Pioneer MVH-8200BT: Установка
Установка: Pioneer MVH-8200BT
Установка
Примечание
Установка с помощью
монтажной обоймы
• Проверьте все соединения и системы перед
• При установке используйте детали,
окончательной установкой.
имеющиеся в продаже.
• Не используйте неразрешенные части.
Использование неразрешенных частей может
1. Вставьте монтажную обойму в
стать причиной неисправной работы.
• Проконсультируйтесь с вашим дилером,
переднюю панель.
если установка требует просверливания
При установке в недостаточно глубоком
отверстий или других модификаций вашего
гнезде используйте монтажную обойму,
транспортного средства.
входящую в комплект поставки устройства.
• Не устанавливайте устройство там, где:
При наличии достаточного пространства за
— оно может служить препятствием работы
устройством применяется монтажная обойма,
транспортного средства.
поставляемая вместе с автомобилем.
—
оно может стать причиной повреждения
пассажира в результате внезапной
2.
Закрепите монтажную обойму,
остановки.
подогнув с помощью отвертки
• Устанавливайте данное устройство вдали от
металлические язычки (90°) на место.
горячих мест, таких как рядом с выпуском
Приборная панель
нагревателя.
• Оптимальное изображение не получается,
когда устройство установлено под углом
меньше чем 60°.
60°
• При установке, после подтверждения
Монтажная обойма
подходящего рассеивания тепла при
использовании этого устройства, пожалуйста,
3. Установите устройство, как
удостоверьтесь, что вы оставляете прострное
показано на рисунке.
место позади адней панели и, пожалуйста,
сверните любые неприкрепленные кабели
так, чтобы они не смогли заблокировать
вентиляционное отверстие.
Оставить просторное
Пeрeдняя панель
место
10см
10см
Русский
• Убедитесь, что устройство надежно
закреплено на месте. Неустойчивая установка
устройства может привести к его выпадению
или другим неполадкам в работе.
7
Установка
Демонтаж устройства
Установка микрофона
1. Нажмите кнопку отсоединения для
(только MVH-8200BT)
открепления передней панели.
• Относительноспособаоткрепленияпередней
Установитемикрофонвпозициюи
панелиобратитеськруководствупо
ориентируйтееготак,чтобыонмог
эккспдуатации.
улавливатьголосчеловека,который
оперируетсистемой.
2. Вставьте прилагаемые
экстракторы с обеихстор он
ОСТОРОЖНО
устройства до щелчка.
• Чрезвычайноопаснопозволятьпроводам
3. В
ыт
яните устройство из приборной
микрофонаобвиватьсявокругрулевой
панели автомобиля.
колонкиилирычагапередач.Убедитесь,что
установилиустройствотакимобразом,что
ононебудетзатруднятьдвижение.
Когда микрофон установлен
на солнцезащитном козырьке
1. Установка микрофона на
Закрепление передней панели
микрофонном зажиме.
Есливынепланируетеотсоединять
переднююпанель,тоонаможетбыть
Микрофон
закрепленаспомощьюпоставляемоговинта.
Микрофонный
зажим
Винт
2. Установка микрофонного зажима
на солнцезащитном козырьке.
• Наверхусолнцезащитногокозырька
установитемикрофонныйзажим.
(Опусканиесолнцезащитногокозырька
уменьшаетстепеньраспознаванияголоса
дляоперирующегоголоса.)
Микрофонный
зажим
Скоба
• Используйтеотдельнопродаваемыескобы
длякрепленияпроводоввнутриавтомобиля,
гдеэтонеобходимо.
8
<CRD4470-A> <56>
Установка
Когда микрофон установлен
Регулировка угла наклона
на рулевой колонке
микрофона
1. Установка микрофона на
Уголмикрофонаможетбыть
микрофонном зажиме.
отрегулирован.
Микрофон
Основание
микрофона
Микрофонный
зажим
Поместите
провод
микрофонав
канавку.
• Микрофонможетбытьустановленбез
использованиямикрофонногозажима.Вэтом
случаеотсоединитеоснованиемикрофонаот
микрофонногозажима.Чтобыотсоединить
основаниемикрофонаотмикрофонного
зажима,скользитеоснованиеммикрофона.
2. Установка микрофонного зажима
на рулевой колонке.
Двусторонняя
лента
Установите
микрофонныйзажим
назаднейстороне
рулевойколонки.
Скоба
• Используйтеотдельнопродаваемыескобы
длякрепленияпроводоввнутриавтомобиля,
гдеэтонеобходимо.
Русский
9
<CRD4470-A> <57>
<CRD4470-A> <60>
<CRD4470-A> <61>
<CRD4470-A> <62>
<CRD4470-A> <63>
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU
TOKYO 153-8654, JAPAN
Корпорация Пайонир
4-1, Мегуро 1-Чоме, Мегуро-ку, Токио
153-8654, Япония
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Published by Pioneer Corporation.
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
Copyright © 2009 by Pioneer Corporation.
TEL: 55-9178-4270
All rights reserved.
先鋒股份有限公司
Publié par Pioneer Corporation. Copyright
總公司: 台北市中山北路二段44號13樓
© 2009 par Pioneer Corporation. Tous
電話: (02) 2521-3588
droits réservés.
先鋒電子(香港)有限公司
香港九龍尖沙咀海港城世界商業中心
9樓901-6室
電話: (0852) 2848-6488
Printed in Thailand
Imprimé en Thaïlande
<KOKNX> <09L00000>
<CRD4470-A/N> EW
<CRD4470-A> <64>
Оглавление
- Contents Connecting the units
- Connecting the units
- Installation
- Table des matières Raccordements des appareils
- Raccordements des appareils
- Raccordements des appareils
- Raccordements des appareils
- Installation
- Indice Collegamento delle unità
- Collegamento delle unità
- Installazione
- Contenido Conexión de las unidades
- Conexión de las unidades
- Instalación
- Inhalt Anschließen der Einheiten
- Anschließen der Einheiten
- Einbau
- Inhoud Aansluiten van de apparatuur
- Aansluiten van de apparatuur
- Installatie
- Содержание Подключение устройств
- Подключение устройств
- Установка