Pioneer DEH-1800UB: Mise en route
Mise en route: Pioneer DEH-1800UB
3Fr
Français
Si vous rencontrez des problèmes
En cas d’anomalie, veuillez contacter votre revendeur ou le centre d’entretien agréé par PIONEER le plus
proche.
DEH-1800UB/1800UBG/1800UBA/1800UBB/1801UB
Tél éco mm an de
REMARQUE
PRÉCAUTION
Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité
des produits laser.
Mise en route
Fonctionnement de base
La télécommande est fournie uniquement pour le modèle DEH-1801UB.
Molette M.C. (multi-contrôle)
SRC (source)/OFF
BAND/
Fenêtre d’affichage
DISP (affichage)
Touche de retrait
Opérations fréquemment utilisées
Les touches disponibles varient selon les appareils.
Opération
Objectif
Unité principale Té lé co m ma nd e
Mettre l’appareil sous
Appuyez sur SRC/OFF pour
Appuyez sur SRC pour
tension*
mettre l’appareil sous
mettre l’appareil sous
tension.
tension.
Appuyez longuement sur
Appuyez longuement sur
SRC/OFF pour mettre
SRC pour mettre l’appareil
l’appareil hors tension.
hors tension.
Régler le volume Tournez la molette M.C.. Appuyez sur VOLUME + ou
–.
Appuyez sur MUTE pour
couper le son de l’appareil.
Appuyez de nouveau sur
cette touche pour rétablir le
son.
Sélectionner une source Appuyez plusieurs fois sur
Appuyez plusieurs fois sur
SRC/OFF.
SRC.
Modifier les informations
Appuyez plusieurs fois sur
Appuyez plusieurs fois sur
d’affichage
DISP.
DISP.
Revenir à l’affichage/la liste
Appuyez sur BAND/ . Appuyez sur / pour
précédent(e)
sélectionner le dossier
suivant/précédent.
Revenir à l’affichage normal
Appuyez longuement sur
–
à partir du menu
BAND/ .
* Si le fil bleu/blanc de l’appareil est relié à la borne de commande du relais d’antenne automatique du
véhicule, l’antenne se déploie lorsque la source de cet appareil est mise en service. Pour rétracter
l’antenne, mettez la source hors service.
VOLUME +/–
MUTE
/
FUNCTION
AUDIO
SRC (source)
DISP (affichage)
Indication de l’affichage
Retirez la face avant pour empêcher tout vol. Débranchez tous les câbles et les
périphériques branchés à la face avant et mettez l’appareil hors tension avant de le
retirer.
4Fr
Important
Indication Description
Apparaît lorsqu’il existe un niveau inférieur de menu ou de dossier.
Apparaît lorsque vous appuyez sur la touche .
Apparaît lorsque la fonction d’accord sur une station locale est en service
(page 9).
Apparaît lorsqu’un programme d’informations routières est capté.
Apparaît lorsque la fonction TA (informations routières) est activée
(page 9).
Apparaît lorsque le sound retriever (correcteur de son compressé) est en
service (page 9).
Apparaît lorsque la lecture aléatoire est en service.
Apparaît lorsque la lecture répétée est en service.
Retrait de la face avant
• Évitez de soumettre la face avant à des chocs excessifs.
• Tenez la face avant à l’abri du soleil et des températures élevées.
• Stockez toujours la face avant détachée, dans un étui de protection ou un sac.
Préparation de la télécommande
Retirez la feuille isolante avant utilisation.
Retirer Fixer
ATTENTION
• Tenez la pile hors de portée des enfants. En cas d’ingestion de la pile, consultez immédiatement un
médecin.
• N’exposez pas la pile ou la télécommande à une chaleur excessive, par exemple en plein soleil ou au
feu.
PRÉCAUTION
• Il existe un risque potentiel d’explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. Remplacez la pile
usagée par une pile neuve de même type.
• Ne manipulez et ne stockez pas la pile avec des outils ou des objets métalliques.
• Si la pile fuit, retirez-la et essuyez complètement la télécommande. Insérez ensuite une nouvelle pile.
• Lors de la mise au rebut des piles usagées, veuillez respecter les réglementations gouvernementales
ou les règles des institutions environnementales en vigueur dans votre pays/région.
Important
• Ne stockez pas la télécommande à des températures élevées ou en plein soleil.
• Ne laissez pas la télécommande tomber au sol, où elle pourrait rester coincée sous la pédale de frein
ou d’accélérateur.
Menu de configuration
Lorsque vous mettez le contact sur ON après avoir installé l’appareil, [SET UP :YES]
s’affiche.
1 Appuyez sur la molette M.C..
Si vous n’utilisez pas l’appareil dans les 30 secondes qui suivent, le menu de
configuration disparaît. Si vous préférez ne pas effectuer la configuration pour
l’instant, tournez la molette M.C. pour sélectionner [NO], puis appuyez pour valider.
2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner les options, puis appuyez pour valider.
Pour passer à l’option de menu suivante, vous devez valider votre sélection.
Comment remplacer la pile
Insérez la pile CR2025 (3 V) en orientant
correctement les pôles plus (+) et moins (-).
Оглавление
- Table of Contents
- Getting Started
- Radio
- CD/USB/AUX
- Car Remote Mode
- Settings
- Connections/Installation
- Additional Information
- Table des matières
- Mise en route
- Radio
- CD/USB/AUX
- Mode télécommande de véhicule
- Raccordements/Installation
- Informations complémentaires
- Sommario
- Operazioni preliminari
- Radio
- CD/USB/AUX
- Modalità Car Remote
- Impostazioni
- Connessioni/Installazione
- Informazioni aggiuntive
- Índice
- Procedimientos iniciales
- Radio
- CD/USB/AUX
- Modo remoto de automóvil
- Ajustes
- Conexiones/instalación
- Información complementaria
- Inhaltsverzeichnis
- Erste Schritte
- Radio
- CD/USB/AUX
- Fahrzeug-Fernbedienungsmodus
- Einstellungen
- Anschlüsse/Einbau
- Zusätzliche Informationen
- Inhoud
- Aan de slag
- Radio
- CD/USB/AUX
- Autoafstandsbedieningsmodus
- Instellingen
- Verbindingen/installatie
- Aanvullende informatie
- Содержание
- Начало работы
- Радио
- Компакт-диск/USB/AUX
- Режим управления из
- Настройки
- Подключения/Установка
- Дополнительная информация