF=0, ON=127

Переключатель CC 013

Значение TIME (При выборе

FLANGER, PHASER или FILTER

TIME

значение делится пополам. При

Переключатель CC 045

выборе отрицательного значения

, оно устанавливается на положи-

тельное значение.)

LEVEL/DEPTH Переключатель CC 091 0-127

ON/OFF

! При выборе в BEAT

Кнопка CC 114 OFF=0, ON=127

EFFECT эффекта,

кроме [SND/RTN]

ON/OFF

! При выборе [SND/

Кнопка CC 064 OFF=0, ON=127

RTN] в BEAT

EFFECT

HI

Ручка CC 030 0-127

Русский

MIC

LOW

Ручка CC 031 0-127

1

NOISE

Кнопка CC 085 Триггер/Переключатель

OFF=0, ON=127

1

GATE

Кнопка CC 105 Триггер/Переключатель

OFF=0, ON=127

SOUND COLOR FX

1

CRUSH

Кнопка CC 086 Триггер/Переключатель

OFF=0, ON=127

1

FILTER

Кнопка CC 087 Триггер/Переключатель

OFF=0, ON=127

FADER START 1

Кнопка CC 088 Триггер/Переключатель OFF=0, ON=127

FADER START 2

Кнопка CC 089 Триггер/Переключатель OFF=0, ON=127

Fader Start

FADER START 3

Кнопка CC 090 Триггер/Переключатель OFF=0, ON=127

FADER START 4

Кнопка CC 093 Триггер/Переключатель OFF=0, ON=127

MIXING

Ручка CC 027 0-127

HEADPHONES

LEVEL

Ручка CC 026 0-127

Timing Clock

Синхронизация

FADER START 1

Примечание 102 BACK CUE = 0, PLAY = 127

FADER START 2

Примечание 103 BACK CUE = 0, PLAY = 127

Fader Start

FADER START 3

Примечание 104 BACK CUE = 0, PLAY = 127

FADER START 4

Примечание 105 BACK CUE = 0, PLAY = 127

START

Кнопка START

MIDI

STOP

Кнопка STOP

1 Когда включение одной кнопки включает или отключает другую кнопку, MIDI-сообщения включения и отключения посылаются от двух кнопок.

Когда нет отключающейся кнопки, от нажатой кнопки посылается только MIDI-сообщения включения.

2 При переключении с одной позиции на другую посылаются сигналы MIDI ON и OFF, соответствующие обеим позициями.

! При нажатии кнопки [START/STOP] более 1 секунды MIDI-сообщения, указывающие положения кнопок, фейдеров и ручек отправляются в связке (Фотоснимок).

MIDI Snapshot посылает все MIDI-сообщения, кроме MIDI-сообщений запуска и MIDI-сообщений остановки.

Ru

23

Изменение настроек

1 Нажимайте кнопку [MIDI] [SETUP (WAKE UP)] более

О функции автоматического

1 секунды.

Отображается экран [USER SETUP].

режима ожидания

! Для отображения экрана [CLUB SETUP], сначала отключите

Когда [Auto Standby] установлен на [ON], режим ожидания авто-

питание данного аппарата, затем нажмите кнопку [POWER],

матически устанавливается по истечении 4 часов при соблюдении

удерживая нажатой кнопку [MIDI] [SETUP (WAKE UP)].

всех условий ниже.

Что не управлялись любые кнопки или органы управления

2 Нажмите кнопку [BEAT c, d].

данного аппарата.

Выберите параметр настройки.

Что на входные терминалы данного аппарата не поступали

3 Нажмите кнопку [TAP].

аудиосигналы на –10 dB или более.

Экран переключается на экран изменения значения настройки

! При нажатии кнопки [SETUP (WAKE UP)] режим ожидания

параметра настройки.

отменяется.

! Данный аппарат отгружается с включенной функцией авто-

4 Нажмите кнопку [BEAT c, d].

матического режима ожидания. Если нет необходимости в

Переключите значение настройки.

использовании функции автоматического режима ожидания,

установите [Auto Standby] на [OFF].

5 Нажмите кнопку [TAP].

Введите значение настройки.

Повторно отображается предыдущее окно.

О функции наложения

! Для возврата на прежний экран без изменения настроек

нажмите кнопку [AUTO/TAP].

Функция наложения включает два режима, описанные ниже.

[ADV] (продвинутое наложение): Средний диапазон звучания

6 Нажмите кнопку [SETUP (WAKE UP)].

каналов, кроме канала [MIC] ослабляется в соответствии со

Закройте экран [USER SETUP].

значением настройки [Talk Over LEVEL] и выводится.

! Для закрытия экрана [CLUB SETUP], нажмите кнопку [POWER] и

отключите питание данного аппарата.

dB

Частота

[NOR] (обычное наложение): Звучание каналов, кроме канала

[MIC] ослабляется в соответствии со значением настройки

[Talk Over LEVEL] и выводится.

dB

Частота

Настройка предпочтений

*: Настройка при покупке

Настройки

Дисплей

Значение

Режим

Описание

опций

экрана

настройки

Включение и отключение функции запуска с помощью фейдера для всех DJ про-

Fader Start F.S.

ON*, OFF

игрывателей, подключенных к терминалам [CONTROL].

MIDI CH MIDI CH

1* до 16 Установка канала MIDI.

USER SETUP

MIDI Button Type MIDI BT

TGL*, TRG Выбор метода отправления MIDI-сигнала, [TGL (TOGGLE)] или [TRG (TRIGGER)].

Talk Over Mode TLK MOD

ADV*, NOR Выбор режима функции наложения , [ADV(ADVANCED)] или [NOR(NORMAL)].

–6 dB, –12 dB,

Talk Over LEVEL TLK LVL

Установка уровня ослабления звучания для функции наложения.

–18 dB*, –24 dB

Digital Master Out

–19 dB*, –15 dB,

Установка максимального уровня звучания, выводимого от терминалов [DIGITAL

DOUT LV

1

Level

–10 dB, –5 dB

MASTER OUT].

Digital Master Out

DOUT FS

48 kHz, 96 kHz* Установка частоты дискретизации цифрового сигнала.

Sampling Rate

Установка уровня ослабления, выводимого от терминалов [MASTER1] и

MASTER ATT. MST ATT

–6 dB, –3 dB, 0 dB*

[MASTER2].

CLUB SETUP

Auto Standby AUTOSTB

ON*, OFF Включение и отключение функции автоматического режима ожидания.

Mic Output To

MIC BTH

ON*, OFF Установка режима вывода аудиосигналов микрофона от терминалов [BOOTH].

Booth Monitor

Включение или отключение режима автоматического запуска утилиты настройки

PC UTILITY PC UTLY

ON*, OFF

компьютера при подключении USB кабеля.

Factory Reset INITIAL

YES, NO* Сброс всех настроек на заводские настройки по умолчанию.

1 Помните, что выходное звучание может быть искажено, даже если индикатор контрольного уровня не высвечивается на самом верхнем уровне.

24

Ru

Дополнительная информация

Возможные неисправности и способы их устранения

! Зачастую неправильное срабатываение ошибочно воспринимается за неполадки или неисправности. Если вы считаете, что имеется

какая-либо неисправность на данном компоненте,изучите информацию ниже. В некоторых случаях неполадка может содержаться на

другом компоненте. Проверьте другие компоненты, а также используемые электроприборы. Если невозможно было устранить неис-

правность после изучения пунктов ниже, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Pioneer или к дилеру для проведе-

ния ремонта.

! Проигрыватель может не срабатьывать соответствуующим образом по причине статического электричества или других внешних воз-

действий. В таких случаях, обычную работу можно восстановить, отсоединив силовой кабель, и затем снова подключив его.

Неисправность Проверьте Способ устранения

Не включается питание. Подключен-ли силовой кабель соответ-

Подключите силовой кабель к розетке переменного тока.

ствующим образом?

Звучание отсутствует или слишком низкий

Установлен-ли селекторный переключа-

Переключайте селекторный переключатель [CD/LINE, PHONO, LINE,

уровень звучания.

тель [CD/LINE, PHONO, LINE, USB */*] на

USB */*] и переключите источник входа канала. (стр. 15)

соответствующую позицию?

Подключены-ли соединительные кабели

Подключите соединительные кабели соответствующим образом. (стр. 7)

соответствующим образом?

Не загрязнены-ли терминалы и штекеры? Перед выполнением подключений очистите терминалы и штекеры.

Не установлен-ли [MASTER ATT.] на

На экране [CLUB SETUP], переключите на [MASTER ATT.]. (стр. 24)

[–6 dB], др.?

Невозоможно вывести цифровое звучание. Соответствует-ли частота дискретизации

На экране [CLUB SETUP], установите

(fs) цифрового аудиовыхода техниче-

[Digital Master Out Sampling Rate] в соответствии со спецификаци-

ским характеристикам подключенного

ями подключенного оборудования. (стр. 24)

устройства?

Искажение звучания. Установлен-ли соответствующим образом

Отрегулируйте ручку [MASTER LEVEL] таким образом, чтобы инди-

уровень звучания, выводимый от канала

катор уровня основного канала был высвечен примерно на [0 dB] на

[MASTER]?

пиковом уровне. (Стр. 15)

Установите [MASTER ATT.] на [–3 dB] или [–6 dB]. (стр. 24)

Правильно-ли установлен уровень ауди-

Отрегулируйте ручку [TRIM] таким образом, чтобы индикатор уровня

овхода на каждый канал?

канала высвечивался около [0 dB] на пиковом уровне. (Стр. 15)

Кроссфейдер недоступен. Установлены-ли селекторные переключа-

Установите селекторные переключатели [CROSS FADER ASSIGN (A,

тели CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)

THRU, B)] для различных каналов надлежащим образом. (Стр. 15)

надлежащим образом?

Запуск DJ проигрывателя с помощью

Не установлен-ли [FADER START] на [OFF]? На экране [USER SETUP], установите [FADER START] на [ON]. (стр. 24)

фейдера недоступен.

Установите кнопку [FADER START] на панели управления на [ON].

(Стр. 15)

Правильно-ли подключен DJ проигрыва-

Надежно подключите терминал [CONTROL] и DJ проигрыватель через

тель к терминалу [CONTROL]?

кабель управления. (стр. 7)

Подключены-ли аудиокабели соответству-

Подключите аудиовходные терминалы данного аппарата и аудиовы-

Русский

ющим образом?

ходные терминалы DJ проигрывателя через аудиокабель. (стр. 7)

[BEAT EFFECTS] не срабатывает. Установлен-ли селекторный переключа-

Вращая селекторный переключатель [1, 2, 3, 4, MIC, CF.A, CF.B, MASTER],

тель [1, 2, 3, 4, MIC, CF.A, CF.B, MASTER]

выберите канал, к которому нужно применить эффект. (Стр.

17

)

надлежащим образом?

[SOUND COLOR FX] не срабатывает. Установлена-ли ручка [COLOR] на соответ-

Вращайте ручку [COLOR] по часовой стрелке или против часовой

ствующую позицию?

стрелки. (стр. 17)

[BEAT COLOR FX] не срабатывает. Установлена-ли кнопка [SOUND COLOR FX]

Установите кнопку [SOUND COLOR FX] [BEAT] на [ON]. (стр. 17)

[BEAT] на [ON]?

Невозможно использовать внешний

Установлена-ли кнопка [ON/OFF] для

Нажмите кнопку [ON/OFF] для [BEAT EFFECTS] и установите [SND/RTN]

эффектор.

[BEAT EFFECTS] на [ON]?

на [ON]. (стр. 17)

Правильно-ли подключен внешний эффек-

Подключите внешний эффектор к терминалам [SEND] и [RETURN].

тор к терминалу [SEND] или [RETURN]?

(стр. 7)

Искаженное звучание от внешнего

Установлен-ли соответствующий уровень

Отрегулируйте уровень аудиовыхода внешнего эффектора.

эффектора.

аудиовыхода внешнего эффектора?

Невозможно измерить темп (BPM) или

Не слишком-ли высокий или слишком

Отрегулируйте ручку [TRIM] таким образом, чтобы индикатор уровня

неправдоподобное значение измерения

низкий уровень аудиовхода?

канала высвечивался около [0 dB] на пиковом уровне. (Стр. 15)

темпа (BPM).

Для некоторых дорожек может быть невозможным измерить темп

(BPM). Введите темп вручную с помощью кнопки [TAP]. (стр. 17)

Измеренный темп (BPM) отличается от

Значения могут слегка различаться из-за различных методов измере-

темпа, указанного на CD.

ния BPM. Нет необходимости производить какие-либо исправления.

Контроллер последовательности MIDI не

Установлен-ли режим синхронизации

Установите режим синхронизации контроллера последовательности

синхронизирует.

контроллера последовательности MIDI

MIDI на Slave.

на Slave?

Поддерживает-ли используемый

Контроллеры последовательности MIDI, не поддерживающие MIDI-

контроллер последовательности

синхронизацию, не могут синхронизироваться.

MIDI-синхронизацию?

Ru

25

Неисправность Проверьте Способ устранения

Управление MIDI не срабатывает. Включен-ли канал MIDI? Нажмите кнопку [ON/OFF] для [MIDI]. (

Управление программным обе-

спечением DJ с помощью функции MIDI

на стр. 18)

Установлены-ли настройки MIDI соответ-

Для управления программным обеспечением DJ от данного аппа-

ствующим образом?

рата, сообщения MIDI данного аппарата должны быть назначены на

используемое программное обеспечение DJ. Подробнее о назначении

сообщений, смотрите инструкции по эксплуатации к программному

обеспечению DJ.

Данный аппарат не распознается после его

Установлен-ли программный драйвер на

Установите програмный драйвер. Если он уже установлен, переуста-

подключения к компьютеру.

компьютере соответствующим образом?

новите его. (стр. 8)

Невозможно вывести звучание компьютера

Подключены-ли данный аппарат и ком-

Подключите данный аппарат и компьютер напрямую через поставляе-

через данный аппарат.

пьютер соответствующим образом?

мый USB кабель. (стр. 8)

Установлены-ли настройки аудиовыхода

Выберите данный аппарат в настройках устройства аудиовыхода.

устройства соответствующим образом?

Подробнее о настройках для приложения, смотрите инструкции по

эксплуатации к приложению.

Установлен-ли селекторный переключа-

Установите селекторный переключатель [CD/LINE, PHONO, LINE,

тель [CD/LINE, PHONO, LINE, USB */*] на

USB */*] на позицию [USB */*]. (Стр. 15)

соответствующую позицию?

Невозможно контролировать звучание

Схема, генерирующая звучания эха [ECHO], [UP ECHO], [SPIRAL],

эффекта даже когда нажата кнопка [CUE]

[REVERB], [ROLL], [SLIP ROLL] и [REV ROLL] расположена после схемы

для [BEAT EFFECTS].

эффекта, поэтому звучание эффекта не может контролироваться. Это

не является признаком неисправности.

Звучание искажается при подключении

Подключен-ли аналоговый проигрыватель

Для аналоговых проигрывателей со встроенными фоновыми эква-

аналогового проигрывателя к терминалам

со встроенным фоновым эквалайзером?

лайзерами подключите проигрыватель к терминалам [CD/LINE] или

[PHONO] данного аппарата.

[LINE]. (стр. 7)

Или не переключается подсветка индика-

Если аналоговый проигрыватель со встроенным фоновым эквалай-

тора уровня канала даже при вращении

зером оборудован переключателем PHONO/LINE, переключите его

ручки [TRIM].

на PHONO.

Не подключен-ли аудиоинтерфейс для

Если аудиоинтерфейс для компьютеров имеет выход линейного

компьютеров между аналоговым проигры-

уровня, подключите его к терминалу [CD/LINE] или [LINE]. (стр. 7)

вателем и данным аппаратом?

Если аналоговый проигрыватель оборудован переключателем

PHONO/LINE, переключите его на PHONO.

26

Ru

Структурная схема

Booth

CHx in

Post CHx Fader

Level

CHx Timecode

Analog_PHONO

Phono

Level meter CHx

AMP

BPM Detect CHx Select

MIC_Out

Booth Out

CH1,4

Digital Trim

CH Fader

CF Assign

SEL

SOUND

3Band

SOUND

Analog_CD LINE

COLOR

EQ/

BEAT

BEAT

CUE

BEAT

Thru

MIC Output

COLOR

EFFECT

ISOLATOR

EFFECT

EFFECT

EFFECT

Monitor

EFFECT

CF A

to Booth Monitor

CHx

CHx

CHx

CHx

CHx

CHx

CHx

CF B

On/Off SW

Send/

2posi

3posi

Return

Rec Out

CH

CHx

CHx _CUE

Fader

REC out

Русский

USB

Curve

Level meter Master

Switch

CH1-4 COMMON

3posi

Master

Boost

Digital out

Level

TalkOver ON/OFF

Master

ATT

Master

Assign Thru

Master

CUE

BPM Detect CF A

BPM Detect Master

MIC Monitor SW

CH1-4

Balance

Cross

BEAT

Master

Master_CUE

Fader

BEAT

EFFECT

Mono/

Talk

EFFECT

Master

STEREO

Over

H.P. out

CF A

Send/

2posi

Assign A

Send/

Return

Talk Over

Talk

CHx

Return

Master

Mode

Advanced

Over

CHx Timecode

Boost

USB Common out

CF A

Cross Fader A

/Normal

Level

Effect CH Select

Post CHx Fader

2para 4para

Mixer

Return in

BEAT

CHx

BEAT

Cross Fader A

Audio

Effect

CF A/B

EFFECT

Send out

(SND/RTN)

MIC

CF B

Cross Fader B

Output

Master

Assign B

Cross

Select

Fader

Send/

Cross Fader B

CHx

Return

CHx_CUE

HP Level

MIC

Curve

BPM Detect MIC

Mono Split/

Switch

CF B

Rec Out

Stereo

3posi

Effect_CUE

MIC

Master

SWITCH

& MIXING

BPM Detect CF B

Balance

CH1-4 COMMON

2Band

Off

BEAT

Master_CUE

MIC1/2 in

MIC EQ

On

EFFECT

MIC_Out

MIC1,2

MIC In

TalkOver

MIC

MIC

Level

TalkOver ON/OFF

MIC 1,2

3posi

Send/

FILTER

MIX

Return

MIC1,2 COMMON

detect

MIC

[BEAT EFFECT

(

SND/RTN)]

[BEAT EFFECT(Others)]

Effect CH Select

[Mono Split / Stereo SWITCH & MIXING]

Effect CH Select

Effect CH Select

Effect Out

CUE

Effect SW

CHx

CHx

Mixing

BEAT

CHx

CHx Cue On/Off SW

L

CF A/B

SEND Out

CF A/B

Level Depth

MIC

EFFECT

CF A/B

Mono Split

MIC

MIC

CHx_CUE

H.P. MIX L Out

Master

Effect CH Select

Master

Master

R

SEL

Return Level

Effect Out

Effect Cue On/Off SW

Stereo

No Cable

Effect SW

Effect_CUE

CHx

Effect_CUE

MIXING

MONO SPLIT/

RETURN

CF A/B

STEREO SWITCH

SEL

MIC

2posi

Master

Cable Exist

Master

Mixing

Mono Split

Master Cue On/Off SW

Cable Check

Effect_CUE

L

SEL

Master_CUE

Stereo

H.P. MIX R Out

R

Ru

27

MIC1

MIC1 LEVEL

ADC

MIC2

MIC2 LEVEL

DIGITAL

MASTER

CD/LINE

FPGA

DIT

CH1

PHONO

ADC

MUTE

PHONES

MIC

Digital MASTER

DAC

CH1_ASEL_OUT

MUTE

MASTER 1

CD/LINE

CH1_Analog

PHONES

MUTE

CH2

LINE

ADC

CH2_Analog

MASTER

MUTE

MASTER 2

CH2_ASEL_OUT

DAC

CD/LINE

MUTE

CH3_Analog

BOOTH

BOOTH

CH3

LINE

ADC

CH4_Analog

DSP

REC

CH3_ASEL_OUT

MUTE

REC

CD/LINE

RETURN

SEND

MUTE

SEND

DAC

CH4

PHONO

ADC

CH1_USB1/2

USB1/2

CH4_ASEL_OUT

RETURN

CH2_USB3/4

USB3/4

ADC

CH3_USB5/6

USB5/6

CH1 USB1/2 IN

USB

CH2 USB3/4 IN

Type B

CH4_USB7/8

USB7/8

USB

I/Fμcom

USB

CH3 USB5/6 IN

CH4 USB7/8 IN

CH1 USB1/2 OUT

CH2 USB3/4 OUT

CH3 USB5/6 OUT

CH4 USB7/8 OUT

Терминалы входа / выхода

О торговых марках и

Входной терминал PHONO

Штырьковое гнездо RCA ..................................................2 набора

зарегистрированных торговых

Входной терминал CD/ LINE

Штырьковые гнезда RCA ...................................................4 набор

марках

Входной терминал LINE

! Pioneer и rekordbox являются торговыми марками или зареги-

Штырьковое гнездо RCA ..................................................2 набора

стрированными торговыми марками PIONEER CORPORATION.

Входной терминал MIC1

®

®

®

®

! Microsoft

, Windows

7, Windows Vista

, Windows

XP, и

Коннектор XLR/гнездо для наушников (Ø 6,3 мм) ............1 набор

®

Windows

являются зарегистрированными торговыми марками

Входной терминал MIC2

или торговыми марками Microsoft Corporation в США и/или

Гнездо наушников (Ø 6,3 мм) .............................................1 набор

других странах.

Входные терминалы RETURN

! Apple, Macintosh и Mac OS являются торговыми знаками компа-

Гнездо наушников (Ø 6,3 мм) .............................................1 набор

нии Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.

Выходной терминал MASTER

! ASIO является торговой маркой Steinberg Media Technologies

Коннектор XLR ....................................................................1 набор

GmbH.

Штырьковые гнезда RCA ...................................................1 набор

Выходной терминал BOOTH

Гнездо наушников (Ø 6,3 мм) .............................................1 набор

Выходной терминал REC OUT

Технические характеристики

Штырьковые гнезда RCA ...................................................1 набор

Выходной терминал SEND

Hеисправности

Гнездо наушников (Ø 6,3 мм) .............................................1 набор

Требования к питанию

Коаксиальный выходной терминал DIGITAL MASTER OUT

....................................220 В до 240 В переменного тока, 50 Гц/60 Гц

Штырьковые гнезда RCA ...................................................1 набор

Потребляемая мощность.............................................................32 Вт

Терминал MIDI OUT

Потребляемая мощность (в режиме ожидания) .....................0.45 Вт

5P DIN .................................................................................1 набор

Вес основного аппарата ..............................................................7.7 кг

Выходной терминал PHONES

Макс. габариты ......................... 320 мм (Ш) × 108 мм (В) × 381 мм (Г)

Стереофоническое гнездо наушников (Ø 6,3 мм) ............1 набор

Допускаемая рабочая температура ...................... от +5 °C до +35 °C

Терминал USB

Допускаемая рабочая влажность

Тип В ...................................................................................1 набор

....................................................... от 5 % до 85 % (без конденсации)

Терминал CONTROL

Гнездо мини-джек (Ø 3,5 мм) ...........................................4 набора

Аудиораздел

Частота дискретизации ............................................................. 96 кГц

Технические характеристики и конструкция данного изделия

ОСНОВНОЙ цифрово-аналоговый преобразователь ............. 32 бит

могут изменяться без уведомления.

Другие аналогово-цифровые и цифрово-аналоговые

Используйте терминалы [MASTER1] только для симме-

преобразователи ...................................................................... 24 бит

тричного выхода. Подключение к несимметричному входу

Частотная характеристика

(как RCA) через преобразующий кабель XLR на RCA (или

CD/LINE ............................................................... от 20 Гц до 20 кГц

преобразующий адаптер), др., может привести к снижению

Соотношение сигнал/шум (номинальный выход, A-WEIGHTED)

качества звучания и/или вызвать шум.

PHONO ................................................................................... 92 дБ

Для подключения к несимметричному входу (как RCA)

CD/LINE ................................................................................ 106 дБ

используйте терминалы [MASTER2].

MIC1, MIC2 ............................................................................. 84 дБ

! © PIONEER CORPORATION, 2012. Все права защищены.

Общее нелинейное искажение (20 kHzBW)

CD/LINEMASTER1 ..........................................................0.004 %

Стандартный уровень входа / Импеданс входа

PHONO ..................................................................... –52 dBu/47 kW

CD/LINE ..................................................................... –12 dBu/47 kW

MIC1 ........................................................................ –52 dBu/8.5 kW

MIC2 ......................................................................... –52 dBu/49 kW

RETURN .................................................................... –12 dBu/49 kW

Стандартный уровень выхода / Импеданс нагрузки / Импеданс

выхода

MASTER1 ......................................... +6 dBu/10 kW/360 W или ниже

MASTER2 ......................................... +2 dBu/10 kW/390 W или ниже

REC OUT ............................................ –8 dBu/10 kW/22 W или ниже

BOOTH ............................................. +6 dBu/10 kW/360 W или ниже

SEND .................................................–12 dBu/10 kW/1 kW или ниже

PHONES ............................................ +8,5 dBu/32 W/10 W или ниже

Номинальный уровень выхода / Импеданс нагрузки

MASTER1 .................................................................. +24 dBu/10 kW

MASTER2 .................................................................. +20 dBu/10 kW

Переходное затухание

LINE......................................................................................... 82 дБ

Характеристики эквалайзера канала

HI ......................................................... от –26 дБ до +6 дБ (13 кГц)

MID ........................................................от –26 дБ до +6 дБ (1 кГц)

LOW .......................................................от –26 дБ до +6 дБ (70 Гц)

Характеристики эквалайзера микрофона

HI ....................................................... от –12 дБ до +12 дБ (10 кГц)

LOW ...................................................от –12 дБ до +12 дБ (100 Гц)

28

Ru

Примечание:

В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием

Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV

устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на

Российский рынок товаров.

Аудио и видеооборудование: 7 лет

Переносное аудиооборудование: 6 лет

Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет

Автомобильная электроника: 6 лет

D3-7-10-6_A1_Ru

© 2012 PIONEER CORPORATION.

All rights reserved.

PIONEER CORPORATION

1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan

Корпорация Пайонир

1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония

Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"

125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01

PIONEER EUROPE NV

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11

K002_PSV_SY

Printed in / Imprimé

<DRB1640-A>