Pioneer VSX-420-S: Additional information

Additional information: Pioneer VSX-420-S

Additional information09

Chapter 9:

Additional information

Troubleshooting

Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is

something wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in

another component. Investigate the other components and electrical appliances being used. If the

trouble cannot be rectified even after exercising the checks listed below, ask your nearest Pioneer

authorized service center or your dealer to carry out repair work.

If the unit does not operate normally due to external effects such as static electricity disconnect

the power plug from the outlet and insert again to return to normal operating conditions.

Problem Remedy

The power does not turn on. Disconnect the power plug from the outlet, and insert again.

• Make sure there are no loose strands of speaker wire touching the

rear panel. This could cause the receiver to shut off automatically.

• If the power shuts off automatically, take the unit to your nearest

Pioneer authorized service center or your dealer for servicing.

Power cannot be turned off.

• Press the button, then with the SHIFT button pressed,

(ZONE2 ON is displayed.)

press the RECEIVER button to switch the sub zone off.

No sound is output when a

• Check the audio output settings of the source component.

function is selected.

• Make sure the component is connected correctly (refer to

Connecting your equipment on page 13).

• Press MUTE on the remote control to turn muting off.

• Press SIGNAL SEL to select the proper input signal (see Choosing

the input signal on page 26).

• Even if you connect the playback components with an HDMI cable,

no sound will come out of the speaker connected to this receiver. An

audio cable connection is also needed for this.

• If the connection was made using an optical or a coaxial cable,

you’ll need to press SIGNAL SEL button to select the input signal

corresponding to the playback components (refer to Choosing the

input signal on page 26).

No image is output when a

• Make sure the component is connected correctly (refer to

function is selected.

Connecting your equipment on page 13).

• Use the same type of video cables for the source component and

TV to connect to this receiver.

• Select the correct component (use the MULTI CONTROL buttons).

• Check The Input Assign menu on page 35 to make sure you’re

assigned the correct input.

• The video input selected on the TV monitor is incorrect. Refer to the

instruction manual supplied with the TV.

42

En

RECEIVER

VSX-420_SY_En.book 42 ページ 2010年3月19日 金曜日 午前9時37分

VSX-420_SY_En.book 43 ページ 2010年3月19日 金曜日 午前9時37分

Additional information 09

Problem Remedy

English

Considerable noise in radio

• Connect the antenna (page 23) and adjust the position for best

broadcasts.

reception.

• Route any loose cables away from the antenna terminals and wires.

• Fully extend the FM wire antenna, position for best reception, and

secure to a wall (or connect an outdoor FM antenna).

Français

• Connect an additional internal or external AM antenna (page 23).

• Turn off equipment causing interference or move it away from the

receiver (or move antennas farther away from equipment causing

noise).

Broadcast stations cannot be

• Connect an outdoor antenna (refer to page 23).

selected automatically.

No sound from surround or

• Connect the speakers properly (refer to page 14).

center speakers.

• Refer to Speaker setting on page 33 to check the speaker settings.

• Refer to Channel level on page 34 to check the speaker levels.

No sound from subwoofer. • Make sure the subwoofer is switched on.

Italiano

• If the subwoofer has a volume knob, make sure it’s turned up.

• The Dolby Digital or DTS source you are listening to may not have

an LFE channel.

• Switch the subwoofer setting in Speaker setting on page 33 to YES

or PLUS.

Nederlands

• Switch the LFEATT (LFE Attenuate) on page 31 to LFEATT 0 or

LFEATT 10.

The PHASE CONTROL feature

• If applicable, check that the lowpass filter switch on your

doesn’t seem to have an

subwoofer is off, or the lowpass cutoff is set to the highest frequency

audible effect.

setting. If there is a PHASE setting on your subwoofer, set it to 0º (or

depending on the subwoofer, the setting where you think it has the

Español

best overall effect on the sound).

• Make sure the speaker distance setting is correct for all speakers

(see Speaker Distance on page 35).

Noise during playback of a

• Move the cassette deck further from your receiver, until the noise

cassette deck.

disappears.

Deutsch

No sound is output or a noise

Make sure the player’s settings are correct and/or the DTS signal out

is output when software with

is on. Refer to the instruction manual supplied with the DVD player.

DTS is played back.

• Set the input signal type to C1/O1/O2 (DIGITAL) (see Choosing the

input signal on page 26).

During a playback search,

• This is not a malfunction, but be sure to turn the volume down to

noise is output from a DTS

prevent the output of loud noise from your speakers.

compatible CD player.

43

En

VSX-420_SY_En.book 44 ページ 2010年3月19日 金曜日 午前9時37分

Additional information09

Problem Remedy

Can’t operate the remote

• Replace the batteries (refer to page 8).

control.

• Operate within 7 m, 30°

of the remote sensor on the front panel

(refer to page 6).

• Remove the obstacle or operate from another position.

• Avoid exposing the remote sensor on the front panel to direct light.

The display is dark or off. • Press DIMMER on the remote repeatedly to return to the default.

HDMI

Symptom Remedy

No picture. • If the problem still persists when connecting your HDMI component

directly to your monitor, please consult the component or monitor

manual or contact the manufacturer for support.

• Depending in the output settings of the source component, it may be

outputting a video format that can’t be displayed. Change the output

settings of the source, or connect using the component or composite

jacks.

If video images do not appear on your TV, try adjusting the resolution,

Deep Color or other setting for your component.

• To output signals in Deep Color, use an HDMI cable (High Speed

®

HDMI

Cable) to connect this receiver to a component or TV with the

Deep Color feature.

No sound, or sound

• Since the HDMI audio signal is sent through this receiver to your TV,

suddenly ceases.

you need to make separate connections for audio if you want to hear your

HDMI component through this system. See Connecting using HDMI on

page 18 for more on this.

Resetting the main unit

Use this procedure to reset all the receiver’s

4 Press ‘

STEREO/A.L.C.

’ to confirm.

settings to the factory default. Use the front

OK appears in the display to indicate that the

panel controls to do this.

receiver has been reset to the factory default

settings.

1 Switch the receiver into standby.

2 While holding down the

BAND

button,

press and hold the

STANDBY/ON button

for about two seconds.

3 When you see RESET? appear in the

display, press the ‘AUTO SURROUND/

STREAM DIRECT’ button.

OK? shows in the display.

44

En

VSX-420_SY_En.book 45 ページ 2010年4月12日 月曜日 午後4時10分45

Additional information 09

Miscellaneous

English

Power Requirements

Specifications

. . . . . . . . . . . . AC 220 V to 230 V, 50 Hz/60 Hz

Power Consumption. . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 W

Audio Section

In standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.5 W

Rated power output

Dimensions

Front, Center, Surround

. . . . .420 mm (W) x 158 mm (H) x 347.7 mm (D)

Français

. . . . . . . .130 W per channel (1 kHz, 6

Ω

, 1 %)

Weight (without package) . . . . . . . . . . . . . 8.9 kg

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W per channel

(20 Hz to 20 kHz, 8

Ω

, 0.09 %)

Furnished Parts

Total Harmonic Distortion

Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

. . . . . 0.06 % (20 Hz to 20 kHz, 8

Ω

, 95 W/ch)

Dry cell batteries (AAA size IEC R03) . . . . . . 2

Frequency response (LINE Pure Direct mode)

AM loop antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hz to 100 kHz dB

FM wire antenna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Guaranteed speaker impedance

Power cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Ω

to 16

Ω

Warranty card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Input (Sensitivity/Impedance)

These operating instructions

LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/47 k

Ω

Italiano

Output (Level/Impedance)

REC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/330

Ω

Note

ZONE 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/1 kΩ

The specifications are applicable when

Signal-to-Noise Ratio

the power supply is 230 V.

(IHF, short circuited, A network)

Specifications and the design are subject

LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 dB

Nederlands

to possible modifications without notice,

due to improvements.

Video Section

Signal level

Composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vp-p (75

Ω)

Component Video . . . . . . . . Y: 1.0 Vp-p (75

Ω)

Cleaning the unit

PB, PR: 0.7 Vp-p (75

Ω)

Use a polishing cloth or dry cloth to wipe

Español

Corresponding maximum resolution

off dust and dirt.

Component Video . . 1080i (1125i)/720p (750p)

When the surface is dirty, wipe with a soft

cloth dipped in some neutral cleanser

Tuner Section

diluted five or six times with water, and

FM Frequency Range . . . . 87.5 MHz to 108 MHz

wrung out well, and then wipe again with

Deutsch

Antenna Input . . . . . . . . . . . . . 75 Ω unbalanced

a dry cloth. Do not use furniture wax or

AM Frequency Range . . . . . 531 kHz to 1602 kHz

cleansers.

Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Loop antenna

Never use thinners, benzine, insecticide

Digital I/O Section

sprays or other chemicals on or near this

HDMI terminal . . . . . . . . . . . . . . . Type A (19-pin)

unit, since these will corrode the surface.

HDMI output type . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 100 mA

Integrated Control Section

Control (IR) terminal. . . 3.5 Mini-jack (MONO)

Published by Pioneer Corporation.

IR signal . . . . . . . High Active (High Level: 2.0 V)

Copyright © 2010 Pioneer Corporation.

All rights reserved.

45

En

VSX-420_SYXCN_Fr.book 2 ペー 103月8日 木曜 午107分

IMPORTANT

ATTENTION

DANGER D´ELECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

Ce symbole de l’éclair, placé dans un

ATTENTION :

Ce point d’exclamation, placé dans un

triangle équilatéral, a pour but d’attirer

POUR ÉVITER TOUT RISQUE

triangle équilatéral, a pour but d’attirer

l’attention de l’utilisateur sur la présence, à

D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE

l’attention de l’utilisateur sur la présence,

l’intérieur du coffret de l’appareil, de

COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).

dans les documents qui accompagnent

“tensions dangereuses” non isolées d’une

AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR

l’appareil, d’explications importantes du

grandeur suffisante pour représenter un

L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À

point de vue de l’exploitation ou de

risque d’électrocution pour les êtres

L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À

l’entretien.

humains.

UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

D3-4-2-1-1_A1_Fr

AVERTISSEMENT

PRÉCAUTION DE VENTILATION

Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques

Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un

d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de

espace suffisant autour de ses parois de manière à

lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot

améliorer la dissipation de chaleur (au moins 60 cm sur

de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des

le dessus, 10 cm à l’arrière et 30 cm de chaque côté).

éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.

D3-4-2-1-3_A1_Fr

AVERTISSEMENT

Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la

ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de

AVERTISSEMENT

l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les

Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez

risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et

attentivement la section suivante.

ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes

La tension de l’alimentation électrique disponible

ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis

varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que

épais ou un lit.

la tension du secteur de la région où l’appareil sera

D3-4-2-1-7b*_A1_Fr

utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230

V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.

D3-4-2-1-4*_A1_Fr

AVERTISSEMENT

Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune

flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur

l’appareil.

D3-4-2-1-7a_A1_Fr

Milieu de fonctionnement

Température et humidité du milieu de fonctionnement :

De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité

relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non

Ce produit est destiné à une utilisation domestique

obstrués)

générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à

N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou

des fins privées (comme une utilisation à des fins

un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil

commerciales dans un restaurant, dans un autocar

(ou à une forte lumière artificielle).

ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation

D3-4-2-1-7c*_A1_Fr

sera aux frais du client, même pendant la période de

garantie.

K041_A1_Fr

VSX-420_SYXCN_Fr.book 3 ペー 103月8日 木曜 午107分

Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des

équipements et batteries usagés

Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents

Marquage pour les

d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et

équipements

batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet

d’une collecte sélective.

Pour assurer l’enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries

usagés, merci de les retourner dans les points de collecte sélective habilités

conformément à la législation locale en vigueur.

Exemples de marquage

En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous

pour les batteries

contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts

négatifs éventuels sur la santé humaine et l’environnement qui pourraient résulter

d’une mauvaise gestion des déchets.

Pour plus d’information sur la collecte et le traitement des produits et batteries

usagés, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets

ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits.

Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne.

Pour les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne :

Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs

Pb

locaux pour connaître les méthodes d’élimination appropriées.

K058a_A1_Fr

Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.

convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit

Les termes « Dolby » et « Pro Logic », ainsi

être remplacée par une appropriée. Ce

que le sigle double D sont des marques

remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le

commerciales de Dolby Laboratories.

cordon d’alimentation de cet appareil doivent être

effectués par un personnel de service qualifié. En cas

de branchement sur une prise secteur, la fiche de

coupure peut provoquer une sérieuse décharge

Fabriqué sous licence sous couvert des

électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée

brevets U.S. N° : 5,451,942; 5,956,674;

correctement après sa dépose.

5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 et

L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa

d’autres brevets U.S. et mondiaux, émis et

fiche secteur au niveau de la prise murale si vous

en cours d’enregistrement. DTS et le

prévoyez une période prolongée de non utilisation

(par exemple avant un départ en vacances).

symbole sont des marques déposées, et DTS

D3-4-2-2-1a_A1_Fr

Digital Surround, DTS 96/24 et les logos DTS

sont des marques commerciales de DTS,

Inc. Logiciel inclus dans ce produit. © DTS,

ATTENTION

Inc. Tous droits réservés.

L’interrupteur STANDBY/ON de cet appareil ne

coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur.

Comme le cordon d’alimentation fait office de

dispositif de déconnexion du secteur, il devra être

débranché au niveau de la prise secteur pour que

l’appareil soit complètement hors tension. Par

conséquent, veillez à installer l’appareil de telle

manière que son cordon d’alimentation puisse être

facilement débranché de la prise secteur en cas

d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le

cordon d’alimentation sera débranché au niveau de

la prise secteur si vous prévoyez une période

prolongée de non utilisation (par exemple avant un

départ en vacances).

D3-4-2-2-2a*_A1_Fr