Pioneer MVH-1400UB – страница 5

Инструкция к Usb Автомагнитоле Pioneer MVH-1400UB

9 Blau/Weiß

Hinweise

Installation

! Um beim Gebrauch des Geräts eine ord-

Die Pin-Position des ISO-Anschlusses variiert

! Ändern Sie die Grundeinstellungen dieses

nungsgemäße Wärmezerstreuung zu ge-

je nach Fahrzeugtyp. Wird Pin 5 zur Steue-

Wichtig

Geräts. Siehe REAR-SP (Heckausgang-Ein-

währleisten, ist bei der Installation genügend

rung der Antenne verwendet, verbinden Sie

stellung) auf Seite 78. Siehe PREOUT (Preout-

! Überprüfen Sie vor der endgültigen Installa-

Freiraum hinter der Rückseite vorzusehen.

9 und b. Verbinden Sie in jedem anderen

Einstellung) auf Seite 78.

tion alle Anschlüsse und Systeme.

Lose Kabel sind aufzuwickeln, damit sie die

Fahrzeugtyp niemals 9 und b.

Die Subwoofer-Ausgabe dieses Geräts erfolgt

! Die Verwendung nicht zugelassener Teile

Lüftung nicht behindern.

a Blau/Weiß

in Mono.

kann eine Funktionsstörung zur Folge haben.

Verbindung mit der Systemsteuerungsklem-

! Bei Verwendung eines 70-W-Subwoofers (2

! Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, wenn

me des Leistungsverstärkers (max. 300 mA,

Ω) muss sichergestellt werden, dass der Sub-

für die Installation Löcher gebohrt oder ande-

12 V Gleichspannung)

woofer am violetten und violett/schwarzen-

re Änderungen am Fahrzeug vorgenommen

b Blau/Weiß

Anschluss dieses Geräts angeschlossen

werden müssen.

Verbindung mit der Steuerungsklemme des

wird. Schließen Sie nichts an den grünen

! Installieren Sie dieses Gerät keinesfalls an

Automatikantennenrelais (max. 300 mA 12 V

und grün/schwarzen-Anschluss an.

folgenden Orten:

Gleichspannung).

Orte, an denen das Gerät die Steuerung des

c Gelb/Schwarz

Leistungsverstärker (separat

Fahrzeugs behindern könnte.

Wenn Sie ein Gerät mit Stummschaltfunk-

Orte, an denen das Gerät die Insassen des

erhältlich)

tion verwenden, verbinden Sie diesen Draht

Fahrzeugs im Anschluss an eine Schnell-

mit dem Draht der Audio-Stummschaltung

Führen Sie diese Verkabelungen beim Gebrauch

bremsung verletzen könnte.

dieses Geräts. Andernfalls sollte der Draht

eines optionalen Verstärkers durch.

! Der Halbleiterlaser kann durch Überhitzung

der Audio-Stummschaltung (Mute) frei blei-

beschädigt werden. Installieren Sie dieses

1

3

ben.

Gerät deshalb in sicherer Entfernung von Hit-

2

d Lautsprecherkabel

zequellen, wie z. B. Heizöffnungen.

4

Weiß: Vorn links +

! Optimale Leistung kann durch eine Installa-

55

Weiß/Schwarz: Vorn links *

tion des Geräts in einem Winkel unter 60° er-

Grau: Vorn rechts +

3

zielt werden.

Grau/Schwarz: Vorn rechts *

1

2

Grün: Hinten links + oder Subwoofer +

6

60°

Grün/Schwarz: Hinten links * oder Subwo-

77

ofer *

Violett: Hinten rechts + oder Subwoofer +

1 Systemfernbedienung

Violett/Schwarz: Hinten rechts * oder Sub-

Verbindung mit blau/weißem Kabel.

woofer *

2 Leistungsverstärker (separat erhältlich)

e ISO-Anschluss

3 Verbindung mit Cinch-Kabeln (separat er-

Bei manchen Fahrzeugtypen kann der ISO-

hältlich)

Anschluss zweigeteilt sein. Stellen Sie in die-

4 Zum Frontausgang

sem Fall sicher, dass zu beiden Anschlüssen

5 Vorderer Lautsprecher

Verbindungen hergestellt werden.

6 Zum Heck- oder Subwooferausgang

7 Hecklautsprecher oder Subwoofer

5cmcm

Abschnitt

Installation

Installation

03

Reichlich Platz lassen

5 cm

5 cm

Front-/Rückmontage nach DIN

Dieses Gerät kann sowohl über die Front- als

auch über die Rückmontage installiert werden.

Verwenden Sie für die Montage im Handel er-

hältliches Zubehör.

DIN-Frontmontage

1 Führen Sie den Montagerahmen in das

Deutsch

Armaturenbrett ein.

Verwenden Sie den mitgelieferten Montagerah-

men, wenn bei der Installation wenig Platz zur

Verfügung steht. Bei ausreichendem Platz kann

der mit dem Fahrzeug mitgelieferte Montagerah-

men verwendet werden.

De

81

Abschnitt

03

Installation

Installation

2 Befestigen Sie den Montagerahmen mit-

DIN-Rückmontage

2 Führen Sie die mitgelieferten Extrak-

hilfe eines Schraubendrehers: Die Metall-

tionsschlüssel an beiden Geräteseiten ein,

1 Bestimmen Sie die geeignete Position,

klammern sind in eine sichere Position (90°)

bis sie in der richtigen Position einrasten.

damit die Löcher an der Klammer und den

zu biegen.

Geräteseiten ordnungsgemäß ausgerichtet

3 Ziehen Sie das Gerät aus dem Armaturen-

sind.

1

brett.

2

2 Ziehen Sie auf jeder Seite zwei Schrau-

ben fest.

1 Armaturenbrett

2 Montagerahmen

Abnehmen und Wiederanbringen der

Frontplatte

3 Installieren Sie das Gerät wie in der Ab-

1

3

Sie können die Frontplatte zum Schutz vor Dieb-

bildung gezeigt.

stahl abnehmen.

Drücken Sie die Taste zum Entriegeln der Front-

1

2

platte und schieben Sie sie nach oben und auf

2

Sie zu.

1 Blechschraube (5 mm × 8 mm)

Detaillierte Informationen hierzu finden Sie

2 Montageklammer

unter Entfernen der Frontplatte zum Schutz vor

3

3 Armaturenbrett oder Konsole

4

Diebstahl und Wiederanbringen der Frontplatte

auf Seite 72.

Entfernen des Geräts

5

1 Entfernen Sie den Einpassungsring.

1 Mutter

2 Brand- oder Metallstütze

3 Metallband

4 Schraube

5 Schraube (M4 × 8)

# Stellen Sie sicher, dass das Gerät fest angebracht

ist. Ein instabiler Einbau kann zum Aussetzen von

1 Einpassungsring

Tönen führen oder andere Fehlfunktionen verursa-

2 Aussparung

chen.

! Bei entriegelter Bedienfläche lässt sich der

Einpassungsring einfacher erreichen.

! Halten Sie beim Wiederanbringen des Ein-

passungsrings die Seite mit der Aussparung

nach unten.

82

De

Anhang

Zusätzliche Informationen

Zusätzliche Informationen

Fehlerbehebung

Symptom Ursache Abhilfemaßnah-

Meldung Ursache Abhilfemaßnah-

Meldung Ursache Abhilfemaßnah-

me

me

me

Symptom Ursache Abhilfemaßnah-

Im Gerät ist

Sie verwenden

Lassen Sie einen

NO AUDIO Es sind keine

Übertragen Sie

N/A USB Das ange-

! Schließen Sie

me

eine Fehlfunk-

in der Nähe die-

ausreichenden

Musiktitel vor-

die Audio-Dateien

schlossene

ein dem Standard

Die Bild-

Der Demo-

Deaktivieren Sie

tion aufgetre-

ser Einheit ein

Abstand zwi-

handen.

auf das USB-Spei-

USB-Gerät wird

USB-Massenspei-

schirmanzei-

Modus ist akti-

die Demoanzeige-

ten.

Gerät, wie z. B.

schen dieser Ein-

chermedium und

von diesem

cher-Klasse ent-

ge ändert

viert.

Einstellung.

Es liegen

ein Mobiltele-

heit und den

schließen Sie das

Gerät nicht un-

sprechendes

sich zufällig.

Funkstörun-

fon, welches

Geräten, die die

Gerät dann an.

terstützt.

Gerät an.

gen vor.

elektromagneti-

Funkstörung ver-

! Trennen Sie das

Das Display

Sie haben kei-

Wiederholen Sie

Es wurde ein

Halten Sie sich

sche Frequen-

ursachen.

USB-Speicher-

an die Anweisun-

Gerät ab und

schaltet auto-

nen Bedienvor-

den Vorgang.

zen aussendet.

schließen Sie ein

matisch in die

gang innerhalb

medium mit ak-

gen in der Bedie-

normale An-

von 30 Sekun-

tivierter Sicher-

nungsanleitung

kompatibles USB-

zeige um.

den durchge-

heitsfunktion

des USB-Spei-

Speichermedium

Fehlermeldungen

an.

führt.

angeschlossen.

chermediums,

Vor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händler

um die Sicher-

Der Wieder-

Ja nach Wieder-

Wählen Sie den

oder der nächstgelegenen Pioneer-Kunden-

heitsfunktion zu

holbereich

holbereich kann

Wiederholbereich

dienststelle sollten Sie sich die angezeigte Feh-

deaktivieren.

ändert sich

sich der ausge-

erneut aus.

lermeldung notieren.

unerwartet.

wählte Bereich

SKIPPED Das ange-

Spielen Sie eine

ändern, sobald

schlossene

Audio-Datei ab,

ein anderer Ord-

USB-Speichermedium/iPod

USB-Speicher-

die keinen Schutz

ner oder Musik-

medium enthält

mit Windows

titel ausgewählt

Meldung Ursache Abhilfemaßnah-

Dateien, die mit

Media DRM 9/10

wird oder wäh-

me

Windows Me-

aufweist.

rend des

diaä DRM 9/10

NO DEVICE Entweder ist die

! Aktivieren Sie

Deutsch

schnellen Vor-

geschützt sind.

Funktion Plug

die Option Plug

und Rücklaufs.

and Play deak-

and Play.

PROTECT Alle Dateien auf

Übertragen Sie

Ein Unterord-

Unterordner

Wählen Sie einen

tiviert oder es

! Schließen Sie

dem USB-Spei-

Audio-Dateien

ner wird nicht

können nicht

anderen Wieder-

wurde kein

ein kompatibles

chermedium

ohne Windows

wiedergege-

wiedergegeben

holbereich.

USB-Speicher-

USB-Speicherme-

sind mit

Media DRM 9/10-

ben.

werden, wenn

medium bzw.

dium/iPod an.

Windows Media

Schutz auf das

FLD (Ordner-

iPod ange-

DRM 9/10 ge-

USB-Speicherme-

Wiederholung)

schlossen.

schützt.

dium und schlie-

ausgewählt ist.

ßen Sie das Gerät

FRMT READ Nach dem Wie-

Warten Sie bis die

dann an.

NO XXXX er-

Es sind keine

Schalten Sie die

dergabestart ist

Anzeige erlischt

scheint, wenn

Textinformatio-

Anzeige um oder

der Ton in man-

und Sie einen Ton

sich die An-

nen eingebettet.

spielen Sie einen

chen Fällen erst

hören.

zeige ändert

anderen Titel bzw.

nach einer Ver-

(z. B. NO

eine andere Datei

zögerung zu

TITLE).

ab.

hören.

De

83

Anhang

Zusätzliche Informationen

Zusätzliche Informationen

Meldung Ursache Abhilfemaßnah-

Meldung Ursache Abhilfemaßnah-

Meldung Ursache Abhilfemaßnah-

Sorgen Sie für eine sichere Befestigung des USB-

me

me

me

Speichermediums während der Fahrt. Lassen Sie

das USB-Speichermedium nicht auf den Boden

CHECK USB Der USB-An-

Stellen Sie sicher,

ERROR-19 Kommunikation

Führen Sie einen

ERROR-16 Die iPod-Firm-

Aktualisieren Sie

fallen, wo es unter der Bremse oder dem Gaspedal

schluss oder

dass die USB-

gestört.

der folgenden Be-

wareversion ist

die iPod-Version.

eingeklemmt werden könnte.

das USB-Kabel

Klemme oder das

dienvorgänge

veraltet.

wurde kurzge-

USB-Kabel nicht

durch:

Je nach USB-Speichermedium können folgende

iPod gestört. Trennen Sie das

schlossen.

eingeklemmt oder

Schalten Sie die

Probleme auftreten:

Kabel vom iPod.

beschädigt ist.

Zündung aus

! Die Bedienung kann unterschiedlich sein.

Sobald das

(OFF) und wieder

! Das Speichergerät wird unter Umständen

Das ange-

Trennen Sie das USB-

Hauptmenü auf

nicht erkannt.

schlossene

Speichermedium von

ein (ON).

dem iPod er-

! Dateien werden eventuell nicht richtig wieder-

USB-Speicher-

diesem Gerät und ver-

Trennen Sie das

scheint, schließen

medium ver-

wenden Sie es nicht

USB-Speicherme-

gegeben.

Sie ihn erneut an

braucht mehr

dium vom Gerät.

! Das Gerät kann im Radio ein Rauschen verur-

mehr in Verbindung

und setzen Sie

Schalten Sie auf

sachen.

als 500 mA (ma-

mit dem Gerät. Dre-

ihn zurück.

ximal zulässiger

hen Sie den Zünd-

eine andere Pro-

Stromver-

grammquelle um.

STOP Die aktuelle

Wählen Sie eine

schlüssel in die

Liste enthält

Liste, die Musikti-

iPod

brauch).

Position OFF (Aus)

Kehren Sie an-

schließend wieder

keine Musikti-

tel enthält.

und anschließend in

Bewahren Sie den iPod nicht an Orten auf, an

zur Programm-

tel.

die Position ACC oder

denen hohe Temperaturen herrschen.

ON (Ein). Schließen

quelle USB zu-

NOT FOUND Keine ent-

Übertragen Sie

Sie dann nur ein kom-

rück.

sprechenden

Musiktitel auf den

Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewähr-

patibles USB-Spei-

iPod gestört. Trennen Sie das

Musiktitel ge-

iPod.

leisten, schließen Sie den iPod direkt über das

chermedium an.

Kabel vom iPod.

funden.

Dock-Anschlusskabel an dieses Gerät an.

Der iPod funk-

Kontrollieren Sie, dass

Sobald das

Sorgen Sie für eine sichere Befestigung des iPods

tioniert ord-

das iPod-Kabel nicht

Hauptmenü auf

während der Fahrt. Lassen Sie den iPod nicht auf

nungsgemäß,

kurzgeschlossen (d. h.

dem iPod er-

Handhabungsrichtlinien

den Boden fallen, wo er unter der Bremse oder

wird jedoch

zwischen Gegenstän-

scheint, schließen

USB-Speichermedium

dem Gaspedal eingeklemmt werden könnte.

nicht geladen.

den aus Metall einge-

Sie ihn erneut an

und setzen Sie

Zu den iPod-Einstellungen

klemmt) wurde.

Verbindungen über einen USB-Hub werden nicht

! Wenn ein iPod an dieses Gerät angeschlossen

Schalten Sie anschlie-

ihn zurück.

unterstützt.

wird, wird die Equalizer-Einstellung des iPods

ßend die Zündung aus

ERROR-23 Das USB-Spei-

Das USB-Spei-

automatisch deaktiviert, um die Akustik zu op-

(OFF) und wieder ein

chermedium

chermedium soll-

Schließen Sie ausschließlich USB-Speicherme-

(ON) oder trennen Sie

wurde nicht mit

te mit FAT12,

dien an.

timieren. Beim Abziehen des iPods wird der

Equalizer auf die ursprüngliche Einstellung zu-

die Verbindung zum

FAT12, FAT16

FAT16 oder FAT32

rückgesetzt.

iPod und schließen

oder FAT32 for-

formatiert sein.

! Bei der Verwendung dieses Geräts lässt sich

Sie den iPod dann

matiert.

die Wiederholfunktion auf dem iPod nicht aus-

wieder an.

schalten. Wenn ein iPod mit diesem Gerät ver-

bunden ist, wird die Funktion zur

Wiederholung aller Titel automatisch aktiviert.

Auf dem iPod gespeicherter Text, der nicht mit die-

sem Gerät kompatibel ist, wird nicht angezeigt.

84

De

Anhang

Zusätzliche Informationen

Zusätzliche Informationen

Kompatibilität mit Audio-

Zusätzliche Informationen

iPod-Kompatibilität

VORSICHT

Kompression (USB)

Von Dateinamen (einschließlich der Dateierweite-

! Pioneer kann nicht die Kompatibilität mit

Dieses Gerät unterstützt nur die folgenden iPod-

WMA

rung) bzw. von Ordnernamen können jeweils nur

allen USB-Speichermedien gewährleisten

Modelle. Die unterstützten iPod-Softwareversionen

die ersten 32 Zeichen angezeigt werden.

und übernimmt keine Verantwortung für

sind unten stehend aufgelistet. Ältere Versionen

eventuelle Datenverluste auf Media Playern,

Dateierweiterung: .wma

Damit kyrillische Buchstaben auf diesem Gerät

werden ggf. nicht unterstützt.

Smartphones oder anderen Geräten, die mit

Vorgesehen für

Bitrate: 48 Kbit/s bis 320 Kbit/s (CBR), 48 Kbit/s

angezeigt werden können, müssen diese mit

diesem Gerät verwendet werden..

einem der folgenden Zeichensätze codiert worden

! iPhone 4 (Softwareversion 4.1)

bis 384 Kbit/s (VBR)

! Bewahren Sie USB-Speichermedien nicht an

sein:

! iPhone 3GS (Softwareversion 3.0.1)

Orten auf, an denen hohe Temperaturen herr-

Abtastfrequenz: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz

! Unicode (UTF-8, UTF-16)

! iPhone 3G (Softwareversion 2.0)

schen.

! Andere Zeichensätze als Unicode, die in einer

! iPhone (Softwareversion 1.1.1)

Windows Media Audio Professional, Lossless,

Windows-Umgebung verwendet und in den

! iPod nano der sechsten Generation (Software-

Voice/DRM Stream/Stream mit Video: Nicht kom-

Sprachoptionen auf Russisch eingestellt wur-

version 1.0)

patibel

den.

! iPod nano der fünften Generation (Software-

version 1.0.1)

Je nach der Anwendung, die für die Codierung

MP3

! iPod nano der vierten Generation (Softwarever-

der WMA-Dateien verwendet wurde, funktioniert

sion 1.0)

dieses Gerät ggf. nicht ordnungsgemäß.

Dateierweiterung: .mp3

! iPod nano der dritten Generation (Softwarever-

Nach dem Wiedergabestart kann es bei Audio-Da-

sion 1.0)

Bitrate: 8 Kbit/s bis 320 Kbit/s (CBR), VBR

teien, in die Bilddaten eingebettet wurden bzw. bei

! iPod nano der zweiten Generation (Software-

Abtastfrequenz: 8 KHz bis 48 KHz (32 kHz,

Audio-Dateien auf einem USB-Speichermedium

version 1.1.2)

44,1 kHz, 48 KHz für Emphase)

mit einer komplexen Ordnerhierachie zu einer kur-

! iPod nano der ersten Generation (Softwarever-

zen Verzögerung kommen.

sion 1.2.0)

Kompatible ID3-Tag-Version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4

! iPod touch der vierten Generation (Software-

(ID3-Tag-Version 2.x erhält Vorrang vor Version 1.x)

version 4.1)

M3u-Spielliste: Nicht kompatibel

USB-Speichermedium

! iPod touch der dritten Generation (Softwarever-

Deutsch

sion 3.1.1)

MP3i (MP3 interaktiv), mp3 PRO: Nicht kompati-

Abspielbare Ordnerstruktur: bis zu acht Ebenen

! iPod touch der zweiten Generation (Software-

bel

(der Einfachheit halber sollte die Ordnerstruktur

version 2.1.1)

jedoch aus weniger als zwei Ebenen bestehen).

! iPod touch der ersten Generation (Softwarever-

sion 1.1)

WAV

Abspielbare Ordner: bis zu 500

! iPod classic 160 GB (Softwareversion 2.0.2)

Abspielbare Dateien: bis zu 15 000

! iPod classic 120 GB (Softwareversion 2.0)

Dateierweiterung: .wav

! iPod classic (Softwareversion 1.0)

Wiedergabe von urheberrechtlich geschützten Da-

Quantisierungsbits: 8 und 16 (LPCM), 4 (MS

teien: Nicht kompatibel

Je nach iPod-Generation bzw. -Version sind einige

ADPCM)

Funktionen möglicherweise nicht verfügbar.

Partitioniertes USB-Speichermedium: Es kann nur

Abtastfrequenz: 16 kHz bis 48 kHz (LPCM); 22,05

die erste Partition wiedergegeben werden.

Je nach der iPod-Softwareversion gestaltet sich

kHz und 44,1 kHz (MS ADPCM)

die Bedienung ggf. etwas unterschiedlich.

Beim Start der Wiedergabe von Audio-Dateien auf

einem USB -Speichermedium, das eine komplexe

Bei Verwendung eines iPods ist ein iPod-Dock-

Ordnerhierarchie aufweist, ist der Ton u. U. erst

Connector-auf-USB-Kabel erforderlich.

mit einiger Verzögerung zu hören.

De

85

Anhang

Zusätzliche Informationen

Zusätzliche Informationen

2 Speichern Sie diese Dateien in einem Ord-

und/oder über jedes beliebige andere Medium),

Das CD-IU51-Schnittstellenkabel von Pioneer ist

Technische Daten

ner.

zum Broadcasting/Streaming über das Internet,

separat erhältlich. Weitere Einzelheiten erfahren

3 Speichern Sie den Ordner mit den Dateien

über Intranets und/oder andere Netzwerke oder

Allgemein

Sie bei Ihrem Fachhändler.

auf dem USB-Speichermedium.

in anderen elektronischen Inhalt-Vertriebssyste-

Stromversorgung ............. 14,4 V Gleichspannung (Tole-

Informationen bezüglich der Datei-/Formatkompa-

ranz 10,8 V bis 15,1 V)

Je nach Systemumgebung ist eine Festlegung

men, z. B. Pay-Audio- oder Audio-on-de-

Erdungssystem ................ Negativ

tibilität finden Sie im Handbuch Ihres iPods.

der Dateiwiedergabereihenfolge jedoch u. U.

mand-Anwendungen. Für eine derartige

Maximale Leistungsaufnahme

nicht möglich.

Nutzung ist eine separate Lizenz erforderlich.

Hörbuch, Podcast: Kompatibel

................................... 10,0 A

Die Dateireihenfolge bei tragbaren USB-Audio-

Detaillierte Informationen hierzu finden Sie

Abmessungen (B × H × T):

Playern unterscheidet sich je nach verwende-

unter

DIN

VORSICHT

tem Player.

http://www.mp3licensing.com.

Einbaugröße ...... 178 mm × 50mm ×

165 mm

Pioneer haftet in keinem Fall für den Verlust von

Frontfläche ........ 188 mm × 58mm ×

Daten auf einem iPod, selbst dann nicht, wenn

WMA

Russischer Zeichensatz

16 mm

der Datenverlust während der Verwendung die-

Windows Media ist eine eingetragene Marke

D

ses Geräts aufgetreten ist.

oder eine Marke der Microsoft Corporation in

Einbaugröße ...... 178 mm × 50mm ×

D: C D: C D: C D: C D: C

den USA und/oder anderen Ländern.

165 mm

Frontfläche ........ 170 mm × 46mm ×

: А : Б : В : Г : Д

Dieses Produkt enthält Technologie, die Eigen-

Reihenfolge der Audio-Dateien

16 mm

tum der Microsoft Corporation ist und nicht

: Е, Ё : Ж : З : И, Й : К

Gewicht ........................... 0,8 kg

ohne Lizenz von Microsoft Licensing, Inc. vertrie-

Der Benutzer kann keine Ordnernummern zu-

: Л : М : Н : О : П

ben werden darf.

weisen und auch die Wiedergabereihenfolge mit

Audio

diesem Gerät nicht bestimmen.

: Р : С : Т : У : Ф

iPod und iPhone

Max. Ausgangsleistung .... 50 W × 4

50 W × 2/4 W + 70 W × 1/2 W

Beispiel einer Datenträger-Struktur

: Ш,

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod

: Х : Ц : Ч

: Ъ

(für Subwoofer)

01

Щ

touch sind in den USA sowie in anderen Län-

Dauer-Ausgangsleistung

02

dern eingetragene Marken von Apple Inc.

................................... 22W × 4 (50 Hz bis 15000 Hz,

1

: Ы : Ь : Э : Ю : Я

Made for iPod und Made for iPhone bedeu-

5 % THD, bei 4-W-Last, beide

2

: Ordner

tet, dass ein elektronisches Zubehör speziell zur

Kanäle eingeschaltet)

D: Display C: Zeichen

03

Lastimpedanz .................. 4 W (4 W bis 8 W zulässig)

: Komprimierte

Verwendung mit dem iPod bzw. iPhone entwor-

3

Maximaler Preout-Ausgangspegel

04

Audio-Datei

fen wurde und ein Entwicklerzertifikat garantiert,

4

................................... 2,0V

5

01 bis 05: Ordner-

dass das Produkt den Apple-Performancestan-

Copyright und Marke

Klangregler:

6

nummer

dards entspricht. Apple ist nicht verantwortlich

Bass

05

1 bis 6: Wiederga-

für den Betrieb dieses Gerätes oder dessen Kon-

iTunes

Frequenz ............ 100Hz

Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4

bereihenfolge

formität mit Sicherheitsstandards und gesetzli-

Verstärkung ....... ±12dB

Apple und iTunes sind Warenzeichen von Apple

chen Vorlagen. Beachten Sie, dass die

Mittel

Inc., eingetragen in den USA und anderen Län-

Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod

Frequenz ............ 1 kHz

USB-Speichermedium

dern.

Verstärkung ....... ±12dB

oder iPhone die drahtlose Leistung beeinträchti-

Die Wiedergabereihenfolge entspricht der Auf-

Hochton

gen kann.

zeichnungsreihenfolge auf dem USB-Speicher-

MP3

Frequenz ............ 10 kHz

Verstärkung ....... ±12dB

medium.

Die Bereitstellung dieses Produkts erfolgt in Ver-

Subwoofer (Mono):

Für die Bestimmung der Wiedergabereihenfolge

bindung mit einer Lizenz zur privaten, nicht-

Frequenz ................... 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/

wird folgende Vorgehensweise empfohlen:

kommerziellen Nutzung und impliziert weder die

125 Hz

1 Erstellen Sie Dateinamen basierend auf Zah-

Übertragung einer Lizenz noch die Einräumung

Flankensteilheit ......... 18 dB/Okt.

len, um dadurch die gewünschte Wiederga-

eines Rechts zur Verwendung dieses Produkts

Verstärkung .............. +6dB bis 24 dB

bereihenfolge festzulegen (z. B. 001xxx.mp3

in kommerziellen (d. h. ertragsorientierten) Live-

Phase ....................... Normal/Gegen

oder 099yyy.mp3).

Programmen (leitungsbasiert, per Satellit, Kabel

86

De

Anhang

Zusätzliche Informationen

USB

USB-Standard-Spezifikation

................................... USB 2.0 Full Speed

Maximale Stromversorgung

................................... 1 A

USB-Klasse ..................... MSC (Massenspeicher-Klas-

se)

Dateisystem ..................... FAT12, FAT16, FAT32

MP3-Decodiermodus ....... MPEG-1 und 2 Audio Layer 3

WMA-Decodiermodus ...... Vers. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2-

Kanal-Audio)

(Windows Media Player)

WAV-Signalformat ............ Lineare PCM und MS ADPCM

(nicht komprimiert)

UKW-Tuner

Frequenzbereich .............. 87,5 MHz bis 108,0 MHz

Nutzempfindlichkeit ......... 9 dBf (0,8 µV/75 W, Mono, Sig-

nal-Rauschabstand: 30 dB)

Signal-Rauschabstand ..... 72dB (IEC-A-Netz)

MW-Tuner

Frequenzbereich .............. 531kHz bis 1 602kHz

Nutzempfindlichkeit ......... 25µV (Signal-Rauschabstand:

20 dB)

Signal-Rauschabstand ..... 62dB (IEC-A-Netz)

LW-Tuner

Deutsch

Frequenzbereich .............. 153 kHz bis 281 kHz

Nutzempfindlichkeit ......... 28µV (Signal-Rauschabstand:

20 dB)

Signal-Rauschabstand ..... 62dB (IEC-A-Netz)

Hinweis

Änderungen der technischen Daten und des De-

signs vorbehalten.

De

87

Hoofdstuk

01

Vóór u begint

Vóór u begint

Hartelijk dank voor uw vertrouwen in ons

Informatie over dit toestel

Demostand

bij de aankoop van dit Pioneer-product

Lees deze handleiding voordat u het product in

De tuner van dit toestel kan worden afgestemd

Belangrijk

gebruik neemt zodat u het goed leert gebruiken.

op frequenties die gebruikt worden in West-Eu-

! Als de rode draad (ACC) van dit toestel niet

Lees vooral de gedeelten die met WAARSCHU-

ropa, Azië, het Midden-Oosten, Afrika en Ocea-

wordt aangesloten op een aansluiting die is

WING en LET OP gemarkeerd zijn aandachtig.

nië. In andere gebieden is de ontvangst wellicht

gekoppeld aan de aan/uit-stand van het con-

Bewaar deze handleiding na het lezen op een vei-

slecht. De RDS-functie (Radio Data System)

tactslot, kan de accu uitgeput worden.

lige, bereikbare plaats zodat u hem indien nodig

werkt alleen in gebieden waar FM-zenders RDS-

! Let op: de accu kan leeglopen als de functie-

altijd bij de hand hebt.

informatie uitzenden.

demo geactiveerd blijft terwijl de motor uit

staat.

LET OP

De demo start automatisch als u het toestel on-

! Zorg ervoor dat dit toestel niet met vloeistof

geveer 30 seconden niet bedient, of als u de con-

in aanraking komt. Een elektrische schok

tactschakelaar aanzet of in de accessoirestand

kan daarvan het gevolg zijn. Bovendien kan

(ACC) zet wanneer het toestel uitgeschakeld is.

contact met vloeistoffen rookvorming, over-

U schakelt de demostand uit via de begininstel-

verhitting en andere schade aan het toestel

Deponeer dit product niet bij het gewone

lingen. Selecteer DEMO (demodisplay) en zet de

veroorzaken.

huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwij-

demo uit. Raadpleeg Begininstellingen op blad-

! De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in

deren. Er bestaat een speciaal wettelijk voor-

zijde 95 voor meer informatie.

Duitsland gebruikt.

geschreven verzamelsysteem voor de juiste

! Zet het volume nooit zo hoog dat u geluiden

behandeling, het opnieuw bruikbaar maken

buiten het voertuig niet meer kunt horen.

Bij problemen

en de recycling van gebruikte elektronische

! Zorg dat dit toestel niet in aanraking komt

producten.

met vocht.

Als dit toestel niet naar behoren functioneert,

! Als de accu wordt losgekoppeld of leeg

kunt u uw leverancier of het dichtstbijzijnde er-

raakt, wordt het voorkeuzegeheugen gewist.

kende Pioneer-servicecentrum raadplegen.

In de lidstaten van de EU en in Zwitserland en

Noorwegen kunnen particulieren afgedankte

Opmerking

elektronische producten gratis bij de daarvoor

Instellingen worden ook uitgevoerd als u het

bestemde verzamelplaatsen inleveren. Als u een

menu annuleert zonder te bevestigen.

soortgelijk nieuw product koopt, kunt u het afge-

dankte product ook bij uw verkooppunt inleve-

ren.

Informatie over deze

Als u in een ander land woont, neem dan con-

handleiding

tact op met de plaatselijke overheid voor infor-

matie over het weggooien van afgedankte

! In het vervolg wordt met de term USB-op-

producten.

slagapparaat in het algemeen verwezen

Op die manier zorgt u ervoor dat uw afgedankte

naar USB-geheugen en USB-audiospelers.

product op de juiste wijze wordt verwerkt, herge-

! In deze handleiding verwijst iPod naar de

bruikt en gerecycled, zonder schadelijke gevol-

iPod en iPhone.

gen voor het milieu en de volksgezondheid.

88

Nl

Hoofdtoestel

a bc865

1 2 3 4

97

Optionele afstandsbediening

Onderdeel Bediening

De afstandsbediening CD-R320 is apart verkrijg-

Druk op deze toets om

baar.

het afspelen te onderbre-

i e

ken (pauze) of te hervat-

d

ten.

Druk op deze toets om

7

j FUNCTION

een functie weer te

8

e

geven.

f

k

Druk op de toets om de

g

Onderdeel Onderdeel

verschillende lijsten (af-

j

3

h

hankelijk van de bron)

1

(lijst) 7 c/d

weer te geven.

i

k LIST/ENTER

MULTI-CONTROL

BAND/

(iPod-

Als een menu is ge-

2

8

(M.C.)

bediening)

opend, drukt u op deze

toets om de functies te

3 SRC/OFF 9 1/

tot 6/

Onderdeel Bediening

bedienen.

4 USB-poort a PTY

Druk op deze toetsen om

AUX-ingang

d +/ (VOLUME)

het volume te verhogen

Display-indicaties

5 b

(3,5mm-stereo-

of te verlagen.

plug)

Druk op deze toets om

1

(achteruit/dis-

het geluid uit te schake-

6

c Verwijderen

e MUTE

play)

len en weer in te schake-

len.

LET OP

Druk op deze toetsen om

87 93 5

voorkeuzezenders op te

! Verbind uw USB-speler/USB-geheugen door

roepen.

middel van een Pioneer USB-kabel (CD-

f a/b

Druk op deze toetsen om

U50E) (optioneel) met dit toestel. Sluit ze niet

de volgende/vorige map

rechtstreeks op dit toestel aan omdat ze dan

of het volgende/vorige

uitsteken en verwondingen of beschadigin-

album te selecteren.

gen kunnen veroorzaken.

! Gebruik geen producten van andere fabrikan-

Druk op deze toets om

ten.

g AUDIO

een audio-functie weer te

geven.

Druk op deze toets om

h DISP/SCRL

een ander display te se-

lecteren.

2 4 6

Hoofdstuk

Bediening van het toestel

Bediening van het toestel

02

Indicator Status

Automatisch afstemmen op lo-

3 LOC

kale zenders is ingeschakeld.

(ver-

Automatische ontvangst van

4

keersbe-

verkeersberichten (TA) is inge-

richten)

schakeld.

(ver-

Er is afgestemd op een zender

5

keersinfor-

met verkeersinformatie (TP-zen-

matie)

der).

(herha-

Herhalen van een fragment of

6

len)

map is ingeschakeld.

Willekeurige weergave is inge-

(wille-

schakeld.

keurige

7

De iPod is als bron geselec-

weergave/

teerd en de functie Shuffle of

shuffle)

Shuffle all is ingeschakeld.

De sound retriever is ingescha-

8

(sound re-

keld.

triever)

(iPod

De iPod-functie van dit toestel

9

bediening)

wordt via de iPod bediend.

Instellingenmenu

Als u het contact aanzet na de installatie, ver-

schijnt het instellingenmenu op het display.

Indicator Status

U kunt de onderstaande menu-opties instellen.

Nederlands

! Tuner: frequentieband en

1 Zet het contact aan na de installatie van

frequentie

dit toestel.

Hoofdge-

! RDS: programmaservice-

SET UP verschijnt.

1

deelte van

naam, PTY-informatie en

het display

andere tekstinformatie

2 Draai M.C. naar YES. Druk op M.C. om te

! USB-opslagapparaat en

selecteren.

iPod: verstreken weergave-

# Als u niet binnen 30 seconden een bediening uit-

tijd en tekstinformatie

voert, wordt het instellingenmenu niet weergegeven.

# Als u op dit moment niet wilt instellen, draait u

2

(lijst) De lijst wordt bediend.

M.C. naar NO. Indrukken om te selecteren.

Nl

89

Hoofdstuk

02

Bediening van het toestel

Bediening van het toestel

Als u NO selecteert, kunt u niet instellen in het in-

TITLE (taalinstelling)

Het voorpaneel tegen diefstal verwijderen

Een signaalbron selecteren

stellingenmenu.

1 Druk op de toets Losmaken om het voorpaneel

1 Druk op SRC/OFF om over te schakelen tus-

Dit toestel kan tekstinformatie bij een gecompri-

los te maken.

sen:

3 Voer de volgende procedures uit om het

meerd audiobestand in West-Europese talen en

2 Duw het voorpaneel naar boven (M) en trek het

TUNER (tuner)USB (USB)/iPod (iPod)

menu in te stellen.

Russisch weergeven.

naar u toe (N).

AUX (AUX)

Om verder te gaan naar de volgende menu-

! Als de gebruikte taal niet overeenkomt met de

optie, moet u uw selectie bevestigen.

taalinstelling van dit toestel, wordt tekst wel-

Het volume afstellen

licht niet correct weergegeven.

1 Draai aan M.C. om het volume te regelen.

CLOCK SET (klok)

! Het is mogelijk dat sommige tekens niet juist

worden weergegeven.

1 Draai aan M.C. om het uur in te stellen.

1 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

LET OP

2 Druk op M.C. om de minuten te selecteren.

stelling.

Voor uw veiligheid en die van anderen moet u

3 Draai aan M.C. om de minuut in te stellen.

EUR (Europese taal)RUS (Russisch)

3 Bewaar het losgemaakte voorpaneel in een

het voertuig eerst parkeren als u het voorpaneel

4 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.

2 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.

veilig omhulsel zoals een stevig doosje.

wilt verwijderen.

QUIT verschijnt.

FM STEP (FM-afstemstap)

Het voorpaneel terugzetten

1 Schuif het voorpaneel naar links.

Opmerking

Standaard wordt er bij automatisch afstemmen

Als de blauw-witte draad van dit toestel is aange-

4 Om uw instellingen te voltooien, draait u

Plaats de lipjes aan de linkerzijde van het

een FM-afstemstap van 50 kHz gebruikt, en 100

aan M.C. en selecteert u YES. Druk in om te

hoofdtoestel goed in de openingen in het voor-

sloten op de bedieningsaansluiting van de auto-

kHz als de functie AF of TA is ingeschakeld. Maar

paneel.

matische antenne van het voertuig, schuift de

selecteren.

soms krijgt u een beter resultaat als ook bij het af-

antenne uit wanneer er een signaalbron van dit

# Als u uw instelling weer wilt wijzigen, draait u

stemmen op alternatieve frequenties (AF) een af-

toestel wordt ingeschakeld. Als de signaalbron

M.C. naar NO. Druk in om te selecteren.

stemstap van 50 kHz wordt gebruikt.

wordt uitgeschakeld, wordt de antenne weer in-

! Bij handmatig afstemmen blijft de afstemstap

Opmerkingen

geschoven.

50 kHz.

! U kunt de menu-opties instellen in de begin-

1 Draai aan M.C. om de FM-afstemstap te selec-

instellingen. Raadpleeg Begininstellingen op

teren.

bladzijde 95 voor meer informatie over de in-

50 (50 kHz)100 (100 kHz)

stellingen.

2 Druk de rechterzijde aan tot het voorpaneel

2 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.

! U kunt het instellingenmenu weer annuleren

goed geplaatst is.

door op SRC/OFF te drukken.

Als het niet lukt het voorpaneel te bevestigen,

DEMO (demodisplay)

controleer dan of u het wel juist op het hoofd-

1 Draai aan M.C. om het demodisplay in en uit

toestel bevestigt. Gebruik geen kracht want

te schakelen.

Basisbediening

daardoor kunt u het paneel en het toestel be-

2 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.

schadigen.

Belangrijk

! Wees voorzichtig bij het verwijderen en te-

Het toestel inschakelen

rugplaatsen van het voorpaneel.

1 Druk op SRC/OFF om het toestel in te schake-

! Stel het voorpaneel niet bloot aan schokken.

len.

! Stel het voorpaneel niet bloot aan direct zon-

Het toestel uitschakelen

licht en hoge temperaturen.

1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel uit

! Maak eerst alle kabels en apparaten (indien

gaat.

aanwezig) van het voorpaneel los voordat u

het verwijdert om beschadiging aan het toe-

stel en het voertuiginterieur te voorkomen.

90

Nl

Hoofdstuk

Bediening van het toestel

Bediening van het toestel

02

Gemeenschappelijke

Weergave van RDS-informatie

PTY-lijst

Handmatig afstemmen (stap voor stap)

bedieningsfuncties voor

1 Druk op c of d.

wijzigen

! Als PCH (voorkeuzezender) is geselecteerd in

NEWS/INFO

instellingenmenu, functie-

% Druk op

.

SEEK kunt u niet handmatig afstemmen. U

NEWS (nieuws), AFFAIRS (actualiteiten), INFO (in-

instellingen, audio-

ProgrammaservicenaamPTY-informatie

moet MAN (handmatig afstemmen) selecte-

formatie), SPORT (sport), WEATHER (weer), FI-

AmusementFrequentie

instellingen,

ren in SEEK. Raadpleeg SEEK (instelling linker/

NANCE (economisch nieuws)

# De PTY-informatie en frequentie van de huidige

rechter toets) op de volgende bladzijde voor

begininstellingen en lijsten

zender worden acht seconden op het display ge-

meer informatie over de instellingen.

POPULAR

toond.

Terugkeren naar het vorige display

Automatisch afstemmen

# Afhankelijk van de frequentieband kan de tekstin-

POP MUS (populaire muziek), ROCK MUS (rock-

Terugkeren naar de vorige lijst (de map die een ni-

1 Houd c of d ingedrukt en laat deze weer los.

formatie gewijzigd worden.

muziek), EASY MUS (lichte muziek), OTH MUS

U kunt het automatisch afstemmen afbreken

(andere muziek), JAZZ (jazz), COUNTRY (country-

veau hoger ligt)

door kort op c of d te drukken.

muziek), NAT MUS (nationale muziek), OLDIES

1 Druk op

.

PTY-functies

Terwijl u c of d ingedrukt houdt, worden zen-

(Gouwe Ouwe), FOLK MUS (folkmuziek)

Terugkeren naar het gewone display

U kunt PTY-informatie (programmatype-informa-

ders overgeslagen. Het automatisch afstem-

Het menu met begininstellingen/instellingenme-

tie) gebruiken om op een bepaalde zender af te

CLASSICS

men begint zodra u c of d loslaat.

nu annuleren

stemmen.

L. CLASS (lichte klassieke muziek), CLASSIC (klas-

1 Druk op BAND/

.

Opmerking

sieke muziek)

U kunt de AF-functie van dit toestel (zoeken naar

RDS-zenders zoeken via PTY-informatie

Terugkeren naar het gewone display van de lijst

OTHERS

alternatieve frequenties) in- en uitschakelen.

U kunt naar bepaalde soorten uitzendingen zoe-

1 Druk op BAND/

.

Voor normaal afstemmen moet de AF-functie uit

ken, zoals de uitzendingen die in het volgende ge-

EDUCATE (educatief), DRAMA (toneel), CULTURE

staan (raadpleeg AF (alternatieve frequenties zoe-

deelte worden genoemd: deze bladzijde.

(cultuur), SCIENCE (wetenschap), VARIED (varia),

ken) op de volgende bladzijde).

1 Druk op PTY.

CHILDREN (kinderprogrammas), SOCIAL (praat-

Tuner

2 Draai M.C. om een programmatype te kiezen.

programmas), RELIGION (religieus), PHONE IN

NEWS/INFOPOPULARCLASSICS

Basisbediening

Zenders voor elke frequentieband

(praatprogrammas), TOURING (reizen), LEISURE

OTHERS

(ontspanning), DOCUMENT (documentaires)

opslaan en oproepen

3 Druk op M.C. om het zoeken te beginnen.

Een frequentieband selecteren

De voorkeuzetoetsen gebruiken

Het toestel begint te zoeken naar een zender

1 Druk op BAND/

totdat de gewenste frequen-

die het geselecteerde programmatype uit-

Functie-instellingen

tieband (F1, F2, F3 voor FM of MW/LW) op het

1 Stem af op de zender die u in het geheu-

zendt. Als er een zender is gevonden, wordt de

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

display verschijnt.

gen wilt opslaan. Om deze op te slaan houdt

programmaservicenaam weergegeven.

geven.

u de gewenste voorkeuzetoets (1/

t/m

Voorkeuzezenders oproepen

De PTY-lijst met ID -codes en programmatypen

6/

) ingedrukt tot het voorkeuzenummer

1 Druk op c of d.

vindt u in het volgende gedeelte. Raadpleeg

Nederlands

2 Draai aan M.C. om een andere menuoptie

stopt met knipperen.

! Als MAN (handmatig afstemmen) is geselec-

deze bladzijde.

te kiezen en druk erop om FUNCTION te se-

teerd in SEEK kunt u geen voorkeuzezenders

! Druk opnieuw op M.C. om het zoeken te

lecteren.

2 Druk op de gewenste voorkeuzetoets

oproepen. U moet PCH (voorkeuzezender) se-

annuleren.

(1/

t/m 6/ ) om de betreffende zender te

lecteren in SEEK. Raadpleeg SEEK (instelling

! Het programma van een zender kan soms

3 Draai aan M.C. om de functie te selecte-

selecteren.

linker/rechter toets) op de volgende bladzijde

afwijken van de informatie die door de PTY-

ren.

voor meer informatie over de instellingen.

code wordt aangegeven.

Nadat u de functie geselecteerd hebt, stelt u

! Als er geen zender gevonden wordt die een

deze als volgt in.

programma van het gewenste type uit-

# Als de MW/LW-band is geselecteerd, zijn alleen

zendt, wordt ongeveer twee seconden NOT

BSM, LOCAL en SEEK beschikbaar.

FOUND op het display getoond en keert de

tuner terug naar de oorspronkelijke zender.

Nl

91

Hoofdstuk

02

Bediening van het toestel

Bediening van het toestel

BSM (geheugen voor de sterkste zenders)

U kunt PTY-informatie (programmatype-informatie)

SEEK (instelling linker/rechter toets)

Terugkeren naar de hoofdmap

gebruiken om op een bepaalde zender af te stem-

1 Houd BAND/

ingedrukt.

Met de functie BSM (Best Stations Memory) kunt

U kunt een functie toewijzen aan de linker en rech-

men.

u automatisch de zes sterkste zenders in het ge-

ter toets van het toestel.

Overschakelen tussen afspeelbare geheugenappa-

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

heugen opslaan. Deze worden opgeslagen in volg-

Selecteer MAN (handmatig afstemmen) om hand-

raten

te geven.

orde van signaalsterkte.

matig af te stemmen en PCH (voorkeuzezender)

U kunt overschakelen tussen afspeelbare geheu-

2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

1 Druk op M.C. om de functie BSM in te schake-

om op voorkeuzezenders af te stemmen.

genapparaten op USB-opslagapparaten met meer

stelling.

len.

1 Druk op M.C. om MAN of PCH te selecteren.

dan een geheugenapparaat dat compatibel is met

NEWS/INFOPOPULARCLASSICS

Druk nogmaals op M.C. om deze te annuleren.

Mass Storage Device.

OTHERS

1 Druk op BAND/

.

REGION (regionaal)

3 Druk op M.C. om het zoeken te beginnen.

Het toestel begint te zoeken naar een zender

USB-opslagapparaat

! U kunt overschakelen tussen maximaal 32 ver-

Als de functie AF is ingeschakeld, kan de regio-

schillende geheugenapparaten.

die het geselecteerde programmatype uitzendt.

nale functie gebruikt worden om het zoeken tot re-

Basisbediening

Als er een zender is gevonden, wordt de pro-

gionale programmas te beperken.

Opmerking

grammaservicenaam weergegeven.

1 Druk op M.C. om de regionale functie in of uit

Ontkoppel USB-opslagapparaten van dit toestel

Raadpleeg de vorige bladzijde voor informatie

Bestanden op een USB-op slagapparaat afspelen

te schakelen.

wanneer u ze niet gebruikt.

over PTY (ID-codes voor programmatypen).

1 Open het deksel van de USB-poort.

LOCAL (automatisch afstemmen op lokale zen-

Het programma van een zender kan soms af-

2 Sluit een USB-opslagapparaat aan via een

Tekstinformatie weergeven

ders)

wijken van de informatie die door de PTY-code

USB-kabel.

wordt aangegeven.

Het afspelen begint automatisch.

Als deze functie is ingeschakeld, stemt het toestel

De gewenste informatie selecteren

Als er geen zender gevonden wordt die een

alleen af op zenders waarvan het signaal vol-

Stoppen met afspelen van songs op een USB-op-

1 Druk op

.

programma van het gewenste type uitzendt,

doende sterk is voor een goede ontvangst.

slagapparaat

! Afhankelijk van de versie van iTunes waarmee

wordt ongeveer twee seconden NOT FOUND

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

1 U kunt een USB-opslagapparaat op elk ge-

de MP3-bestanden naar mediabestandstypen

op het display getoond en keert de tuner terug

ling.

wenst moment verwijderen.

geschreven worden, kan het voorkomen dat in-

naar de oorspronkelijke zender.

FM: OFFLV1LV2LV3LV4

Het toestel stopt met afspelen.

compatibele tekst bij een audiobestand niet

MW/LW: OFFLV1 LV2

TA (stand-by voor verkeersberichten)

Een map selecteren

goed wordt weergegeven.

Als u het hoogste niveau selecteert, wordt al-

1 Druk op 1/

of 2/ .

leen afgestemd op de sterkste zenders. Bij la-

1 Druk op M.C. om de functie Stand-by voor ver-

gere niveaus wordt ook afgestemd op

keersberichten in en uit te schakelen.

Een bestand selecteren

Bestanden in de namenlijst

zwakkere zenders.

1 Druk op c of d.

selecteren en afspelen

AF (alternatieve frequenties zoeken)

PTY SEARCH (programmatypeselectie)

Vooruit of achteruit spoelen

1 Druk op

om over te schakelen naar de

1 Druk op M.C. om AF aan of uit te zetten.

1 Houd c of d ingedrukt.

lijst met bestandsnamen.

! Als u gecomprimeerde audio afspeelt, hoort u

NEWS (onderbreking door nieuwsberichten)

geen geluid bij vooruit- en achteruitspoelen.

2 Gebruik M.C. om de gewenste bestands-

1 Druk op M.C. om de nieuwsfunctie in of uit te

naam (of mapnaam) te selecteren.

schakelen.

De map- of bestandsnaam wijzigen

1 Draai aan M.C.

Afspelen

1 Selecteer een bestand en druk op M.C.

92

Nl

Hoofdstuk

Bediening van het toestel

Bediening van het toestel

02

2 Draai aan M.C. om een andere menuoptie

2 Selecteer een categorie of song met M.C.

Een lijst van de bestanden (mappen) in de gese-

iPod

te kiezen en druk erop om FUNCTION te se-

lecteerde map weergeven

lecteren.

Basisbediening

De naam van een song of categorie wijzigen

1 Selecteer een map en druk op M.C.

1 Draai aan M.C.

Een bestand in de geselecteerde map afspelen

3 Draai aan M.C. om de functie te selecte-

Muziek op een iPod afspelen

Speellijstenartiestenalbumssongs

1 Selecteer een map en houd M.C. ingedrukt.

ren.

1 Open het deksel van de USB-poort.

podcastsgenrescomponistenaudioboe-

Nadat u de functie geselecteerd hebt, stelt u

2 Sluit de iPod op de USB-kabel aan via een

ken

deze als volgt in.

iPod dock connector.

Geavanceerde bediening met

Afspelen

Het afspelen begint automatisch.

speciale toetsen

1 Selecteer een song en druk op M.C.

REPEAT (herhaalde weergave)

Een song selecteren (hoofdstuk)

Een lijst van songs in de geselecteerde categorie

Een herhaalbereik selecteren

1 Druk op M.C. om een herhaalbereik te selecte-

1 Druk op c of d.

weergeven

1 Druk op 6/

om over te schakelen tussen:

ren.

Een album selecteren

1 Selecteer een categorie en druk op M.C.

! ALL Alle bestanden herhalen

Raadpleeg Een herhaalbereik selecteren op

1 Druk op 1/

of 2/ .

Een song in de geselecteerde categorie afspelen

! ONE Het huidige bestand herhalen

deze bladzijde voor meer informatie.

! Als op de iPod meer dan een album met de-

1 Selecteer een categorie en houd M.C. inge-

! FLD De huidige map herhalen

RANDOM (willekeurige weergave)

zelfde titel staat, wordt mogelijk niet het juiste

drukt.

Bestanden in willekeurige volgorde afspelen

album geselecteerd. Selecteer het gewenste

1 Druk op 5/

om willekeurige weergave aan

1 Druk op M.C. om willekeurige weergave aan of

album in de zoeklijst. Raadpleeg Naar een

Alfabetisch in een lijst zoeken

uit te zetten.

1 Geef de lijst voor de geselecteerde categorie

of uit te schakelen.

song bladeren op deze bladzijde voor meer in-

weer en druk op

om alfabetisch te zoeken.

Bestanden in een geselecteerd herhaalbereik

formatie.

PAUSE (pauze)

! U kunt ook wisselen naar alfabetisch zoe-

worden in willekeurige volgorde afgespeeld.

Vooruit of achteruit spoelen

ken door twee keer aan M.C. te draaien.

! Druk tijdens weergave in willekeurige volgorde

1 Druk op M.C. om het afspelen te onderbreken

1 Houd c of d ingedrukt.

2 Draai aan M.C. om een letter te selecteren.

op d om naar het volgende fragment te gaan.

(pauze) of te hervatten.

Als u op c drukt, wordt het huidige fragment

Opmerkingen

3 Druk op M.C. om de alfabetische lijst weer te

geven.

opnieuw vanaf het begin afgespeeld.

S.RTRV (sound retriever)

! De iPod kan niet worden in- en uitgeschakeld

! Druk op

om het zoeken te annuleren.

Het afspelen onderbreken

Verbetert automatisch de weergave van gecompri-

als de bedieningsmodus is ingesteld op

1 Druk op 4/PAUSE om het afspelen te onderbre-

meerde audio en zorgt voor een vol geluid.

CTRL AUDIO.

! Verwijder de koptelefoon van de iPod voordat

Opmerkingen

ken (pauze) of te hervatten.

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

ling.

u hem op dit toestel aansluit.

! U kunt speellijsten afspelen die zijn gemaakt

De geluidskwaliteit van gecomprimeerde audio

! De iPod wordt ongeveer twee minuten nadat

met de PC-toepassing MusicSphere. Deze

Raadpleeg De geluidskwaliteit van gecompri-

verbeteren (sound retriever)

toepassing is beschikbaar op onze website.

meerde audio verbeteren (sound retriever) op

de contactschakelaar op OFF is gezet, uitge-

1 Druk op 3/S.Rtrv om over te schakelen tussen:

schakeld.

! Speellijsten die zijn gemaakt met de pc-toe-

Nederlands

deze bladzijde voor meer informatie.

12OFF (uit)

passing MusicSphere worden verkort weer-

1 heeft effect bij lagere compressie en 2 heeft

Tekstinformatie weergeven

gegeven.

effect bij hogere compressie.

De gewenste informatie selecteren

1 Druk op

.

Functie-instellingen

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

geven.

Naar een song bladeren

1 Druk op om naar het hoofdmenu met

zoeklijsten te gaan.

Nl

93

Hoofdstuk

02

Bediening van het toestel

Bediening van het toestel

Geavanceerde bediening met

2 Draai aan M.C. om een andere modus te

! iPod touch 1e generatie (softwareversie 3.0

REPEAT (herhaalde weergave)

speciale toetsen

kiezen; druk erop om een modus te selecte-

of hoger)

ren.

1 Druk op M.C. om een herhaalbereik te selecte-

! ARTIST Een album van de huidige artiest af-

% Druk op BAND/

om de bedieningsmo-

Een herhaalbereik selecteren

ren.

spelen.

dus te wijzigen.

1 Druk op 6/

om over te schakelen tussen:

Raadpleeg Een herhaalbereik selecteren op

! ALBUM Een song van het huidige album af-

! CTRL iPod De iPod-functie van dit toestel

! OFF Herhaalfunctie uit

deze bladzijde voor meer informatie.

spelen.

kan via de aangesloten iPod bediend worden.

! ONE De huidige song herhalen

! GENRE Een album van het huidige genre af-

! CTRL APP De muziek van de iPod afspelen.

SHUFFLE (shuffle)

! ALL Alle songs in de geselecteerde lijst

spelen.

! CTRL AUDIO De iPod-functie van dit toestel

herhalen

De geselecteerde song of het geselecteerde

kan via dit toestel bediend worden.

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

! U kunt niet OFF selecteren als CTRL AUDIO is

album wordt na de huidige song afgespeeld.

ling.

geselecteerd. Raadpleeg De iPod-functie van

Opmerkingen

! SNG De songs in de geselecteerde lijst in

dit toestel via de iPod bedienen op deze blad-

Opmerkingen

! Als u de bedieningsmodus overschakelt op

willekeurige volgorde afspelen.

zijde.

! De geselecteerde song of het geselecteerde

CTRL iPod/CTRL APP, wordt het afspelen van

! ALB De songs van een willekeurig album

Alle songs in willekeurige volgorde afspelen (shuf-

album kan worden geannuleerd als u een an-

songs onderbroken. Bedien de iPod om de

op volgorde afspelen.

fle all)

dere functie dan gekoppeld zoeken gebruikt

weergave te hervatten.

! OFF Het afspelen in willekeurige volgorde

1 Druk op 5/

om de functie Shuffle all in te

(bijvoorbeeld snel vooruit of achteruit spoe-

! Ook als de bedieningsmodus is ingesteld op

annuleren.

schakelen.

len).

CTRL iPod/CTRL APP kunnen de volgende

SHUFFLE ALL (shuffle all)

! Shuffle is ingeschakeld wanneer de bedie-

! Afhankelijk van de geselecteerde song is het

functies vanaf dit toestel bediend worden.

ningsmodus is ingesteld op CTRL iPod/CTRL

mogelijk dat het einde van de huidige song

Pauze

1 Druk op M.C. om de functie Shuffle all in te

APP.

en het begin van de geselecteerde song

Vooruit en achteruit spoelen

schakelen.

(album) worden afgesneden.

Een song selecteren (hoofdstuk)

Het afspelen onderbreken

Om de functie uit te schakelen, zet u SHUFFLE

! Als de bedieningsmodus op CTRL iPod staat,

1 Druk op 4/PAUSE om het afspelen te onderbre-

in het menu FUNCTION uit.

De iPod-functie van dit toestel

gelden de volgende beperkingen:

ken (pauze) of te hervatten.

via de iPod bedienen

De functie-instellingen zijn niet beschikbaar.

LINK PLAY (gekoppelde weergave)

De geluidskwaliteit van gecomprimeerde audio

De bladerfunctie kan niet vanaf dit toestel ge-

Als CTRL APP is geselecteerd, kunt u muziek

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

verbeteren (sound retriever)

bruikt worden.

van de iPod via de luidsprekers van het voertuig

te geven.

1 Druk op 3/S.Rtrv om over te schakelen tussen:

beluisteren.

12OFF (uit)

Functie-instellingen

2 Draai aan M.C. om een andere modus te kie-

! Deze functie is niet compatibel met een iPod

zen; druk erop om een modus te selecteren.

1 heeft effect bij lagere compressie en 2 heeft

nano 1ste generatie.

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

Raadpleeg Songs afspelen die verwant zijn met

effect bij hogere compressie.

De modus APP kan worden gebruikt met de vol-

geven.

de huidige song op deze bladzijde voor meer in-

gende modellen iPod.

formatie over de instellingen.

! iPhone 4 (softwareversie 4.1 of hoger)

Songs afspelen die verwant zijn

2 Draai aan M.C. om een andere menuoptie

! iPhone 3GS (softwareversie 3.0 of hoger)

te kiezen en druk erop om FUNCTION te se-

PAUSE (pauze)

met de huidige song

! iPhone 3G (softwareversie 3.0 of hoger)

lecteren.

De volgende lijsten voor songs zijn beschikbaar.

! iPhone (softwareversie 3.0 of hoger)

1 Druk op M.C. om het afspelen te onderbreken

Lijst van albums van de huidige artiest

! iPod touch 4e generatie (softwareversie 4.1

(pauze) of te hervatten.

3 Draai aan M.C. om de functie te selecte-

Lijst van songs op het huidige album

of hoger)

ren.

AUDIO BOOK (audioboeksnelheid)

Lijst van albums van het huidige genre

! iPod touch 3e generatie (softwareversie 3.0

Nadat u de functie geselecteerd hebt, stelt u

of hoger)

deze als volgt in.

1 Houd M.C. ingedrukt om naar de gekop-

! iPod touch 2e generatie (softwareversie 3.0

! Wanneer de bedieningsmodus is ingesteld

pelde weergavemodus over te schakelen.

of hoger)

op CTRL iPod/CTRL APP zijn alleen PAUSE of

S.RTRV beschikbaar.

94

Nl

Hoofdstuk

Bediening van het toestel

Bediening van het toestel

02

FAD/BAL (fader/balansinstelling)

SUB.W (subwoofer aan/uit)

SLA (bronniveauregeling)

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

te geven.

Dit toestel is voorzien van een in- en uitschakel-

Met de functie SLA (bronniveauregeling) kunt u

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

bare subwooferuitgang.

het volumeniveau van elke signaalbron afzonder-

te geven.

stelling.

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

lijk instellen. Hierdoor kunt u plotselinge volume-

2 Druk op M.C. om over te schakelen tussen de

! FASTER Weergave is sneller dan normaal

ling.

wisselingen voorkomen wanneer naar een andere

fader (voor/achter) en de balans (links/rechts).

! NORMAL Weergave met normale snel-

NOR (normale fase)REV (tegengestelde

signaalbron wordt overgeschakeld.

3 Draai aan M.C. om de luidsprekerbalans te re-

heid

fase)OFF (subwoofer uit)

! De instellingen zijn gebaseerd op het FM-volu-

gelen.

! SLOWER Weergave is langzamer dan

meniveau, dat zelf niet gewijzigd kan worden.

! Als de achteruitgang en RCA-uitgang op SW

SUB.W CTRL (subwoofer aanpassen)

normaal

! Het MW/LW-volumeniveau kan ook met de

zijn ingesteld, kunt u de balans tussen de luid-

3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.

Als de subwooferuitgang is ingeschakeld, kunt u

deze functie worden aangepast.

sprekers voorin en achterin niet instellen.

de drempelfrequentie en het uitgangsniveau van

! Wanneer FM als signaalbron wordt gebruikt,

S.RTRV (sound retriever)

Raadpleeg REAR-SP (instelling voor de achter-

de subwoofer instellen.

kunt u niet overschakelen naar SLA.

uitgang) op de volgende bladzijde. Raadpleeg

Verbetert automatisch de weergave van gecompri-

De subwoofer geeft alleen frequenties beneden de

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

PREOUT (preout-instelling) op de volgende

meerde audio en zorgt voor een vol geluid.

geselecteerde waarde weer.

te geven.

bladzijde.

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

! Deze functie is niet beschikbaar als SUB.W is

2 Draai aan M.C. om het bronvolume te regelen.

ling.

PRESET EQ (equalizercurven)

ingesteld op OFF. Raadpleeg SUB.W (subwoo-

Instelbereik: +4 tot 4

Raadpleeg De geluidskwaliteit van gecompri-

fer aan/uit) op deze bladzijde voor meer infor-

3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.

meerde audio verbeteren (sound retriever) op de

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

matie.

vorige bladzijde voor meer informatie.

te geven.

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

2 Draai aan M.C. om de equalizer te selecteren.

te geven.

Begininstellingen

DYNAMICVOCALNATURALCUSTOM

2 Druk op M.C. om de drempelfrequentie of het

FLATPOWERFUL

uitgangsniveau van de subwoofer te kiezen.

Belangrijk

Audio-instellingen

3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.

Drempelfrequentie (weergave drempelfrequen-

Als het toestel van de accu wordt losgekoppeld,

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

! U kunt ook tussen equalizers overschakelen

tie knippert)Uitgangsniveau (weergave uit-

wordt PW SAVE (energiezuinige modus) uitge-

geven.

door op

te drukken.

gangsniveau knippert)

schakeld. Deze moet u weer inschakelen als het

TONE CTRL (equalizerinstelling)

3 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

toestel terug met de accu wordt verbonden. Als

2 Draai aan M.C. om een andere menuoptie

stelling.

het voertuig niet van een contactschakelaar met

te kiezen en druk erop om AUDIO te selecte-

! Aangepaste equalizerinstellingen worden op-

Drempelfrequentie: 50HZ63HZ80HZ

accessoirestand (ACC) is voorzien, is het (afhan-

ren.

geslagen in CUSTOM.

100HZ125HZ

kelijk van de aansluiting) mogelijk dat het toestel

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

Uitgangsniveau: 24 tot +6

de accu blijft belasten als PW SAVE (energiezui-

3 Draai aan M.C. en selecteer de audiofunc-

te geven.

nige modus) is uitgeschakeld.

Nederlands

tie.

2 Selecteer BASS (lage tonen), MID (middento-

Nadat u de audiofunctie geselecteerd hebt, stelt

nen) of TREBLE (hoge tonen) met M.C.

1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel

u deze als volgt in.

3 Draai aan M.C. om het niveau te regelen.

uit gaat.

Instelbereik: +6 tot 6

2 Houd SRC/OFF ingedrukt tot de functie-

LOUD (loudness)

naam op het display verschijnt.

De loudness-functie compenseert een tekort aan

lage tonen en hoge tonen bij lage volumes.

3 Draai aan M.C. en selecteer de beginin-

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

stelling.

ling.

Nadat u de begininstelling geselecteerd hebt,

OFF (uit)LOW (laag)HI (hoog)

stelt u deze als volgt in.

Nl

95

Hoofdstuk

02

Bediening van het toestel

Bediening van het toestel

CLOCK SET (klok)

Deze instelling maakt het mogelijk de bron auto-

U kunt de RCA-uitgangen gebruiken om een luid-

Dit toestel kan tekstinformatie bij een gecompri-

matisch naar USB/iPod te laten overschakelen.

spreker achterin of een subwoofer aan te sluiten.

meerd audiobestand in West-Europese talen en

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

1 Druk op M.C. om Plug en Play in of uit te scha-

Als u SW instelt, kunt u de luidspreker achterin

Russisch weergeven.

te geven.

kelen.

rechtstreeks op een subwoofer aansluiten zonder

! Als de gebruikte taal niet overeenkomt met de

2 Druk op M.C. om het onderdeel van de klok te

ON Wanneer u een USB-opslagapparaat of

een externe versterker te gebruiken.

taalinstelling van dit toestel, wordt tekst wel-

selecteren dat u wilt instellen.

iPod aansluit, wordt de bron (afhankelijk van

Standaard is PREOUT ingesteld voor het aanslui-

licht niet correct weergegeven.

UurMinuut

het type apparaat) automatisch naar USB/iPod

ten van een luidspreker met volledig bereik (SW).

! Het is mogelijk dat sommige tekens niet juist

3 Draai aan M.C. om de klok in te stellen.

overgeschakeld als de motor wordt gestart. Als

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

worden weergegeven.

u het USB-opslagapparaat of de iPod loskop-

ling.

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

CLOCK (klokweergave)

pelt, wordt het bronsignaal op dit toestel uitge-

SWREA

ling.

U kunt het klokdisplay in- of uitschakelen.

schakeld.

! Deze instelling heeft geen effect (er is geen

EUR (Europese taal)RUS (Russisch)

De klokweergave verdwijnt als u andere handelin-

OFF Wanneer u een USB-opslagapparaat of

uitvoer) als SUB.W is ingesteld op OFF.

PW SAVE (energiezuinige stand)

gen uitvoert en verschijnt daarna opnieuw na 25

iPod aansluit, schakelt de bron niet automa-

(Raadpleeg SUB.W (subwoofer aan/uit) op

seconden.

tisch over naar USB/iPod maar moet u deze

de vorige bladzijde.)

Met deze functie wordt het energieverbruik van de

1 Druk op M.C. om de klokweergave in of uit te

handmatig omschakelen naar USB/iPod.

! Als u deze instelling wijzigt, wordt de sub-

accu verminderd.

schakelen.

wooferuitgang in het audiomenu terugge-

! Als deze functie is ingeschakeld, kan alleen

REAR-SP (instelling voor de achteruitgang)

zet naar de fabrieksinstellingen.

het bronsignaal worden ingeschakeld.

FM STEP (FM-afstemstap)

U kunt de aansluiting voor de achterluidspreker

! Als PW SAVE is ingeschakeld, wordt DEMO

DEMO (demodisplay)

Standaard wordt er bij automatisch afstemmen

gebruiken om een luidspreker met volledig bereik

automatisch uitgeschakeld.

een FM-afstemstap van 50 kHz gebruikt, en 100

of een subwoofer aan te sluiten.

1 Druk op M.C. om de energiezuinige modus in

1 Druk op M.C. om het demodisplay in en uit te

kHz als de functie AF of TA is ingeschakeld. Maar

Als u SW instelt, kunt u de luidspreker achterin

of uit te schakelen.

schakelen.

soms krijgt u een beter resultaat als ook bij het af-

rechtstreeks op een subwoofer aansluiten zonder

! Als PW SAVE is ingeschakeld, kunt u DEMO

stemmen op alternatieve frequenties (AF) een af-

een externe versterker te gebruiken.

niet selecteren.

stemstap van 50 kHz wordt gebruikt.

Standaard is REAR-SP ingesteld voor het aanslui-

De dimmer in- of uitschakelen

! Bij handmatig afstemmen blijft de afstemstap

ten van een luidspreker met volledig bereik (FUL).

SCROLL (scrollmodus)

50 kHz.

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

U kunt de helderheid van de verlichting aanpas-

Als Ever Scroll is ingesteld op ON, blijft de tekstin-

1 Druk op M.C. om de FM-afstemstap te selecte-

ling.

sen.

formatie continu door het display schuiven. Zet

ren.

FULSW

Ever Scroll op OFF als u wilt dat de informatie

50 (50 kHz)100 (100 kHz)

! Deze instelling heeft geen effect (er is geen

% Houd

ingedrukt.

maar één keer door het display schuift.

uitvoer) als SUB.W is ingesteld op OFF.

AUTO-PI (automatisch PI-zoeken)

1 Druk op M.C. om Ever Scroll aan of uit te zet-

(Raadpleeg SUB.W (subwoofer aan/uit) op

ten.

Als deze functie is ingeschakeld, probeert het toe-

De AUX-signaalbron

de vorige bladzijde.)

stel bij slechte ontvangst automatisch een andere

! Als u deze instelling wijzigt, wordt de sub-

TITLE (taalinstelling)

1 Steek de stereo-miniplugkabel in de

zender met gelijkaardige programmas te vinden,

wooferuitgang in het audiomenu terugge-

AUX-ingang van dit toestel.

ook als u een voorkeuzezender selecteerde.

zet naar de fabrieksinstellingen.

1 Druk op M.C. om de automatische PI-zoek-

PREOUT (preout-instelling)

2 Druk op SRC/OFF en kies AUX als signaal-

functie in of uit te schakelen.

bron.

AUX (externe aansluiting)

Opmerking

Schakel deze instelling in als een extern apparaat

De signaalbron AUX kan alleen worden geselec-

op dit toestel is aangesloten.

teerd als de externe aansluiting is ingeschakeld.

1 Druk M.C. om AUX in of uit te schakelen.

Raadpleeg AUX (externe aansluiting) op deze

bladzijde voor meer informatie.

USB PNP (Plug en Play)

96

Nl

Uitschakeling van het geluid

Verbindingen

Verwijder nooit de isolatie van de voedingska-

bel van dit toestel om andere apparaten van

In de volgende gevallen wordt het geluid auto-

Belangrijk

stroom te voorzien. De stroomcapaciteit van

matisch uitgeschakeld:

! Als dit toestel wordt geïnstalleerd in een voer-

de voedingskabel is beperkt.

! Er wordt gebeld met een mobiele telefoon

tuig met een contactschakelaar zonder ACC-

Gebruik een zekering met het voorgeschreven

die op dit toestel is aangesloten.

stand (accessoirestand), kan de accu leeglo-

vermogen.

! Er wordt spraakbegeleiding gegeven door

pen als de rode kabel niet wordt aangesloten

Verbind de negatieve luidsprekerkabel nooit

een navigatiesysteem van Pioneer dat op dit

op de aansluiting die de bediening van de

rechtstreeks met de aarding.

toestel is aangesloten.

contactschakelaar herkent.

Voeg de negatieve kabels van verschillende

Het geluid wordt uitgeschakeld en MUTE ver-

luidsprekers nooit samen.

schijnt op het display. Alle audio-instellingen be-

F

F

O

N

! Als dit apparaat aan staat, wordt het bedie-

halve volumeregeling zijn nu geblokkeerd. Het

O

T

S

R

A

ningssignaal doorgegeven via de blauw/witte

toestel keert terug naar de oorspronkelijke stand

T

kabel. Verbind deze kabel met de afstandsbe-

als het telefoongesprek of de spraakbegeleiding

diening van een externe versterker of met de

ACC-stand Geen ACC-stand

is afgelopen.

bedieningsaansluiting van de automatische

! Gebruik van dit toestel onder andere omstan-

antenne van het voertuig (maximaal 300 mA,

digheden dan de volgende kan leiden tot

12 V gelijkstroom). Als het voertuig is uitge-

brand of storingen.

rust met een glasantenne, verbindt u deze

Voertuigen met een accu van 12 volt en nega-

met de voedingsaansluiting van de antenne-

tieve aarding.

booster.

Luidsprekers van 50 W (uitgangswaarde) en

! Verbind de blauw/witte kabel nooit met de

4 ohm tot 8 ohm (impedantiewaarde).

voedingsaansluiting van een externe verster-

! Om kortsluiting, oververhitting en storingen

ker of automatische antenne. Anders kan de

te voorkomen, moet u onderstaande aanwij-

accu leeglopen of kan er storing optreden.

zingen opvolgen.

! De zwarte kabel is de aarding. Dit toestel

Koppel de negatieve aansluiting van de accu

moet gescheiden worden geaard van andere

los voordat u het toestel installeert.

apparaten (met name apparaten die veel

Gebruik kabelklemmen of plakband om de

stroom verbruiken zoals een versterker). An-

bekabeling veilig aan te brengen. Bescherm

ders kan er brand of storing ontstaan wan-

de kabels met plakband op plaatsen waar

neer de aarding per ongeluk losraakt.

deze tegen metalen onderdelen liggen.

Plaats de kabels niet in de buurt van beweeg-

Dit toestel

bare onderdelen, zoals de versnellingspook of

de stoelrails.

1

2 3

Leg kabels niet op plaatsen die heet kunnen

worden, zoals dicht bij de kachel.

Sluit de gele kabel niet op de accu aan via

een gat in het motorcompartiment.

Dek alle ongebruikte kabelaansluitingen af

met isolatietape.

Maak de kabels niet korter.

45 6

Hoofdstuk

Bediening van het toestel

Installatie

02

03

Nederlands

1 Ingang stroomkabel

2 Achteruitgang of subwooferuitgang

3 Vooruitgang

4 Antenne-ingang

5 Zekering (10 A)

Nl

97

6 Ingang bedrade afstandsbediening

Een bedrade afstandsbedieningsadapter kan

aangesloten worden (los verkrijgbaar).

Stroomkabel

3

4

2

5

6

1

3

4

7

5

6

8

a

9

b

e

9 Blauw-wit

! Als u een subwoofer van 70 W (2 Ω) gebruikt,

het de besturing van het voertuig kan belem-

De pinpositie van de ISO-connector verschilt

moet u de subwoofer aansluiten op de vio-

meren.

naargelang het type voertuig. Als pin 5 de an-

lette en zwart-violette draden van dit toestel.

het de inzittenden kan verwonden bij een

tenne aanstuurt, verbindt u 9 en b. In an-

Sluit niets aan op de groene en groen-zwarte

noodstop.

dere typen voertuigen verbindt u 9 en b

draden.

! De halfgeleiderlaser raakt bij oververhitting

nooit.

beschadigd. Plaats dit apparaat niet op plaat-

a Blauw/wit

Versterker (apart verkrijgbaar)

sen waar het warm wordt, zoals nabij de uit-

Aansluiten op systeembedieningsaansluiting

laat van een kachel.

Maak deze verbindingen als de optionele verster-

van de versterker (maximaal 300 mA, 12 V ge-

! Dit toestel werkt het beste als het wordt ge-

ker wordt gebruikt.

lijkstroom).

plaatst onder een hoek van minder dan 60°.

b Blauw-wit

1

3

Aansluiten op bedieningsaansluiting van de

2

60°

gemotoriseerde antenne (maximaal 300 mA,

4

12 V gelijkstroom).

55

c Geel/zwart

3

Als u apparatuur met dempingsfunctie ge-

2

! Laat bij het plaatsen voldoende ruimte vrij

bruikt, verbindt u deze draad met de draad

1

6

achter het achterpaneel en wikkel losse ka-

voor audiodemping op die apparatuur. Als u

77

bels zo dat ze de ventilatiegaten niet blokke-

zulke apparatuur niet gebruikt, verbindt u de

ren; zorg altijd dat warmte goed wordt

draad voor audiodemping niet.

1 Systeemafstandsbediening

afgevoerd tijdens gebruik van het toestel.

d Luidsprekerkabels

Verbinden met blauw-witte kabel.

c

Wit: Linksvoor +

Wit-zwart: Linksvoor *

2 Versterker (apart verkrijgbaar)

Grijs: Rechtsvoor +

3 Aansluiten op RCA-kabels (apart verkrijg-

Grijs-zwart: Rechtsvoor *

baar)

1 Naar ingang stroomkabel

Groen: Linksachter + of subwoofer +

4 Naar vooruitgang

2 De functie van 3 en 5 kan verschillen af-

Groen-zwart: Linksachter * of subwoofer *

5 Luidsprekers voorin

hankelijk van het type voertuig. Verbind in

Violet: Rechtsachter + of subwoofer +

6 Naar achteruitgang of subwooferuitgang

dat geval 4 met 5 en 6 met 3.

Violet-zwart: Rechtsachter * of subwoofer *

7 Luidspreker achterin of subwoofer

3 Geel

e ISO-connector

Back-up (of accessoire)

Bij sommige voertuigen is de ISO-connector

Installatie

4 Geel

in twee verdeeld. Verbind in dat geval beide

Aansluiten op de constante 12 V-voedings-

connectoren.

Belangrijk

aansluiting.

! Controleer alle aansluitingen en systemen

Opmerkingen

5 Rood

voordat u de installatie voltooit.

Accessoire (of back-up)

! Wijzig de begininstelling van dit toestel.

! Gebruik geen onderdelen van andere fabri-

6 Rood

Raadpleeg gedeelte REAR-SP (instelling voor

kanten; deze kunnen storingen veroorzaken.

Aansluiten op een aansluiting die door de

de achteruitgang) op bladzijde 96. Raadpleeg

! Neem contact op met uw dealer als er voor

contactschakelaar wordt aangestuurd (12 V

gedeelte PREOUT (preout-instelling) op blad-

de installatie gaten moeten worden geboord

gelijkstroom).

zijde 96.

of als er andere aanpassingen aan het voer-

7 Verbind kabels van dezelfde kleur met elkaar.

De subwooferuitgang van dit toestel is mono.

tuig nodig zijn.

8 Zwart (chassisaarding)

! Installeer dit toestel niet op een plaats waar:

5cmcm

Hoofdstuk

03

Installatie

Installatie

Laat voldoende

ruimte vrij

5 cm

5 cm

DIN-bevestiging voor/achter

Dit toestel kan geïnstalleerd worden via een

voor- of achtermontage.

Gebruik voor installatie in de handel verkrijgbare

onderdelen.

98

Nl

Hoofdstuk

Installatie

Installatie

03

DIN-voormontage

DIN-achtermontage

3 Trek het toestel uit het dashboard.

1 Schuif de montagebehuizing in het dash-

1 Bepaal de juiste positie waar de gaten in

board.

de klem en in de zijde van het toestel op een

Gebruik voor installatie in een ondiepe ruimte de

lijn liggen.

meegeleverde montagebehuizing. Als er vol-

doende ruimte is, gebruikt u de montagebehui-

zing die met het voertuig geleverd werd.

2 Zet de montagebehuizing vast door met

Het voorpaneel verwijderen en terug

een schroevendraaier de metalen lipjes op

bevestigen

hun plaats te buigen (90°).

2 Draai aan elke kant twee schroeven vast.

U kunt het voorpaneel verwijderen om het toe-

stel tegen diefstal te beveiligen.

1

1

3

Druk op de knop om het voorpaneel los te

maken, duw het naar boven en trek het naar u

toe.

Raadpleeg Het voorpaneel tegen diefstal verwij-

2

deren en Het voorpaneel terugzetten op bladzijde

2

90 voor meer informatie.

1 Zelftappende schroef (5 mm × 8 mm)

2 Bevestigingsklem

1 Dashboard

3 Dashboard of console

2 Montagebehuizing

Het toestel verwijderen

3 Installeer het toestel zoals aangegeven.

1 Verwijder de sierlijst.

1

2

3

4

Nederlands

5

1 Sierlijst

2 Lipje met inkeping

! De sierlijst is gemakkelijker bereikbaar als u

1 Moer

het voorpaneel verwijdert.

2 Brandmuur of metalen steunvlak

! Plaats de sierlijst terug met de kant met het

3 Metalen band

lipje met de inkeping onderaan.

4 Schroef

5 Schroef (M4 × 8)

2 Steek de meegeleverde uittreksleutels in

# Controleer of het toestel stevig op zijn plaats is

de beide kanten van het toestel totdat ze op

gemonteerd. Het toestel functioneert wellicht niet

hun plaats klikken.

naar behoren als het niet goed is bevestigd.

Nl

99

Aanhangsel

Aanvullende informatie

Aanvullende informatie

Problemen verhelpen

Symptoom Oorzaak Actie

Melding Oorzaak Actie

Melding Oorzaak Actie

Het toestel

U gebruikt nabij

Gebruik nabij dit

NO AUDIO Geen songs. Zet de audiobe-

CHECK USB Er is kortsluiting

Controleer of de

Symptoom Oorzaak Actie

functioneert

dit toestel een

toestel geen elek-

standen over naar

opgetreden in

USB-stekker en

Het display

De demostand

Schakel de demo-

niet correct.

ander apparaat

trische apparaten

het USB-opslag-

de USB-aanslui-

de USB-kabel niet

verandert

is ingeschakeld.

weergave uit.

Er is interfe-

(bijvoorbeeld

die interferentie

apparaat en sluit

ting of de USB-

ergens ingeklemd

voortdurend

rentie.

een draagbare

kunnen veroorza-

het aan.

kabel.

zijn of beschadigd

en schijnbaar

telefoon) dat

ken.

De inhoud van

Raadpleeg de in-

zijn.

willekeurig.

elektromagneti-

het USB-opslag-

structies bij het

Het aangesloten

Ontkoppel het

sche straling

Het display

U hebt gedu-

Voer de handeling

apparaat is be-

USB-opslagappa-

USB-opslagap-

USB-opslagappa-

uitzendt.

keert automa-

rende ongeveer

opnieuw uit.

veiligd.

raat om de bevei-

paraat verbruikt

raat en gebruik

tisch terug

30 seconden

liging uit te

meer dan

het niet meer. Ge-

naar het ge-

geen handeling

schakelen.

500 mA (maxi-

bruik alleen com-

Foutmeldingen

wone display.

uitgevoerd.

SKIPPED Het aangesloten

Speel audiobe-

maal toelaat-

patibele USB-

Schrijf een foutmelding altijd nauwkeurig op en

bare stroom-

opslagapparaten.

Het bereik

Afhankelijk van

Selecteer het ge-

USB-opslagap-

standen af die

houd deze bij de hand als u contact opneemt

sterkte).

Zet de contact-

voor herhaald

het herhaalbe-

wenste herhaal-

paraat bevat be-

niet met Windows

met uw leverancier of Pioneer-servicecentrum.

afspelen

reik kan het ge-

bereik opnieuw.

standen die met

Media DRM 9/10

schakelaar van

wordt onver-

selecteerde be-

Windows Me-

zijn beveiligd.

het voertuig uit,

dan in de acces-

wachts gewij-

reik gewijzigd

USB-opslagapparaat en iPod

diaä DRM 9/10

soirestand (ACC)

zigd.

worden wan-

zijn beveiligd.

of aan, en sluit

neer u een an-

Melding Oorzaak Actie

PROTECT Alle bestanden

Zet op het USB-

een compatibel

dere map of een

NO DEVICE Als Plug en Play

! Zet Plug en Play

op het USB-op-

opslagapparaat

USB-opslagappa-

ander fragment

is uitgescha-

aan.

slagapparaat

audiobestanden

raat aan.

selecteert of

keld, kan er

! Sluit een com-

zijn beveiligd

die niet door

vooruit of ach-

De iPod functio-

Controleer of de

geen USB-op-

patibel USB-op-

met Windows

Windows Media

teruit spoelt.

slagapparaat of

Media DRM 9/

DRM 9/10 zijn be-

neert correct

kabel van de iPod

slagapparaat of

maar wordt niet

niet is kortgeslo-

Een onderlig-

Onderliggende

Selecteer een

iPod worden

compatibele iPod

10.

veiligd en probeer

opgeladen.

ten, bijvoorbeeld

gende map

mappen worden

ander herhaalbe-

aangesloten.

aan.

het opnieuw.

contact maakt

wordt niet af-

niet afgespeeld

reik.

FRMT READ Na het begin

Wacht tot het be-

N/A USB Het aangesloten

! Gebruik een op-

met metalen voor-

gespeeld.

wanneer FLD

van het afspelen

richt verdwijnt en

USB-apparaat

slagapparaat dat

werpen. Zet daar-

(map herhalen)

duurt het soms

er geluid klinkt.

wordt door dit

compatibel is met

na het contact uit

is geselecteerd.

even totdat er

toestel niet on-

USB Mass Sto-

en weer aan, of

Als het dis-

Er is geen tekst-

Wijzig de display-

geluid klinkt.

dersteund.

rage Class.

ontkoppel de iPod

play wordt ge-

informatie be-

stand of speel

! Ontkoppel het

en sluit deze weer

wijzigd, ver-

schikbaar.

een ander frag-

apparaat en sluit

aan.

schijnt NO

ment of bestand

een compatibel

XXXX (bij-

af.

USB-opslagappa-

voorbeeld NO

raat aan.

TITLE).

100

Nl