Pioneer DJM-850-K – страница 6
Инструкция к Музыкальному Инструменту Pioneer DJM-850-K
Типы эффектов
Типы эффектов BEAT COLOR FX/SOUND COLOR FX
Название
Состояние
Описание Ручка [COLOR]
эффекта
кнопки [BEAT]
Белый шум, генерируемый внутри данного аппа-
рата, микшируется на звучание канала через
Вращайте против часовой стрелки: Постепенно понижается частота
фильтр и выводится.
отсечки фильтра, через который проходит белый шум.
Off
! Уровень громкости можно регулировать враще-
Вращайте по часовой стрелке: Постепенно повышается частота
нием ручек [TRIM] для соответствующих кана-
отсечки фильтра, через который проходит белый шум.
NOISE
лов. Качество звучания может регулироваться
вращением ручек [EQ/ISO (HI, MID, LOW)].
Вращайте против часовой стрелки: Постепенно понижается частота
Уровень громкости изменяется взаимосвязанно
отсечки фильтра, через который проходит белый шум.
On
с ритмом.
Вращайте по часовой стрелке: Постепенно повышается частота
отсечки фильтра, через который проходит белый шум.
Вращайте против часовой стрелки: Вентильный эффект применя-
Вентильный эффект делает звучание напряжен-
ется к средним и высоким частотам.
Off
нее и снижает чувство громкости.
Вращайте по часовой стрелке: Вентильный эффект применяется к
низким и высоким частотам.
Вращайте против часовой стрелки: Вентильный эффект применя-
GATE
ется к средним и высоким частотам, и добавляется дискретизиро-
Звучание записывается, пока открыт вентиль, и
ванное звучание.
On
при закрытии вентиля записанное звучание выво-
Вращайте по часовой стрелке: Вентильный эффект применяется
дится несколько раз.
к низким и высоким частотам, и добавляется дискретизированное
звучание.
Вращайте против часовой стрелки: Повышает искажение звучания.
Переключение исходного звучания на кажущееся
Off
Вращайте по часовой стрелке: Звучание измельчается перед про-
измельченным звучание для выхода.
хождением фильтра верхних частот.
CRUSH
Вращайте против часовой стрелки: Повышает искажение звучания.
On Искажение изменяется взаимосвязанно с ритмом.
Вращайте по часовой стрелке: Звучание измельчается перед про-
хождением фильтра верхних частот.
Вращайте против часовой стрелки: Постепенно уменьшает частоту
отсечки фильтра нижних частот.
Off Выводит звучание, прошедшее через фильтр.
Вращайте по часовой стрелке: Постепенно повышает частоту
отсечки фильтра верхних частот.
FILTER
Вращайте против часовой стрелки: Постепенно уменьшает частоту
Частота отсечки фильтра изменяется взаимосвя-
отсечки фильтра нижних частот.
On
занно с ритмом.
Вращайте по часовой стрелке: Постепенно повышает частоту
отсечки фильтра верхних частот.
Русский
1
2
Типы BEAT EFFECT
ECHO
Задержка звучания выводится несколько раз и постепенно осла-
бляется в соответствии с коэффициентом ударов, установленным
1
с помощью кнопок [BEAT c, d].
DELAY
При использовании эха ударов 1/1, задержки звучания исчезают
Один раз выводится задержка звучания в соответствии с коэффи-
в соответствии с темпом дорожки, даже при прерывании входного
циентом ударов, установленным с помощью кнопок [BEAT c, d].
звучания.
При добавлении задержки звучания удара 1/2, 4 удара преобразо-
вываются в 8 ударов.
Исходное
звучание
(4 удара)
Задержка
1/2
(8 ударов)
Они используются для установки временной
Кнопки BEAT c, d (пара-
задержки 1/8 – 16/1 по отношению ко времени
метр 1)
одного удара ВРМ.
Используется для установки времени удара.
Ручка TIME (параметр 2)
от 1 до 4000 (мс)
Ручка LEVEL/DEPTH
Используется для установки баланса между
(параметр 3)
исходным звучанием и задержкой звучания.
Ru
19
Входное звучание отключено
Постепенное
исчезновение
Время
1 удар
Они используются для установки временной
Кнопки BEAT c, d (пара-
задержки 1/8 – 16/1 по отношению ко времени
метр 1)
одного удара ВРМ.
Используется для установки времени удара.
Ручка TIME (параметр 2)
от 1 до 4000 (мс)
Ручка LEVEL/DEPTH
Используется для установки баланса между
(параметр 3)
исходным звучанием и звучанием эха.
1
2
UP ECHO
Задержка звучания выводится несколько раз и постепенно осла-
бляется в соответствии с коэффициентом ударов, установленным
с помощью кнопок [BEAT c, d].
При использовании эха ударов 1/1, задержки звучания исчезают
в соответствии с темпом дорожки, даже при прерывании входного
звучания.
Также можно изменить высоту звучания эха.
Входное
звучание
Постепенное
отключено
исчезновение
Время
1 удар
Они используются для установки временной
Кнопки BEAT c, d (пара-
задержки 1/8 – 16/1 по отношению ко времени
метр 1)
одного удара ВРМ.
Используется для установки времени удара.
Ручка TIME (параметр 2)
от 1 до 4000 (мс)
Используется для установки баланса между
Ручка LEVEL/DEPTH
исходным звучанием и звучанием эха и для
(параметр 3)
установки коэффициента изменения высоты
звучания эха.
1
2
SPIRAL
Данная функция добавляет эффект реверберации к входному
звучанию.
При изменении времени задержки одновременно изменяется
высота звука.
20
Ru
Входное звучание отключено
Постепенное
исчезновение
Время
1 удар
Они используются для установки временной
Кнопки BEAT c, d (пара-
задержки 1/8 – 16/1 по отношению ко времени
метр 1)
одного удара ВРМ.
Используется для установки времени удара.
Ручка TIME (параметр 2)
от 10 до 4000 (мс)
Используется для установки баланса между
Ручка LEVEL/DEPTH
исходным звучанием и звучанием эффекта и
(параметр 3)
для установки количественного параметра.
1
2
REVERB
Данная функция добавляет эффект реверберации к входному
звучанию.
Уровень
Прямое звучание
Используется для установки баланса между
Ручка LEVEL/DEPTH
исходным звучанием и звучанием эффекта и
(параметр 3)
для установки частоты отсечки фильтра, через
которых проходит звучание эффекта.
1
TRANS
Звучание прерывается в соответствии с коэффициентом ударов,
установленным с помощью кнопок [BEAT c, d].
ПрерываниеПрерывание
Удар 1/1
Время
Они используются для установки времени пре-
Кнопки BEAT c, d (пара-
рывания 1/16 – 16/1 по отношению ко времени
метр 1)
одного удара ВРМ.
Используется для установки времени эффекта.
Ручка TIME (параметр 2)
от 10 до 16000 (мс)
Ручка LEVEL/DEPTH
Установка баланса между исходным звучанием
(параметр 3)
и звучанием эффекта.
1
FILTER
Частота отсечки фильтра изменяется в соответствии с коэффици-
ентом ударов, установленным с помощью кнопок [BEAT c, d].
Частота
Они используются для установки цикла для
Кнопки BEAT c, d (пара-
перемещения частоты отсечки как времени 1/4
метр 1)
– 64/1 по отношению ко времени одного удара
ВРМ.
Используется для установки цикла перемеще-
Ручка TIME (параметр 2)
ния частоты отсечки.
от 10 до 32000 (мс)
Ручка LEVEL/DEPTH
Чем больше регулятор поворачивается по часо-
(параметр 3)
вой стрелке, тем более напряженнее эффект.
1
FLANGER
1-цикличный эффект флэнджера создается в соответствии с коэф-
фициентом ударов, установленным с помощью кнопок [BEAT c, d].
Время
Цикл
Раннее отраженное звучане
Реверберации
1%
Время
100%
Кнопки BEAT c, d (пара-
Используйте их для установки предела эффекта
метр 1)
реверберации, от 1 – 100 %.
Используйте для установки уровня эффекта
Ручка TIME (параметр 2)
реверберации.
1 – 100 (%)
Короткая задержка
Они используются для установки времени
Кнопки BEAT c, d (пара-
эффекта 1/4 – 64/1 по отношению ко времени
метр 1)
одного удара ВРМ.
Используйте для установки цикла, через кото-
Ручка TIME (параметр 2)
рый перемещается эффект флэнджера.
от 10 до 32000 (мс)
Чем больше регулятор поворачивается по часо-
Ручка LEVEL/DEPTH
вой стрелке, тем более напряженнее эффект.
(параметр 3)
При полном вращении против часовой стрелки
выводится только исходное звучание.
1
PHASER
Эффект фейзера изменяется в соответствии с коэффициентом
ударов, установленным с помощью кнопок [BEAT c, d].
Цикл
Русский
Ru
21
Сдвиг фазы
Они используются для установки времени
Кнопки BEAT c, d (пара-
эффекта 1/16 – 16/1 по отношению ко времени
метр 1)
одного удара ВРМ.
Время
Используется для установки времени эффекта.
Ручка TIME (параметр 2)
от 10 до 4000 (мс)
Ручка LEVEL/DEPTH
Используется для установки баланса между
Они используются для установки цикла для
(параметр 3)
исходным звучанием и ROLL.
Кнопки BEAT c, d (пара-
перемещения эффекта фейзера как времени
метр 1)
1/4 – 64/1 по отношению ко времени одного
удара ВРМ.
Устанавливает цикл, по которому движется
1
2
REV ROLL
Ручка TIME (параметр 2)
эффект фейзера.
от 10 до 32000 (мс)
Записывается звучание, принимавшееся в момент нажатия кнопки
Чем больше регулятор поворачивается по часо-
[ON/OFF], и записанное звучание перекручивается назад и затем
Ручка LEVEL/DEPTH
вой стрелке, тем более напряженнее эффект.
повторно выводится в соответствии с коэффициентом ударов,
(параметр 3)
При полном вращении против часовой стрелки
установленным с помощью кнопок [BEAT c, d].
выводится только исходное звучание.
Исходное
звучание
1
ROBOT
Эффект включен
Прокрутка в
Исходное звучание изменяется на звучание, подобное звучанию
обратном
робота.
направлении
1/1
Кнопки BEAT c, d (пара-
Используйте их для установки уровня звучания
Прокрутка в обратном направлении и повторение
метр 1)
эффекта, от -100 – 100 %.
Используйте для установки уровня звучания
Они используются для установки времени
Кнопки BEAT c, d (пара-
Ручка TIME (параметр 2)
эффекта.
эффекта 1/16 – 16/1 по отношению ко времени
метр 1)
-100–100 (%)
одного удара ВРМ.
Ручка LEVEL/DEPTH
Установка баланса между исходным звучанием
Используется для установки времени эффекта.
Ручка TIME (параметр 2)
(параметр 3)
и звучанием эффекта.
от 10 до 4000 (мс)
Ручка LEVEL/DEPTH
Используется для установки баланса между
(параметр 3)
исходным звучанием и ROLL.
1
2
SLIP ROLL
Записывается звучание, принимавшееся в момент нажатия
1
SND/RTN
[ON/OFF], и записанное звучание повторно выводится в соответ-
ствии с коэффициентом ударов, установленным с помощью кнопок
Подключите сюда внешний эффектор, др.
[BEAT c, d].
SEND
При переключении времени эффект, входное звучание записыва-
RETURN
ется повторно.
POWER
MICUSB
MIC1
CD/LINEPHONO USB
1/2
CD/LINELINEUSB
3/4
CD/LINELINEUSB
5/6
CD/LINEPHONO USB
7/8
MASTER
LEVEL
ON/OFF
MIDI
/STOP
START
SETUP
OVER
TRIM
OVER
TRIM
OVER
TRIM
OVER
TRIM
0
BEAT EFFECTS
WAKE UP
Исходное
MIC 1
10
7
4
HI
9
10
9
10
9
10
9
OVER
10
MIC 2
0
LEVEL
7
7
2
4
2
HI
2
4
HI
7
4
HI
7
4
1 2 3 4
CH SELECT
0
0
1
26
-
/
6
1
0
-
26
/
1
1
2
1
2
MIC
A B
PARAMETER
MST
звучание
HI
-
-
1
2
MID
EQ/
-
-
1
2
MID
6
0
-
-
1
26
/
MID
6
-
0
1
/
-
26
MID
6
-
0
1
TAP
AUTO
%
BPM
12 12
EQ
-
3
ISO
-
3
EQ/
ISO
-
-
3
2
EQ/
ISO
-
-
3
2
ISO
EQ/
-
-
3
2
ms
LOW
-
-
5
12 12
TALK
10
-
7
26
-
/
LOW
6
-
-
-
26
-
5
7
/
LOW
6
-
-
7
5
10
-
26
6
-
-
5
10
-
/
LOW
-
7
10
-
26
/
LOW
6
-
-
5
OFF
ON
OVER
-
15
-
15
-
10
7
BEAT
dB
-
24
-
26
/
6
dB
-
-
15
-
-
-
15
-
15
-
BEAT
COLOR
BEAT
-
26
24
6
dB
BEAT
24
-
26
24
COLOR
/
COLOR
/
6
dB
BEAT
-
26
/
COLOR
6
dB
24
RL
/ TAP
AUTO
TAP
NOISE
GATE
BALANCE
SOUND COLOR FX
Эффект включен
Переключен с
CRUSH
FILTER
HILOW
HILOW
HILOW
HILOW
RL
CUE
1
FADER START
2 3 4
CUE
CUE
CUE
CUE CUE
SPIRAL
TRANS
FILTER
FLANGER
PHASER
MONO
STEREO
UP ECHO
SLIP ROLL
ROLL
ROBOTREVERB
Эффектор
1/2 на 1/1
ECHO
10
10
10
DELAY
3
4
MIC
CF.A
SND/ RTN
REV ROLL
HEAD PHONES
STEREOMONO SPLIT
5
6
7
8
9
7
8
9
8
9
BOOTH MONITOR
2
CF.B
MIXING
4
6
3
3
4
5
7
5
1
MASTER
2
2
2
3
4
6
TIME
0
1
1
0
0
1
ISOLATOR
EQ CURVE
EQ
0
Прокрутка
CUE
LEVEL
MASTER
BATHRU
BATHRU
BATHRU
BATHRU
CH FADER
LEVEL /DEPTH
0
CROSS FADER ASSIGN
CROSS FADER
MIN
PHONES
ON/OFF
MAX
BA
Повтор 1/1Повтор 1/2
DJM-850
Они используются для установки времени
Кнопки BEAT c, d (пара-
Кнопки BEAT c, d (пара-
эффекта 1/16 – 16/1 по отношению ко времени
—
метр 1)
метр 1)
одного удара ВРМ.
Ручка TIME (параметр 2) —
Используется для установки времени эффекта.
Ручка TIME (параметр 2)
Ручка LEVEL/DEPTH
Регулирует уровень звучания, поступающий на
от 10 до 4000 (мс)
(параметр 3)
терминал [RETURN].
Ручка LEVEL/DEPTH
Используется для установки баланса между
(параметр 3)
исходным звучанием и ROLL.
1 Если звучание канала, который хотите контролировать, не
выводится от канала [MASTER] при выборе [CF.A], [CF.B] или
[MASTER] с помощью селекторного переключателя [1, 2, 3, 4,
MIC, CF.A, CF.B, MASTER], звучание эффекта не может контро-
1
2
ROLL
лироваться даже при нажатии кнопки [CUE] для [BEAT EFFECTS].
2 Если эффект отключен, звучание эффекта не может контроли-
Записывается звучание, принимавшееся в момент нажатия
роваться даже при нажатии кнопки [CUE] для [BEAT EFFECTS].
[ON/OFF], и записанное звучание повторно выводится в соответ-
ствии с коэффициентом ударов, установленным с помощью кнопок
[BEAT c, d].
Исходное
звучание
Эффект включен
Прокрутка
1/1
Повторение
Список сообщений MIDI
! “CC” является аббревиатурой “control change”. Изменение управления является сигналом MIDI, используемым для передачи различных
типов информации управления, как тембр, уровень громкости, др.
На данном аппарате значения от 0 до 127 выводятся как CC в основном во время управления ручками и фейдерами. CC также выво-
дятся при управлении определенными кнопками.
! “Note” является термином MIDI, используемым при нажатии или отпускании нот на пианино или на других клавишных инструментах.
Название
Тип
Триггер/
Категория
Назначение MIDI
Передаваемые данные
переключателя
переключателя
Переключатель
TRIM
Ручка CC 001 — 0-127
HI
Ручка CC 002 — 0-127
MID
Ручка CC 003 — 0-127
LOW
Ручка CC 004 — 0-127
CH1
BEAT
Кнопка CC 101 Триггер/Переключатель OFF=0, ON=127
COLOR
Ручка CC 005 — 0-127
CUE
Кнопка CC 070 Триггер/Переключатель OFF=0, ON=127
Фейдер канала Ручка CC 017 — 0-127
CROSS FADER ASSIGN
Переключатель CC 065 — 0, 64, 127
TRIM
Ручка CC 006 — 0-127
HI
Ручка CC 007 — 0-127
MID
Ручка CC 008 — 0-127
LOW
Ручка CC 009 — 0-127
CH2
BEAT
Кнопка CC 102 Триггер/Переключатель OFF=0, ON=127
COLOR
Ручка CC 010 — 0-127
CUE
Кнопка CC 071 Триггер/Переключатель OFF=0, ON=127
Фейдер канала Ручка CC 018 — 0-127
CROSS FADER ASSIGN
Переключатель CC 066 — 0, 64, 127
TRIM
Ручка CC 012 — 0-127
HI
Ручка CC 014 — 0-127
MID
Ручка CC 015 — 0-127
LOW
Ручка CC 021 — 0-127
CH3
BEAT
Кнопка CC 103 Триггер/Переключатель OFF=0, ON=127
COLOR
Ручка CC 022 — 0-127
CUE
Кнопка CC 072 Триггер/Переключатель OFF=0, ON=127
Фейдер канала Ручка CC 019 — 0-127
CROSS FADER ASSIGN
Переключатель CC 067 — 0, 64, 127
TRIM
Ручка CC 080 — 0-127
HI
Ручка CC 081 — 0-127
MID
Ручка CC 092 — 0-127
LOW
Ручка CC 082 — 0-127
CH4
BEAT
Кнопка CC 104 Триггер/Переключатель OFF=0, ON=127
COLOR
Ручка CC 083 — 0-127
CUE
Кнопка CC 073 Триггер/Переключатель OFF=0, ON=127
Фейдер канала Ручка CC 020 — 0-127
CROSS FADER ASSIGN
Переключатель CC 068 — 0, 64, 127
Кроссфейдер Кроссфейдер Ручка CC 011 — 0-127
CH FADER (
,
Переключатель CC 094 — 0, 64, 127
, )
Кривая фейдера
CROSS FADER (
,
Переключатель CC 095 — 0, 64, 127
, )
MASTER LEVEL
Ручка CC 024 — 0-127
BALANCE
Ручка CC 023 — 0-127
Основной
CUE
Кнопка CC 074 Триггер/Переключатель OFF=0, ON=127
EQ CURVE (ISOLATOR,
Переключатель CC 033 — 0, 127
EQ)
BOOTH MONITOR BOOTH MONITOR
Ручка CC 025 — 0-127
c
Кнопка CC 076 Только триггер OFF=0, ON=127
d
Кнопка CC 077 Только триггер OFF=0, ON=127
BEAT EFFECTS
AUTO/TAP
Кнопка CC 069 Триггер/Переключатель OFF=0, ON=127
TAP
Кнопка CC 078 Только триггер OFF=0, ON=127
CUE
Кнопка CC 075 Триггер/Переключатель OFF=0, ON=127
22
Ru
Название
Тип
Триггер/
Категория
Назначение MIDI
Передаваемые данные
переключателя
переключателя
Переключатель
DELAY
Переключатель CC 042
2
OFF=0, ON=127
ECHO
Переключатель CC 055
2
OFF=0, ON=127
UP ECHO
Переключатель CC 061
2
OFF=0, ON=127
SPIRAL
Переключатель CC 043
2
OFF=0, ON=127
REVERB
Переключатель CC 054
2
OFF=0, ON=127
TRANS
Переключатель CC 053
2
OFF=0, ON=127
EFFECT
FILTER
Переключатель CC 059
2
OFF=0, ON=127
SELECT
FLANGER
Переключатель CC 050
2
OFF=0, ON=127
PHASER
Переключатель CC 057
2
OFF=0, ON=127
ROBOT
Переключатель CC 051
2
OFF=0, ON=127
SLIP ROLL
Переключатель CC 058
2
OFF=0, ON=127
ROLL
Переключатель CC 046
2
OFF=0, ON=127
REV ROLL
Переключатель CC 047
2
OFF=0, ON=127
SND/RTN
Переключатель CC 062
2
OFF=0, ON=127
CH1
Переключатель CC 034
2
OFF=0, ON=127
CH2
Переключатель CC 035
2
OFF=0, ON=127
CH3
Переключатель CC 036
2
OFF=0, ON=127
BEAT EFFECTS
CH4
Переключатель CC 037
2
OFF=0, ON=127
CH SELECT
MIC
Переключатель CC 038
2
OFF=0, ON=127
CF.A
Переключатель CC 039
2
OFF=0, ON=127
CF.B
Переключатель CC 040
2
OFF=0, ON=127
MASTER
Переключатель CC 041
2
OFF=0, ON=127
Переключатель CC 013 — —
Значение TIME (При выборе
FLANGER, PHASER или FILTER
TIME
значение делится пополам. При
Переключатель CC 045 —
выборе отрицательного значения
, оно устанавливается на положи-
тельное значение.)
LEVEL/DEPTH Переключатель CC 091 — 0-127
ON/OFF
! При выборе в BEAT
Кнопка CC 114 — OFF=0, ON=127
EFFECT эффекта,
кроме [SND/RTN]
ON/OFF
! При выборе [SND/
Кнопка CC 064 — OFF=0, ON=127
RTN] в BEAT
EFFECT
HI
Ручка CC 030 — 0-127
Русский
MIC
LOW
Ручка CC 031 — 0-127
1
NOISE
Кнопка CC 085 Триггер/Переключатель
OFF=0, ON=127
1
GATE
Кнопка CC 105 Триггер/Переключатель
OFF=0, ON=127
SOUND COLOR FX
1
CRUSH
Кнопка CC 086 Триггер/Переключатель
OFF=0, ON=127
1
FILTER
Кнопка CC 087 Триггер/Переключатель
OFF=0, ON=127
FADER START 1
Кнопка CC 088 Триггер/Переключатель OFF=0, ON=127
FADER START 2
Кнопка CC 089 Триггер/Переключатель OFF=0, ON=127
Fader Start
FADER START 3
Кнопка CC 090 Триггер/Переключатель OFF=0, ON=127
FADER START 4
Кнопка CC 093 Триггер/Переключатель OFF=0, ON=127
MIXING
Ручка CC 027 — 0-127
HEADPHONES
LEVEL
Ручка CC 026 — 0-127
Timing Clock
— Синхронизация — —
FADER START 1
Примечание 102 — BACK CUE = 0, PLAY = 127
FADER START 2
Примечание 103 — BACK CUE = 0, PLAY = 127
Fader Start
FADER START 3
Примечание 104 — BACK CUE = 0, PLAY = 127
FADER START 4
Примечание 105 — BACK CUE = 0, PLAY = 127
START
Кнопка START — —
MIDI
STOP
Кнопка STOP — —
1 Когда включение одной кнопки включает или отключает другую кнопку, MIDI-сообщения включения и отключения посылаются от двух кнопок.
Когда нет отключающейся кнопки, от нажатой кнопки посылается только MIDI-сообщения включения.
2 При переключении с одной позиции на другую посылаются сигналы MIDI ON и OFF, соответствующие обеим позициями.
! При нажатии кнопки [START/STOP] более 1 секунды MIDI-сообщения, указывающие положения кнопок, фейдеров и ручек отправляются в связке (Фотоснимок).
MIDI Snapshot посылает все MIDI-сообщения, кроме MIDI-сообщений запуска и MIDI-сообщений остановки.
Ru
23
Изменение настроек
1 Нажимайте кнопку [MIDI] [SETUP (WAKE UP)] более
О функции автоматического
1 секунды.
Отображается экран [USER SETUP].
режима ожидания
! Для отображения экрана [CLUB SETUP], сначала отключите
Когда [Auto Standby] установлен на [ON], режим ожидания авто-
питание данного аппарата, затем нажмите кнопку [POWER],
матически устанавливается по истечении 4 часов при соблюдении
удерживая нажатой кнопку [MIDI] [SETUP (WAKE UP)].
всех условий ниже.
— Что не управлялись любые кнопки или органы управления
2 Нажмите кнопку [BEAT c, d].
данного аппарата.
Выберите параметр настройки.
— Что на входные терминалы данного аппарата не поступали
3 Нажмите кнопку [TAP].
аудиосигналы на –10 dB или более.
Экран переключается на экран изменения значения настройки
! При нажатии кнопки [SETUP (WAKE UP)] режим ожидания
параметра настройки.
отменяется.
! Данный аппарат отгружается с включенной функцией авто-
4 Нажмите кнопку [BEAT c, d].
матического режима ожидания. Если нет необходимости в
Переключите значение настройки.
использовании функции автоматического режима ожидания,
установите [Auto Standby] на [OFF].
5 Нажмите кнопку [TAP].
Введите значение настройки.
Повторно отображается предыдущее окно.
О функции наложения
! Для возврата на прежний экран без изменения настроек
нажмите кнопку [AUTO/TAP].
Функция наложения включает два режима, описанные ниже.
— [ADV] (продвинутое наложение): Средний диапазон звучания
6 Нажмите кнопку [SETUP (WAKE UP)].
каналов, кроме канала [MIC] ослабляется в соответствии со
Закройте экран [USER SETUP].
значением настройки [Talk Over LEVEL] и выводится.
! Для закрытия экрана [CLUB SETUP], нажмите кнопку [POWER] и
отключите питание данного аппарата.
dB
Частота
— [NOR] (обычное наложение): Звучание каналов, кроме канала
[MIC] ослабляется в соответствии со значением настройки
[Talk Over LEVEL] и выводится.
dB
Частота
Настройка предпочтений
*: Настройка при покупке
Настройки
Дисплей
Значение
Режим
Описание
опций
экрана
настройки
Включение и отключение функции запуска с помощью фейдера для всех DJ про-
Fader Start F.S.
ON*, OFF
игрывателей, подключенных к терминалам [CONTROL].
MIDI CH MIDI CH
1* до 16 Установка канала MIDI.
USER SETUP
MIDI Button Type MIDI BT
TGL*, TRG Выбор метода отправления MIDI-сигнала, [TGL (TOGGLE)] или [TRG (TRIGGER)].
Talk Over Mode TLK MOD
ADV*, NOR Выбор режима функции наложения , [ADV(ADVANCED)] или [NOR(NORMAL)].
–6 dB, –12 dB,
Talk Over LEVEL TLK LVL
Установка уровня ослабления звучания для функции наложения.
–18 dB*, –24 dB
Digital Master Out
–19 dB*, –15 dB,
Установка максимального уровня звучания, выводимого от терминалов [DIGITAL
DOUT LV
1
Level
–10 dB, –5 dB
MASTER OUT].
Digital Master Out
DOUT FS
48 kHz, 96 kHz* Установка частоты дискретизации цифрового сигнала.
Sampling Rate
Установка уровня ослабления, выводимого от терминалов [MASTER1] и
MASTER ATT. MST ATT
–6 dB, –3 dB, 0 dB*
[MASTER2].
CLUB SETUP
Auto Standby AUTOSTB
ON*, OFF Включение и отключение функции автоматического режима ожидания.
Mic Output To
MIC BTH
ON*, OFF Установка режима вывода аудиосигналов микрофона от терминалов [BOOTH].
Booth Monitor
Включение или отключение режима автоматического запуска утилиты настройки
PC UTILITY PC UTLY
ON*, OFF
компьютера при подключении USB кабеля.
Factory Reset INITIAL
YES, NO* Сброс всех настроек на заводские настройки по умолчанию.
1 Помните, что выходное звучание может быть искажено, даже если индикатор контрольного уровня не высвечивается на самом верхнем уровне.
24
Ru
Дополнительная информация
Возможные неисправности и способы их устранения
! Зачастую неправильное срабатываение ошибочно воспринимается за неполадки или неисправности. Если вы считаете, что имеется
какая-либо неисправность на данном компоненте,изучите информацию ниже. В некоторых случаях неполадка может содержаться на
другом компоненте. Проверьте другие компоненты, а также используемые электроприборы. Если невозможно было устранить неис-
правность после изучения пунктов ниже, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Pioneer или к дилеру для проведе-
ния ремонта.
! Проигрыватель может не срабатьывать соответствуующим образом по причине статического электричества или других внешних воз-
действий. В таких случаях, обычную работу можно восстановить, отсоединив силовой кабель, и затем снова подключив его.
Неисправность Проверьте Способ устранения
Не включается питание. Подключен-ли силовой кабель соответ-
Подключите силовой кабель к розетке переменного тока.
ствующим образом?
Звучание отсутствует или слишком низкий
Установлен-ли селекторный переключа-
Переключайте селекторный переключатель [CD/LINE, PHONO, LINE,
уровень звучания.
тель [CD/LINE, PHONO, LINE, USB */*] на
USB */*] и переключите источник входа канала. (стр. 15)
соответствующую позицию?
Подключены-ли соединительные кабели
Подключите соединительные кабели соответствующим образом. (стр. 7)
соответствующим образом?
Не загрязнены-ли терминалы и штекеры? Перед выполнением подключений очистите терминалы и штекеры.
Не установлен-ли [MASTER ATT.] на
На экране [CLUB SETUP], переключите на [MASTER ATT.]. (стр. 24)
[–6 dB], др.?
Невозоможно вывести цифровое звучание. Соответствует-ли частота дискретизации
На экране [CLUB SETUP], установите
(fs) цифрового аудиовыхода техниче-
[Digital Master Out Sampling Rate] в соответствии со спецификаци-
ским характеристикам подключенного
ями подключенного оборудования. (стр. 24)
устройства?
Искажение звучания. Установлен-ли соответствующим образом
Отрегулируйте ручку [MASTER LEVEL] таким образом, чтобы инди-
уровень звучания, выводимый от канала
катор уровня основного канала был высвечен примерно на [0 dB] на
[MASTER]?
пиковом уровне. (Стр. 15)
Установите [MASTER ATT.] на [–3 dB] или [–6 dB]. (стр. 24)
Правильно-ли установлен уровень ауди-
Отрегулируйте ручку [TRIM] таким образом, чтобы индикатор уровня
овхода на каждый канал?
канала высвечивался около [0 dB] на пиковом уровне. (Стр. 15)
Кроссфейдер недоступен. Установлены-ли селекторные переключа-
Установите селекторные переключатели [CROSS FADER ASSIGN (A,
тели CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)
THRU, B)] для различных каналов надлежащим образом. (Стр. 15)
надлежащим образом?
Запуск DJ проигрывателя с помощью
Не установлен-ли [FADER START] на [OFF]? На экране [USER SETUP], установите [FADER START] на [ON]. (стр. 24)
фейдера недоступен.
Установите кнопку [FADER START] на панели управления на [ON].
(Стр. 15)
Правильно-ли подключен DJ проигрыва-
Надежно подключите терминал [CONTROL] и DJ проигрыватель через
тель к терминалу [CONTROL]?
кабель управления. (стр. 7)
Подключены-ли аудиокабели соответству-
Подключите аудиовходные терминалы данного аппарата и аудиовы-
Русский
ющим образом?
ходные терминалы DJ проигрывателя через аудиокабель. (стр. 7)
[BEAT EFFECTS] не срабатывает. Установлен-ли селекторный переключа-
Вращая селекторный переключатель [1, 2, 3, 4, MIC, CF.A, CF.B, MASTER],
тель [1, 2, 3, 4, MIC, CF.A, CF.B, MASTER]
выберите канал, к которому нужно применить эффект. (Стр.
17
)
надлежащим образом?
[SOUND COLOR FX] не срабатывает. Установлена-ли ручка [COLOR] на соответ-
Вращайте ручку [COLOR] по часовой стрелке или против часовой
ствующую позицию?
стрелки. (стр. 17)
[BEAT COLOR FX] не срабатывает. Установлена-ли кнопка [SOUND COLOR FX]
Установите кнопку [SOUND COLOR FX] [BEAT] на [ON]. (стр. 17)
[BEAT] на [ON]?
Невозможно использовать внешний
Установлена-ли кнопка [ON/OFF] для
Нажмите кнопку [ON/OFF] для [BEAT EFFECTS] и установите [SND/RTN]
эффектор.
[BEAT EFFECTS] на [ON]?
на [ON]. (стр. 17)
Правильно-ли подключен внешний эффек-
Подключите внешний эффектор к терминалам [SEND] и [RETURN].
тор к терминалу [SEND] или [RETURN]?
(стр. 7)
Искаженное звучание от внешнего
Установлен-ли соответствующий уровень
Отрегулируйте уровень аудиовыхода внешнего эффектора.
эффектора.
аудиовыхода внешнего эффектора?
Невозможно измерить темп (BPM) или
Не слишком-ли высокий или слишком
Отрегулируйте ручку [TRIM] таким образом, чтобы индикатор уровня
неправдоподобное значение измерения
низкий уровень аудиовхода?
канала высвечивался около [0 dB] на пиковом уровне. (Стр. 15)
темпа (BPM).
Для некоторых дорожек может быть невозможным измерить темп
(BPM). Введите темп вручную с помощью кнопки [TAP]. (стр. 17)
Измеренный темп (BPM) отличается от
— Значения могут слегка различаться из-за различных методов измере-
темпа, указанного на CD.
ния BPM. Нет необходимости производить какие-либо исправления.
Контроллер последовательности MIDI не
Установлен-ли режим синхронизации
Установите режим синхронизации контроллера последовательности
синхронизирует.
контроллера последовательности MIDI
MIDI на Slave.
на Slave?
Поддерживает-ли используемый
Контроллеры последовательности MIDI, не поддерживающие MIDI-
контроллер последовательности
синхронизацию, не могут синхронизироваться.
MIDI-синхронизацию?
Ru
25
Неисправность Проверьте Способ устранения
Управление MIDI не срабатывает. Включен-ли канал MIDI? Нажмите кнопку [ON/OFF] для [MIDI]. (
Управление программным обе-
спечением DJ с помощью функции MIDI
на стр. 18)
Установлены-ли настройки MIDI соответ-
Для управления программным обеспечением DJ от данного аппа-
ствующим образом?
рата, сообщения MIDI данного аппарата должны быть назначены на
используемое программное обеспечение DJ. Подробнее о назначении
сообщений, смотрите инструкции по эксплуатации к программному
обеспечению DJ.
Данный аппарат не распознается после его
Установлен-ли программный драйвер на
Установите програмный драйвер. Если он уже установлен, переуста-
подключения к компьютеру.
компьютере соответствующим образом?
новите его. (стр. 8)
Невозможно вывести звучание компьютера
Подключены-ли данный аппарат и ком-
Подключите данный аппарат и компьютер напрямую через поставляе-
через данный аппарат.
пьютер соответствующим образом?
мый USB кабель. (стр. 8)
Установлены-ли настройки аудиовыхода
Выберите данный аппарат в настройках устройства аудиовыхода.
устройства соответствующим образом?
Подробнее о настройках для приложения, смотрите инструкции по
эксплуатации к приложению.
Установлен-ли селекторный переключа-
Установите селекторный переключатель [CD/LINE, PHONO, LINE,
тель [CD/LINE, PHONO, LINE, USB */*] на
USB */*] на позицию [USB */*]. (Стр. 15)
соответствующую позицию?
Невозможно контролировать звучание
— Схема, генерирующая звучания эха [ECHO], [UP ECHO], [SPIRAL],
эффекта даже когда нажата кнопка [CUE]
[REVERB], [ROLL], [SLIP ROLL] и [REV ROLL] расположена после схемы
для [BEAT EFFECTS].
эффекта, поэтому звучание эффекта не может контролироваться. Это
не является признаком неисправности.
Звучание искажается при подключении
Подключен-ли аналоговый проигрыватель
Для аналоговых проигрывателей со встроенными фоновыми эква-
аналогового проигрывателя к терминалам
со встроенным фоновым эквалайзером?
лайзерами подключите проигрыватель к терминалам [CD/LINE] или
[PHONO] данного аппарата.
[LINE]. (стр. 7)
Или не переключается подсветка индика-
Если аналоговый проигрыватель со встроенным фоновым эквалай-
тора уровня канала даже при вращении
зером оборудован переключателем PHONO/LINE, переключите его
ручки [TRIM].
на PHONO.
Не подключен-ли аудиоинтерфейс для
Если аудиоинтерфейс для компьютеров имеет выход линейного
компьютеров между аналоговым проигры-
уровня, подключите его к терминалу [CD/LINE] или [LINE]. (стр. 7)
вателем и данным аппаратом?
Если аналоговый проигрыватель оборудован переключателем
PHONO/LINE, переключите его на PHONO.
26
Ru
Структурная схема
Booth
CHx in
Post CHx Fader
Level
CHx Timecode
Analog_PHONO
Phono
Level meter CHx
AMP
BPM Detect CHx Select
MIC_Out
Booth Out
CH1,4
Digital Trim
CH Fader
CF Assign
SEL
SOUND
3Band
SOUND
Analog_CD LINE
COLOR
EQ/
BEAT
BEAT
CUE
BEAT
Thru
MIC Output
COLOR
EFFECT
ISOLATOR
EFFECT
EFFECT
EFFECT
Monitor
EFFECT
CF A
to Booth Monitor
CHx
CHx
CHx
CHx
CHx
CHx
CHx
CF B
On/Off SW
Send/
2posi
3posi
Return
Rec Out
CH
CHx
CHx _CUE
Fader
REC out
Русский
USB
Curve
Level meter Master
Switch
CH1-4 COMMON
3posi
Master
Boost
Digital out
Level
TalkOver ON/OFF
Master
ATT
Master
Assign Thru
Master
CUE
BPM Detect CF A
BPM Detect Master
MIC Monitor SW
CH1-4
Balance
Cross
BEAT
Master
Master_CUE
Fader
BEAT
EFFECT
Mono/
Talk
EFFECT
Master
STEREO
Over
H.P. out
CF A
Send/
2posi
Assign A
Send/
Return
Talk Over
Talk
CHx
Return
Master
Mode
Advanced
Over
CHx Timecode
Boost
USB Common out
CF A
Cross Fader A
/Normal
Level
Effect CH Select
Post CHx Fader
2para 4para
Mixer
Return in
BEAT
CHx
BEAT
Cross Fader A
Audio
Effect
CF A/B
EFFECT
Send out
(SND/RTN)
MIC
CF B
Cross Fader B
Output
Master
Assign B
Cross
Select
Fader
Send/
Cross Fader B
CHx
Return
CHx_CUE
HP Level
MIC
Curve
BPM Detect MIC
Mono Split/
Switch
CF B
Rec Out
Stereo
3posi
Effect_CUE
MIC
Master
SWITCH
& MIXING
BPM Detect CF B
Balance
CH1-4 COMMON
2Band
Off
BEAT
Master_CUE
MIC1/2 in
MIC EQ
On
EFFECT
MIC_Out
MIC1,2
MIC In
TalkOver
MIC
MIC
Level
TalkOver ON/OFF
MIC 1,2
3posi
Send/
FILTER
MIX
Return
MIC1,2 COMMON
detect
MIC
[BEAT EFFECT
(
SND/RTN)]
[BEAT EFFECT(Others)]
Effect CH Select
[Mono Split / Stereo SWITCH & MIXING]
Effect CH Select
Effect CH Select
Effect Out
CUE
Effect SW
CHx
CHx
Mixing
BEAT
CHx
CHx Cue On/Off SW
L
CF A/B
SEND Out
CF A/B
Level Depth
MIC
EFFECT
CF A/B
Mono Split
MIC
MIC
CHx_CUE
H.P. MIX L Out
Master
Effect CH Select
Master
Master
R
SEL
Return Level
Effect Out
Effect Cue On/Off SW
Stereo
No Cable
Effect SW
Effect_CUE
CHx
Effect_CUE
MIXING
MONO SPLIT/
RETURN
CF A/B
STEREO SWITCH
SEL
MIC
2posi
Master
Cable Exist
Master
Mixing
Mono Split
Master Cue On/Off SW
Cable Check
Effect_CUE
L
SEL
Master_CUE
Stereo
H.P. MIX R Out
R
Ru
27
MIC1
MIC1 LEVEL
ADC
MIC2
MIC2 LEVEL
DIGITAL
MASTER
CD/LINE
FPGA
DIT
CH1
PHONO
ADC
MUTE
PHONES
MIC
Digital MASTER
DAC
CH1_ASEL_OUT
MUTE
MASTER 1
CD/LINE
CH1_Analog
PHONES
MUTE
CH2
LINE
ADC
CH2_Analog
MASTER
MUTE
MASTER 2
CH2_ASEL_OUT
DAC
CD/LINE
MUTE
CH3_Analog
BOOTH
BOOTH
CH3
LINE
ADC
CH4_Analog
DSP
REC
CH3_ASEL_OUT
MUTE
REC
CD/LINE
RETURN
SEND
MUTE
SEND
DAC
CH4
PHONO
ADC
CH1_USB1/2
USB1/2
CH4_ASEL_OUT
RETURN
CH2_USB3/4
USB3/4
ADC
CH3_USB5/6
USB5/6
CH1 USB1/2 IN
USB
CH2 USB3/4 IN
Type B
CH4_USB7/8
USB7/8
USB
I/Fμcom
USB
CH3 USB5/6 IN
CH4 USB7/8 IN
CH1 USB1/2 OUT
CH2 USB3/4 OUT
CH3 USB5/6 OUT
CH4 USB7/8 OUT
Терминалы входа / выхода
О торговых марках и
Входной терминал PHONO
Штырьковое гнездо RCA ..................................................2 набора
зарегистрированных торговых
Входной терминал CD/ LINE
Штырьковые гнезда RCA ...................................................4 набор
марках
Входной терминал LINE
! Pioneer и rekordbox являются торговыми марками или зареги-
Штырьковое гнездо RCA ..................................................2 набора
стрированными торговыми марками PIONEER CORPORATION.
Входной терминал MIC1
®
®
®
®
! Microsoft
, Windows
7, Windows Vista
, Windows
XP, и
Коннектор XLR/гнездо для наушников (Ø 6,3 мм) ............1 набор
®
Windows
являются зарегистрированными торговыми марками
Входной терминал MIC2
или торговыми марками Microsoft Corporation в США и/или
Гнездо наушников (Ø 6,3 мм) .............................................1 набор
других странах.
Входные терминалы RETURN
! Apple, Macintosh и Mac OS являются торговыми знаками компа-
Гнездо наушников (Ø 6,3 мм) .............................................1 набор
нии Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
Выходной терминал MASTER
! ASIO является торговой маркой Steinberg Media Technologies
Коннектор XLR ....................................................................1 набор
GmbH.
Штырьковые гнезда RCA ...................................................1 набор
Выходной терминал BOOTH
Гнездо наушников (Ø 6,3 мм) .............................................1 набор
Выходной терминал REC OUT
Технические характеристики
Штырьковые гнезда RCA ...................................................1 набор
Выходной терминал SEND
Hеисправности
Гнездо наушников (Ø 6,3 мм) .............................................1 набор
Требования к питанию
Коаксиальный выходной терминал DIGITAL MASTER OUT
....................................220 В до 240 В переменного тока, 50 Гц/60 Гц
Штырьковые гнезда RCA ...................................................1 набор
Потребляемая мощность.............................................................32 Вт
Терминал MIDI OUT
Потребляемая мощность (в режиме ожидания) .....................0.45 Вт
5P DIN .................................................................................1 набор
Вес основного аппарата ..............................................................7.7 кг
Выходной терминал PHONES
Макс. габариты ......................... 320 мм (Ш) × 108 мм (В) × 381 мм (Г)
Стереофоническое гнездо наушников (Ø 6,3 мм) ............1 набор
Допускаемая рабочая температура ...................... от +5 °C до +35 °C
Терминал USB
Допускаемая рабочая влажность
Тип В ...................................................................................1 набор
....................................................... от 5 % до 85 % (без конденсации)
Терминал CONTROL
Гнездо мини-джек (Ø 3,5 мм) ...........................................4 набора
Аудиораздел
Частота дискретизации ............................................................. 96 кГц
— Технические характеристики и конструкция данного изделия
ОСНОВНОЙ цифрово-аналоговый преобразователь ............. 32 бит
могут изменяться без уведомления.
Другие аналогово-цифровые и цифрово-аналоговые
— Используйте терминалы [MASTER1] только для симме-
преобразователи ...................................................................... 24 бит
тричного выхода. Подключение к несимметричному входу
Частотная характеристика
(как RCA) через преобразующий кабель XLR на RCA (или
CD/LINE ............................................................... от 20 Гц до 20 кГц
преобразующий адаптер), др., может привести к снижению
Соотношение сигнал/шум (номинальный выход, A-WEIGHTED)
качества звучания и/или вызвать шум.
PHONO ................................................................................... 92 дБ
Для подключения к несимметричному входу (как RCA)
CD/LINE ................................................................................ 106 дБ
используйте терминалы [MASTER2].
MIC1, MIC2 ............................................................................. 84 дБ
! © PIONEER CORPORATION, 2012. Все права защищены.
Общее нелинейное искажение (20 kHzBW)
CD/LINE — MASTER1 ..........................................................0.004 %
Стандартный уровень входа / Импеданс входа
PHONO ..................................................................... –52 dBu/47 kW
CD/LINE ..................................................................... –12 dBu/47 kW
MIC1 ........................................................................ –52 dBu/8.5 kW
MIC2 ......................................................................... –52 dBu/49 kW
RETURN .................................................................... –12 dBu/49 kW
Стандартный уровень выхода / Импеданс нагрузки / Импеданс
выхода
MASTER1 ......................................... +6 dBu/10 kW/360 W или ниже
MASTER2 ......................................... +2 dBu/10 kW/390 W или ниже
REC OUT ............................................ –8 dBu/10 kW/22 W или ниже
BOOTH ............................................. +6 dBu/10 kW/360 W или ниже
SEND .................................................–12 dBu/10 kW/1 kW или ниже
PHONES ............................................ +8,5 dBu/32 W/10 W или ниже
Номинальный уровень выхода / Импеданс нагрузки
MASTER1 .................................................................. +24 dBu/10 kW
MASTER2 .................................................................. +20 dBu/10 kW
Переходное затухание
LINE......................................................................................... 82 дБ
Характеристики эквалайзера канала
HI ......................................................... от –26 дБ до +6 дБ (13 кГц)
MID ........................................................от –26 дБ до +6 дБ (1 кГц)
LOW .......................................................от –26 дБ до +6 дБ (70 Гц)
Характеристики эквалайзера микрофона
HI ....................................................... от –12 дБ до +12 дБ (10 кГц)
LOW ...................................................от –12 дБ до +12 дБ (100 Гц)
28
Ru
Примечание:
В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием
Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV
устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на
Российский рынок товаров.
Аудио и видеооборудование: 7 лет
Переносное аудиооборудование: 6 лет
Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет
Автомобильная электроника: 6 лет
D3-7-10-6_A1_Ru
© 2012 PIONEER CORPORATION.
All rights reserved.
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония
Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
K002_PSV_SY
Printed in / Imprimé
<DRB1640-A>