Pioneer DEH-6300SD – страница 6
Инструкция к Автомобильной магнитоле с CD MP3 Pioneer DEH-6300SD
Hoofdstuk
Bediening van het toestel
Bediening van het toestel
02
Opmerkingen
Stoppen met afspelen van bestanden op een SD-
Geavanceerde bediening met
1 Druk op M.C. om de functie Stand-by voor ver-
! Afhankelijk van het mediabestandstype en
geheugenkaart
speciale toetsen
keersberichten in en uit te schakelen.
de versie van iTunes waarmee de MP3-be-
1 Verwijder het voorpaneel.
AF (alternatieve frequenties zoeken)
standen op de disc zijn opgenomen, kan het
2 Druk de SD-geheugenkaart voorzichtig een
Een herhaalbereik selecteren
voorkomen dat incompatibele tekst bij een
klein beetje naar binnen tot deze losklikt.
1 Druk op 6/
om over te schakelen tussen:
1 Druk op M.C. om AF aan of uit te zetten.
audiobestand niet goed worden weergege-
De SD-geheugenkaart wordt uitgeduwd.
Cd/cd-r/cd-rw-discs
ven.
NEWS (onderbreking door nieuwsberichten)
3 Trek de SD-geheugenkaart naar buiten.
! DISC – Alle fragmenten herhalen
! Welke tekstinformatie gebruikt kan worden,
4 Plaats het voorpaneel terug.
! TRACK – Het huidige fragment herhalen
hangt af van de informatiedrager.
1 Druk op M.C. om de nieuwsfunctie in of uit te
! FOLDER – De huidige map herhalen
Een map selecteren
schakelen.
Extern opslagapparaat (USB, SD)
1 Duw M.C. omhoog of omlaag.
Bestanden en fragmenten in de
! ALL – Alle bestanden herhalen
Een fragment selecteren
lijst selecteren en afspelen
! TRACK – Het huidige bestand herhalen
1 Duw M.C. naar links of naar rechts.
! FOLDER – De huidige map herhalen
Cd/cd-r/cd-rw-discs en externe
1 Druk op
om over te schakelen naar de
Vooruit of achteruit spoelen
opslagapparaten (USB, SD)
lijst met bestands- of fragmentnamen.
Fragmenten in willekeurige volgorde afspelen
1 Houd M.C. naar links of naar rechts ingedrukt.
1 Druk op 5/
om willekeurige weergave aan
Basisbediening
2 Gebruik M.C. om de gewenste bestands-
of uit te schakelen.
Terugkeren naar de hoofdmap
naam (of mapnaam) te selecteren.
Fragmenten in een geselecteerd herhaalbereik
1 Houd BAND/ESC ingedrukt.
Een cd/cd-r/cd-rw afspelen
worden in willekeurige volgorde afgespeeld.
1 Plaats een disc met het etiket omhoog in de
Overschakelen tussen gecomprimeerde audio en
De map- of bestandsnaam wijzigen
Het afspelen onderbreken
laadsleuf.
cd-da
1 Draai aan M.C.
1 Druk op 2/PAUSE om het afspelen te onderbre-
1 Druk op BAND/ESC.
Een cd/cd-r/cd-rw uitwerpen
Afspelen
ken (pauze) of te hervatten.
1 Druk op h (uitwerpen).
Opmerkingen
1 Selecteer een bestand of fragment en druk op
De geluidskwaliteit van gecomprimeerde audio
! Als u gecomprimeerde audio afspeelt, hoort
M.C.
Songs op een USB-opslagapparaat afspelen
verbeteren (sound retriever)
u geen geluid bij vooruit- en achteruitspoe-
1 Open het kapje van de USB-aansluiting en
Een lijst van de bestanden (mappen) in de gese-
1 Druk op 1/S.Rtrv om over te schakelen tussen:
len.
sluit het USB-opslagapparaat via een USB-
lecteerde map weergeven
OFF (uit)—1—2
! Ontkoppel USB-opslagapparaten van dit toe-
kabel hierop aan.
1 Selecteer een map en druk op M.C.
1 heeft effect bij lagere compressie en 2 heeft
stel wanneer u ze niet gebruikt.
effect bij hogere compressie.
Nederlands
Stoppen met afspelen van songs op een USB-op-
Een song in de geselecteerde map afspelen
slagapparaat
Tekstinformatie weergeven
1 Selecteer een map en houd M.C. ingedrukt.
1 U kunt een USB-opslagapparaat op elk ge-
Functie-instellingen
wenst moment verwijderen.
De gewenste informatie selecteren
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
Songs op een SD-geheugenkaart afspelen
1 Druk op /DISP/SCRL.
geven.
1 Verwijder het voorpaneel.
Tekstinformatie over het display schuiven
2 Plaats een SD-geheugenkaart in de daarvoor
2 Draai aan M.C. om een andere menuoptie
1 Houd
/DISP/SCRL ingedrukt.
bestemde sleuf.
te kiezen en druk erop om FUNCTION te se-
Plaats de kaart met de contactpunten naar be-
lecteren.
neden en druk de kaart voorzichtig aan tot
deze op zijn plaats vastklikt.
3 Draai aan M.C. om de functie te selecte-
3 Plaats het voorpaneel terug.
ren.
4 Druk op SRC/OFF en kies SD als signaalbron.
Nadat u de functie geselecteerd hebt, stelt u
Het afspelen begint.
deze als volgt in.
Nl
101
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
Bediening van het toestel
2 Selecteer een categorie of song met M.C.
REPEAT (herhaalde weergave)
iPod
Geavanceerde bediening met
speciale toetsen
Basisbediening
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
De naam van een song of categorie wijzigen
te geven.
1 Draai aan M.C.
Een herhaalbereik selecteren
2 Draai aan M.C. om een herhaalbereik te selec-
Muziek op een iPod afspelen
Speellijsten—artiesten—albums—songs—
1 Druk op 6/
om over te schakelen tussen:
teren.
1 Open het deksel van de USB-verbinding.
podcasts—genres—componisten—audioboe-
! ONE – De huidige song herhalen
Raadpleeg Een herhaalbereik selecteren op de
2 Sluit de iPod op de USB-kabel aan via een
ken
! ALL – Alle songs in de geselecteerde lijst
vorige bladzijde voor meer informatie.
iPod dock connector.
Afspelen
herhalen
3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
Een song selecteren (hoofdstuk)
1 Selecteer een song en druk op M.C.
Alle songs in willekeurige volgorde afspelen (shuf-
RANDOM (willekeurige weergave)
1 Duw M.C. naar links of naar rechts.
Een lijst van songs in de geselecteerde categorie
fle all)
Vooruit of achteruit spoelen
weergeven
1 Druk op 5/
om de functie Shuffle all in te
1 Druk op M.C. om willekeurige weergave aan of
1 Houd M.C. naar links of naar rechts ingedrukt.
1 Selecteer een categorie en druk op M.C.
schakelen.
uit te zetten.
! Shuffle is ingeschakeld wanneer de bedie-
Opmerkingen
Een song in de geselecteerde categorie afspelen
PAUSE (pauze)
ningsmodus is ingesteld op iPod/APP.
1 Selecteer een categorie en houd M.C. inge-
! De iPod kan niet worden in- en uitgeschakeld
drukt.
Het afspelen onderbreken
1 Druk op M.C. om het afspelen te onderbreken
als de bedieningsmodus is ingesteld op
Druk op 2/PAUSE om het afspelen te onderbreken
(pauze) of te hervatten.
AUDIO.
Alfabetisch in een lijst zoeken
(pauze) of te her vatten.
! Verwijder de koptelefoon van de iPod voordat
1 Geef de lijst voor de geselecteerde categorie
S.RTRV (sound retriever)
u hem op dit toestel aansluit.
weer en druk op
om alfabetisch te zoeken.
Verbetert automatisch de weergave van gecompri-
! De iPod wordt ongeveer twee minuten nadat
2 Draai aan M.C. om een letter te selecteren.
meerde audio en zorgt voor een vol geluid.
de contactschakelaar op OFF is gezet, uitge-
3 Druk op M.C. om de alfabetische lijst weer te
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
schakeld.
geven.
te geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-
Tekstinformatie weergeven
Opmerkingen
stelling.
! U kunt speellijsten afspelen die zijn gemaakt
Raadpleeg De geluidskwaliteit van gecompri-
De gewenste informatie selecteren
met de PC-toepassing MusicSphere. Deze
meerde audio verbeteren (sound retriever) op de
1 Druk op
/DISP/SCRL.
toepassing is beschikbaar op onze website.
vorige bladzijde voor meer informatie.
! Speellijsten die zijn gemaakt met de pc-toe-
Tekstinformatie over het display schuiven
3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
passing MusicSphere worden verkort weer-
1 Houd
/DISP/SCRL ingedrukt.
gegeven.
Naar een song bladeren
1 Druk op
om naar het hoofdmenu met
zoeklijsten te gaan.
102
Nl
Hoofdstuk
Bediening van het toestel
Bediening van het toestel
02
2 Draai aan M.C. om een andere menuoptie
Songs afspelen die verwant zijn met de huidige
De iPod-functie van dit toestel via de iPod bedie-
te kiezen en druk erop om FUNCTION te se-
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
song
nen
lecteren.
te geven.
De volgende lijsten voor songs zijn beschikbaar.
Als APP is geselecteerd, kunt u muziek van de
2 Draai aan M.C. om een andere modus te kie-
• Lijst van albums van de huidige artiest
iPod via de luidsprekers van het voertuig beluiste-
3 Draai aan M.C. om de functie te selecte-
zen; druk erop om een modus te selecteren.
• Lijst van songs op het huidige album
ren.
ren.
Raadpleeg Songs afspelen die verwant zijn met
• Lijst van albums van het huidige genre
Deze functie kan niet worden gebruikt met de vol-
Nadat u de functie geselecteerd hebt, stelt u
de huidige song op deze bladzijde voor meer in-
1 Houd M.C. ingedrukt om naar de gekoppelde
gende modellen iPod.
deze als volgt in.
formatie over de instellingen.
weergavemodus over te schakelen.
! iPod nano 1e generatie
2 Draai aan M.C. om een andere modus te kie-
! iPod 5e generatie
PAUSE (pauze)
REPEAT (herhaalde weergave)
zen; druk erop om een modus te selecteren.
De modus APP kan worden gebruikt met de vol-
! ARTIST – Een album van de huidige artiest
gende modellen iPod.
1 Druk op M.C. om het afspelen te onderbreken
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
afspelen.
! iPod touch 3e generatie (softwareversie 3.0 of
(pauze) of te hervatten.
te geven.
! ALBUM – Een song van het huidige album
hoger)
2 Draai aan M.C. om een herhaalbereik te selec-
AUDIO BOOKS (audioboeksnelheid)
afspelen.
! iPod touch 2e generatie (softwareversie 3.0 of
teren.
! GENRE – Een album van het huidige genre
hoger)
Raadpleeg Een herhaalbereik selecteren op de
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
afspelen.
! iPod touch 1e generatie (softwareversie 3.0 of
vorige bladzijde voor meer informatie over de
te geven.
De geselecteerde song of het geselecteerde
hoger)
instellingen.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-
album wordt na de huidige song afgespeeld.
! iPhone 4 (softwareversie 4.0 of hoger)
3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
stelling.
De geselecteerde song of het geselecteerde
! iPhone 3GS (softw areversie 3.0 of hoger)
! FASTER – Weergave is sneller dan normaal
album kan worden geannuleerd als u een andere
! iPhone 3G (softwareversie 3.0 of hoger)
SHUFFLE (shuffle)
! NORMAL – Weergave met normale snel-
functie dan gekoppeld afspelen gebruikt (bijvoor-
! iPhone (softwareversie 3.0 of hoger)
heid
beeld snel vooruit of achteruit spoelen).
1 Druk op 4/iPod om de bedieningsmodus te
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
! SLOWER – Weergave is langzamer dan
Afhankelijk van de geselecteerde song is het mo-
wijzigen.
te geven.
normaal
gelijk dat het einde van de huidige song en het
! iPod – De iPod-functie van dit toestel kan
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-
3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
begin van de geselecteerde song (album) worden
via de aangesloten iPod bediend worden.
stelling.
afgesneden.
! APP – De muziek van de iPod afspelen.
! SONGS – De songs in de geselecteerde
S.RTRV (sound retriever)
! AUDIO – De iPod-functie van dit toestel
lijst in willekeurige volgorde afspelen.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
kan via dit toestel bediend worden.
! ALBUMS – De songs van een willekeurig
album op volgorde afspelen.
te geven.
Nederlands
De geluidskwaliteit van gecomprimeerde audio
! OFF – Het afspelen in willekeurige volgorde
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-
verbeteren (sound retriever)
annuleren.
stelling.
1 Druk op 1/S.Rtrv om over te schakelen tussen:
3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
Raadpleeg De geluidskwaliteit van gecompri-
OFF (uit)—1—2
meerde audio verbeteren (sound retriever) op
1 heeft effect bij lagere compressie en 2 heeft
SHUFFLE ALL (shuffle all)
deze bladzijde voor meer informatie.
effect bij hogere compressie.
3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
! Druk op M.C. om de functie Shuffle all in te
schakelen.
Opmerkingen
Functie-instellingen
Om de functie uit te schakelen, zet u SHUFFLE
! Als u de bedieningsmodus overschakelt op
in het menu FUNCTION uit.
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
iPod, wordt het afspelen van songs onderbro-
geven.
LINK PLAY (gekoppelde weergave)
ken. Bedien de iPod om de weergave te her-
vatten.
Nl
103
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
Bediening van het toestel
! Ook als de bedieningsmodus is ingesteld op
FAD/BAL (fader/balansinstelling)
U kunt de huidige geselecteerde equalizercurve
De loudness-functie compenseert een tekort aan
iPod/APP kunnen de volgende functies vanaf
aanpassen. Aangepaste equalizerinstellingen wor-
hoge en lage tonen bij lage volumes.
dit toestel bediend worden.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
den opgeslagen als CUSTOM1 of CUSTOM2.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
— De weergave van tekstinformatie wijzigen
te geven.
! Voor elke signaalbron kunt u een afzonderlijke
te geven.
(iPod)
2 Druk op M.C. om over te schakelen tussen de
CUSTOM1-curve maken. Aanpassingen die u
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-
— Pauze
fader (voor/achter) en de balans (links/rechts).
maakt terwijl een andere curve dan CUSTOM2
stelling.
— Vooruit en achteruit spoelen
3 Draai aan M.C. om de luidsprekerbalans te re-
is geselecteerd, worden opgeslagen onder
OFF (uit)— LOW (laag)—MID (midden)—
— Naar volgende of vorige fragment gaan
gelen.
CUSTOM1.
HIGH (hoog)
— Herhaalde weergave (ONE/ALL/OFF)
! Als de achteruitgang op SW is ingesteld,
! U kunt een algemene CUSTOM2-curve instel-
3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
— Afspelen in willekeurige volgorde (shuffle)
kunt u de balans tussen de luidsprekers
len voor alle signaalbronnen. Als u aanpassin-
—
(lijst) het iPod-menu gebruiken
SW SETTING 1 (subwoofer aan/uit)
voorin en achterin niet instellen. Raadpleeg
gen maakt terwijl de CUSTOM2-curve is
— Druk op M.C. om op het klikwiel van de iPod
SW CONTROL (achteruitgang en subwoo-
geselecteerd, wordt de CUSTOM2-curve bijge-
Dit toestel is voorzien van een in- en uitschakel-
te klikken.
fer) op de volgende bladzijde.
werkt.
bare subwooferuitgang.
— Duw M.C. omhoog om het klikwiel van de
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
iPod naar links te draaien.
PRESET EQ (equalizercurven)
te geven.
te geven.
— Duw M.C. omlaag om het klikwiel van de
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
2 Druk op M.C. om over te schakelen tussen
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-
iPod naar rechts te draaien
te geven.
equalizer en vlak.
stelling.
! Als de bedieningsmodus op iPod/APP staat,
2 Draai aan M.C. om een equalizer te selecteren.
3 Druk op M.C. om naar de frequentieband te
NORMAL (normale fase)—REVERSE (tegenge-
gelden de volgende beperkingen:
gaan die u wilt aanpassen en draai aan M.C.
stelde fase)—OFF (subwoofer uit)
— De functie-instellingen zijn niet beschikbaar.
POWERFUL—NATURAL—VOCAL—CUS-
TOM1—CUSTOM2—FLAT—SUPER BASS
om deze te selecteren.
3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
— De bladerfunctie kan niet vanaf dit toestel ge-
100HZ—315HZ—1.25KHZ—3.15KHZ—8KHZ
bruikt worden.
3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
SW SETTING 2 (subwoofer aanpassen)
4 Druk op M.C. om naar de vlakke instelling te
GRAPHIC EQ (equalizerinstelling)
gaan en draai aan M.C. om deze aan te pas-
Als de subwooferuitgang is ingeschakeld, kunt u
Audio-instellingen
sen.
de drempelfrequentie en het uitgangsniveau van
Instelbereik: +6 tot –6
de subwoofer instellen.
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
De subwoofer geeft alleen frequenties beneden de
LEVEL METER (instelling niveaumeter)
geven.
geselecteerde waarde weer.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
2 Draai aan M.C. om een andere menuoptie
te geven.
te geven.
te kiezen en druk erop om AUDIO te selecte-
2 Druk op M.C. om de drempelfrequentie of het
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-
ren.
uitgangsniveau van de subwoofer te kiezen.
stelling.
3 Druk op M.C. om naar de drempelfrequentie te
OFF (uit)— MODE1—MODE2—MODE3—
3 Draai aan M.C. en selecteer de audiofunc-
gaan en draai aan M.C. om de waarde te selec-
MODE4
tie.
teren.
3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
Nadat u de audiofunctie geselecteerd hebt, stelt
50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZ
u deze als volgt in.
LOUDNESS (loudness)
4 Druk op M.C. om naar het uitgangsniveau te
gaan en draai aan M.C. om de waarde aan te
passen.
Instelbereik: +6 tot -24
HPF SETTING (high pass filter aanpassen)
104
Nl
Hoofdstuk
Bediening van het toestel
Bediening van het toestel
02
Als u wilt dat de luidsprekers voorin of achterin
Begininstellingen
Als deze functie is ingeschakeld, probeert het toe-
U kunt de achteruitgang van dit toestel (de aan-
geen lage tonen (uit het frequentiebereik van de
stel bij slechte ontvangst automatisch een andere
sluiting voor de luidspreker achterin) gebruiken
1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel
subwoofer) weergeven, kunt u het high pass filter
zender met gelijkaardige programma’s te vinden,
om een luidspreker met volledig bereik (FUL)of
uit gaat.
(HPF) aanzetten. Alleen frequenties boven het ge-
ook als u een voorkeuzezender selecteerde.
een subwoofer (SW) aan te sluiten. Als u de ach-
selecteerde bereik worden weergegeven door de
1 Druk op M.C. om de automatische PI-zoek-
teruitgang op SW zet, kunt u de luidspreker ach-
2 Houd M.C. ingedrukt totdat het menu
voor- of achterluidsprekers.
functie in of uit te schakelen.
terin rechtstreeks op een subwoofer aansluiten,
met begininstellingen wordt weergegeven.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
zonder een externe versterker te gebruiken.
AUX (externe aansluiting)
te geven.
Standaard is REAR SP ingesteld voor het aanslui-
3 Draai aan M.C. en selecteer de beginin-
2 Draai aan M.C. en selecteer de drempelfre-
Schakel deze instelling in als een extern apparaat
ten van een luidspreker met volledig bereik (FUL).
stelling.
quentie.
op dit toestel is aangesloten.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
Nadat u de begininstelling geselecteerd hebt,
OFF (uit)— 50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—
1 Druk M.C. om AUX in of uit te schakelen.
te geven.
stelt u deze als volgt in.
125HZ
2 Draai aan M.C. om een andere uitgang te kie-
USB PNP (Plug en Play)
3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
zen; druk erop om uw selectie te maken.
CLOCK SET (klok)
Deze instelling maakt het mogelijk de bron auto-
REAR SP: FUL—SW
BASS BOOSTER (bass boost)
matisch naar USB/USB-iPod te laten overschake-
3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
len.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
te geven.
DEMO (demodisplay)
1 Druk op M.C. om Plug en Play in of uit te scha-
te geven.
2 Druk op M.C. om het onderdeel van de klok te
kelen.
2 Draai aan M.C. om het niveau te regelen.
selecteren dat u wilt instellen.
1 Druk op M.C. om het demodisplay in en uit te
ON – Wanneer u een USB-opslagapparaat of
Instelbereik: 0 tot +6
Uur—Minuut
schakelen.
iPod aansluit, wordt de bron (afhankelijk van
3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
3 Draai aan M.C. om de klok in te stellen.
het type apparaat) automatisch naar USB/
EVER SCRL (scrollmodus)
SLA (bronniveauregeling)
CLOCK (klok aan/uit)
USB-iPod overgeschakeld als de motor wordt
Als Ever Scroll is ingeschakeld, blijft cd-tekstinfor-
gestart. Als u het USB-opslagapparaat of de
Met de functie SLA (bronniveauregeling) kunt u
matie continu door het display schuiven. Zet Ever
1 Druk op M.C. om de klokweergave in of uit te
iPod loskoppelt, wordt het bronsignaal op dit
het volumeniveau van elke signaalbron afzonder-
Scroll uit als u wilt dat de informatie maar één
schakelen.
toestel uitgeschakeld.
lijk instellen. Hierdoor kunt u plotselinge volume-
keer door het display schuift.
OFF – Wanneer u een USB-opslagapparaat of
wisselingen voorkomen wanneer naar een andere
FM STEP (FM-afstemstap)
1 Druk op M.C. om Ever Scroll aan of uit te zet-
iPod aansluit, schakelt de bron niet automa-
signaalbron wordt overgeschakeld.
ten.
Standaard wordt er bij automatisch afstemmen
tisch over naar USB/USB-iPod maar moet u
! Wanneer FM als signaalbron wordt gebruikt,
een FM-afstemstap van 50 kHz gebruikt, en 100
deze handmatig omschakelen naar USB/USB-
Nederlands
kunt u niet overschakelen naar SLA.
kHz als de functie AF of TA is ingeschakeld. Maar
iPod.
! De instellingen zijn gebaseerd op het FM-volu-
soms krijgt u een beter resultaat als ook bij het af-
meniveau, dat zelf niet gewijzigd kan worden.
stemmen op alternatieve frequenties (AF) een af-
SW CONTROL (achteruitgang en subwoofer)
! Het MW/LW-volumeniveau kan ook met de
stemstap van 50 kHz wordt gebruikt.
deze functie worden aangepast.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
te geven.
te geven.
2 Draai aan M.C. om de FM-afstemstap te selec-
2 Draai aan M.C. om het bronvolume te regelen.
teren.
Instelbereik: +4 tot –4
100KHz (100 kHz)—50KHz (50 kHz)
3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
AUTO PI (automatisch PI-zoeken)
Nl
105
TITLE (taalinstelling)
Verbindingen
— Verwijder nooit de isolatie van de voedingska-
bel van dit toestel om andere apparaten van
Dit toestel kan titels weergeven in een Europese
Belangrijk
stroom te voorzien. De stroomcapaciteit van
taal of Russisch.
! Als dit toestel wordt geïnstalleerd in een voer-
de voedingskabel is beperkt.
Op een disk met gecomprimeerde audio kan tekst-
tuig met een contactschakelaar zonder ACC-
— Gebruik een zekering met het voorgeschreven
informatie zijn vastgelegd zoals de titel, de naam
stand (accessoirestand), kan de accu leeglo-
vermogen.
van de artiest of een opmerking.
pen als de rode kabel niet wordt aangesloten
— Verbind de negatieve luidsprekerkabel nooit
! Als de gebruikte taal niet overeenkomt met de
op de aansluiting die de bediening van de
rechtstreeks met de aarding.
taalinstelling van dit toestel, wordt tekst wel-
contactschakelaar herkent.
— Voeg de negatieve kabels van verschillende
licht niet correct weergegeven.
luidsprekers nooit samen.
! Het is mogelijk dat sommige tekens niet juist
F
F
O
N
! Als dit apparaat aan staat, wordt het bedie-
O
S
worden weergegeven.
T
R
A
ningssignaal doorgegeven via de blauw/witte
T
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
kabel. Verbind deze kabel met de afstandsbe-
te geven.
diening van een externe versterker of met de
ACC-stand Geen ACC-stand
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-
bedieningsaansluiting van de automatische
stelling.
! Gebruik van dit toestel onder andere omstan-
antenne van het voertuig (maximaal 300 mA,
EURO (Europese taal)—RUSSIA (Russisch)
digheden dan de volgende kan leiden tot
12 V gelijkstroom). Als het voertuig is uitge-
3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
brand of storingen.
rust met een glasantenne, verbindt u deze
— Voertuigen met een accu van 12 volt en nega-
met de voedingsaansluiting van de antenne-
tieve aarding.
booster.
— Luidsprekers van 50 W (uitgangswaarde) en 4
! Verbind de blauw/witte kabel nooit met de
Overige functies
tot 8 ohm (impedantiewaarde).
voedingsaansluiting van een externe verster-
De AUX-signaalbron
! Om kortsluiting, oververhitting en storingen
ker of automatische antenne. Anders kan de
te voorkomen, moet u onderstaande aanwij-
accu leeglopen of kan er storing optreden.
1 Steek de stereo-miniplugkabel in de
zingen opvolgen.
! De zwarte kabel is de aarding. Dit toestel
AUX-ingang van dit toestel.
— Koppel de negatieve aansluiting van de accu
moet gescheiden worden geaard van andere
los voordat u het toestel installeert.
apparaten (met name apparaten die veel
2 Druk op SRC/OFF en kies AUX als signaal-
— Gebruik kabelklemmen of plakband om de
stroom verbruiken zoals een versterker). An-
bron.
bekabeling veilig aan te brengen. Bescherm
ders kan er brand of storing ontstaan wan-
de kabels met plakband op plaatsen waar
Opmerking
neer de aarding per ongeluk losraakt.
deze tegen metalen onderdelen liggen.
De signaalbron AUX kan alleen worden geselec-
— Plaats de kabels niet in de buurt van beweeg-
Dit toestel
teerd als de externe aansluiting is ingeschakeld.
bare onderdelen, zoals de versnellingspook of
Raadpleeg AUX (externe aansluiting) op de vo-
de rails van de stoelen.
rige bladzijde voor meer informatie.
— Leg kabels niet op plaatsen die heet kunnen
worden, zoals dicht bij de kachel.
— Sluit de gele kabel niet op de accu aan via
een gat in het motorcompartiment.
— Dek alle ongebruikte kabelaansluitingen af
met isolatietape.
— Maak de kabels niet korter.
345 6 7
Hoofdstuk
03
Bediening van het toestel
Installatie
21
1 Vooruitgang
2 Achteruitgang
3 Antenne-ingang
4 Zekering (10 A)
106
Nl
5 Ingang stroomkabel
6 Ingang voor draadafstandsbediening
Een bedrade afstandsbedieningsadapter kan
aangesloten worden (los verkrijgbaar).
7 Subwooferuitgang
Stroomkabel
3
4
1
2
5
6
3
4
7
5
6
8
a
9
b
e
d
Hoofdstuk
Installatie
Installatie
03
9 Blauw-wit
Versterker (apart verkrijgbaar)
— het de besturing van het voertuig kan belem-
De pinpositie van de ISO-connector verschilt
meren.
Maak deze verbindingen als de optionele verster-
naargelang het type voertuig. Als pin 5 de an-
— het de inzittenden kan verwonden bij een
ker wordt gebruikt.
tenne aanstuurt, verbindt u 9 en b. In an-
noodstop.
dere typen voertuigen verbindt u 9 en b
1
3
! De halfgeleiderlaser raakt bij oververhitting
nooit.
2
beschadigd. Plaats dit apparaat niet op plaat-
a Blauw/wit
sen waar het warm wordt, zoals nabij de uit-
4
Aansluiten op systeembedieningsaansluiting
55
laat van een kachel.
van de versterker (maximaal 300 mA, 12 V ge-
! Dit toestel werkt het beste als het wordt ge-
3
lijkstroom).
plaatst onder een hoek van minder dan 60°.
2
b Blauw-wit
1
6
Aansluiten op bedieningsaansluiting van de
77
60°
gemotoriseerde antenne (maximaal 300 mA,
3
12 V gelijkstroom).
c Geel/zwart
1
2
Als u apparatuur met dempingsfunctie ge-
8
99
bruikt, verbindt u deze draad met de draad
DIN-bevestiging voor/achter
voor audiodemping op die apparatuur. Als u
Dit toestel kan geïnstalleerd worden via een
zulke apparatuur niet gebruikt, verbindt u de
1 Systeemafstandsbediening
voor- of achtermontage.
draad voor audiodemping niet.
Verbinden met blauw-witte kabel.
Gebruik voor installatie in de handel verkrijgbare
d Luidsprekerkabels
2 Versterker (apart verkrijgbaar)
onderdelen.
Wit: Linksvoor +
3 Aansluiten op RCA-kabels (apart verkrijg-
Wit-zwart: Linksvoor *
baar)
DIN-voormontage
c
Grijs: Rechtsvoor +
4 Naar achteruitgang
Grijs-zwart: Rechtsvoor *
5 Luidsprekers achterin
1 Schuif de montagebehuizing in het dash-
Groen: Linksachter + of subwoofer +
6 Naar vooruitgang
board.
Groen-zwart: Linksachter * of subwoofer *
7 Luidsprekers voorin
Gebruik voor installatie in een ondiepe ruimte de
1 Naar ingang stroomkabel
Violet: Rechtsachter + of subwoofer +
8 Naar subwooferuitgang
meegeleverde montagebehuizing. Als er vol-
2 De functie van 3 en 5 kan verschillen af-
Violet-zwart: Rechtsachter * of subwoofer *
9 Subwoofer
doende ruimte is, gebruikt u de montagebehui-
Nederlands
hankelijk van het type voertuig. Verbind in
e ISO-connector
zing die met het voertuig geleverd werd.
dat geval 4 met 5 en 6 met 3.
Bij sommige voertuigen is de ISO-connector
3 Geel
in twee verdeeld. Verbind in dat geval beide
Installatie
2 Zet de montagebehuizing vast door met
Back-up (of accessoire)
connectoren.
Belangrijk
een schroevendraaier de metalen lipjes op
4 Geel
! Controleer alle aansluitingen en systemen
hun plaats te buigen (90°).
Opmerkingen
Aansluiten op de constante 12 V-voedings-
voordat u de installatie voltooit.
aansluiting.
! Wijzig de begininstelling van dit toestel.
1
5 Rood
Raadpleeg gedeelte SW CONTROL (achter-
! Gebruik geen onderdelen van andere fabri-
Accessoire (of back-up)
uitgang en subwoofer) op bladzijde 105.
kanten; deze kunnen storingen veroorzaken.
! Neem contact op met uw dealer als er voor
6 Rood
De subwooferuitgang van dit toestel is mono.
de installatie gaten moeten worden geboord
Aansluiten op een aansluiting die door de
! Als u een subwoofer van 70 W (2 Ω) gebruikt,
of als er andere aanpassingen aan het voer-
contactschakelaar wordt aangestuurd (12 V
moet u de subwoofer aansluiten op de vio-
tuig nodig zijn.
2
gelijkstroom).
lette en zwart-violette draden van dit toestel.
7 Verbind kabels van dezelfde kleur met elkaar.
Sluit niets aan op de groene en groen-zwarte
! Installeer dit toestel niet op een plaats waar:
8 Zwart (chassisaarding)
draden.
1 Dashboard
Nl
107
Aanhangsel
Installatie
Aanvullende informatie
2 Montagebehuizing
2 Bevestigingsklem
Problemen verhelpen
3 Dashboard of console
Symptoom Oorzaak Maatregel
3 Installeer het toestel zoals aangegeven.
Het toestel
U gebruikt nabij
Gebruik nabij dit
Symptoom Oorzaak Maatregel
Het toestel verwijderen
functioneert
dit toestel een
toestel geen elek-
1
Het display
U hebt gedu-
Voer de handeling
niet correct.
ander apparaat
trische apparaten
2
1 Verwijder de sierlijst.
keert automa-
rende ongeveer
opnieuw uit.
Er is interfe-
(bijvoorbeeld
die interferentie
tisch terug
30 seconden
rentie.
een draagbare
kunnen veroorza-
naar het ge-
geen handeling
telefoon) dat
ken.
3
4
wone display.
uitgevoerd.
elektromagneti-
sche straling
Het bereik
Afhankelijk van
Selecteer het ge-
uitzendt.
voor herhaald
het herhaalbe-
wenste herhaal-
5
afspelen
reik kan het ge-
bereik opnieuw.
wordt onver-
selecteerde be-
Foutmeldingen
1 Sierlijst
wachts gewij-
reik gewijzigd
1 Moer
2 Lipje met inkeping
zigd.
worden wan-
Schrijf een foutmelding altijd nauwkeurig op en
2 Brandmuur of metalen steunvlak
! De sierlijst is gemakkelijker bereikbaar als u
neer u een an-
houd deze bij de hand als u contact opneemt
3 Metalen band
het voorpaneel verwijdert.
dere map of een
met uw leverancier of Pioneer-servicecentrum.
4 Schroef
! Plaats de sierlijst terug met de kant met het
ander fragment
5 Schroef (M4 × 8)
lipje met de inkeping onderaan.
selecteert of
Ingebouwde cd-speler
# Controleer of het toestel stevig op zijn plaats is
vooruit of ach-
gemonteerd. Het toestel functioneert wellicht niet
Melding Oorzaak Maatregel
2 Steek de meegeleverde uittreksleutels in
teruit spoelt.
naar behoren als het niet goed is bevestigd.
de beide kanten van het toestel totdat ze op
Een onderlig-
Onderliggende
Selecteer een
ERROR-07,
De disc is vuil. Reinig de disc.
hun plaats klikken.
gende map
mappen worden
ander herhaalbe-
11, 12, 17, 30
De disc is be-
Plaats een andere
DIN-achtermontage
wordt niet af-
niet afgespeeld
reik.
krast.
disc.
3 Trek het toestel uit het dashboard.
gespeeld.
wanneer FOL-
1 Bepaal de juiste positie waar de gaten in
ERROR-10,
Elektrisch of
Zet het contact
DER (map her-
de klem en in de zijde van het toestel op een
11, 12, 15,
mechanisch
uit en weer aan,
halen) is
lijn liggen.
17, 30, A0
probleem.
of schakel over
geselecteerd.
naar een andere
Als het dis-
Er is geen tekst-
Wijzig de display-
signaalbron en
play wordt ge-
informatie be-
stand of speel
dan terug naar de
wijzigd, ver-
schikbaar.
een ander frag-
cd-speler.
schijnt NO
ment of bestand
ERROR-15 De geplaatste
Plaats een andere
Het voorpaneel verwijderen en
XXXX (bij-
af.
disc bevat geen
disc.
2 Draai aan elke kant twee schroeven vast.
terug bevestigen
voorbeeld NO
gegevens.
TITLE).
U kunt het voorpaneel verwijderen om het toe-
ERROR-23 Het cd-formaat
Plaats een andere
stel tegen diefstal te beveiligen.
Het display
De demostand
! Druk op
3
wordt niet on-
disc.
1
Druk op de knop om het voorpaneel los te
brandt hoewel
is ingeschakeld.
/DISP/SCRL om
dersteund.
maken, duw het naar boven en trek het naar u
het toestel uit
de demostand uit
toe.
staat.
te schakelen.
2
Raadpleeg Het voorpaneel tegen diefstal verwij-
! Schakel de de-
deren en Het voorpaneel terug bevestigen op
moweergave uit.
1 Zelftappende schroef (5 mm × 8 mm)
bladzijde 98 voor meer informatie.
108
Nl
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
Melding Oorzaak Maatregel
Melding Oorzaak Maatregel
Melding Oorzaak Maatregel
Melding Oorzaak Maatregel
FORMAT
Na het begin
Wacht tot het be-
NO AUDIO Geen songs. Zet de audiobe-
N/A SD Het SD-opslag-
Ontkoppel het ap-
ERROR-19 Communicatie-
! Probeer de vol-
READ
van het afspelen
richt verdwijnt en
standen over naar
apparaat is niet
paraat en sluit
fout
gende mogelijk-
duurt het soms
er geluid klinkt.
het USB-opslag-
compatibel.
een compatibel
heden.
even totdat er
apparaat en sluit
SD-opslagappa-
– Zet het contact
geluid klinkt.
het aan.
raat aan.
uit en dan weer
NO AUDIO De geplaatste
Plaats een andere
De inhoud van
Raadpleeg de in-
CHECK USB Er is kortsluiting
Controleer of de
aan.
disc bevat geen
disc.
het USB-opslag-
structies bij het
opgetreden in
USB-stekker en
– Ontkoppel het
afspeelbare be-
apparaat is be-
USB-opslagappa-
de USB-aanslui-
de USB-kabel niet
externe opslagap-
standen.
veiligd.
raat om de bevei-
ting of de USB-
ergens ingeklemd
paraat of werp
SKIPPED De geplaatste
Plaats een andere
liging uit te
kabel.
zijn of beschadigd
het uit.
disc.
zijn.
– Schakel over
disc bevat be-
schakelen.
naar een andere
standen die
SKIPPED
Het aangesloten
Speel audiobe-
CHECK USB Het aangesloten
Ontkoppel het
signaalbron.
door digitaal
USB-opslagappa-
standen af die
USB-opslagap-
USB-opslagappa-
Schakel vervol-
rechtenbeheer
raat bevat bestan-
niet met Windows
paraat verbruikt
raat en gebruik
gens terug naar
(DRM) beveiligd
den die met
Media DRM 9/10
meer dan 500
het niet meer. Ge-
de USB- of SD-
zijn.
Windows Mediaä
zijn beveiligd.
mA (maximaal
bruik alleen com-
signaalbron.
PROTECT Alle bestanden
Plaats een andere
DRM 9/10 zijn be-
toelaatbare
patibele USB-
! Verwijder de
op de disc zijn
disc.
veiligd.
stroomsterkte).
opslagapparaten.
kabel uit de iPod.
door digitaal
PROTECT Alle bestanden
Zet op het USB-
Zet de contact-
Sluit de kabel
rechtenbeheer
op het USB-op-
opslagapparaat
schakelaar van
weer aan als het
(DRM) bevei-
slagapparaat
audiobestanden
het voertuig uit,
hoofdmenu van
ligd.
zijn beveiligd
die niet door
dan in de acces-
de iPod wordt
met Windows
Windows Media
soirestand (ACC)
weergegeven.
Media DRM 9/
DRM 9/10 zijn be-
of aan, en sluit
Reset de iPod.
Extern opslagapparaat (USB, SD)/iPod
10.
veiligd en probeer
een compatibel
USB-opslagappa-
ERROR-19 iPod-fout Verwijder de
Melding Oorzaak Maatregel
het opnieuw.
kabel uit de iPod.
Nederlands
raat aan.
N/A USB Het aangesloten
! Gebruik een op-
NO DEVICE Als Plug en Play
! Zet Plug en Play
Sluit de kabel
USB-opslagap-
slagapparaat dat
CHECK USB De iPod functio-
Controleer of de
is uitgescha-
aan.
weer aan als het
paraat wordt
compatibel is met
neert correct
kabel van de iPod
keld, kan er
! Sluit een com-
hoofdmenu van
door dit toestel
USB Mass Sto -
maar wordt niet
niet is kortgeslo-
geen USB-op-
patibel USB-op-
de iPod wordt
niet onder-
rage Class.
opgeladen.
ten, bijvoorbeeld
slagapparaat of
slagapparaat of
weergegeven.
steund.
! Ontkoppel het
contact maakt
iPod worden
compatibele iPod
Reset de iPod.
apparaat en sluit
met metalen voor-
aangesloten.
aan.
werpen. Zet daar-
ERROR-23 Het USB-op-
Gebruik een USB-
een compatibel
FORMAT
Na het begin
Wacht tot het be-
na het contact uit
slagapparaat
opslagapparaat
USB-opslagappa-
READ
van het afspelen
richt verdwijnt en
en weer aan, of
was niet gefor-
dat geformatteerd
raat aan.
duurt het soms
er geluid klinkt.
ontkoppel de iPod
matteerd met
is met de indeling
Niet-compatibe-
Ontkoppel het ap-
even totdat er
en sluit deze weer
de indeling
FAT12, FAT16 of
le iPod
paraat en sluit
geluid klinkt.
aan.
FAT12, FAT16 of
FAT32.
een compatibele
FAT32.
iPod aan.
Nl
109
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
Extern opslagapparaat (USB, SD)
Melding Oorzaak Maatregel
Plaats geen ander object dan een cd in de cd-laad-
Raak de contactpunten van de SD-geheugenkaart
sleuf.
niet aan met uw vingers of met een metalen voor-
ERROR-16 De versie van de
Werk de versie
Neem voor alle vragen met betrekking tot externe
werp.
iPod-firmware is
van de iPod bij.
Gebruik geen gebarste, gebroken, kromme of op
opslagapparaten (USB, SD) contact op met de fa-
verouderd.
andere wijze beschadigde discs, omdat zulke
brikant ervan.
Plaats alleen een SD-geheugenkaart in het SD-
discs de speler kunnen beschadigen.
kaartslot en geen andere voorwerpen. Als een me-
iPod-fout Verwijder de
Stel externe opslagapparaten (USB, SD) niet bloot
talen voorwerp (bijvoorbeeld een munt) in de sleuf
kabel uit de iPod.
Niet-gefinaliseerde cd-r/cd-rw-discs kunnen niet
aan hoge temperaturen.
terecht komt, kunnen de interne circuits bescha-
Sluit de kabel
worden afgespeeld.
Afhankelijk van het externe opslagapparaat (USB,
digd raken waardoor de sleuf onbruikbaar wordt.
weer aan als het
Raak de gegevenszijde van de disc niet aan.
SD) kunnen de volgende problemen voorkomen:
hoofdmenu van
Gebruik een adapter als u een miniSD- of
! De bediening kan anders verlopen.
de iPod wordt
Bewaar discs in het bijbehorende doosje wanneer
microSD-kaart plaatst. Gebruik geen adapter waar-
u ze niet gebruikt.
! Het opslagapparaat wordt niet herkend.
weergegeven.
van metalen onderdelen (behalve de contactpun-
! Bestanden worden niet correct afgespeeld.
Reset de iPod.
ten) uitsteken.
Plak geen labels op discs, schrijf er niet op en
STOP De huidige lijst
Selecteer een lijst
breng het oppervlak niet in aanraking met chemi-
Plaats nooit een beschadigde (geknikte, loszittend
bevat geen
die wel songs
sche middelen.
USB-opslagapparaat
label enz.) SD-geheugenkaart omdat deze wellicht
songs.
bevat.
niet meer uit de sleuf kan worden verwijderd.
Als u een cd reinigt, veegt u de disc van het mid-
Het maken van verbindingen via een USB-hub
NOT FOUND Geen verwante
Zet songs over
den naar de buitenkant met een zachte doek
wordt niet ondersteund.
Plaats de SD-geheugenkaart nooit met kracht in
songs
naar de iPod.
schoon.
de sleuf omdat daardoor de kaart of de sleuf be-
Sluit alleen een USB-opslagapparaat aan en geen
schadigd kan raken.
Condens en vochtvorming kunnen de werking van
andere apparaten.
Aanwijzingen voor het gebruik
de speler tijdelijk negatief beïnvloeden. Laat de
Als u de SD-geheugenkaart wilt verwijderen, drukt
speler ongeveer een uur op temperatuur komen in
Maak het USB-opslagapparaat stevig vast voordat
u deze voorzichtig een beetje naar binnen tot u
Discs en de player
de warmere omgeving. Veeg vochtige schijven
u gaat rijden. Zorg dat het niet op de grond valt
een klik hoort. Trek uw vinger niet plotseling weg
met een zachte doek schoon.
omdat het dan onder het rem- of gaspedaal te-
als u de kaart hebt ingedrukt omdat die dan hard
Gebruik uitsluitend discs die voorzien zijn van een
recht kan komen.
uit de sleuf kan schieten. De kaart kan dan in uw
van onderstaande twee logo’s.
Sommige discs kunnen niet worden afgespeeld af-
hankelijk van het type disc, de indeling ervan, de
Afhankelijk van het USB-opslagapparaat kunnen
of andermans gezicht vliegen of onvindbaar weg-
toepassing waarmee deze is opgenomen, de om-
de volgende problemen voorkomen:
schieten enz.
! Er kan ruis hoorbaar zijn in het radiosignaal.
geving waarin deze wordt afgespeeld, de manier
waarop deze wordt bewaard, enzovoort.
iPod
Schokken tijdens het rijden van het voertuig kun-
SD-geheugenkaart
Sluit voor een goede werking de dock connector-
nen de disc laten overslaan.
Dit toestel ondersteunt alleen de volgende typen
kabel van de iPod rechtstreeks op dit toestel aan.
SD-geheugenkaarten.
Maak de iPod stevig vast voordat u gaat rijden.
Gebruik discs van 12 cm. Gebruik geen discs van 8
! SD
Laat de iPod niet op de grond vallen, omdat deze
cm en probeer deze ook niet met een adapter af te
! miniSD
dan onder het rem- of gaspedaal terecht kan
spelen.
! microSD
komen.
! SDHC
Gebruik uitsluitend normale, ronde discs. Gebruik
geen discs met een andere vorm (shaped discs).
Houd de SD-geheugenkaart buiten bereik van kin-
deren. Roep onmiddellijk de hulp van een arts in
als de kaart per ongeluk wordt ingeslikt.
110
Nl
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
Informatie over iPod-instellingen
Compatibiliteit met
AAC
Bestandssysteem: ISO 9660 Level 1 en 2, Romeo,
! Wanneer een iPod is aangesloten, wordt de
gecomprimeerde audio
Joliet
equalizer van de iPod door dit toestel uitge-
Compatibel formaat: AAC gecodeerd met iTunes
Afspelen van multisessie-discs: Compatibel
schakeld voor een optimale klankweergave.
(disc, USB, SD)
Bestandsextensie: .m4a
Als u de iPod loskoppelt, wordt de equalizer
WMA
Packet write data transfer: Niet compatibel
naar de oorspronkelijke instelling teruggezet.
Bemonsteringsfrequentie: 11,025 kHz tot 48 kHz
! Tijdens gebruik van dit toestel kunt u de her-
Bij het afspelen van gecomprimeerde audiodiscs
Bestandsextensie: .wma
Overdrachtssnelheid: 16 kbps tot 320 kbps, VBR
haalfunctie op de iPod niet uitschakelen. De
wordt altijd een korte pauze ingelast tussen de
herhaalfunctie wordt automatisch ingesteld op
Bitsnelheid: 48 kbps tot 320 kbps (CBR), 48 kbps
Apple Lossless: Niet compatibel
fragmenten. Dit gebeurt ongeacht de lengte van
Alle als u de iPod op dit toestel aansluit.
tot 384 kbps (VBR)
de lege ruimte tussen de fragmenten op de origi-
AAC-bestanden die bij de iTunes Store gekocht
nele opname.
Tekst op de iPod die niet compatibel is met de spe-
Bemonsteringsfrequentie: 32 kHz, 44,1 kHz, 48
zijn (bestandsextensie .m4p): Niet compatibel
cificaties van dit toestel kan niet worden weerge-
kHz
geven.
Extern opslagapparaat (USB, SD)
Windows Media Audio Professional, Lossless,
Bijkomende informatie
Voice/DRM Stream/Stream met video: Niet com-
Mappenhiërarchie: maximaal acht niveaus diep
DualDiscs
patibel
Alleen de eerste 32 tekens van de bestandsnaam
(Voor praktisch gebruik kunt u beter niet meer dan
(inclusief de extensie) of mapnaam worden weer-
DualDiscs zijn dubbelzijdige discs met aan de ene
twee niveaus gebruiken.)
gegeven.
kant een beschrijfbaar cd-oppervlak voor audio-op-
MP3
Afspeelbare mappen: maximaal 1 500
namen en aan de andere kant een beschrijfbaar
Een juiste werking van dit toestel is afhankelijk
dvd-oppervlak voor video-opnamen.
Bestandsextensie: .mp3
van de toepassing waarmee de WMA-bestanden
Afspeelbare bestanden: maximaal 15 000
Aangezien de cd-zijde van DualDiscs niet overeen-
zijn gecodeerd.
Bitsnelheid: 8 kbps tot 320 kbps (CBR, VBR)
Afspelen van auteursrechtelijk beschermde be-
komt met de algemene cd-standaard, is het wel-
Er kan een kleine vertraging optreden bij het af-
standen: Niet compatibel
licht niet mogelijk de cd-zijde op dit toestel af te
Bemonsteringsfrequentie: 8 kHz tot 48 kHz (32
spelen van audiobestanden die met afbeeldings-
spelen.
kHz, 44,1 kHz, 48 kHz voor de beste kwaliteit)
Gepartitioneerd extern opslagapparaat (USB, SD):
gegevens zijn gecodeerd.
Alleen de eerste afspeelbare partitie kan worden
Het regelmatig plaatsen en uitwerpen van een
Compatibele ID3-tag-versie: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
DualDisc kan krassen veroorzaken op de disc wat
Russische tekst kan alleen op dit toestel worden
afgespeeld.
(ID3-tag versie 2.x krijgt prioriteit boven versie 1.x.)
tot afspeelproblemen leidt. In sommige gevallen
weergegeven als die met een van de volgende te-
Bij het starten van audiobestanden op een USB-
kan een DualDisc vast komen te zitten in de cd-
M3u speellijst: Niet compatibel
kensets is gecodeerd:
opslagapparaat met een uitgebreide mappen-
Nederlands
laadsleuf en niet meer worden uitgeworpen. Om
! Unicode (UTF-8, UTF-16)
MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: Niet compati-
structuur kan enige vertraging optreden.
problemen te voorkomen wordt aangeraden om
! Andere tekensets dan Unicode die in een
bel
op dit toestel geen DualDiscs af te spelen.
Windows-omgeving worden gebruikt en op
Russisch zijn ingesteld bij de taalinstellingen
SD-geheugenkaart
Raadpleeg de informatie van de fabrikant van de
disc voor meer informatie over DualDiscs.
WAV
Dit toestel is niet compatibel met Multi Media
Disc
Bestandsextensie: .wav
Cards (MMC).
LET OP
Quantisatiebits: 8 en 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM)
Mappenhiërarchie: maximaal acht niveaus diep
De compatibiliteit met SD-geheugenkaarten wordt
Stel discs, externe opslagapparaten (USB, SD)
(Voor praktisch gebruik kunt u beter niet meer dan
niet gegarandeerd.
en een iPod niet bloot aan hoge temperaturen.
Bemonsteringsfrequentie: 16 kHz tot 48 kHz
twee niveaus gebruiken.)
(LPCM), 22,05 kHz en 44,1 kHz (MS ADPCM)
Dit toestel is niet compatibel met SD-Audio.
Afspeelbare mappen: maximaal 99
Afspeelbare bestanden: maximaal 999
Nl
111
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
Merk echter op dat de afspeelvolgorde niet altijd
Raadpleeg de handleiding van de iPod voor meer
iPod & iPhone
LET OP
kan worden bepaald. Dit is afhankelijk van het
informatie over ondersteunde bestandsindelingen.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod
Pioneer is niet verantwoordelijk voor eventueel
gebruikte systeem.
touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gede-
verlies van gegevens op USB-geheugen, een
Audioboek, podcast: Compatibel
De afspeelvolgorde op draagbare USB-audiospe-
poneerd in de VS en andere landen.
draagbare USB-audiospeler, een SD-geheugen-
lers is verschillend en hangt af van de gebruikte
“Gemaakt voor iPod” en “Gemaakt voor iPhone”
kaart of SDHC-geheugenkaart, ook niet als dat
audiospeler.
wil zeggen dat een elektronische accessoire spe-
gebeurt tijdens het gebruik van het toestel.
LET OP
ciaal ontwikkeld is voor verbinding met respec-
Pioneer is niet verantwoordelijk voor verlies van
Copyright en handelsmerken
tievelijk een iPod of iPhone en door de maker
Compatibiliteit met iPod
gegevens op de iPod, ook niet tijdens gebruik
gewaarborgd is als conform de Apple werkings-
van dit toestel.
iTunes
normen.
Alleen de volgende iPod-modellen kunnen met dit
Apple en iTunes zijn handelsmerken van Apple
Apple is niet verantwoordelijk voor de werking
toestel gebruikt worden. Ondersteunde versies van
Volgorde van audiobestanden
Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen.
van dit apparaat en voor het voldoen aan de vei-
ligheidsnormen en wettelijke normen.
de iPod-software worden hieronder genoemd.
De gebruiker kan met dit toestel geen mapnum-
MP3
Oudere versies worden wellicht niet ondersteund.
mers toewijzen of de afspeelvolgorde wijzigen.
! iPhone 4 (softwareversie 4.0)
Dit product is uitsluitend bedoeld voor niet-com-
Technische gegevens
! iPhone 3GS (softwareversie 4.0)
Voorbeeld van een boomstructuur
mercieel privégebruik. Het mag niet in een com-
! iPhone 3G (softwareversie 4.0)
merciële omgeving worden gebruikt voor
Algemeen
01
Spanningsbron ................ 14,4 V gelijkstroom (10,8 tot
! iPhone (softwareversie 3.1.3)
realtime-uitzendingen (over land, via satelliet,
02
! iPod nano 5e generatie (softwareversie 1.0.2)
1
kabel en/of andere media), voor uitzendingen/
15,1 V toelaatbaar)
Aarding ........................... Negatief
! iPod nano 4e generatie (softwareversie 1.0.4)
2
streaming via internet, intranet en/of andere net-
: Map
Maximaal stroomverbruik
! iPod nano 3e generatie (softwareversie 1.1.3)
werken, of in andere elektronische distributie-
03
................................... 10,0 A
: Gecomprimeerd
! iPod nano 2e generatie (softwareversie 1.1.3)
3
systemen zoals betaalradio of audio-op-
Afmetingen (B × H × D):
! iPod nano 1e generatie (softwareversie 1.3.1)
04
4
audiobestand
aanvraagtoepassingen. Hiervoor is een aparte li-
DIN
5
01 tot 05: Mapnum-
centie nodig. Kijk voor meer informatie op
Chassis .............. 178 mm × 50 mm × 165
! iPod touch 3e generatie (softwareversie 4.0)
6
! iPod touch 2e generatie (softwareversie 4.0)
mer
http://www.mp3licensing.com.
mm
05
Voorkant ............ 188 mm × 58 mm × 18
! iPod touch 1e generatie (softwareversie 3.1.3)
1 tot 6: Afspeel-
mm
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4
WMA
! iPod classic 160 GB (softwareversie 2.0.4)
volgorde
D
Windows Media en het Windows-logo zijn han-
! iPod classic 120 GB (softwareversie 2.0.1)
Chassis .............. 178 mm × 50 mm × 165
! iPod classic (softwareversie 1.1.2)
Disc
delsmerken of gedeponeerde handelsmerken
mm
van Microsoft Corporation in de Verenigde Sta-
Voorkant ............ 170 mm × 46 mm × 18
! iPod 5e generatie (softwareversie 1.3)
De mapvolgorde en andere instellingen zijn af-
ten en/of in andere landen.
mm
hankelijk van de software die voor het coderen
Afhankelijk van de generatie en de versie van de
Dit product bevat technologie die het eigendom
Gewicht ........................... 1,16 kg
en schrijven is gebruikt.
iPod zijn sommige functies mogelijk niet beschik-
is van Microsoft Corporation en die niet gebruikt
baar.
Extern opslagapparaat (USB, SD)
of gedistribueerd mag worden zonder toestem-
Audio
Maximaal uitgangsvermogen
De bediening kan variëren, afhankelijk van de soft-
De afspeelvolgorde is gelijk aan de volgorde
ming van Microsoft Licensing, Inc.
................................... 50 W × 4
wareversie van de iPod.
waarin de bestanden zijn opgenomen op het ex-
70 W × 1/2 W (voor de sub-
SD-geheugenkaart
terne opslagapparaat (USB, SD).
woofer)
Voor gebruik met een iPod is voor de iPod een
Het SD-logo is een handelsmerk van SD-3C,
Ga als volgt te werk als u wilt dat bestanden in
Doorlopend uitgangsvermogen
dock-connector-naar-USB-verbindingskabel ver-
LLC.
een bepaalde volgorde worden afgespeeld.
................................... 22 W × 4 (50 Hz tot 15000 Hz,
eist.
Het miniSD-logo is een handelsmerk van SD-3C,
5% THD, 4 W belasting, beide
1 Geef de bestanden namen met nummers die
LLC.
kanalen)
de afspeelvolgorde aangeven, bijvoorbeeld
Ook kan gebruik gemaakt worden van een Pioneer
Het microSD-logo is een handelsmerk van SD-
Belastingsimpedantie ...... 4 W (4 W tot 8 W toegestaan)
001xxx.mp3 en 099yyy.mp3.
Preout maximaal uitgangsniveau
CD-IU50 interfacekabel. Neem voor meer informa-
3C, LLC.
2 Plaats de bestanden in een map.
................................... 4,0 V
tie contact op met uw leverancier.
Het SDHC-logo is een handelsmerk van SD-3C,
3 Bewaar de map met de bestanden op het ex-
Equalizer (grafische equalizer met 5 banden):
LLC.
terne opslagapparaat (USB, SD).
Frequentie ................ 100/315/1,25k/3,15k/8k Hz
112
Nl
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Gain ......................... ±12 dB
SD
HPF:
Compatibel fysiek formaat
Frequentie ................ 50/63/80/100/125 Hz
................................... Versie 2.00
Afval ......................... –12 dB/oct
Maximale geheugencapaciteit
Subwoofer (mono):
................................... 32 GB (SD en SDHC)
Frequentie ................ 50/63/80/100/125 Hz
Bestandssysteem ............. FAT12, FAT16, FAT32
Afval ......................... –18 dB/oct
MP3-decoderingsformaat
Gain ......................... +6 dB tot –24 dB
................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
Fase .......................... Normaal/tegengesteld
WMA-decoderingsformaat
Bass boost:
................................... Versie 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2
Gain ......................... +12 dB tot 0 dB
kan. audio)
(Windows Media Player)
AAC-decoderingsformaat
Cd-speler
................................... MPEG-4 AAC (alleen iTunes
Systeem ........................... Compact Disc Audio
gecodeerd) (.m4a)
Bruikbare discs ................ Compact Discs
(versie 9,2 en eerder)
Signaal-tot-ruisverhouding
WAV-signaalformaat ........ Lineaire PCM & MS ADPCM
................................... 94 dB (1 kHz) (IEC-A-netwerk)
(niet gecomprimeerd)
Aantal kanalen ................. 2 (stereo)
MP3-decoderingsformaat
................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
FM-tuner
WMA-decoderingsformaat
Frequentiebereik .............. 87,5 tot 108,0 MHz
................................... Versie 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2
Bruikbare gevoeligheid .... 9 dBf (0,8 µV/75 W, mono, S/R:
kan. audio)
30 dB)
(Windows Media Player)
Signaal-tot-ruisverhouding
AAC-decoderingsformaat
................................... 72 dB (IEC-A-netwerk)
................................... MPEG-4 AAC (alleen iTunes
gecodeerd) (.m4a)
(versie 9,2 en eerder)
MW-tuner
WAV-signaalformaat ........ Lineaire PCM & MS ADPCM
Frequentiebereik .............. 531 kHz tot 1 602 kHz (9 kHz)
(niet gecomprimeerd)
Bruikbare gevoeligheid .... 25 µV (S/N: 20 dB)
Signaal-tot-ruisverhouding
................................... 62 dB (IEC-A-netwerk)
USB
Specificatie USB-standaard
................................... USB 2.0 volledige snelheid
LW-tuner
Nederlands
Maximale voeding ............ 500 mA
Frequentiebereik .............. 153 kHz tot 281 kHz
USB-klasse ...................... MSC-apparatuur (Mass Sto-
Bruikbare gevoeligheid .... 28 µV (S/N: 20 dB)
rage Clas s)
Signaal-tot-ruisverhouding
Bestandssysteem ............. FAT12, FAT16, FAT32
................................... 62 dB (IEC-A-netwerk)
MP3-decoderingsformaat
Opmerking
................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
WMA-decoderingsformaat
Technische gegevens en ontwerp kunnen zonder
................................... Versie 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
kan. audio)
(Windows Media Player)
AAC-decoderingsformaat
................................... MPEG-4 AAC (alleen iTunes
gecodeerd) (.m4a)
(versie 9,2 en eerder)
WAV-signaalformaat ........ Lineaire PCM & MS ADPCM
(niet gecomprimeerd)
Nl
113
Раздел
01
Содержание
Перед началом эксплуатации
Перед началом эксплуатации
Благодарим Вас
за покупку этого изделия
Сведения об этом устройстве 114
компании PIONEER.
Демонстрационный режим 115
Для обеспечения правильности эксплуата-
В случае возникновения
ции внимательно прочитайте данное руко-
неполадок 115
водство перед началом использования
Приглушение звука 115
изделия. Особенно важно, чтобы Вы прочли
Сведения об этом руководстве 115
Сведения об этом устройстве
и соблюдали инструкции, помеченные в дан-
ном руководстве заголовками ПРЕДУПРЕ-
Частоты тюнера в этом устройстве распре-
Управление данным устройством
ЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ.
Держите данное
делены для использования в Западной
Основное устройство 115
руководство под рукой для обращения к
Европе, Азии, на Ближнем Востоке, в Афри-
Дополнительный пульт дистанционного
нему в будущем.
ке и Океании. При использовании в других
управления 115
Индикация на дисплее 116
регионах качество приема может быть пло-
Основные операции 116
хим. Функция RDS (радиовещательная си-
Элементы меню, общие для настройки
стема передачи информации) доступна
функций/аудиопараметров/начальных
только в регионах, где транслируются сигна-
настроек/списков 117
лы RDS для FM-станций.
Тюнер 117
CD/CD-R/CD-RW и внешние
запоминающие устройства (USB,
Если вы желаете утилизировать данное
ВНИМАНИЕ
SD) 119
изделие, не выбрасывайте его вместе с
Данное изделие классифицируется как ла-
iPod 120
обычным бытовым мусором. Существует
зерное устройство класса 1 согласно стан-
Регулировки параметров звука 122
отдельная система сбора использованных
дарту ’Безопасность лазерных устройств’
Начальные настройки 123
Другие функции 124
электронных изделий в соответствии с за-
IEC 60825-1:2007 и содержит лазерный
конодательством, которая предполагает
модуль класса 1М. В целях обеспечения
Установка
соответствующее обращение, возврат и
полной безопасности не снимайте какие-
Соединения 125
переработку.
либо крышки и не пытайтесь проникнуть
Установка 126
внутрь изделия. Ремонт должен выпол-
няться квалифицированным специали-
Дополнительная информация
Частные лица в странах Евросоюза, Швей-
стом.
Устранение неисправностей 127
царии и Норвегии могут бесплатно возвра-
Сообщения об ошибках 127
щать использованные электронные изделия
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1
Рекомендации по обращению с
в специализированные пункты приема или в
изделием 129
магазин (при покупке аналогичного нового
Поддержка сжатых аудиофайлов
устройства).
(компакт-диск, USB, SD) 130
Если Ваша страна не указана в приведенном
Поддержка iPod 131
выше перечне, обращайтесь в органы мест-
Последовательность воспроизведения
ного управления за инструкциями по пра-
аудиофайлов 132
вильной утилизации продукта.
Авторское право и товарные
знаки 132
Тем самым Вы обеспечите утилизацию Ва-
Технические характеристики 132
шего изделия с соблюдением обязательных
процедур по обработке, утилизации и вто-
ричной переработке и, таким образом, пред-
отвратите потенциальное негативное
воздействие на окружающую среду и здоро-
вье людей.
114
Ru
режима нажмите кнопку
/DISP/SCRL еще
Основное устройство
ВНИМАНИЕ
раз. Следует помнить, что использование
! Не допускайте попадания жидкости на
демонстрационного режима, когда ключ за-
данное устройство. Это может повлечь
жигания находится в положении ACC, может
поражение электрическим током. Кроме
привести к излишнему расходу заряда акку-
того, попадание жидкости в устройство
муляторной батареи.
может стать причиной его выхода из
строя, перегрева и появления дыма.
! Pioneer CarStereo-Pass предназначен для
В случае возникновения
использования только в Германии.
неполадок
! Всегда сохраняйте уровень громкости до-
статочно низким, чтобы были слышны
При неполадках в работе этого изделия свя-
звуки извне.
житесь с торговым представителем компа-
! Не допускайте воздействия влажности на
нии-производителя или с ближайшим
изделие.
сервисным пунктом Pioneer.
! При отключении или разряде аккумуля-
торной батареи память предварительных
Приглушение звука
настроек будет стерта.
Звук приглушается автоматически:
Примечание
! при получении входящего вызова или на-
Выполненные настройки вступают в силу,
боре номера на сотовом телефоне, под-
даже если выйти из меню без подтвержде-
ключенном к этому устройству;
ния настройки.
! при произнесении голосовых инструкций
подключенной навигационной системы
Pioneer.
Демонстрационный режим
Звук выключается, отображается надпись
Важно
MUTE, и регулировка всех аудиопараметров
Если красный провод (ACC) этого устройства
становится недоступна. Устройство вернется
не подсоединен к контакту, обеспечивающе-
в обычный режим работы после того как те-
му включение/выключение зажигания, акку-
лефонное соединение или голосовые под-
муляторная батарея автомобиля может
сказки будут завершены.
разрядиться.
Сведения об этом руководстве
Демонстрационный режим
Демонстрационный режим включается авто-
! Далее в описании запоминающие устрой-
матически при повороте ключа зажигания в
ства USB, USB аудиоплееры и карты па-
положение ACC или ON при отключенном
мяти SD собирательно называются
питании устройства. При выключении ус-
“внешние запоминающие устройства
тройства этот режим не отключается. Чтобы
(USB, SD)”. Если указываются только за-
отключить демонстрационный режим, на-
поминающие устройства USB и USB ау-
жмите кнопку
/DISP/SCRL. Для включения
диоплееры, то они собирательно
называются “запоминающее устройство
USB”.
! В данном руководстве iPod и iPhone упо-
минаются под общим названием “iPod”.
d
Раздел
Перед началом эксплуатации
Управление данным устройством
02
ВНИМАНИЕ
2 4 5
3
61
Для подключения аудиоплееров USB/запо-
минающих устройств USB используйте USB-
кабель Pioneer (CD-U50E, приобретается от-
дельно), поскольку запоминающие устрой-
ства USB, при подключении их напрямую,
выступают из устройства, что создает потен-
b a9c
78
циальную опасность.
Не используйте изделия, не разрешенные
производителем к использованию.
Дополнительный пульт
дистанционного управления
Пульт дистанционного управления CD-R320
Элемент Элемент
продаётся отдельно.
Вход AUX (сте-
1 (список) 8
реоразъем 3,5
e
мм)
MULTI-CONTROL
2
9 TA/NEWS
(M.C.)
a
f
l
3 1 до 6 a BAND/ESC
g
hk
Щель для за-
4
b SRC/OFF
грузки диска
b
i
5 h (извлечение) c
/DISP/SCRL
j
Сняв переднюю
панель, Вы мо-
6 USB порт d
жете увидеть
Элемент Назначение
слот для карты
Нажмите, чтобы увеличить
памяти SD.
e VOLUME
или уменьшить громкость.
Кнопка снятия
Русский
7
Нажмите, чтобы приглушить
панели
звук. Чтобы отменить приглу-
f MUTE
шение звука, нажмите еще
раз.
Ru
115
Элемент Назначение
Индикация на дисплее
Нажмите, чтобы произвести
1
ручную настройку с поиском,
ускоренную перемотку впе-
g a/b/c/d
ред, назад и использовать
функции поиска дорожки.
Также используется для
управления функциями.
Используется для выбора
h AUDIO
аудиофункций.
Нажмите, чтобы выбрать
различные режимы дисплея.
i DISP/SCRL
Чтобы прокрутить текстовую
информацию, нажмите и
удерживайте кнопку.
Нажмите, чтобы включить
j e
паузу или возобновить вос-
произведение.
Нажмите для выбора функ-
ций.
FUNC-
Нажмите и удерживайте для
k
TION
вызова меню начальных на-
строек при выключенных ис-
точниках сигнала.
Нажмите, чтобы отобразить
список для требуемого ис-
LIST/
точника сигнала.
l
ENTER
Нажмите данную кнопку, на-
ходясь в рабочем меню, для
управления функциями.
4
Раздел
02
Управление данным устройством
Управление данным устройством
Индика-
Индика-
Состояние
Состояние
тор
тор
2 3
Инфор-
Сектор
Отображается информация
мацион-
дисплея с
об источнике сигнала, диапа-
Отображается уровень сиг-
1
ный сек-
3
индикато-
зоне, а также подсказки для
нала аудиовыходов.
тор дис-
ром уров-
навигации по меню.
плея
ня
Включена функция TA
Тюнер: частота
TA
(режим ожидания дорожных
Встроенный проигрыватель
сводок).
компакт-дисков, внешнее за-
Основной
поминающее устройство
Включена настройка с мест-
4
сектор
LOC
(USB, SD) и iPod: время, про-
ным поиском.
дисплея
шедшее с начала воспроиз-
Тюнер настроен на TP-стан-
ведения, и текстовая
TP
цию.
информация
(в
Включена функция вос-
произ-
произведения в произволь-
вольной
Основные операции
ной последовательности.
последо-
В качестве источника сигна-
Важно
вательно-
ла выбран iPod, и включена
! Соблюдайте осторожность при снятии и
сти)
функция “перемешать” или
установке передней панели.
(пере-
2
“перемешать все”.
! Оберегайте переднюю панель от сильных
мешать)
ударов.
(по-
Включена функция повтор-
! Предохраняйте переднюю панель от воз-
втор)
ного воспроизведения.
действия прямого солнечного света и вы-
соких температур.
Вставлена карта памяти SD/
! Прежде чем снять переднюю панель, обя-
(карта па-
SDHC.
зательно отсоедините от нее все кабели и
мяти SD)
устройства, чтобы избежать повреждения
устройства или внутренней отделки сало-
(sound
на.
retriever,
Включен режим Sound Ret-
техноло-
riever (технология преобраз-
гия пре-
ования звука).
образова-
ния
звука)
116
Ru
Раздел
Управление данным устройством
Управление данным устройством
02
Снятие передней панели в целях защиты от
Выбор источника сигнала
Элементы меню, общие для
Примечание
Можно включить или выключить функцию AF
кражи
1 Нажимайте кнопку SRC/OFF для выбора из
настройки функций/
(поиск альтернативных частот) данного ус-
1 Чтобы отсоединить переднюю панель, на-
следующих функций:
аудиопараметров/
тройства. Для обычной настройки функция
жмите на кнопку отсоединения панели.
TUNER (тюнер)—CD (встроенный проигры-
AF должна быть выключена (смотрите в стр.
2 Нажмите на панель по направлению вверх
ватель компакт-дисков)—USB (USB)/USB-
начальных настроек/списков
119).
и потяните на себя.
iPod (iPod)—SD (карта памяти SD)—AUX
(вспомогательное устройство (AUX))
Возвращение к предыдущему дисплею
Возврат к предыдущему списку/категории (к
Использование функции Поиск PI
Регулировка громкости
папке/категории на один уровень выше)
(по идентификатору программы)
1 Поворачивайте M.C., чтобы отрегулиро-
1 Нажмите кнопку
/DISP/SCRL.
вать громкость.
Если подходящую станцию найти не удается
Возврат в главное меню
или качество приема ухудшается, устрой-
Возврат в верхний уровень списка/категории
ство автоматически выполнит поиск другой
3 Всегда храните отсоединенную переднюю
ВНИМАНИЕ
1 Нажмите и удерживайте
/DISP/SCRL.
станции со сходной программой. Во время
панель в защитном футляре.
поиска отображается PI seek и приглушается
В целях безопасности остановите автомо-
Возврат в исходный режим
звук.
Установка передней панели
биль, прежде чем снять переднюю панель.
Отмена вывода меню начальных настроек
1 Зафиксируйте левый край панели на ус-
Возврат в исходный режим из списка/катего-
Использование автоматического
тройстве.
Примечание
рии
Убедитесь, что язычки с левой стороны ос-
Когда голубой/белый провод этого устрой-
поиска PI (по идентификатору
1 Нажмите кнопку BAND/ESC.
новного устройства вошли в пазы на пере-
ства подключен к реле панели управления
программы) для предварительно
дней панели.
автомобильной антенной, антенна на авто-
настроенных станций
мобиле выдвигается при включении источни-
ка сигнала этого устройства. Чтобы втянуть
Тюнер
Если не удается вызывать предварительно
настроенные станции, устройство можно на-
антенну, выключите источник сигнала.
Основные операции
строить на выполнение поиска PI (по иденти-
фикатору программы) во время вызова
Выбор диапазона
предварительной настройки.
1 Нажимайте кнопку BAND/ESC, пока на дис-
! По умолчанию функция автоматического
плее не отобразится нужный диапазон
поиска PI (по идентификатору програм-
2 Нажмите на правый край передней панели
(FM1, FM2, FM3 для FM или MW/LW).
мы) выключена. См. раздел
AUTO PI (ав-
и зафиксируйте ее.
томатический поиск по идентификатору
Если прикрепить переднюю панель к ос-
Ручная настройка (пошаговая)
программы)
на стр. 124.
новному устройству не удается, убедитесь,
1 Нажмите M.C. влево или вправо.
что действия производятся в правильном
порядке. В случае приложения излишнего
Поиск
усилия передняя панель или основное ус-
1 Нажмите M.C. влево или вправо и удержи-
Русский
тройство могут быть повреждены.
вайте, а затем отпустите.
Вы можете отменить настройку с поиском,
Включение устройства
нажав M.C. вправо или влево.
1 Нажмите кнопку SRC/OFF, чтобы включить
Каналы можно пропускать, нажимая впра-
устройство.
во или влево и удерживая M.C. Настройка
Выключение устройства
с поиском начнется, как только Вы отпусти-
1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC/OFF,
те M.C.
пока устройство не выключится.
Ru
117
Раздел
02
Управление данным устройством
Управление данным устройством
Сохранение и вызов из памяти
% Нажмите кнопку
/DISP/SCRL.
Расширенные функции с
Настройка функций
радиостанций для каждого
Название программы—Информация PTY
использованием специальных
—Частота
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
диапазона
кнопок
# На дисплее на восемь секунд появится ин-
меню.
Использование кнопок
формация PTY и частота.
Прием дорожных сводок
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
предварительной настройки
Независимо от выбранного источника сигнала
пунктов меню; нажмите FUNCTION, чтобы
Список PTY
1 Чтобы сохранить в памяти нужную ра-
дорожные сводки можно получать автоматиче-
выбрать.
диостанцию, нажмите одну из кнопок
ски с помощью функции TA (ожидание дорож-
предварительной настройки (с 1 по 6) и
NEWS/INFO
ных сводок).
3 Для выбора функции поворачивайте
удерживайте ее, пока номер предвари-
NEWS (новости), AFFAIRS (текущая информа-
1 Настройте тюнер на TP-станцию или стан-
M.C.
тельной настройки не прекратит мигать.
ция), INFO (информация), SPORT (спорт),
цию расширенной сети вещания, передаю-
Затем выполните следующие действия,
WEATHER (погода), FINANCE (финансы)
щую дорожные сводки TP.
чтобы подтвердить настройку.
2 Для выбора нужной радиостанции на-
2 Нажмите TA/NEWS, чтобы включить или
# В диапазонах MW/LW можно выбрать только
жмите одну из кнопок предварительной
POPULAR
выключить режим ожидания дорожных сво-
BSM или LOCAL.
настройки (от 1 до 6).
POP MUS (поп-музыка), ROCK MUS (рок-музы-
док.
# Сохраненную частоту можно также вызвать
ка), EASY MUS (легкая музыка), OTH MUS
3 В начале приема дорожной сводки отрегу-
BSM (запоминание лучших станций)
нажатием M.C. вверх или вниз в режиме дисплея
(прочие музыкальные жанры), JAZZ (джаз),
лируйте громкость TA (дорожных сводок) с
Функция BSM (запоминание лучших станций)
частоты.
COUNTRY (кантри), NAT MUS (национальная
помощью регулятора M.C.
позволяет автоматически сохранять в памяти
музыка), OLDIES (золотая коллекция), FOLK
Новая установленная громкость сохран-
устройства шесть станций с самым мощным
яется в памяти и будет вызываться для по-
Использование экрана
MUS (народная музыка)
сигналом в порядке мощности сигнала.
следующих дорожных сводок.
предварительной настройки
CLASSICS
1 Нажмите M.C., чтобы включить функцию
4 Для отмены прослушивания сводки нажми-
BSM.
1 Нажмите кнопку
, чтобы вызвать
L. CLASS (легкая классическая музыка), CLAS-
те кнопку TA/NEWS во время приема свод-
Для отмены режима нажмите M.C. еще раз.
экран предварительной настройки.
SIC (классическая музыка)
ки.
Тюнер вернется к исходному источнику сиг-
REGIONAL (региональный)
2 С помощью M.C. сохраните выбран-
OTHERS
нала, но останется в режиме ожидания до
При использовании функции AF функция ре-
ную частоту в памяти устройства.
EDUCATE (образовательные программы),
повторного нажатия кнопки TA/NEWS.
гиональных программ ограничивает выбор
Поворачивайте для выбора другого номера
DRAMA (постановки), CULTURE (культура),
Использование прерывания для передачи но-
станциями, транслирующими региональные
предварительной настройки. Чтобы сохра-
SCIENCE (наука), VARIED (разное), CHILDREN
востей
программы.
нить, нажмите и удерживайте.
(детские программы), SOCIAL (социальные во-
Устройство может переключаться с других
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
просы), RELIGION (религиозные программы),
станций на станцию новостей с кодом PTY,
чить функцию региональных программ.
3 С помощью M.C. выберите нужную ра-
PHONE IN (ток-шоу), TOURING (путешествия),
когда эта станция начинает передавать про-
диостанцию.
LEISURE (отдых), DOCUMENT (документаль-
LOCAL (настройка с местным поиском)
грамму новостей. После окончания програм-
Поворачивайте для перехода к другой ра-
ные программы)
мы новостей возобновляется прием прежней
диостанции. Нажмите, чтобы выбрать.
программы.
1 Для включения и выключения режима пре-
Переключение режима RDS
рывания для передачи новостей нажмите и
дисплея
удерживайте TA/NEWS.
RDS (радиовещательная система передачи
Прослушивание программы новостей
информации) передает цифровую информа-
можно отменить, нажав TA/NEWS.
цию, облегчающую поиск радиостанций.
118
Ru
Раздел
Управление данным устройством
Управление данным устройством
02
Настройка с местным поиском позволяет Вам
Можно настроиться на радиостанцию с по-
CD/CD-R/CD-RW и внешние
Выбор папки
настраиваться только на радиостанции с до-
мощью информации PTY (типа программы).
запоминающие устройства
1 Нажмите M.C. вверх или вниз.
статочно мощными сигналами для качествен-
1 Для отображения установочного меню на-
(USB, SD)
Выбор дорожки
ного приема.
жмите M.C.
1 Нажмите M.C. влево или вправо.
1 Для отображения установочного меню на-
2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
Основные операции
жмите M.C.
ки.
Ускоренная перемотка вперед или назад
2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS—OT-
Воспроизведение CD/CD-R/CD-RW
1 Нажмите M.C. влево или вправо и удержи-
ки.
HERS
1 Вставьте диск в щель для загрузки диска
вайте.
FM: OFF— LEVEL1—LEVEL2—LEVEL3—
3 Нажмите M.C., чтобы начать поиск.
маркированной стороной вверх.
Возврат к корневой папке
LEVEL4
Устройство начинает поиск радиостанций,
Извлечение диска CD/CD-R/CD-RW
1 Нажмите и удерживайте кнопку BAND/ESC.
MW/LW: OFF—LEVEL1—LEVEL2
передающих данный тип программ. При об-
Настройка самого высокого уровня позво-
наружении радиостанции на дисплее будет
1 Нажмите h (извлечение).
Переключение между сжатыми аудиофайлами
ляет осуществлять прием только станций с
показано название данной программы.
Воспроизведение композиций на запоминаю-
и диском CD-DA
самым сильным сигналом, а уменьшение
Информация PTY (идентификационный
щем устройстве USB
1 Нажмите кнопку BAND/ESC.
уровня настройки позволяет принимать
код типа программы) приведена в следую-
1 Откройте крышку разъёма USB иподклю-
станции с более слабым сигналом.
щем разделе. См. стр. 118.
Примечания
чите запоминающее устройство USB спо-
3 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
Программы некоторых радиостанций могут
! При воспроизведении сжатых аудиофай-
мощью USB-кабеля.
отличаться от программ, указанных в пере-
лов звук не воспроизводится, если вклю-
PTY SEARCH (выбор типа программы)
даваемом коде PTY.
Остановка воспроизведения файлов на запо-
чена ускоренная перемотка вперед или
Если ни одна из станций не передает про-
минающем устройстве USB
назад.
граммы нужного типа, то на дисплее в тече-
1 Запоминающее устройство USB можно от-
! Если запоминающее устройство USB не
ние примерно двух секунд будет показано
соединить в любой момент.
используется, отсоедините его.
NOT FOUND, и затем тюнер перейдет в
Воспроизведение композиций с карты памяти
режим приема станции, с которой был
Отображение текстовой
SD
начат поиск.
1 Снимите переднюю панель.
информации
TRAFFIC (режим ожидания дорожных сводок)
2 Вставьте карту памяти SD в слот для карты
памяти SD.
Выбор текстовой информации
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
Вставляйте карту контактной поверхно-
1 Нажмите кнопку
/DISP/SCRL.
чить режим ожидания дорожных сводок.
стью вниз, затем нажмите до щелчка и
Прокрутка текстовой информации влево
фиксации в слоте.
AF (поиск альтернативных частот)
1 Нажмите и удерживайте
/DISP/SCRL.
3 Установите переднюю панель на место.
4 Нажмите кнопку SRC/OFF, чтобы выбрать
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
Примечания
SD в качестве источника сигнала.
чить функцию AF.
! В зависимости от версии iTunes, исполь-
Начнется воспроизведение.
зованной для записи файлов МР3 на
Русский
NEWS (прерывание для передачи новостей)
Остановка воспроизведения файлов на карте
диск, или от типа медиафайла текстовая
памяти SD
информация несовместимого формата,
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
чить функцию НОВОСТИ.
1 Снимите переднюю панель.
записанная в аудиофайле, может отобра-
2 Нажмите на карту памяти SD до щелчка.
жаться некорректно.
Карта памяти SD выйдет из слота.
! Возможность внесения изменений в тек-
3 Извлеките карту памяти SD.
стовую информацию зависит от типа но-
4 Установите переднюю панель на место.
сителя.
Ru
119
Раздел
02
Управление данным устройством
Управление данным устройством
Выбор и воспроизведение
Расширенные функции с
Настройка функций
S.RTRV (sound retriever, технология преобраз-
фалов/дорожек из списка
использованием специальных
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
ования звука)
кнопок
1 Нажмите кнопку
, чтобы отобразить
меню.
Автоматически улучшает качество звука сжа-
список названий файлов/дорожек.
тых аудиофайлов и восстанавливает полноту
Выбор диапазона повторного воспроизведе-
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
звучания.
2 С помощью M.C. выберите нужное
ния
пунктов меню; нажмите FUNCTION, чтобы
1 Для отображения установочного меню на-
имя файла (или папки).
1 Нажимайте кнопку 6/
для выбора из сле-
выбрать.
жмите M.C.
дующих функций:
2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
Выбор названия файла или папки
CD/CD-R/CD-RW
3 Для выбора функции поворачивайте
ки.
1 Поворачивайте M.C.
! DISC – Повторное воспроизведение
M.C.
Подробную информацию см. в
Улучшение
всех дорожек
Затем выполните следующие действия,
качества звука сжатых аудиофайлов и вос-
Воспроизведение
! TRACK – Повтор текущей дорожки
чтобы подтвердить настройку.
становление полноты звучания (технология
1 Выберите файл или дорожку и нажмите M.
! FOLDER – Повтор текущей папки
преобразования звука)
на стр. 120.
C.
Внешнее запоминающее устройство
REPEAT (повторное воспроизведение)
3 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
Просмотр списка названий файлов (папок) в
(USB, SD)
выбранной папке
! ALL – Повтор всех файлов
1 Для отображения установочного меню на-
1 Выберите папку и нажмите M.C.
! TRACK – Повтор текущего файла
жмите M.C.
iPod
! FOLDER – Повтор текущей папки
2 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать диапа-
Воспроизведение композиции из выбранной
зон повторного воспроизведения.
Основные операции
папки
Воспроизведение дорожек в произвольной по-
Подробную информацию см. в
Выбор диа-
1 Выберите папку, затем нажмите и удержи-
следовательности
пазона повторного воспроизведения
на
вайте M.C.
1 Нажмите кнопку 5/
, чтобы включить или
Воспроизведение музыки на iPod
стр. 120.
выключить функцию воспроизведения в
1 Откройте крышку разъема USB.
3 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
произвольной последовательности.
2 Подключите iPod с помощью кабеля USB с
Данная функция позволяет воспроизводить
RANDOM (воспроизведение в произвольной
переходником Dock Connector.
дорожки в произвольной последовательно-
последовательности)
Выбор дорожки (раздела)
сти в пределах выбранного диапазона по-
1 Нажмите M.C. влево или вправо.
вторного воспроизведения.
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
чить функцию воспроизведения в произ-
Ускоренная перемотка вперед или назад
Приостановка воспроизведения
вольной последовательности.
1 Нажмите M.C. влево или вправо и удержи-
1 Нажмите кнопку 2/PAUSE, чтобы включить
вайте.
паузу или возобновить воспроизведение.
PAUSE (пауза)
Улучшение качества звука сжатых аудиофай-
Примечания
1 Нажмите M.C., чтобы включить паузу или
лов и восстановление полноты звучания (тех-
! iPod можно включить или выключить,
возобновить воспроизведение.
нология преобразования звука)
если выбран режим управления AUDIO.
1 Нажимайте кнопку 1/S.Rtrv для выбора из
! Перед подключением iPod к данному ус-
следующих функций:
тройству отсоедините от него наушники.
OFF (выкл)—1—2
! Выключение iPod происходит примерно
Настройка 1 эффективна для файлов с
через две минуты после установки ключа
низкой степенью сжатия, а настройка 2 –
зажигания в положение OFF.
для файлов с высокой степенью сжатия.
120
Ru