Pioneer X-SMC55-S: Connect to network

Connect to network: Pioneer X-SMC55-S

English

Connect to network

The following is one example of how to connect to a network.

For other connections, please refer to the attached Operating Instructions (CD-ROM)

Français

Connections for wireless LAN

Connection settings using an iOS device

using WPS-PBC function

1 Be sure the LAN cable is not connected to

You can apply iPod/iPhone/iPad (iOS device

6 Tap “Allow” on iPod/iPhone/iPad.

the unit.

with iOS ver 5.0 or later)'s Wi-Fi settings to this

The Wi-Fi settings of your iPod/iPhone/iPad are

unit.

2 Plug the power cord into an AC outlet.

applied to the unit.

Español

Press

STANDBY/ON.

Con rm that the iOS device has a wireless

connection to your router.

3 Press and NW SETUP on the main unit

for 3 seconds.

1 Be sure the LAN cable is not connected to

the unit.

The NETWORK indicator will ash blue.

If your iPod/iPhone/iPad Wi-Fi is set to a setting

4 Within 2 minutes, press the router's WPS.

that the product cannot connect to, such as

For information regarding router operation,

IEEE 802.11n, you will be unable to apply those

Deutsch

consult the router's operating instructions.

settings. Execute these steps after checking the

When the connection is complete, the

5 The network connection settings will be

Wi-Fi settings of your iPod/iPhone/iPad.

NETWORK indicator will brie y change to

performed automatically, and when the

2 Unlock your iPod/iPhone/iPad that Wi-Fi

ashing blue, then light steadily white.

connection is complete, the NETWORK

connection is completed.

The NETWORK indicator will ash white when

indicator will brie y change to ashing blue,

3 Plug the power cord into an AC outlet.

the signal is weak.

then light steadily white.

Press

STANDBY/ON.

Italiano

The NETWORK indicator will ash white when

the signal is weak.

4 Press iPod or USB on the remote control.

If you press iPod, connect iPod/iPhone to the

iPod/iPhone dock. If you press USB, connect

the iOS device to the USB terminal.

5 Press NW SETUP.

Nederlands

The NETWORK indicator will ash blue.

Troubleshooting

Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with this component,

“Troubleshooting”. Sometimes the trouble may lie in another component. Investigate the other components and electrical appliances being used.

If the trouble cannot be recti ed even after exercising the checks

“Troubleshooting”, ask your nearest Pioneer authorized service center or your

dealer to carry out repair work.

• If the unit does not operate normally due to external effects such as static electricity disconnect the power plug from the outlet and insert again to

return to normal operating conditions.

Speci cations

• Ampli er section

• Network

• Miscellaneous

RMS Power Output: . . . . . . . . . . . . . 20 W + 20 W

WLAN standards

iPod/iPhone dock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 1 A

(1 kHz, 10 %, T.H.D., 8

)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . IEEE 802.11b, IEEE 802.11g

USB terminal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 2.1 A

• Tuner section

Frequency band . . . . . . . . 2.412 GHz to 2.472 GHz

Power source. . . . AC 100 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz

Frequency Range (FM)

(2.4 GHz ISM Band, 13 Channels)

Power consumption

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5 MHz to 108 MHz

Channel 1 to Channel 13

Power on. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 W

Antenna Input (FM). . . . . . . . . . 75

unbalanced

Modulation

Power stand-by*. . . . . . . . . . . . . . . . 0.5 W or less

. . . . . . . . . . 802.11b mode (DS-SS: IEEE 802.11b)

Power stand-by (Quick start mode)*

802.11g mode (OFDM: IEEE 802.11g)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 W or less

*When not being charged

Dimensions

. . . . . . . 520 mm (W) x 218 mm (H) x 137 mm (D)

Weight (without package). . . . . . . . . . . . . . 3.9 kg

© 2013 PIONEER CORPORATION.

All rights reserved.

5

En

Français

Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des

NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE

équipements et batteries usagés

D’ALIMENTATION

Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas

Marquage pour les

Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents

débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas

équipements

d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et

toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque

batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet

de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne

d’une collecte sélective.

pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas

Pour assurer l’enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries

pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou

usagés, merci de les retourner dans les points de collecte sélective habilités

l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation

conformément à la législation locale en vigueur.

doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un

câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un

Exemples de marquage

En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous

choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de

pour les batteries

contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts

temps en temps. Contacter le service après-vente

négatifs éventuels sur la santé humaine et l’environnement qui pourraient résulter

PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un

d’une mauvaise gestion des déchets.

remplacement.

Pour plus d’information sur la collecte et le traitement des produits et batteries

S002*_A1_Fr

usagés, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets

Précaution concernant les ondes radio

ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits.

Cet appareil utilise comme onde radio une fréquence

Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne.

de 2,4 GHz, c’est-à-dire une bande utilisée par d’autres

systèmes sans fil (Fours à micro-ondes, téléphones

Pour les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne :

sans fil, etc.).

Pb

Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs

Si des parasites apparaissent sur les images télévisées,

locaux pour connaître les méthodes d’élimination appropriées.

il est possible que cet appareil (y compris ceux qu’il

K058a_A1_Fr

prend en charge) provoquent des interférences sur le

connecteur d’entrée de votre téléviseur, les images

ATTENTION

vidéo, le tuner satellite, etc.

ATTENTION

POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE

L’interrupteur STANDBY/ON de cet appareil ne

Dans ce cas, augmentez la distance entre la prise

PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU

coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur.

d’entrée d’antenne et cet appareil (y compris les

ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR

Comme le cordon d’alimentation fait office de

produits pris en charge par cet appareil).

L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR.

dispositif de déconnexion du secteur, il devra être

Pioneer n’est pas responsable d’un mauvais

CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL

débranché au niveau de la prise secteur pour que

fonctionnement du produit Pioneer compatible due à

QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

D3-4-2-1-1_B1_Fr

l’appareil soit complètement hors tension. Par

une erreur/défaillance de la connexion réseau et/ou

conséquent, veillez à installer l’appareil de telle

de l’appareil raccordé. Veuillez contacter votre

AVERTISSEMENT

manière que son cordon d’alimentation puisse être

fournisseur de service Internet ou le fabricant du

Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques

facilement débranché de la prise secteur en cas

périphérique du réseau.

d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de

d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le

Un abonnement payant auprès d’un fournisseur

lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot

cordon d’alimentation sera débranché au niveau de

d’accès Internet est nécessaire pour utiliser Internet.

de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des

la prise secteur si vous prévoyez une période

éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.

prolongée de non utilisation (par exemple avant un

Avertissement au sujet de l’adaptateur

D3-4-2-1-3_A1_Fr

départ en vacances).

secteur

D3-4-2-2-2a*_A1_Fr

Pour débrancher l’adaptateur secteur de la prise

AVERTISSEMENT

d’alimentation, veillez à bien saisir l’adaptateur par

Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune

Avant d’employer cet appareil, vérifiez les

son boîtier. Si vous tirez sur le cordon

flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur

informations de sécurité indiquées sur le fond de

d’alimentation, celui-ci peut s’endommager et

l’appareil.

l’appareil et sur l’étiquette de l’adaptateur secteur.

D3-4-2-1-7a_A1_Fr

D3-4-2-2-4_B1_Fr

présenter un risque d’un incendie, de choc

électrique, et/ou d’électrocution.

PRÉCAUTION DE VENTILATION

N’essayez pas de brancher ou de débrancher

Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un

AVERTISSEMENT

l’adaptateur secteur avec des mains humides. Ceci

espace suffisant autour de ses parois de manière à

Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des

constitue un risque de choc électrique ou de mort

améliorer la dissipation de chaleur (au moins 20 cm sur

bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle,

par électrocution.

le dessus, 10 cm à l’arrière et 10 cm de chaque côté).

veuillez contacter immédiatement un médecin.

Introduisez les broches de l’adaptateur secteur à

D41-6-4_A1_F

fond dans la prise d’alimentation. Dans le cas où

AVERTISSEMENT

les broches de l’adaptateur secteur ne seraient pas

Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la

ATTENTION

introduites correctement, il pourrait se produire un

ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de

Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé

dégagement de chaleur au niveau de la prise, avec

l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les

selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité

un risque d’incendie. En outre, lorsque l’adaptateur

risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et

des produits laser.

secteur est branché à la prise d’alimentation, tout

ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes

contact avec les broches constitue un risque

ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis

d’électrocution.

épais ou un lit.

APPAREIL À LASER DE CLASSE 1

Ne branchez pas l’adaptateur secteur à une prise

D3-4-2-1-7b*_A1_Fr

dans laquelle les broches ne seraient pas

D58-5-2-2a_A2_Fr

correctement maintenues bien qu’elles soient

insérées à fond dans la prise. Il pourrait se produire

Ce produit est destiné à une utilisation domestique

un dégagement de chaleur au niveau de la prise,

générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à

avec un risque d’incendie. Pour le remplacement

des fins privées (comme une utilisation à des fins

d’une prise d’alimentation de votre installation

commerciales dans un restaurant, dans un autocar

domestique, veuillez contacter votre revendeur ou

ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation

un technicien qualifié.

sera aux frais du client, même pendant la période de

Ne posez pas l’appareil, un meuble ou tout autre

garantie.

objet, sur le câble, et ne pincez pas le câble. Ne

K041_A1_Fr

faites pas de nœud avec le cordon d’alimentation et

ne l’attachez pas avec d’autres cordons ou câbles.

Les câbles d’alimentation doivent être installés de

façon à ce que l’on ne puisse pas marcher dessus.

Milieu de fonctionnement

Un adaptateur secteur et/ou un cordon

Température et humidité du milieu de fonctionnement :

d’alimentation endommagé peut provoquer un

De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité

risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier

relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non

l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation de

obstrués)

temps en temps. En cas d’endommagement,

N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou

contactez le service après-vente PIONEER le plus

un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil

proche ou votre revendeur local, pour

(ou à une forte lumière artificielle).

remplacement.

D3-4-2-1-7c*_A1_Fr

Rangez l’adaptateur secteur hors de portée

des petits enfants.

Le cordon de l’adaptateur secteur pourrait s’enrouler

2

par accident autour du cou et causer un étouffement.

Fr

r

Pour plus d’informations concernant l’utilisation de l’appareil, consultez le « Mode d’emploi » sur le CD-ROM fourni. Le mode d’emploi peut aussi être téléchargé du site Pioneer (http://www.pioneer.eu).

Voir ci-dessous pour l’emploi du CD-ROM.

Environnement d’exploitation — Concernant le manuel de l’utilisateur PDF inclus sur le CD-ROM, la visualisation a été con rmée sur les environnements dexploitation : Microsoft® Windows® XP /

Windows Vista® / Windows® 7 / Windows® 8 et Apple Mac OS X 10.7 ou supérieur, Adobe Reader (Version 10, 11).

Précautions d’utilisation Ce CD-ROM est conçu pour être utilisé avec un ordinateur.

Il ne peut pas être utilisé avec un lecteur de DVD ni un lecteur de CD audio. Essayer de lire ce CD-ROM avec un lecteur de DVD ou un lecteur de CD audio peut endommager les enceintes ou causer une

altération auditive à cause du volume sonore élevé qui pourrait être produit.

License — Veuillez accepter les « Conditions d’utilisation » indiquées ci-dessous avant d’utiliser ce CD-ROM. Ne l’utilisez pas

si vous ne souhaitez pas accepter les conditions d’utilisation.

Conditions d’utilisation — Les droits d’auteur des données de ce CD-ROM appartiennent à PIONEER CORPORATION. Un transfert, une

copie, une diffusion, une transmission publique, une traduction, une vente, un prêt ou toute autre action non autorisée qui sort des limites de l’« utilisation personnelle » ou d’une « citation », comme dé ni

par les lois sur les droits d’auteur, peut être soumise à des actions pénales. L’autorisation d’utiliser ce CD-ROM est donnée sous licence de PIONEER CORPORATION.

Avis de non-responsabilité —

PIONEER CORPORATION ne garantit pas le fonctionnement de ce CD-ROM pour les ordinateurs utilisant n’importe lequel des systèmes d’exploitation applicables. De plus, PIONEER CORPORATION ne

peut être tenu responsable pour tout dommages subis à la suite de l’utilisation de ce CD-ROM, n’est tenu à aucune compensation. Les nom des sociétés privées, des produits ou d’autres entités citées ici

sont des marques déposées ou des marque de commerce de leur entreprise respective.

* Lors de l’utilisation de Mac OS : Insérez le CD-ROM dans le lecteur CD, cliquez sur le lecteur CD dans le Finder et double-cliquez sur le chier Index.html (sommaire) pour acder aux instructions d’utilisation.

Condensation

Si vous transportez sans transition le lecteur d’un

endroit froid dans un pièce chaude (en hiver, par

exemple), ou si la température de la pièce où se trouve

le lecteur augmente rapidement, des gouttelettes d’eau

(condensation) peuvent se former à l’intérieur du

lecteur (sur les pièces et la lentille). En cas de

condensation, le lecteur ne fonctionne pas

correctement et la lecture n’est pas possible. Laissez le

lecteur en service pendant 1 ou 2 heures à la

température ambiante (pour que l’humidité ait le temps

de s’évaporer). Les gouttelettes d’eau se dissiperont et

la lecture sera de nouveau possible.

De la condensation peut aussi se former en été si le

lecteur est exposé à l’air d’un climatiseur. Dans ce cas,

éloignez le lecteur du climatiseur.

S005_A1_Fr