Pioneer MVH-1400UB – страница 5
Инструкция к Usb Автомагнитоле Pioneer MVH-1400UB
9 Blau/Weiß
Hinweise
Installation
! Um beim Gebrauch des Geräts eine ord-
Die Pin-Position des ISO-Anschlusses variiert
! Ändern Sie die Grundeinstellungen dieses
nungsgemäße Wärmezerstreuung zu ge-
je nach Fahrzeugtyp. Wird Pin 5 zur Steue-
Wichtig
Geräts. Siehe REAR-SP (Heckausgang-Ein-
währleisten, ist bei der Installation genügend
rung der Antenne verwendet, verbinden Sie
stellung) auf Seite 78. Siehe PREOUT (Preout-
! Überprüfen Sie vor der endgültigen Installa-
Freiraum hinter der Rückseite vorzusehen.
9 und b. Verbinden Sie in jedem anderen
Einstellung) auf Seite 78.
tion alle Anschlüsse und Systeme.
Lose Kabel sind aufzuwickeln, damit sie die
Fahrzeugtyp niemals 9 und b.
Die Subwoofer-Ausgabe dieses Geräts erfolgt
! Die Verwendung nicht zugelassener Teile
Lüftung nicht behindern.
a Blau/Weiß
in Mono.
kann eine Funktionsstörung zur Folge haben.
Verbindung mit der Systemsteuerungsklem-
! Bei Verwendung eines 70-W-Subwoofers (2
! Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, wenn
me des Leistungsverstärkers (max. 300 mA,
Ω) muss sichergestellt werden, dass der Sub-
für die Installation Löcher gebohrt oder ande-
12 V Gleichspannung)
woofer am violetten und violett/schwarzen-
re Änderungen am Fahrzeug vorgenommen
b Blau/Weiß
Anschluss dieses Geräts angeschlossen
werden müssen.
Verbindung mit der Steuerungsklemme des
wird. Schließen Sie nichts an den grünen
! Installieren Sie dieses Gerät keinesfalls an
Automatikantennenrelais (max. 300 mA 12 V
und grün/schwarzen-Anschluss an.
folgenden Orten:
Gleichspannung).
— Orte, an denen das Gerät die Steuerung des
c Gelb/Schwarz
Leistungsverstärker (separat
Fahrzeugs behindern könnte.
Wenn Sie ein Gerät mit Stummschaltfunk-
— Orte, an denen das Gerät die Insassen des
erhältlich)
tion verwenden, verbinden Sie diesen Draht
Fahrzeugs im Anschluss an eine Schnell-
mit dem Draht der Audio-Stummschaltung
Führen Sie diese Verkabelungen beim Gebrauch
bremsung verletzen könnte.
dieses Geräts. Andernfalls sollte der Draht
eines optionalen Verstärkers durch.
! Der Halbleiterlaser kann durch Überhitzung
der Audio-Stummschaltung (Mute) frei blei-
beschädigt werden. Installieren Sie dieses
1
3
ben.
Gerät deshalb in sicherer Entfernung von Hit-
2
d Lautsprecherkabel
zequellen, wie z. B. Heizöffnungen.
4
Weiß: Vorn links +
! Optimale Leistung kann durch eine Installa-
55
Weiß/Schwarz: Vorn links *
tion des Geräts in einem Winkel unter 60° er-
Grau: Vorn rechts +
3
zielt werden.
Grau/Schwarz: Vorn rechts *
1
2
Grün: Hinten links + oder Subwoofer +
6
60°
Grün/Schwarz: Hinten links * oder Subwo-
77
ofer *
Violett: Hinten rechts + oder Subwoofer +
1 Systemfernbedienung
Violett/Schwarz: Hinten rechts * oder Sub-
Verbindung mit blau/weißem Kabel.
woofer *
2 Leistungsverstärker (separat erhältlich)
e ISO-Anschluss
3 Verbindung mit Cinch-Kabeln (separat er-
Bei manchen Fahrzeugtypen kann der ISO-
hältlich)
Anschluss zweigeteilt sein. Stellen Sie in die-
4 Zum Frontausgang
sem Fall sicher, dass zu beiden Anschlüssen
5 Vorderer Lautsprecher
Verbindungen hergestellt werden.
6 Zum Heck- oder Subwooferausgang
7 Hecklautsprecher oder Subwoofer
5cmcm
Abschnitt
Installation
Installation
03
Reichlich Platz lassen
5 cm
5 cm
Front-/Rückmontage nach DIN
Dieses Gerät kann sowohl über die Front- als
auch über die Rückmontage installiert werden.
Verwenden Sie für die Montage im Handel er-
hältliches Zubehör.
DIN-Frontmontage
1 Führen Sie den Montagerahmen in das
Deutsch
Armaturenbrett ein.
Verwenden Sie den mitgelieferten Montagerah-
men, wenn bei der Installation wenig Platz zur
Verfügung steht. Bei ausreichendem Platz kann
der mit dem Fahrzeug mitgelieferte Montagerah-
men verwendet werden.
De
81
Abschnitt
03
Installation
Installation
2 Befestigen Sie den Montagerahmen mit-
DIN-Rückmontage
2 Führen Sie die mitgelieferten Extrak-
hilfe eines Schraubendrehers: Die Metall-
tionsschlüssel an beiden Geräteseiten ein,
1 Bestimmen Sie die geeignete Position,
klammern sind in eine sichere Position (90°)
bis sie in der richtigen Position einrasten.
damit die Löcher an der Klammer und den
zu biegen.
Geräteseiten ordnungsgemäß ausgerichtet
3 Ziehen Sie das Gerät aus dem Armaturen-
sind.
1
brett.
2
2 Ziehen Sie auf jeder Seite zwei Schrau-
ben fest.
1 Armaturenbrett
2 Montagerahmen
Abnehmen und Wiederanbringen der
Frontplatte
3 Installieren Sie das Gerät wie in der Ab-
1
3
Sie können die Frontplatte zum Schutz vor Dieb-
bildung gezeigt.
stahl abnehmen.
Drücken Sie die Taste zum Entriegeln der Front-
1
2
platte und schieben Sie sie nach oben und auf
2
Sie zu.
1 Blechschraube (5 mm × 8 mm)
Detaillierte Informationen hierzu finden Sie
2 Montageklammer
unter Entfernen der Frontplatte zum Schutz vor
3
3 Armaturenbrett oder Konsole
4
Diebstahl und Wiederanbringen der Frontplatte
auf Seite 72.
Entfernen des Geräts
5
1 Entfernen Sie den Einpassungsring.
1 Mutter
2 Brand- oder Metallstütze
3 Metallband
4 Schraube
5 Schraube (M4 × 8)
# Stellen Sie sicher, dass das Gerät fest angebracht
ist. Ein instabiler Einbau kann zum Aussetzen von
1 Einpassungsring
Tönen führen oder andere Fehlfunktionen verursa-
2 Aussparung
chen.
! Bei entriegelter Bedienfläche lässt sich der
Einpassungsring einfacher erreichen.
! Halten Sie beim Wiederanbringen des Ein-
passungsrings die Seite mit der Aussparung
nach unten.
82
De
Anhang
Zusätzliche Informationen
Zusätzliche Informationen
Fehlerbehebung
Symptom Ursache Abhilfemaßnah-
Meldung Ursache Abhilfemaßnah-
Meldung Ursache Abhilfemaßnah-
me
me
me
Symptom Ursache Abhilfemaßnah-
Im Gerät ist
Sie verwenden
Lassen Sie einen
NO AUDIO Es sind keine
Übertragen Sie
N/A USB Das ange-
! Schließen Sie
me
eine Fehlfunk-
in der Nähe die-
ausreichenden
Musiktitel vor-
die Audio-Dateien
schlossene
ein dem Standard
Die Bild-
Der Demo-
Deaktivieren Sie
tion aufgetre-
ser Einheit ein
Abstand zwi-
handen.
auf das USB-Spei-
USB-Gerät wird
USB-Massenspei-
schirmanzei-
Modus ist akti-
die Demoanzeige-
ten.
Gerät, wie z. B.
schen dieser Ein-
chermedium und
von diesem
cher-Klasse ent-
ge ändert
viert.
Einstellung.
Es liegen
ein Mobiltele-
heit und den
schließen Sie das
Gerät nicht un-
sprechendes
sich zufällig.
Funkstörun-
fon, welches
Geräten, die die
Gerät dann an.
terstützt.
Gerät an.
gen vor.
elektromagneti-
Funkstörung ver-
! Trennen Sie das
Das Display
Sie haben kei-
Wiederholen Sie
Es wurde ein
Halten Sie sich
sche Frequen-
ursachen.
USB-Speicher-
an die Anweisun-
Gerät ab und
schaltet auto-
nen Bedienvor-
den Vorgang.
zen aussendet.
schließen Sie ein
matisch in die
gang innerhalb
medium mit ak-
gen in der Bedie-
normale An-
von 30 Sekun-
tivierter Sicher-
nungsanleitung
kompatibles USB-
zeige um.
den durchge-
heitsfunktion
des USB-Spei-
Speichermedium
Fehlermeldungen
an.
führt.
angeschlossen.
chermediums,
Vor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händler
um die Sicher-
Der Wieder-
Ja nach Wieder-
Wählen Sie den
oder der nächstgelegenen Pioneer-Kunden-
heitsfunktion zu
holbereich
holbereich kann
Wiederholbereich
dienststelle sollten Sie sich die angezeigte Feh-
deaktivieren.
ändert sich
sich der ausge-
erneut aus.
lermeldung notieren.
unerwartet.
wählte Bereich
SKIPPED Das ange-
Spielen Sie eine
ändern, sobald
schlossene
Audio-Datei ab,
ein anderer Ord-
USB-Speichermedium/iPod
USB-Speicher-
die keinen Schutz
ner oder Musik-
medium enthält
mit Windows
titel ausgewählt
Meldung Ursache Abhilfemaßnah-
Dateien, die mit
Media DRM 9/10
wird oder wäh-
me
Windows Me-
aufweist.
rend des
diaä DRM 9/10
NO DEVICE Entweder ist die
! Aktivieren Sie
Deutsch
schnellen Vor-
geschützt sind.
Funktion „Plug
die Option „Plug
und Rücklaufs.
and Play“ deak-
and Play“.
PROTECT Alle Dateien auf
Übertragen Sie
Ein Unterord-
Unterordner
Wählen Sie einen
tiviert oder es
! Schließen Sie
dem USB-Spei-
Audio-Dateien
ner wird nicht
können nicht
anderen Wieder-
wurde kein
ein kompatibles
chermedium
ohne Windows
wiedergege-
wiedergegeben
holbereich.
USB-Speicher-
USB-Speicherme-
sind mit
Media DRM 9/10-
ben.
werden, wenn
medium bzw.
dium/iPod an.
Windows Media
Schutz auf das
FLD (Ordner-
iPod ange-
DRM 9/10 ge-
USB-Speicherme-
Wiederholung)
schlossen.
schützt.
dium und schlie-
ausgewählt ist.
ßen Sie das Gerät
FRMT READ Nach dem Wie-
Warten Sie bis die
dann an.
NO XXXX er-
Es sind keine
Schalten Sie die
dergabestart ist
Anzeige erlischt
scheint, wenn
Textinformatio-
Anzeige um oder
der Ton in man-
und Sie einen Ton
sich die An-
nen eingebettet.
spielen Sie einen
chen Fällen erst
hören.
zeige ändert
anderen Titel bzw.
nach einer Ver-
(z. B. NO
eine andere Datei
zögerung zu
TITLE).
ab.
hören.
De
83
Anhang
Zusätzliche Informationen
Zusätzliche Informationen
Meldung Ursache Abhilfemaßnah-
Meldung Ursache Abhilfemaßnah-
Meldung Ursache Abhilfemaßnah-
Sorgen Sie für eine sichere Befestigung des USB-
me
me
me
Speichermediums während der Fahrt. Lassen Sie
das USB-Speichermedium nicht auf den Boden
CHECK USB Der USB-An-
Stellen Sie sicher,
ERROR-19 Kommunikation
Führen Sie einen
ERROR-16 Die iPod-Firm-
Aktualisieren Sie
fallen, wo es unter der Bremse oder dem Gaspedal
schluss oder
dass die USB-
gestört.
der folgenden Be-
wareversion ist
die iPod-Version.
eingeklemmt werden könnte.
das USB-Kabel
Klemme oder das
dienvorgänge
veraltet.
wurde kurzge-
USB-Kabel nicht
durch:
Je nach USB-Speichermedium können folgende
iPod gestört. Trennen Sie das
schlossen.
eingeklemmt oder
– Schalten Sie die
Probleme auftreten:
Kabel vom iPod.
beschädigt ist.
Zündung aus
! Die Bedienung kann unterschiedlich sein.
Sobald das
(OFF) und wieder
! Das Speichergerät wird unter Umständen
Das ange-
Trennen Sie das USB-
Hauptmenü auf
nicht erkannt.
schlossene
Speichermedium von
ein (ON).
dem iPod er-
! Dateien werden eventuell nicht richtig wieder-
USB-Speicher-
diesem Gerät und ver-
– Trennen Sie das
scheint, schließen
medium ver-
wenden Sie es nicht
USB-Speicherme-
gegeben.
Sie ihn erneut an
braucht mehr
dium vom Gerät.
! Das Gerät kann im Radio ein Rauschen verur-
mehr in Verbindung
und setzen Sie
– Schalten Sie auf
sachen.
als 500 mA (ma-
mit dem Gerät. Dre-
ihn zurück.
ximal zulässiger
hen Sie den Zünd-
eine andere Pro-
Stromver-
grammquelle um.
STOP Die aktuelle
Wählen Sie eine
schlüssel in die
Liste enthält
Liste, die Musikti-
iPod
brauch).
Position OFF (Aus)
Kehren Sie an-
schließend wieder
keine Musikti-
tel enthält.
und anschließend in
Bewahren Sie den iPod nicht an Orten auf, an
zur Programm-
tel.
die Position ACC oder
denen hohe Temperaturen herrschen.
ON (Ein). Schließen
quelle USB zu-
NOT FOUND Keine ent-
Übertragen Sie
Sie dann nur ein kom-
rück.
sprechenden
Musiktitel auf den
Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewähr-
patibles USB-Spei-
iPod gestört. Trennen Sie das
Musiktitel ge-
iPod.
leisten, schließen Sie den iPod direkt über das
chermedium an.
Kabel vom iPod.
funden.
Dock-Anschlusskabel an dieses Gerät an.
Der iPod funk-
Kontrollieren Sie, dass
Sobald das
Sorgen Sie für eine sichere Befestigung des iPods
tioniert ord-
das iPod-Kabel nicht
Hauptmenü auf
während der Fahrt. Lassen Sie den iPod nicht auf
nungsgemäß,
kurzgeschlossen (d. h.
dem iPod er-
Handhabungsrichtlinien
den Boden fallen, wo er unter der Bremse oder
wird jedoch
zwischen Gegenstän-
scheint, schließen
USB-Speichermedium
dem Gaspedal eingeklemmt werden könnte.
nicht geladen.
den aus Metall einge-
Sie ihn erneut an
und setzen Sie
Zu den iPod-Einstellungen
klemmt) wurde.
Verbindungen über einen USB-Hub werden nicht
! Wenn ein iPod an dieses Gerät angeschlossen
Schalten Sie anschlie-
ihn zurück.
unterstützt.
wird, wird die Equalizer-Einstellung des iPods
ßend die Zündung aus
ERROR-23 Das USB-Spei-
Das USB-Spei-
automatisch deaktiviert, um die Akustik zu op-
(OFF) und wieder ein
chermedium
chermedium soll-
Schließen Sie ausschließlich USB-Speicherme-
(ON) oder trennen Sie
wurde nicht mit
te mit FAT12,
dien an.
timieren. Beim Abziehen des iPods wird der
Equalizer auf die ursprüngliche Einstellung zu-
die Verbindung zum
FAT12, FAT16
FAT16 oder FAT32
rückgesetzt.
iPod und schließen
oder FAT32 for-
formatiert sein.
! Bei der Verwendung dieses Geräts lässt sich
Sie den iPod dann
matiert.
die Wiederholfunktion auf dem iPod nicht aus-
wieder an.
schalten. Wenn ein iPod mit diesem Gerät ver-
bunden ist, wird die Funktion zur
Wiederholung aller Titel automatisch aktiviert.
Auf dem iPod gespeicherter Text, der nicht mit die-
sem Gerät kompatibel ist, wird nicht angezeigt.
84
De
Anhang
Zusätzliche Informationen
Zusätzliche Informationen
Kompatibilität mit Audio-
Zusätzliche Informationen
iPod-Kompatibilität
VORSICHT
Kompression (USB)
Von Dateinamen (einschließlich der Dateierweite-
! Pioneer kann nicht die Kompatibilität mit
Dieses Gerät unterstützt nur die folgenden iPod-
WMA
rung) bzw. von Ordnernamen können jeweils nur
allen USB-Speichermedien gewährleisten
Modelle. Die unterstützten iPod-Softwareversionen
die ersten 32 Zeichen angezeigt werden.
und übernimmt keine Verantwortung für
sind unten stehend aufgelistet. Ältere Versionen
eventuelle Datenverluste auf Media Playern,
Dateierweiterung: .wma
Damit kyrillische Buchstaben auf diesem Gerät
werden ggf. nicht unterstützt.
Smartphones oder anderen Geräten, die mit
Vorgesehen für
Bitrate: 48 Kbit/s bis 320 Kbit/s (CBR), 48 Kbit/s
angezeigt werden können, müssen diese mit
diesem Gerät verwendet werden..
einem der folgenden Zeichensätze codiert worden
! iPhone 4 (Softwareversion 4.1)
bis 384 Kbit/s (VBR)
! Bewahren Sie USB-Speichermedien nicht an
sein:
! iPhone 3GS (Softwareversion 3.0.1)
Orten auf, an denen hohe Temperaturen herr-
Abtastfrequenz: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
! Unicode (UTF-8, UTF-16)
! iPhone 3G (Softwareversion 2.0)
schen.
! Andere Zeichensätze als Unicode, die in einer
! iPhone (Softwareversion 1.1.1)
Windows Media Audio Professional, Lossless,
Windows-Umgebung verwendet und in den
! iPod nano der sechsten Generation (Software-
Voice/DRM Stream/Stream mit Video: Nicht kom-
Sprachoptionen auf Russisch eingestellt wur-
version 1.0)
patibel
den.
! iPod nano der fünften Generation (Software-
version 1.0.1)
Je nach der Anwendung, die für die Codierung
MP3
! iPod nano der vierten Generation (Softwarever-
der WMA-Dateien verwendet wurde, funktioniert
sion 1.0)
dieses Gerät ggf. nicht ordnungsgemäß.
Dateierweiterung: .mp3
! iPod nano der dritten Generation (Softwarever-
Nach dem Wiedergabestart kann es bei Audio-Da-
sion 1.0)
Bitrate: 8 Kbit/s bis 320 Kbit/s (CBR), VBR
teien, in die Bilddaten eingebettet wurden bzw. bei
! iPod nano der zweiten Generation (Software-
Abtastfrequenz: 8 KHz bis 48 KHz (32 kHz,
Audio-Dateien auf einem USB-Speichermedium
version 1.1.2)
44,1 kHz, 48 KHz für Emphase)
mit einer komplexen Ordnerhierachie zu einer kur-
! iPod nano der ersten Generation (Softwarever-
zen Verzögerung kommen.
sion 1.2.0)
Kompatible ID3-Tag-Version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
! iPod touch der vierten Generation (Software-
(ID3-Tag-Version 2.x erhält Vorrang vor Version 1.x)
version 4.1)
M3u-Spielliste: Nicht kompatibel
USB-Speichermedium
! iPod touch der dritten Generation (Softwarever-
Deutsch
sion 3.1.1)
MP3i (MP3 interaktiv), mp3 PRO: Nicht kompati-
Abspielbare Ordnerstruktur: bis zu acht Ebenen
! iPod touch der zweiten Generation (Software-
bel
(der Einfachheit halber sollte die Ordnerstruktur
version 2.1.1)
jedoch aus weniger als zwei Ebenen bestehen).
! iPod touch der ersten Generation (Softwarever-
sion 1.1)
WAV
Abspielbare Ordner: bis zu 500
! iPod classic 160 GB (Softwareversion 2.0.2)
Abspielbare Dateien: bis zu 15 000
! iPod classic 120 GB (Softwareversion 2.0)
Dateierweiterung: .wav
! iPod classic (Softwareversion 1.0)
Wiedergabe von urheberrechtlich geschützten Da-
Quantisierungsbits: 8 und 16 (LPCM), 4 (MS
teien: Nicht kompatibel
Je nach iPod-Generation bzw. -Version sind einige
ADPCM)
Funktionen möglicherweise nicht verfügbar.
Partitioniertes USB-Speichermedium: Es kann nur
Abtastfrequenz: 16 kHz bis 48 kHz (LPCM); 22,05
die erste Partition wiedergegeben werden.
Je nach der iPod-Softwareversion gestaltet sich
kHz und 44,1 kHz (MS ADPCM)
die Bedienung ggf. etwas unterschiedlich.
Beim Start der Wiedergabe von Audio-Dateien auf
einem USB -Speichermedium, das eine komplexe
Bei Verwendung eines iPods ist ein iPod-Dock-
Ordnerhierarchie aufweist, ist der Ton u. U. erst
Connector-auf-USB-Kabel erforderlich.
mit einiger Verzögerung zu hören.
De
85
Anhang
Zusätzliche Informationen
Zusätzliche Informationen
2 Speichern Sie diese Dateien in einem Ord-
und/oder über jedes beliebige andere Medium),
Das CD-IU51-Schnittstellenkabel von Pioneer ist
Technische Daten
ner.
zum Broadcasting/Streaming über das Internet,
separat erhältlich. Weitere Einzelheiten erfahren
3 Speichern Sie den Ordner mit den Dateien
über Intranets und/oder andere Netzwerke oder
Allgemein
Sie bei Ihrem Fachhändler.
auf dem USB-Speichermedium.
in anderen elektronischen Inhalt-Vertriebssyste-
Stromversorgung ............. 14,4 V Gleichspannung (Tole-
Informationen bezüglich der Datei-/Formatkompa-
ranz 10,8 V bis 15,1 V)
Je nach Systemumgebung ist eine Festlegung
men, z. B. „Pay-Audio”- oder „Audio-on-de-
Erdungssystem ................ Negativ
tibilität finden Sie im Handbuch Ihres iPods.
der Dateiwiedergabereihenfolge jedoch u. U.
mand”-Anwendungen. Für eine derartige
Maximale Leistungsaufnahme
nicht möglich.
Nutzung ist eine separate Lizenz erforderlich.
Hörbuch, Podcast: Kompatibel
................................... 10,0 A
Die Dateireihenfolge bei tragbaren USB-Audio-
Detaillierte Informationen hierzu finden Sie
Abmessungen (B × H × T):
Playern unterscheidet sich je nach verwende-
unter
DIN
VORSICHT
tem Player.
http://www.mp3licensing.com.
Einbaugröße ...... 178 mm × 50mm ×
165 mm
Pioneer haftet in keinem Fall für den Verlust von
Frontfläche ........ 188 mm × 58mm ×
Daten auf einem iPod, selbst dann nicht, wenn
WMA
Russischer Zeichensatz
16 mm
der Datenverlust während der Verwendung die-
Windows Media ist eine eingetragene Marke
D
ses Geräts aufgetreten ist.
oder eine Marke der Microsoft Corporation in
Einbaugröße ...... 178 mm × 50mm ×
D: C D: C D: C D: C D: C
den USA und/oder anderen Ländern.
165 mm
Frontfläche ........ 170 mm × 46mm ×
: А : Б : В : Г : Д
Dieses Produkt enthält Technologie, die Eigen-
Reihenfolge der Audio-Dateien
16 mm
tum der Microsoft Corporation ist und nicht
: Е, Ё : Ж : З : И, Й : К
Gewicht ........................... 0,8 kg
ohne Lizenz von Microsoft Licensing, Inc. vertrie-
Der Benutzer kann keine Ordnernummern zu-
: Л : М : Н : О : П
ben werden darf.
weisen und auch die Wiedergabereihenfolge mit
Audio
diesem Gerät nicht bestimmen.
: Р : С : Т : У : Ф
iPod und iPhone
Max. Ausgangsleistung .... 50 W × 4
50 W × 2/4 W + 70 W × 1/2 W
Beispiel einer Datenträger-Struktur
: Ш,
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod
: Х : Ц : Ч
: Ъ
(für Subwoofer)
01
Щ
touch sind in den USA sowie in anderen Län-
Dauer-Ausgangsleistung
02
dern eingetragene Marken von Apple Inc.
................................... 22W × 4 (50 Hz bis 15000 Hz,
1
: Ы : Ь : Э : Ю : Я
„Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeu-
5 % THD, bei 4-W-Last, beide
2
: Ordner
tet, dass ein elektronisches Zubehör speziell zur
Kanäle eingeschaltet)
D: Display C: Zeichen
03
Lastimpedanz .................. 4 W (4 W bis 8 W zulässig)
: Komprimierte
Verwendung mit dem iPod bzw. iPhone entwor-
3
Maximaler Preout-Ausgangspegel
04
Audio-Datei
fen wurde und ein Entwicklerzertifikat garantiert,
4
................................... 2,0V
5
01 bis 05: Ordner-
dass das Produkt den Apple-Performancestan-
Copyright und Marke
Klangregler:
6
nummer
dards entspricht. Apple ist nicht verantwortlich
Bass
05
1 bis 6: Wiederga-
für den Betrieb dieses Gerätes oder dessen Kon-
iTunes
Frequenz ............ 100Hz
Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4
bereihenfolge
formität mit Sicherheitsstandards und gesetzli-
Verstärkung ....... ±12dB
Apple und iTunes sind Warenzeichen von Apple
chen Vorlagen. Beachten Sie, dass die
Mittel
Inc., eingetragen in den USA und anderen Län-
Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod
Frequenz ............ 1 kHz
USB-Speichermedium
dern.
Verstärkung ....... ±12dB
oder iPhone die drahtlose Leistung beeinträchti-
Die Wiedergabereihenfolge entspricht der Auf-
Hochton
gen kann.
zeichnungsreihenfolge auf dem USB-Speicher-
MP3
Frequenz ............ 10 kHz
Verstärkung ....... ±12dB
medium.
Die Bereitstellung dieses Produkts erfolgt in Ver-
Subwoofer (Mono):
Für die Bestimmung der Wiedergabereihenfolge
bindung mit einer Lizenz zur privaten, nicht-
Frequenz ................... 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
wird folgende Vorgehensweise empfohlen:
kommerziellen Nutzung und impliziert weder die
125 Hz
1 Erstellen Sie Dateinamen basierend auf Zah-
Übertragung einer Lizenz noch die Einräumung
Flankensteilheit ......... –18 dB/Okt.
len, um dadurch die gewünschte Wiederga-
eines Rechts zur Verwendung dieses Produkts
Verstärkung .............. +6dB bis –24 dB
bereihenfolge festzulegen (z. B. 001xxx.mp3
in kommerziellen (d. h. ertragsorientierten) Live-
Phase ....................... Normal/Gegen
oder 099yyy.mp3).
Programmen (leitungsbasiert, per Satellit, Kabel
86
De
Anhang
Zusätzliche Informationen
USB
USB-Standard-Spezifikation
................................... USB 2.0 Full Speed
Maximale Stromversorgung
................................... 1 A
USB-Klasse ..................... MSC (Massenspeicher-Klas-
se)
Dateisystem ..................... FAT12, FAT16, FAT32
MP3-Decodiermodus ....... MPEG-1 und 2 Audio Layer 3
WMA-Decodiermodus ...... Vers. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2-
Kanal-Audio)
(Windows Media Player)
WAV-Signalformat ............ Lineare PCM und MS ADPCM
(nicht komprimiert)
UKW-Tuner
Frequenzbereich .............. 87,5 MHz bis 108,0 MHz
Nutzempfindlichkeit ......... 9 dBf (0,8 µV/75 W, Mono, Sig-
nal-Rauschabstand: 30 dB)
Signal-Rauschabstand ..... 72dB (IEC-A-Netz)
MW-Tuner
Frequenzbereich .............. 531kHz bis 1 602kHz
Nutzempfindlichkeit ......... 25µV (Signal-Rauschabstand:
20 dB)
Signal-Rauschabstand ..... 62dB (IEC-A-Netz)
LW-Tuner
Deutsch
Frequenzbereich .............. 153 kHz bis 281 kHz
Nutzempfindlichkeit ......... 28µV (Signal-Rauschabstand:
20 dB)
Signal-Rauschabstand ..... 62dB (IEC-A-Netz)
Hinweis
Änderungen der technischen Daten und des De-
signs vorbehalten.
De
87
Hoofdstuk
01
Vóór u begint
Vóór u begint
Hartelijk dank voor uw vertrouwen in ons
Informatie over dit toestel
Demostand
bij de aankoop van dit Pioneer-product
Lees deze handleiding voordat u het product in
De tuner van dit toestel kan worden afgestemd
Belangrijk
gebruik neemt zodat u het goed leert gebruiken.
op frequenties die gebruikt worden in West-Eu-
! Als de rode draad (ACC) van dit toestel niet
Lees vooral de gedeelten die met WAARSCHU-
ropa, Azië, het Midden-Oosten, Afrika en Ocea-
wordt aangesloten op een aansluiting die is
WING en LET OP gemarkeerd zijn aandachtig.
nië. In andere gebieden is de ontvangst wellicht
gekoppeld aan de aan/uit-stand van het con-
Bewaar deze handleiding na het lezen op een vei-
slecht. De RDS-functie (Radio Data System)
tactslot, kan de accu uitgeput worden.
lige, bereikbare plaats zodat u hem indien nodig
werkt alleen in gebieden waar FM-zenders RDS-
! Let op: de accu kan leeglopen als de functie-
altijd bij de hand hebt.
informatie uitzenden.
demo geactiveerd blijft terwijl de motor uit
staat.
LET OP
De demo start automatisch als u het toestel on-
! Zorg ervoor dat dit toestel niet met vloeistof
geveer 30 seconden niet bedient, of als u de con-
in aanraking komt. Een elektrische schok
tactschakelaar aanzet of in de accessoirestand
kan daarvan het gevolg zijn. Bovendien kan
(ACC) zet wanneer het toestel uitgeschakeld is.
contact met vloeistoffen rookvorming, over-
U schakelt de demostand uit via de begininstel-
verhitting en andere schade aan het toestel
Deponeer dit product niet bij het gewone
lingen. Selecteer DEMO (demodisplay) en zet de
veroorzaken.
huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwij-
demo uit. Raadpleeg Begininstellingen op blad-
! De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in
deren. Er bestaat een speciaal wettelijk voor-
zijde 95 voor meer informatie.
Duitsland gebruikt.
geschreven verzamelsysteem voor de juiste
! Zet het volume nooit zo hoog dat u geluiden
behandeling, het opnieuw bruikbaar maken
buiten het voertuig niet meer kunt horen.
Bij problemen
en de recycling van gebruikte elektronische
! Zorg dat dit toestel niet in aanraking komt
producten.
met vocht.
Als dit toestel niet naar behoren functioneert,
! Als de accu wordt losgekoppeld of leeg
kunt u uw leverancier of het dichtstbijzijnde er-
raakt, wordt het voorkeuzegeheugen gewist.
kende Pioneer-servicecentrum raadplegen.
In de lidstaten van de EU en in Zwitserland en
Noorwegen kunnen particulieren afgedankte
Opmerking
elektronische producten gratis bij de daarvoor
Instellingen worden ook uitgevoerd als u het
bestemde verzamelplaatsen inleveren. Als u een
menu annuleert zonder te bevestigen.
soortgelijk nieuw product koopt, kunt u het afge-
dankte product ook bij uw verkooppunt inleve-
ren.
Informatie over deze
Als u in een ander land woont, neem dan con-
handleiding
tact op met de plaatselijke overheid voor infor-
matie over het weggooien van afgedankte
! In het vervolg wordt met de term “USB-op-
producten.
slagapparaat” in het algemeen verwezen
Op die manier zorgt u ervoor dat uw afgedankte
naar USB-geheugen en USB-audiospelers.
product op de juiste wijze wordt verwerkt, herge-
! In deze handleiding verwijst “iPod” naar de
bruikt en gerecycled, zonder schadelijke gevol-
iPod en iPhone.
gen voor het milieu en de volksgezondheid.
88
Nl
Hoofdtoestel
a bc865
1 2 3 4
97
Optionele afstandsbediening
Onderdeel Bediening
De afstandsbediening CD-R320 is apart verkrijg-
Druk op deze toets om
baar.
het afspelen te onderbre-
i e
ken (pauze) of te hervat-
d
ten.
Druk op deze toets om
7
j FUNCTION
een functie weer te
8
e
geven.
f
k
Druk op de toets om de
g
Onderdeel Onderdeel
verschillende lijsten (af-
j
3
h
hankelijk van de bron)
1
(lijst) 7 c/d
weer te geven.
i
k LIST/ENTER
MULTI-CONTROL
BAND/
(iPod-
Als een menu is ge-
2
8
(M.C.)
bediening)
opend, drukt u op deze
toets om de functies te
3 SRC/OFF 9 1/
tot 6/
Onderdeel Bediening
bedienen.
4 USB-poort a PTY
Druk op deze toetsen om
AUX-ingang
d +/– (VOLUME)
het volume te verhogen
Display-indicaties
5 b
(3,5mm-stereo-
of te verlagen.
plug)
Druk op deze toets om
1
(achteruit/dis-
het geluid uit te schake-
6
c Verwijderen
e MUTE
play)
len en weer in te schake-
len.
LET OP
Druk op deze toetsen om
87 93 5
voorkeuzezenders op te
! Verbind uw USB-speler/USB-geheugen door
roepen.
middel van een Pioneer USB-kabel (CD-
f a/b
Druk op deze toetsen om
U50E) (optioneel) met dit toestel. Sluit ze niet
de volgende/vorige map
rechtstreeks op dit toestel aan omdat ze dan
of het volgende/vorige
uitsteken en verwondingen of beschadigin-
album te selecteren.
gen kunnen veroorzaken.
! Gebruik geen producten van andere fabrikan-
Druk op deze toets om
ten.
g AUDIO
een audio-functie weer te
geven.
Druk op deze toets om
h DISP/SCRL
een ander display te se-
lecteren.
2 4 6
Hoofdstuk
Bediening van het toestel
Bediening van het toestel
02
Indicator Status
Automatisch afstemmen op lo-
3 LOC
kale zenders is ingeschakeld.
(ver-
Automatische ontvangst van
4
keersbe-
verkeersberichten (TA) is inge-
richten)
schakeld.
(ver-
Er is afgestemd op een zender
5
keersinfor-
met verkeersinformatie (TP-zen-
matie)
der).
(herha-
Herhalen van een fragment of
6
len)
map is ingeschakeld.
Willekeurige weergave is inge-
(wille-
schakeld.
keurige
7
De iPod is als bron geselec-
weergave/
teerd en de functie Shuffle of
shuffle)
Shuffle all is ingeschakeld.
De sound retriever is ingescha-
8
(sound re-
keld.
triever)
(iPod
De iPod-functie van dit toestel
9
bediening)
wordt via de iPod bediend.
Instellingenmenu
Als u het contact aanzet na de installatie, ver-
schijnt het instellingenmenu op het display.
Indicator Status
U kunt de onderstaande menu-opties instellen.
Nederlands
! Tuner: frequentieband en
1 Zet het contact aan na de installatie van
frequentie
dit toestel.
Hoofdge-
! RDS: programmaservice-
SET UP verschijnt.
1
deelte van
naam, PTY-informatie en
het display
andere tekstinformatie
2 Draai M.C. naar YES. Druk op M.C. om te
! USB-opslagapparaat en
selecteren.
iPod: verstreken weergave-
# Als u niet binnen 30 seconden een bediening uit-
tijd en tekstinformatie
voert, wordt het instellingenmenu niet weergegeven.
# Als u op dit moment niet wilt instellen, draait u
2
(lijst) De lijst wordt bediend.
M.C. naar NO. Indrukken om te selecteren.
Nl
89
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
Bediening van het toestel
Als u NO selecteert, kunt u niet instellen in het in-
TITLE (taalinstelling)
Het voorpaneel tegen diefstal verwijderen
Een signaalbron selecteren
stellingenmenu.
1 Druk op de toets Losmaken om het voorpaneel
1 Druk op SRC/OFF om over te schakelen tus-
Dit toestel kan tekstinformatie bij een gecompri-
los te maken.
sen:
3 Voer de volgende procedures uit om het
meerd audiobestand in West-Europese talen en
2 Duw het voorpaneel naar boven (M) en trek het
TUNER (tuner)—USB (USB)/iPod (iPod)—
menu in te stellen.
Russisch weergeven.
naar u toe (N).
AUX (AUX)
Om verder te gaan naar de volgende menu-
! Als de gebruikte taal niet overeenkomt met de
optie, moet u uw selectie bevestigen.
taalinstelling van dit toestel, wordt tekst wel-
Het volume afstellen
licht niet correct weergegeven.
1 Draai aan M.C. om het volume te regelen.
CLOCK SET (klok)
! Het is mogelijk dat sommige tekens niet juist
worden weergegeven.
1 Draai aan M.C. om het uur in te stellen.
1 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-
LET OP
2 Druk op M.C. om de minuten te selecteren.
stelling.
Voor uw veiligheid en die van anderen moet u
3 Draai aan M.C. om de minuut in te stellen.
EUR (Europese taal)—RUS (Russisch)
3 Bewaar het losgemaakte voorpaneel in een
het voertuig eerst parkeren als u het voorpaneel
4 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
2 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
veilig omhulsel zoals een stevig doosje.
wilt verwijderen.
QUIT verschijnt.
FM STEP (FM-afstemstap)
Het voorpaneel terugzetten
1 Schuif het voorpaneel naar links.
Opmerking
Standaard wordt er bij automatisch afstemmen
Als de blauw-witte draad van dit toestel is aange-
4 Om uw instellingen te voltooien, draait u
Plaats de lipjes aan de linkerzijde van het
een FM-afstemstap van 50 kHz gebruikt, en 100
aan M.C. en selecteert u YES. Druk in om te
hoofdtoestel goed in de openingen in het voor-
sloten op de bedieningsaansluiting van de auto-
kHz als de functie AF of TA is ingeschakeld. Maar
paneel.
matische antenne van het voertuig, schuift de
selecteren.
soms krijgt u een beter resultaat als ook bij het af-
antenne uit wanneer er een signaalbron van dit
# Als u uw instelling weer wilt wijzigen, draait u
stemmen op alternatieve frequenties (AF) een af-
toestel wordt ingeschakeld. Als de signaalbron
M.C. naar NO. Druk in om te selecteren.
stemstap van 50 kHz wordt gebruikt.
wordt uitgeschakeld, wordt de antenne weer in-
! Bij handmatig afstemmen blijft de afstemstap
Opmerkingen
geschoven.
50 kHz.
! U kunt de menu-opties instellen in de begin-
1 Draai aan M.C. om de FM-afstemstap te selec-
instellingen. Raadpleeg Begininstellingen op
teren.
bladzijde 95 voor meer informatie over de in-
50 (50 kHz)—100 (100 kHz)
stellingen.
2 Druk de rechterzijde aan tot het voorpaneel
2 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
! U kunt het instellingenmenu weer annuleren
goed geplaatst is.
door op SRC/OFF te drukken.
Als het niet lukt het voorpaneel te bevestigen,
DEMO (demodisplay)
controleer dan of u het wel juist op het hoofd-
1 Draai aan M.C. om het demodisplay in en uit
toestel bevestigt. Gebruik geen kracht want
te schakelen.
Basisbediening
daardoor kunt u het paneel en het toestel be-
2 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
schadigen.
Belangrijk
! Wees voorzichtig bij het verwijderen en te-
Het toestel inschakelen
rugplaatsen van het voorpaneel.
1 Druk op SRC/OFF om het toestel in te schake-
! Stel het voorpaneel niet bloot aan schokken.
len.
! Stel het voorpaneel niet bloot aan direct zon-
Het toestel uitschakelen
licht en hoge temperaturen.
1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel uit
! Maak eerst alle kabels en apparaten (indien
gaat.
aanwezig) van het voorpaneel los voordat u
het verwijdert om beschadiging aan het toe-
stel en het voertuiginterieur te voorkomen.
90
Nl
Hoofdstuk
Bediening van het toestel
Bediening van het toestel
02
Gemeenschappelijke
Weergave van RDS-informatie
PTY-lijst
Handmatig afstemmen (stap voor stap)
bedieningsfuncties voor
1 Druk op c of d.
wijzigen
! Als PCH (voorkeuzezender) is geselecteerd in
NEWS/INFO
instellingenmenu, functie-
% Druk op
.
SEEK kunt u niet handmatig afstemmen. U
NEWS (nieuws), AFFAIRS (actualiteiten), INFO (in-
instellingen, audio-
Programmaservicenaam—PTY-informatie—
moet MAN (handmatig afstemmen) selecte-
formatie), SPORT (sport), WEATHER (weer), FI-
Amusement—Frequentie
instellingen,
ren in SEEK. Raadpleeg SEEK (instelling linker/
NANCE (economisch nieuws)
# De PTY-informatie en frequentie van de huidige
rechter toets) op de volgende bladzijde voor
begininstellingen en lijsten
zender worden acht seconden op het display ge-
meer informatie over de instellingen.
POPULAR
toond.
Terugkeren naar het vorige display
Automatisch afstemmen
# Afhankelijk van de frequentieband kan de tekstin-
POP MUS (populaire muziek), ROCK MUS (rock-
Terugkeren naar de vorige lijst (de map die een ni-
1 Houd c of d ingedrukt en laat deze weer los.
formatie gewijzigd worden.
muziek), EASY MUS (lichte muziek), OTH MUS
U kunt het automatisch afstemmen afbreken
(andere muziek), JAZZ (jazz), COUNTRY (country-
veau hoger ligt)
door kort op c of d te drukken.
muziek), NAT MUS (nationale muziek), OLDIES
1 Druk op
.
PTY-functies
Terwijl u c of d ingedrukt houdt, worden zen-
(Gouwe Ouwe), FOLK MUS (folkmuziek)
Terugkeren naar het gewone display
U kunt PTY-informatie (programmatype-informa-
ders overgeslagen. Het automatisch afstem-
Het menu met begininstellingen/instellingenme-
tie) gebruiken om op een bepaalde zender af te
CLASSICS
men begint zodra u c of d loslaat.
nu annuleren
stemmen.
L. CLASS (lichte klassieke muziek), CLASSIC (klas-
1 Druk op BAND/
.
Opmerking
sieke muziek)
U kunt de AF-functie van dit toestel (zoeken naar
RDS-zenders zoeken via PTY-informatie
Terugkeren naar het gewone display van de lijst
OTHERS
alternatieve frequenties) in- en uitschakelen.
U kunt naar bepaalde soorten uitzendingen zoe-
1 Druk op BAND/
.
Voor normaal afstemmen moet de AF-functie uit
ken, zoals de uitzendingen die in het volgende ge-
EDUCATE (educatief), DRAMA (toneel), CULTURE
staan (raadpleeg AF (alternatieve frequenties zoe-
deelte worden genoemd: deze bladzijde.
(cultuur), SCIENCE (wetenschap), VARIED (varia),
ken) op de volgende bladzijde).
1 Druk op PTY.
CHILDREN (kinderprogramma’s), SOCIAL (praat-
Tuner
2 Draai M.C. om een programmatype te kiezen.
programma’s), RELIGION (religieus), PHONE IN
NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS—
Basisbediening
Zenders voor elke frequentieband
(praatprogramma’s), TOURING (reizen), LEISURE
OTHERS
(ontspanning), DOCUMENT (documentaires)
opslaan en oproepen
3 Druk op M.C. om het zoeken te beginnen.
Een frequentieband selecteren
De voorkeuzetoetsen gebruiken
Het toestel begint te zoeken naar een zender
1 Druk op BAND/
totdat de gewenste frequen-
die het geselecteerde programmatype uit-
Functie-instellingen
tieband (F1, F2, F3 voor FM of MW/LW) op het
1 Stem af op de zender die u in het geheu-
zendt. Als er een zender is gevonden, wordt de
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
display verschijnt.
gen wilt opslaan. Om deze op te slaan houdt
programmaservicenaam weergegeven.
geven.
u de gewenste voorkeuzetoets (1/
t/m
Voorkeuzezenders oproepen
De PTY-lijst met ID -codes en programmatypen
6/
) ingedrukt tot het voorkeuzenummer
1 Druk op c of d.
vindt u in het volgende gedeelte. Raadpleeg
Nederlands
2 Draai aan M.C. om een andere menuoptie
stopt met knipperen.
! Als MAN (handmatig afstemmen) is geselec-
deze bladzijde.
te kiezen en druk erop om FUNCTION te se-
teerd in SEEK kunt u geen voorkeuzezenders
! Druk opnieuw op M.C. om het zoeken te
lecteren.
2 Druk op de gewenste voorkeuzetoets
oproepen. U moet PCH (voorkeuzezender) se-
annuleren.
(1/
t/m 6/ ) om de betreffende zender te
lecteren in SEEK. Raadpleeg SEEK (instelling
! Het programma van een zender kan soms
3 Draai aan M.C. om de functie te selecte-
selecteren.
linker/rechter toets) op de volgende bladzijde
afwijken van de informatie die door de PTY-
ren.
voor meer informatie over de instellingen.
code wordt aangegeven.
Nadat u de functie geselecteerd hebt, stelt u
! Als er geen zender gevonden wordt die een
deze als volgt in.
programma van het gewenste type uit-
# Als de MW/LW-band is geselecteerd, zijn alleen
zendt, wordt ongeveer twee seconden NOT
BSM, LOCAL en SEEK beschikbaar.
FOUND op het display getoond en keert de
tuner terug naar de oorspronkelijke zender.
Nl
91
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
Bediening van het toestel
BSM (geheugen voor de sterkste zenders)
U kunt PTY-informatie (programmatype-informatie)
SEEK (instelling linker/rechter toets)
Terugkeren naar de hoofdmap
gebruiken om op een bepaalde zender af te stem-
1 Houd BAND/
ingedrukt.
Met de functie BSM (Best Stations Memory) kunt
U kunt een functie toewijzen aan de linker en rech-
men.
u automatisch de zes sterkste zenders in het ge-
ter toets van het toestel.
Overschakelen tussen afspeelbare geheugenappa-
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
heugen opslaan. Deze worden opgeslagen in volg-
Selecteer MAN (handmatig afstemmen) om hand-
raten
te geven.
orde van signaalsterkte.
matig af te stemmen en PCH (voorkeuzezender)
U kunt overschakelen tussen afspeelbare geheu-
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-
1 Druk op M.C. om de functie BSM in te schake-
om op voorkeuzezenders af te stemmen.
genapparaten op USB-opslagapparaten met meer
stelling.
len.
1 Druk op M.C. om MAN of PCH te selecteren.
dan een geheugenapparaat dat compatibel is met
NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS—
Druk nogmaals op M.C. om deze te annuleren.
Mass Storage Device.
OTHERS
1 Druk op BAND/
.
REGION (regionaal)
3 Druk op M.C. om het zoeken te beginnen.
Het toestel begint te zoeken naar een zender
USB-opslagapparaat
! U kunt overschakelen tussen maximaal 32 ver-
Als de functie AF is ingeschakeld, kan de regio-
schillende geheugenapparaten.
die het geselecteerde programmatype uitzendt.
nale functie gebruikt worden om het zoeken tot re-
Basisbediening
Als er een zender is gevonden, wordt de pro-
gionale programma’s te beperken.
Opmerking
grammaservicenaam weergegeven.
1 Druk op M.C. om de regionale functie in of uit
Ontkoppel USB-opslagapparaten van dit toestel
Raadpleeg de vorige bladzijde voor informatie
Bestanden op een USB-op slagapparaat afspelen
te schakelen.
wanneer u ze niet gebruikt.
over PTY (ID-codes voor programmatypen).
1 Open het deksel van de USB-poort.
LOCAL (automatisch afstemmen op lokale zen-
Het programma van een zender kan soms af-
2 Sluit een USB-opslagapparaat aan via een
Tekstinformatie weergeven
ders)
wijken van de informatie die door de PTY-code
USB-kabel.
wordt aangegeven.
Het afspelen begint automatisch.
Als deze functie is ingeschakeld, stemt het toestel
De gewenste informatie selecteren
Als er geen zender gevonden wordt die een
alleen af op zenders waarvan het signaal vol-
Stoppen met afspelen van songs op een USB-op-
1 Druk op
.
programma van het gewenste type uitzendt,
doende sterk is voor een goede ontvangst.
slagapparaat
! Afhankelijk van de versie van iTunes waarmee
wordt ongeveer twee seconden NOT FOUND
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-
1 U kunt een USB-opslagapparaat op elk ge-
de MP3-bestanden naar mediabestandstypen
op het display getoond en keert de tuner terug
ling.
wenst moment verwijderen.
geschreven worden, kan het voorkomen dat in-
naar de oorspronkelijke zender.
FM: OFF—LV1—LV2—LV3—LV4
Het toestel stopt met afspelen.
compatibele tekst bij een audiobestand niet
MW/LW: OFF—LV1 —LV2
TA (stand-by voor verkeersberichten)
Een map selecteren
goed wordt weergegeven.
Als u het hoogste niveau selecteert, wordt al-
1 Druk op 1/
of 2/ .
leen afgestemd op de sterkste zenders. Bij la-
1 Druk op M.C. om de functie Stand-by voor ver-
gere niveaus wordt ook afgestemd op
keersberichten in en uit te schakelen.
Een bestand selecteren
Bestanden in de namenlijst
zwakkere zenders.
1 Druk op c of d.
selecteren en afspelen
AF (alternatieve frequenties zoeken)
PTY SEARCH (programmatypeselectie)
Vooruit of achteruit spoelen
1 Druk op
om over te schakelen naar de
1 Druk op M.C. om AF aan of uit te zetten.
1 Houd c of d ingedrukt.
lijst met bestandsnamen.
! Als u gecomprimeerde audio afspeelt, hoort u
NEWS (onderbreking door nieuwsberichten)
geen geluid bij vooruit- en achteruitspoelen.
2 Gebruik M.C. om de gewenste bestands-
1 Druk op M.C. om de nieuwsfunctie in of uit te
naam (of mapnaam) te selecteren.
schakelen.
De map- of bestandsnaam wijzigen
1 Draai aan M.C.
Afspelen
1 Selecteer een bestand en druk op M.C.
92
Nl
Hoofdstuk
Bediening van het toestel
Bediening van het toestel
02
2 Draai aan M.C. om een andere menuoptie
2 Selecteer een categorie of song met M.C.
Een lijst van de bestanden (mappen) in de gese-
iPod
te kiezen en druk erop om FUNCTION te se-
lecteerde map weergeven
lecteren.
Basisbediening
De naam van een song of categorie wijzigen
1 Selecteer een map en druk op M.C.
1 Draai aan M.C.
Een bestand in de geselecteerde map afspelen
3 Draai aan M.C. om de functie te selecte-
Muziek op een iPod afspelen
Speellijsten—artiesten—albums—songs—
1 Selecteer een map en houd M.C. ingedrukt.
ren.
1 Open het deksel van de USB-poort.
podcasts—genres—componisten—audioboe-
Nadat u de functie geselecteerd hebt, stelt u
2 Sluit de iPod op de USB-kabel aan via een
ken
deze als volgt in.
iPod dock connector.
Geavanceerde bediening met
Afspelen
Het afspelen begint automatisch.
speciale toetsen
1 Selecteer een song en druk op M.C.
REPEAT (herhaalde weergave)
Een song selecteren (hoofdstuk)
Een lijst van songs in de geselecteerde categorie
Een herhaalbereik selecteren
1 Druk op M.C. om een herhaalbereik te selecte-
1 Druk op c of d.
weergeven
1 Druk op 6/
om over te schakelen tussen:
ren.
Een album selecteren
1 Selecteer een categorie en druk op M.C.
! ALL – Alle bestanden herhalen
Raadpleeg Een herhaalbereik selecteren op
1 Druk op 1/
of 2/ .
Een song in de geselecteerde categorie afspelen
! ONE – Het huidige bestand herhalen
deze bladzijde voor meer informatie.
! Als op de iPod meer dan een album met de-
1 Selecteer een categorie en houd M.C. inge-
! FLD – De huidige map herhalen
RANDOM (willekeurige weergave)
zelfde titel staat, wordt mogelijk niet het juiste
drukt.
Bestanden in willekeurige volgorde afspelen
album geselecteerd. Selecteer het gewenste
1 Druk op 5/
om willekeurige weergave aan
1 Druk op M.C. om willekeurige weergave aan of
album in de zoeklijst. Raadpleeg Naar een
Alfabetisch in een lijst zoeken
uit te zetten.
1 Geef de lijst voor de geselecteerde categorie
of uit te schakelen.
song bladeren op deze bladzijde voor meer in-
weer en druk op
om alfabetisch te zoeken.
Bestanden in een geselecteerd herhaalbereik
formatie.
PAUSE (pauze)
! U kunt ook wisselen naar alfabetisch zoe-
worden in willekeurige volgorde afgespeeld.
Vooruit of achteruit spoelen
ken door twee keer aan M.C. te draaien.
! Druk tijdens weergave in willekeurige volgorde
1 Druk op M.C. om het afspelen te onderbreken
1 Houd c of d ingedrukt.
2 Draai aan M.C. om een letter te selecteren.
op d om naar het volgende fragment te gaan.
(pauze) of te hervatten.
Als u op c drukt, wordt het huidige fragment
Opmerkingen
3 Druk op M.C. om de alfabetische lijst weer te
geven.
opnieuw vanaf het begin afgespeeld.
S.RTRV (sound retriever)
! De iPod kan niet worden in- en uitgeschakeld
! Druk op
om het zoeken te annuleren.
Het afspelen onderbreken
Verbetert automatisch de weergave van gecompri-
als de bedieningsmodus is ingesteld op
1 Druk op 4/PAUSE om het afspelen te onderbre-
meerde audio en zorgt voor een vol geluid.
CTRL AUDIO.
! Verwijder de koptelefoon van de iPod voordat
Opmerkingen
ken (pauze) of te hervatten.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling.
u hem op dit toestel aansluit.
! U kunt speellijsten afspelen die zijn gemaakt
De geluidskwaliteit van gecomprimeerde audio
! De iPod wordt ongeveer twee minuten nadat
met de PC-toepassing MusicSphere. Deze
Raadpleeg De geluidskwaliteit van gecompri-
verbeteren (sound retriever)
toepassing is beschikbaar op onze website.
meerde audio verbeteren (sound retriever) op
de contactschakelaar op OFF is gezet, uitge-
1 Druk op 3/S.Rtrv om over te schakelen tussen:
schakeld.
! Speellijsten die zijn gemaakt met de pc-toe-
Nederlands
deze bladzijde voor meer informatie.
1—2—OFF (uit)
passing MusicSphere worden verkort weer-
1 heeft effect bij lagere compressie en 2 heeft
Tekstinformatie weergeven
gegeven.
effect bij hogere compressie.
De gewenste informatie selecteren
1 Druk op
.
Functie-instellingen
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
geven.
Naar een song bladeren
1 Druk op om naar het hoofdmenu met
zoeklijsten te gaan.
Nl
93
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
Bediening van het toestel
Geavanceerde bediening met
2 Draai aan M.C. om een andere modus te
! iPod touch 1e generatie (softwareversie 3.0
REPEAT (herhaalde weergave)
speciale toetsen
kiezen; druk erop om een modus te selecte-
of hoger)
ren.
1 Druk op M.C. om een herhaalbereik te selecte-
! ARTIST – Een album van de huidige artiest af-
% Druk op BAND/
om de bedieningsmo-
Een herhaalbereik selecteren
ren.
spelen.
dus te wijzigen.
1 Druk op 6/
om over te schakelen tussen:
Raadpleeg Een herhaalbereik selecteren op
! ALBUM – Een song van het huidige album af-
! CTRL iPod – De iPod-functie van dit toestel
! OFF – Herhaalfunctie uit
deze bladzijde voor meer informatie.
spelen.
kan via de aangesloten iPod bediend worden.
! ONE – De huidige song herhalen
! GENRE – Een album van het huidige genre af-
! CTRL APP – De muziek van de iPod afspelen.
SHUFFLE (shuffle)
! ALL – Alle songs in de geselecteerde lijst
spelen.
! CTRL AUDIO – De iPod-functie van dit toestel
herhalen
De geselecteerde song of het geselecteerde
kan via dit toestel bediend worden.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-
! U kunt niet OFF selecteren als CTRL AUDIO is
album wordt na de huidige song afgespeeld.
ling.
geselecteerd. Raadpleeg De iPod-functie van
Opmerkingen
! SNG – De songs in de geselecteerde lijst in
dit toestel via de iPod bedienen op deze blad-
Opmerkingen
! Als u de bedieningsmodus overschakelt op
willekeurige volgorde afspelen.
zijde.
! De geselecteerde song of het geselecteerde
CTRL iPod/CTRL APP, wordt het afspelen van
! ALB – De songs van een willekeurig album
Alle songs in willekeurige volgorde afspelen (shuf-
album kan worden geannuleerd als u een an-
songs onderbroken. Bedien de iPod om de
op volgorde afspelen.
fle all)
dere functie dan gekoppeld zoeken gebruikt
weergave te hervatten.
! OFF – Het afspelen in willekeurige volgorde
1 Druk op 5/
om de functie Shuffle all in te
(bijvoorbeeld snel vooruit of achteruit spoe-
! Ook als de bedieningsmodus is ingesteld op
annuleren.
schakelen.
len).
CTRL iPod/CTRL APP kunnen de volgende
SHUFFLE ALL (shuffle all)
! Shuffle is ingeschakeld wanneer de bedie-
! Afhankelijk van de geselecteerde song is het
functies vanaf dit toestel bediend worden.
ningsmodus is ingesteld op CTRL iPod/CTRL
mogelijk dat het einde van de huidige song
— Pauze
1 Druk op M.C. om de functie Shuffle all in te
APP.
en het begin van de geselecteerde song
— Vooruit en achteruit spoelen
schakelen.
(album) worden afgesneden.
— Een song selecteren (hoofdstuk)
Het afspelen onderbreken
Om de functie uit te schakelen, zet u SHUFFLE
! Als de bedieningsmodus op CTRL iPod staat,
1 Druk op 4/PAUSE om het afspelen te onderbre-
in het menu FUNCTION uit.
De iPod-functie van dit toestel
gelden de volgende beperkingen:
ken (pauze) of te hervatten.
via de iPod bedienen
— De functie-instellingen zijn niet beschikbaar.
LINK PLAY (gekoppelde weergave)
De geluidskwaliteit van gecomprimeerde audio
— De bladerfunctie kan niet vanaf dit toestel ge-
Als CTRL APP is geselecteerd, kunt u muziek
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
verbeteren (sound retriever)
bruikt worden.
van de iPod via de luidsprekers van het voertuig
te geven.
1 Druk op 3/S.Rtrv om over te schakelen tussen:
beluisteren.
1—2—OFF (uit)
Functie-instellingen
2 Draai aan M.C. om een andere modus te kie-
! Deze functie is niet compatibel met een iPod
zen; druk erop om een modus te selecteren.
1 heeft effect bij lagere compressie en 2 heeft
nano 1ste generatie.
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
Raadpleeg Songs afspelen die verwant zijn met
effect bij hogere compressie.
De modus APP kan worden gebruikt met de vol-
geven.
de huidige song op deze bladzijde voor meer in-
gende modellen iPod.
formatie over de instellingen.
! iPhone 4 (softwareversie 4.1 of hoger)
Songs afspelen die verwant zijn
2 Draai aan M.C. om een andere menuoptie
! iPhone 3GS (softwareversie 3.0 of hoger)
te kiezen en druk erop om FUNCTION te se-
PAUSE (pauze)
met de huidige song
! iPhone 3G (softwareversie 3.0 of hoger)
lecteren.
De volgende lijsten voor songs zijn beschikbaar.
! iPhone (softwareversie 3.0 of hoger)
1 Druk op M.C. om het afspelen te onderbreken
• Lijst van albums van de huidige artiest
! iPod touch 4e generatie (softwareversie 4.1
(pauze) of te hervatten.
3 Draai aan M.C. om de functie te selecte-
• Lijst van songs op het huidige album
of hoger)
ren.
AUDIO BOOK (audioboeksnelheid)
• Lijst van albums van het huidige genre
! iPod touch 3e generatie (softwareversie 3.0
Nadat u de functie geselecteerd hebt, stelt u
of hoger)
deze als volgt in.
1 Houd M.C. ingedrukt om naar de gekop-
! iPod touch 2e generatie (softwareversie 3.0
! Wanneer de bedieningsmodus is ingesteld
pelde weergavemodus over te schakelen.
of hoger)
op CTRL iPod/CTRL APP zijn alleen PAUSE of
S.RTRV beschikbaar.
94
Nl
Hoofdstuk
Bediening van het toestel
Bediening van het toestel
02
FAD/BAL (fader/balansinstelling)
SUB.W (subwoofer aan/uit)
SLA (bronniveauregeling)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
te geven.
Dit toestel is voorzien van een in- en uitschakel-
Met de functie SLA (bronniveauregeling) kunt u
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-
bare subwooferuitgang.
het volumeniveau van elke signaalbron afzonder-
te geven.
stelling.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-
lijk instellen. Hierdoor kunt u plotselinge volume-
2 Druk op M.C. om over te schakelen tussen de
! FASTER – Weergave is sneller dan normaal
ling.
wisselingen voorkomen wanneer naar een andere
fader (voor/achter) en de balans (links/rechts).
! NORMAL – Weergave met normale snel-
NOR (normale fase)—REV (tegengestelde
signaalbron wordt overgeschakeld.
3 Draai aan M.C. om de luidsprekerbalans te re-
heid
fase)—OFF (subwoofer uit)
! De instellingen zijn gebaseerd op het FM-volu-
gelen.
! SLOWER – Weergave is langzamer dan
meniveau, dat zelf niet gewijzigd kan worden.
! Als de achteruitgang en RCA-uitgang op SW
SUB.W CTRL (subwoofer aanpassen)
normaal
! Het MW/LW-volumeniveau kan ook met de
zijn ingesteld, kunt u de balans tussen de luid-
3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
Als de subwooferuitgang is ingeschakeld, kunt u
deze functie worden aangepast.
sprekers voorin en achterin niet instellen.
de drempelfrequentie en het uitgangsniveau van
! Wanneer FM als signaalbron wordt gebruikt,
S.RTRV (sound retriever)
Raadpleeg REAR-SP (instelling voor de achter-
de subwoofer instellen.
kunt u niet overschakelen naar SLA.
uitgang) op de volgende bladzijde. Raadpleeg
Verbetert automatisch de weergave van gecompri-
De subwoofer geeft alleen frequenties beneden de
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
PREOUT (preout-instelling) op de volgende
meerde audio en zorgt voor een vol geluid.
geselecteerde waarde weer.
te geven.
bladzijde.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-
! Deze functie is niet beschikbaar als SUB.W is
2 Draai aan M.C. om het bronvolume te regelen.
ling.
PRESET EQ (equalizercurven)
ingesteld op OFF. Raadpleeg SUB.W (subwoo-
Instelbereik: +4 tot –4
Raadpleeg De geluidskwaliteit van gecompri-
fer aan/uit) op deze bladzijde voor meer infor-
3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
meerde audio verbeteren (sound retriever) op de
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
matie.
vorige bladzijde voor meer informatie.
te geven.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
2 Draai aan M.C. om de equalizer te selecteren.
te geven.
Begininstellingen
DYNAMIC—VOCAL—NATURAL—CUSTOM
2 Druk op M.C. om de drempelfrequentie of het
—FLAT—POWERFUL
uitgangsniveau van de subwoofer te kiezen.
Belangrijk
Audio-instellingen
3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
Drempelfrequentie (weergave drempelfrequen-
Als het toestel van de accu wordt losgekoppeld,
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
! U kunt ook tussen equalizers overschakelen
tie knippert)—Uitgangsniveau (weergave uit-
wordt PW SAVE (energiezuinige modus) uitge-
geven.
door op
te drukken.
gangsniveau knippert)
schakeld. Deze moet u weer inschakelen als het
TONE CTRL (equalizerinstelling)
3 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-
toestel terug met de accu wordt verbonden. Als
2 Draai aan M.C. om een andere menuoptie
stelling.
het voertuig niet van een contactschakelaar met
te kiezen en druk erop om AUDIO te selecte-
! Aangepaste equalizerinstellingen worden op-
Drempelfrequentie: 50HZ—63HZ—80HZ—
accessoirestand (ACC) is voorzien, is het (afhan-
ren.
geslagen in CUSTOM.
100HZ—125HZ
kelijk van de aansluiting) mogelijk dat het toestel
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
Uitgangsniveau: –24 tot +6
de accu blijft belasten als PW SAVE (energiezui-
3 Draai aan M.C. en selecteer de audiofunc-
te geven.
nige modus) is uitgeschakeld.
Nederlands
tie.
2 Selecteer BASS (lage tonen), MID (middento-
Nadat u de audiofunctie geselecteerd hebt, stelt
nen) of TREBLE (hoge tonen) met M.C.
1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel
u deze als volgt in.
3 Draai aan M.C. om het niveau te regelen.
uit gaat.
Instelbereik: +6 tot –6
2 Houd SRC/OFF ingedrukt tot de functie-
LOUD (loudness)
naam op het display verschijnt.
De loudness-functie compenseert een tekort aan
lage tonen en hoge tonen bij lage volumes.
3 Draai aan M.C. en selecteer de beginin-
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-
stelling.
ling.
Nadat u de begininstelling geselecteerd hebt,
OFF (uit)—LOW (laag)—HI (hoog)
stelt u deze als volgt in.
Nl
95
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
Bediening van het toestel
CLOCK SET (klok)
Deze instelling maakt het mogelijk de bron auto-
U kunt de RCA-uitgangen gebruiken om een luid-
Dit toestel kan tekstinformatie bij een gecompri-
matisch naar USB/iPod te laten overschakelen.
spreker achterin of een subwoofer aan te sluiten.
meerd audiobestand in West-Europese talen en
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
1 Druk op M.C. om Plug en Play in of uit te scha-
Als u SW instelt, kunt u de luidspreker achterin
Russisch weergeven.
te geven.
kelen.
rechtstreeks op een subwoofer aansluiten zonder
! Als de gebruikte taal niet overeenkomt met de
2 Druk op M.C. om het onderdeel van de klok te
ON – Wanneer u een USB-opslagapparaat of
een externe versterker te gebruiken.
taalinstelling van dit toestel, wordt tekst wel-
selecteren dat u wilt instellen.
iPod aansluit, wordt de bron (afhankelijk van
Standaard is PREOUT ingesteld voor het aanslui-
licht niet correct weergegeven.
Uur—Minuut
het type apparaat) automatisch naar USB/iPod
ten van een luidspreker met volledig bereik (SW).
! Het is mogelijk dat sommige tekens niet juist
3 Draai aan M.C. om de klok in te stellen.
overgeschakeld als de motor wordt gestart. Als
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-
worden weergegeven.
u het USB-opslagapparaat of de iPod loskop-
ling.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-
CLOCK (klokweergave)
pelt, wordt het bronsignaal op dit toestel uitge-
SW—REA
ling.
U kunt het klokdisplay in- of uitschakelen.
schakeld.
! Deze instelling heeft geen effect (er is geen
EUR (Europese taal)—RUS (Russisch)
De klokweergave verdwijnt als u andere handelin-
OFF – Wanneer u een USB-opslagapparaat of
uitvoer) als SUB.W is ingesteld op OFF.
PW SAVE (energiezuinige stand)
gen uitvoert en verschijnt daarna opnieuw na 25
iPod aansluit, schakelt de bron niet automa-
(Raadpleeg SUB.W (subwoofer aan/uit) op
seconden.
tisch over naar USB/iPod maar moet u deze
de vorige bladzijde.)
Met deze functie wordt het energieverbruik van de
1 Druk op M.C. om de klokweergave in of uit te
handmatig omschakelen naar USB/iPod.
! Als u deze instelling wijzigt, wordt de sub-
accu verminderd.
schakelen.
wooferuitgang in het audiomenu terugge-
! Als deze functie is ingeschakeld, kan alleen
REAR-SP (instelling voor de achteruitgang)
zet naar de fabrieksinstellingen.
het bronsignaal worden ingeschakeld.
FM STEP (FM-afstemstap)
U kunt de aansluiting voor de achterluidspreker
! Als PW SAVE is ingeschakeld, wordt DEMO
DEMO (demodisplay)
Standaard wordt er bij automatisch afstemmen
gebruiken om een luidspreker met volledig bereik
automatisch uitgeschakeld.
een FM-afstemstap van 50 kHz gebruikt, en 100
of een subwoofer aan te sluiten.
1 Druk op M.C. om de energiezuinige modus in
1 Druk op M.C. om het demodisplay in en uit te
kHz als de functie AF of TA is ingeschakeld. Maar
Als u SW instelt, kunt u de luidspreker achterin
of uit te schakelen.
schakelen.
soms krijgt u een beter resultaat als ook bij het af-
rechtstreeks op een subwoofer aansluiten zonder
! Als PW SAVE is ingeschakeld, kunt u DEMO
stemmen op alternatieve frequenties (AF) een af-
een externe versterker te gebruiken.
niet selecteren.
stemstap van 50 kHz wordt gebruikt.
Standaard is REAR-SP ingesteld voor het aanslui-
De dimmer in- of uitschakelen
! Bij handmatig afstemmen blijft de afstemstap
ten van een luidspreker met volledig bereik (FUL).
SCROLL (scrollmodus)
50 kHz.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-
U kunt de helderheid van de verlichting aanpas-
Als Ever Scroll is ingesteld op ON, blijft de tekstin-
1 Druk op M.C. om de FM-afstemstap te selecte-
ling.
sen.
formatie continu door het display schuiven. Zet
ren.
FUL—SW
Ever Scroll op OFF als u wilt dat de informatie
50 (50 kHz)—100 (100 kHz)
! Deze instelling heeft geen effect (er is geen
% Houd
ingedrukt.
maar één keer door het display schuift.
uitvoer) als SUB.W is ingesteld op OFF.
AUTO-PI (automatisch PI-zoeken)
1 Druk op M.C. om Ever Scroll aan of uit te zet-
(Raadpleeg SUB.W (subwoofer aan/uit) op
ten.
Als deze functie is ingeschakeld, probeert het toe-
De AUX-signaalbron
de vorige bladzijde.)
stel bij slechte ontvangst automatisch een andere
! Als u deze instelling wijzigt, wordt de sub-
TITLE (taalinstelling)
1 Steek de stereo-miniplugkabel in de
zender met gelijkaardige programma’s te vinden,
wooferuitgang in het audiomenu terugge-
AUX-ingang van dit toestel.
ook als u een voorkeuzezender selecteerde.
zet naar de fabrieksinstellingen.
1 Druk op M.C. om de automatische PI-zoek-
PREOUT (preout-instelling)
2 Druk op SRC/OFF en kies AUX als signaal-
functie in of uit te schakelen.
bron.
AUX (externe aansluiting)
Opmerking
Schakel deze instelling in als een extern apparaat
De signaalbron AUX kan alleen worden geselec-
op dit toestel is aangesloten.
teerd als de externe aansluiting is ingeschakeld.
1 Druk M.C. om AUX in of uit te schakelen.
Raadpleeg AUX (externe aansluiting) op deze
bladzijde voor meer informatie.
USB PNP (Plug en Play)
96
Nl
Uitschakeling van het geluid
Verbindingen
— Verwijder nooit de isolatie van de voedingska-
bel van dit toestel om andere apparaten van
In de volgende gevallen wordt het geluid auto-
Belangrijk
stroom te voorzien. De stroomcapaciteit van
matisch uitgeschakeld:
! Als dit toestel wordt geïnstalleerd in een voer-
de voedingskabel is beperkt.
! Er wordt gebeld met een mobiele telefoon
tuig met een contactschakelaar zonder ACC-
— Gebruik een zekering met het voorgeschreven
die op dit toestel is aangesloten.
stand (accessoirestand), kan de accu leeglo-
vermogen.
! Er wordt spraakbegeleiding gegeven door
pen als de rode kabel niet wordt aangesloten
— Verbind de negatieve luidsprekerkabel nooit
een navigatiesysteem van Pioneer dat op dit
op de aansluiting die de bediening van de
rechtstreeks met de aarding.
toestel is aangesloten.
contactschakelaar herkent.
— Voeg de negatieve kabels van verschillende
Het geluid wordt uitgeschakeld en MUTE ver-
luidsprekers nooit samen.
schijnt op het display. Alle audio-instellingen be-
F
F
O
N
! Als dit apparaat aan staat, wordt het bedie-
halve volumeregeling zijn nu geblokkeerd. Het
O
T
S
R
A
ningssignaal doorgegeven via de blauw/witte
toestel keert terug naar de oorspronkelijke stand
T
kabel. Verbind deze kabel met de afstandsbe-
als het telefoongesprek of de spraakbegeleiding
diening van een externe versterker of met de
ACC-stand Geen ACC-stand
is afgelopen.
bedieningsaansluiting van de automatische
! Gebruik van dit toestel onder andere omstan-
antenne van het voertuig (maximaal 300 mA,
digheden dan de volgende kan leiden tot
12 V gelijkstroom). Als het voertuig is uitge-
brand of storingen.
rust met een glasantenne, verbindt u deze
— Voertuigen met een accu van 12 volt en nega-
met de voedingsaansluiting van de antenne-
tieve aarding.
booster.
— Luidsprekers van 50 W (uitgangswaarde) en
! Verbind de blauw/witte kabel nooit met de
4 ohm tot 8 ohm (impedantiewaarde).
voedingsaansluiting van een externe verster-
! Om kortsluiting, oververhitting en storingen
ker of automatische antenne. Anders kan de
te voorkomen, moet u onderstaande aanwij-
accu leeglopen of kan er storing optreden.
zingen opvolgen.
! De zwarte kabel is de aarding. Dit toestel
— Koppel de negatieve aansluiting van de accu
moet gescheiden worden geaard van andere
los voordat u het toestel installeert.
apparaten (met name apparaten die veel
— Gebruik kabelklemmen of plakband om de
stroom verbruiken zoals een versterker). An-
bekabeling veilig aan te brengen. Bescherm
ders kan er brand of storing ontstaan wan-
de kabels met plakband op plaatsen waar
neer de aarding per ongeluk losraakt.
deze tegen metalen onderdelen liggen.
— Plaats de kabels niet in de buurt van beweeg-
Dit toestel
bare onderdelen, zoals de versnellingspook of
de stoelrails.
1
2 3
— Leg kabels niet op plaatsen die heet kunnen
worden, zoals dicht bij de kachel.
— Sluit de gele kabel niet op de accu aan via
een gat in het motorcompartiment.
— Dek alle ongebruikte kabelaansluitingen af
met isolatietape.
— Maak de kabels niet korter.
45 6
Hoofdstuk
Bediening van het toestel
Installatie
02
03
Nederlands
1 Ingang stroomkabel
2 Achteruitgang of subwooferuitgang
3 Vooruitgang
4 Antenne-ingang
5 Zekering (10 A)
Nl
97
6 Ingang bedrade afstandsbediening
Een bedrade afstandsbedieningsadapter kan
aangesloten worden (los verkrijgbaar).
Stroomkabel
3
4
2
5
6
1
3
4
7
5
6
8
a
9
b
e
d
9 Blauw-wit
! Als u een subwoofer van 70 W (2 Ω) gebruikt,
— het de besturing van het voertuig kan belem-
De pinpositie van de ISO-connector verschilt
moet u de subwoofer aansluiten op de vio-
meren.
naargelang het type voertuig. Als pin 5 de an-
lette en zwart-violette draden van dit toestel.
— het de inzittenden kan verwonden bij een
tenne aanstuurt, verbindt u 9 en b. In an-
Sluit niets aan op de groene en groen-zwarte
noodstop.
dere typen voertuigen verbindt u 9 en b
draden.
! De halfgeleiderlaser raakt bij oververhitting
nooit.
beschadigd. Plaats dit apparaat niet op plaat-
a Blauw/wit
Versterker (apart verkrijgbaar)
sen waar het warm wordt, zoals nabij de uit-
Aansluiten op systeembedieningsaansluiting
laat van een kachel.
Maak deze verbindingen als de optionele verster-
van de versterker (maximaal 300 mA, 12 V ge-
! Dit toestel werkt het beste als het wordt ge-
ker wordt gebruikt.
lijkstroom).
plaatst onder een hoek van minder dan 60°.
b Blauw-wit
1
3
Aansluiten op bedieningsaansluiting van de
2
60°
gemotoriseerde antenne (maximaal 300 mA,
4
12 V gelijkstroom).
55
c Geel/zwart
3
Als u apparatuur met dempingsfunctie ge-
2
! Laat bij het plaatsen voldoende ruimte vrij
bruikt, verbindt u deze draad met de draad
1
6
achter het achterpaneel en wikkel losse ka-
voor audiodemping op die apparatuur. Als u
77
bels zo dat ze de ventilatiegaten niet blokke-
zulke apparatuur niet gebruikt, verbindt u de
ren; zorg altijd dat warmte goed wordt
draad voor audiodemping niet.
1 Systeemafstandsbediening
afgevoerd tijdens gebruik van het toestel.
d Luidsprekerkabels
Verbinden met blauw-witte kabel.
c
Wit: Linksvoor +
Wit-zwart: Linksvoor *
2 Versterker (apart verkrijgbaar)
Grijs: Rechtsvoor +
3 Aansluiten op RCA-kabels (apart verkrijg-
Grijs-zwart: Rechtsvoor *
baar)
1 Naar ingang stroomkabel
Groen: Linksachter + of subwoofer +
4 Naar vooruitgang
2 De functie van 3 en 5 kan verschillen af-
Groen-zwart: Linksachter * of subwoofer *
5 Luidsprekers voorin
hankelijk van het type voertuig. Verbind in
Violet: Rechtsachter + of subwoofer +
6 Naar achteruitgang of subwooferuitgang
dat geval 4 met 5 en 6 met 3.
Violet-zwart: Rechtsachter * of subwoofer *
7 Luidspreker achterin of subwoofer
3 Geel
e ISO-connector
Back-up (of accessoire)
Bij sommige voertuigen is de ISO-connector
Installatie
4 Geel
in twee verdeeld. Verbind in dat geval beide
Aansluiten op de constante 12 V-voedings-
connectoren.
Belangrijk
aansluiting.
! Controleer alle aansluitingen en systemen
Opmerkingen
5 Rood
voordat u de installatie voltooit.
Accessoire (of back-up)
! Wijzig de begininstelling van dit toestel.
! Gebruik geen onderdelen van andere fabri-
6 Rood
Raadpleeg gedeelte REAR-SP (instelling voor
kanten; deze kunnen storingen veroorzaken.
Aansluiten op een aansluiting die door de
de achteruitgang) op bladzijde 96. Raadpleeg
! Neem contact op met uw dealer als er voor
contactschakelaar wordt aangestuurd (12 V
gedeelte PREOUT (preout-instelling) op blad-
de installatie gaten moeten worden geboord
gelijkstroom).
zijde 96.
of als er andere aanpassingen aan het voer-
7 Verbind kabels van dezelfde kleur met elkaar.
De subwooferuitgang van dit toestel is mono.
tuig nodig zijn.
8 Zwart (chassisaarding)
! Installeer dit toestel niet op een plaats waar:
5cmcm
Hoofdstuk
03
Installatie
Installatie
Laat voldoende
ruimte vrij
5 cm
5 cm
DIN-bevestiging voor/achter
Dit toestel kan geïnstalleerd worden via een
voor- of achtermontage.
Gebruik voor installatie in de handel verkrijgbare
onderdelen.
98
Nl
Hoofdstuk
Installatie
Installatie
03
DIN-voormontage
DIN-achtermontage
3 Trek het toestel uit het dashboard.
1 Schuif de montagebehuizing in het dash-
1 Bepaal de juiste positie waar de gaten in
board.
de klem en in de zijde van het toestel op een
Gebruik voor installatie in een ondiepe ruimte de
lijn liggen.
meegeleverde montagebehuizing. Als er vol-
doende ruimte is, gebruikt u de montagebehui-
zing die met het voertuig geleverd werd.
2 Zet de montagebehuizing vast door met
Het voorpaneel verwijderen en terug
een schroevendraaier de metalen lipjes op
bevestigen
hun plaats te buigen (90°).
2 Draai aan elke kant twee schroeven vast.
U kunt het voorpaneel verwijderen om het toe-
stel tegen diefstal te beveiligen.
1
1
3
Druk op de knop om het voorpaneel los te
maken, duw het naar boven en trek het naar u
toe.
Raadpleeg Het voorpaneel tegen diefstal verwij-
2
deren en Het voorpaneel terugzetten op bladzijde
2
90 voor meer informatie.
1 Zelftappende schroef (5 mm × 8 mm)
2 Bevestigingsklem
1 Dashboard
3 Dashboard of console
2 Montagebehuizing
Het toestel verwijderen
3 Installeer het toestel zoals aangegeven.
1 Verwijder de sierlijst.
1
2
3
4
Nederlands
5
1 Sierlijst
2 Lipje met inkeping
! De sierlijst is gemakkelijker bereikbaar als u
1 Moer
het voorpaneel verwijdert.
2 Brandmuur of metalen steunvlak
! Plaats de sierlijst terug met de kant met het
3 Metalen band
lipje met de inkeping onderaan.
4 Schroef
5 Schroef (M4 × 8)
2 Steek de meegeleverde uittreksleutels in
# Controleer of het toestel stevig op zijn plaats is
de beide kanten van het toestel totdat ze op
gemonteerd. Het toestel functioneert wellicht niet
hun plaats klikken.
naar behoren als het niet goed is bevestigd.
Nl
99
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
Problemen verhelpen
Symptoom Oorzaak Actie
Melding Oorzaak Actie
Melding Oorzaak Actie
Het toestel
U gebruikt nabij
Gebruik nabij dit
NO AUDIO Geen songs. Zet de audiobe-
CHECK USB Er is kortsluiting
Controleer of de
Symptoom Oorzaak Actie
functioneert
dit toestel een
toestel geen elek-
standen over naar
opgetreden in
USB-stekker en
Het display
De demostand
Schakel de demo-
niet correct.
ander apparaat
trische apparaten
het USB-opslag-
de USB-aanslui-
de USB-kabel niet
verandert
is ingeschakeld.
weergave uit.
Er is interfe-
(bijvoorbeeld
die interferentie
apparaat en sluit
ting of de USB-
ergens ingeklemd
voortdurend
rentie.
een draagbare
kunnen veroorza-
het aan.
kabel.
zijn of beschadigd
en schijnbaar
telefoon) dat
ken.
De inhoud van
Raadpleeg de in-
zijn.
willekeurig.
elektromagneti-
het USB-opslag-
structies bij het
Het aangesloten
Ontkoppel het
sche straling
Het display
U hebt gedu-
Voer de handeling
apparaat is be-
USB-opslagappa-
USB-opslagap-
USB-opslagappa-
uitzendt.
keert automa-
rende ongeveer
opnieuw uit.
veiligd.
raat om de bevei-
paraat verbruikt
raat en gebruik
tisch terug
30 seconden
liging uit te
meer dan
het niet meer. Ge-
naar het ge-
geen handeling
schakelen.
500 mA (maxi-
bruik alleen com-
Foutmeldingen
wone display.
uitgevoerd.
SKIPPED Het aangesloten
Speel audiobe-
maal toelaat-
patibele USB-
Schrijf een foutmelding altijd nauwkeurig op en
bare stroom-
opslagapparaten.
Het bereik
Afhankelijk van
Selecteer het ge-
USB-opslagap-
standen af die
houd deze bij de hand als u contact opneemt
sterkte).
Zet de contact-
voor herhaald
het herhaalbe-
wenste herhaal-
paraat bevat be-
niet met Windows
met uw leverancier of Pioneer-servicecentrum.
afspelen
reik kan het ge-
bereik opnieuw.
standen die met
Media DRM 9/10
schakelaar van
wordt onver-
selecteerde be-
Windows Me-
zijn beveiligd.
het voertuig uit,
dan in de acces-
wachts gewij-
reik gewijzigd
USB-opslagapparaat en iPod
diaä DRM 9/10
soirestand (ACC)
zigd.
worden wan-
zijn beveiligd.
of aan, en sluit
neer u een an-
Melding Oorzaak Actie
PROTECT Alle bestanden
Zet op het USB-
een compatibel
dere map of een
NO DEVICE Als Plug en Play
! Zet Plug en Play
op het USB-op-
opslagapparaat
USB-opslagappa-
ander fragment
is uitgescha-
aan.
slagapparaat
audiobestanden
raat aan.
selecteert of
keld, kan er
! Sluit een com-
zijn beveiligd
die niet door
vooruit of ach-
De iPod functio-
Controleer of de
geen USB-op-
patibel USB-op-
met Windows
Windows Media
teruit spoelt.
slagapparaat of
Media DRM 9/
DRM 9/10 zijn be-
neert correct
kabel van de iPod
slagapparaat of
maar wordt niet
niet is kortgeslo-
Een onderlig-
Onderliggende
Selecteer een
iPod worden
compatibele iPod
10.
veiligd en probeer
opgeladen.
ten, bijvoorbeeld
gende map
mappen worden
ander herhaalbe-
aangesloten.
aan.
het opnieuw.
contact maakt
wordt niet af-
niet afgespeeld
reik.
FRMT READ Na het begin
Wacht tot het be-
N/A USB Het aangesloten
! Gebruik een op-
met metalen voor-
gespeeld.
wanneer FLD
van het afspelen
richt verdwijnt en
USB-apparaat
slagapparaat dat
werpen. Zet daar-
(map herhalen)
duurt het soms
er geluid klinkt.
wordt door dit
compatibel is met
na het contact uit
is geselecteerd.
even totdat er
toestel niet on-
USB Mass Sto-
en weer aan, of
Als het dis-
Er is geen tekst-
Wijzig de display-
geluid klinkt.
dersteund.
rage Class.
ontkoppel de iPod
play wordt ge-
informatie be-
stand of speel
! Ontkoppel het
en sluit deze weer
wijzigd, ver-
schikbaar.
een ander frag-
apparaat en sluit
aan.
schijnt NO
ment of bestand
een compatibel
XXXX (bij-
af.
USB-opslagappa-
voorbeeld NO
raat aan.
TITLE).
100
Nl