Pioneer DEH-3700UI – страница 5
Инструкция к Автомобильной Магнитоле Pioneer DEH-3700UI
Оглавление
- Содержание
- Перед началом эксплуатации
- Начало работы
- Снятие передней панели
- Радио
- Компакт-диск/USB/iPod/AUX Операции
- Полезные функции для iPod
- Режим приложения Настройки
- Настройки FUNCTION Настройки AUDIO
- Настройки SYSTEM
- Настройки ILLUMINATION Настройки MIXTRAX
- Элемент меню Описание
- Подключения/Установка
- Установка
- 2 Затяните по бокам два винта.
- Дополнительная информация
- Рекомендации по обращению с изделием Поддержка сжатых аудиофайлов
- Файлы WAV Файлы WMA Поддержка iPod
- Таблица символов для русского языка Авторское право и товарные знаки
- Технические характеристики
- Тюнер MW Тюнер LW

VORSICHT
Bevor Sie beginnen
•Lassen Sie dieses Gerät nicht in Kontakt mit Feuchtigkeit und/oder Flüssigkeiten kommen. Dies
könnte zu einem elektrischen Schlag führen. Außerdem könnte es bei Kontakt mit Flüssigkeiten zu
Beschädigungen des Geräts, Rauchentwicklung und Überhitzung kommen.
Vielen Dank für den Kauf dieses PIONEER-Produkts
•Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie Umgebungsgeräusche noch deutlich wahrnehmen
Um eine ordnungsgemäße Verwendung sicherzustellen, lesen Sie sich bitte dieses Handbuch durch,
können.
bevor Sie dieses Produkt verwenden. Besonders wichtig ist, dass Sie die Hinweise WA RN UN G und
VORSICHT in diesem Handbuch lesen. Bitte bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren und gut
VORSICHT
zugänglichen Ort auf, um später darin nachschlagen zu können.
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Laserprodukt der Klasse 1, das entsprechend dem Standard
Sicherheit für Laserprodukte IEC 60825-1:2007 klassifiziert ist.
Im Problemfall
Sollte dieses Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, dann wenden Sie sich an Ihren Händler oder
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen
an die nächstgelegene PIONEER-Kundendienststelle.
Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte,
über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden
Gesetzgebung gewährleistet wird.
Privathaushalte in den Mitgliedstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre
gebrauchten elektronischen Produkte kostenfrei bei speziell dafür eingerichteten Sammelstellen
abgeben oder zu einem Fachhändler zurückbringen (sofern sie ein vergleichbares neues Produkt
kaufen).
In den Ländern, die hier nicht aufgeführt sind, wenden Sie sich hinsichtlich der zu beachtenden
Entsorgungsweise bitte an die zuständige Gemeindeverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der erforderlichen Verarbeitung,
Rückgewinnung und Wiederverwertung zugeführt wird, und verhindern damit potenziell negative
Auswirkungen auf die Umwelt sowie Gesundheitsschäden.
Wichtig
Bitte tragen Sie die folgenden Informationen in das dafür vorgesehene Formular in der
Deutsch
„Schnellstartanleitung“ ein.
— 14-stellige Seriennummer (an der Unterseite des Geräts angegeben)
— Kaufdatum (Datum der Quittung)
— Stempel des Händlers
Diese Informationen dienen als Eigentumsnachweis.
Im Fall eines Diebstahls teilen Sie der Polizei die 14-stellige Seriennummer und das Kaufdatum des
Geräts mit.
Bewahren Sie die „Schnellstartanleitung“ an einem sicheren Ort auf.
ACHTUNG
•Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu montieren oder zu warten. Werden Montage-
oder Wartungsarbeiten des Produkts von Personen ohne Ausbildung und Erfahrung
hinsichtlich elektronischer Geräte und Fahrzeugzubehör vorgenommen, kann dies gefährlich
sein und möglicherweise zu elektrischen Schlägen, Verletzungen oder anderen Gefahren
führen.
•Bedienen Sie das Gerät niemals während der Fahrt. Fahren Sie an den Straßenrand und parken Sie Ihr
Fahrzeug zuerst an einem sicheren Ort, bevor Sie die Bedienelemente des Geräts bedienen.
3De

Häufig verwendete Bedienvorgänge
Erste Schritte
Welche Tasten verfügbar sind, unterscheidet sich je nach Gerät.
Grundlagen der Bedienung
DEH-X3700UI
* Wenn das blauweiße Kabel dieses Geräts an der Steuerklemme des Automatikantennenrelais des
Fahrzeugs angeschlossen ist, fährt die Fahrzeugantenne aus, wenn die Quelle dieses Geräts
eingeschaltet wird. Um die Antenne einzuziehen, schalten Sie die Quelle aus.
Anzeige im Display
DEH-2700UI
* Diese Taste wird in diesem Handbuch als DISP bezeichnet.
Optionale Fernbedienung
Die Fernbedienung CD-R320 ist separat erhältlich.
4De
M.C.-(Mehrfunktions-)Regler
SRC (Quelle)/OFF
Anzeigefenster
DISP (Display)
BAND/
/DIMMER
Entriegelungstaste
M.C.-(Mehrfunktions-)Regler
SRC (Quelle)/OFF
Display-Taste*
Anzeigefenster
BAND/
/DIMMER
Entriegelungstaste
Zweck Bedienung
Gerät einschalten* Drücken Sie SRC/OFF, um das Gerät
einzuschalten.
Halten Sie SRC/OFF gedrückt, um das Gerät
auszuschalten.
Lautstärke einstellen Drehen Sie den M.C.-Regler.
Quelle auswählen Drücken Sie mehrmals SRC/OFF.
Anzeigeinformationen umschalten Drücken Sie mehrmals DISP.
Zur vorhergehenden Anzeige/Liste
Drücken Sie /DIMMER.
zurückkehren
Vom Menü zur normalen Anzeige
Drücken Sie BAND/.
zurückkehren
Anzeige Beschreibung
Erscheint, wenn eine untere Ebene des Menüs oder Ordners existiert.
Erscheint, wenn die -Taste gedrückt wird.
Erscheint, wenn der Lokalsender-Suchlauf eingeschaltet ist (Seite 10).
Erscheint, wenn ein Verkehrsfunkprogramm empfangen wird.
Erscheint, wenn Verkehrsdurchsagen empfangen werden (Seite 10).
Erscheint, wenn die Sound Retriever-Funktion eingeschaltet ist (Seite 11).
Erscheint, wenn die Zufalls-/Shuffle-Wiedergabe eingeschaltet ist.
Erscheint, wenn die Wiedergabewiederholung eingeschaltet ist.
Erscheint, wenn die iPod-Steuerung eingeschaltet ist (Seite 9).

Abnehmen des Bedienfelds
Nehmen Sie das Bedienfeld ab, um einen Diebstahl zu verhindern. Ziehen Sie am
Bedienfeld befestigte Kabel und Geräte ab und schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das
Bedienfeld abnehmen.
3 [QUIT :YES] erscheint, wenn sämtliche Einstellungen vorgenommen wurden.
Um zum ersten Eintrag des Einrichtungsmenüs zurückzukehren, drehen Sie den
M.C.-Regler, um [QUIT :NO] auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den
Wichtig
Vorgang zu bestätigen.
• Setzen Sie das Bedienfeld keinen starken Erschütterungen aus.
• Halten Sie das Bedienfeld von direktem Sonnenlicht und hohen Temperaturen fern.
4 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die Einstellungen zu bestätigen.
• Bewahren Sie das abgenommene Bedienfeld immer in einer Schutzhülle oder Tasche auf.
HINWEISE
• Sie können die Menüeinstellung durch Drücken von SRC/OFF abbrechen.
• Diese Einstellungen können jederzeit über die SYSTEM- (Seite 12) und INITIAL-Einstellungen (Seite 6)
Einrichtungsmenü
vorgenommen werden.
Wenn Sie nach dem Einbau die Zündung einschalten, erscheint [SET UP :YES] im Display.
1 Drücken Sie den M.C.-Regler.
Das Einrichtungsmenü verschwindet, wenn 30 Sekunden lang kein Bedienvorgang
ausgeführt wird. Wenn Sie die Einrichtung im Moment nicht durchführen möchten,
1 Drehen Sie den M.C.-Regler, um das Hauptmenü anzuzeigen.
Deutsch
drehen Sie den M.C.-Regler, um [NO] auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um
2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [SYSTEM] auszuwählen, und drücken Sie ihn
den Vorgang zu bestätigen.
dann, um den Vorgang zu bestätigen.
2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die Optionen auszuwählen, und drücken Sie ihn
3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [DEMO OFF] auszuwählen, und drücken Sie ihn
dann, um den Vorgang zu bestätigen.
dann, um den Vorgang zu bestätigen.
Um mit der nächsten Menüoption fortzufahren, müssen Sie Ihre Auswahl
4 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [YES] auszuwählen, und drücken Sie ihn dann,
bestätigen.
um den Vorgang zu bestätigen.
5De
Abnehmen Anbringen
Menüpunkt Beschreibung
LANGUAGE Auswahl der Sprache, in der die Textinformationen komprimierter
Audiodateien angezeigt werden sollen.
[ENG]
(Englisch),
[РУС]
(Russisch),
[TUR]
(Türkisch)
CLOCK SET Einstellung der Uhr.
FM STEP Auswahl der FM-Schrittweite: 100 kHz oder 50 kHz.
[100], [50]
Abbrechen der Demoanzeige (DEMO OFF)

INITIAL-Einstellungen
Radio
1 Halten Sie SRC/OFF gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet.
Die Empfangsfrequenzen dieses Geräts sind für die Nutzung in Westeuropa, Asien, dem
2 Halten Sie SRC/OFF gedrückt, um das Hauptmenü anzuzeigen.
Nahen Osten, Afrika und Ozeanien vorgesehen. Eine Nutzung in anderen Regionen kann
zu schlechtem Empfang führen. Die RDS-Funktion (Radio Data System:
3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [INITIAL] auszuwählen, und drücken Sie ihn
Datenfunksystem) funktioniert nur in Regionen, die RDS-Signale für FM-Sender
dann, um den Vorgang zu bestätigen.
übertragen.
4 Drehen Sie den M.C.-Regler, um eine Option auszuwählen, und drücken Sie ihn
dann, um den Vorgang zu bestätigen.
Empfangen von voreingestellten Sendern
HINWEIS
1 Drücken Sie SRC/OFF, um [RADIO] auszuwählen.
Welche Optionen verfügbar sind, unterscheidet sich je nach Gerät.
Menüpunkt Beschreibung
2 Drücken Sie BAND/ , um das Band auszuwählen: [FM1], [FM2], [FM3], [MW]
oder [LW].
FM STEP Auswahl der FM-Schrittweite: 100 kHz oder 50 kHz.
[100], [50]
3 Drücke Sie eine Zifferntaste (1/ bis 6/).
SP-P/O MODE Wählen Sie diese Option, wenn an den Ausgangsdrähten für die
TIPP
Hecklautsprecher ein Breitbandlautsprecher und am Cinch-
[REAR/SUB.W]
Die / -Tasten können auch verwendet werden, um einen voreingestellten Sender
Ausgang ein Subwoofer angeschlossen ist.
auszuwählen, wenn [SEEK] in den FUNCTION-Einstellungen auf [PCH] eingestellt ist (Seite 11).
[SUB.W/SUB.W] Wählen Sie diese Option, wenn an den Ausgangsdrähten für die
Hecklautsprecher ein passiver Subwoofer direkt angeschlossen
Speicher der besten Sender (BSM: Best Stations
und am Cinch-Ausgang ein Subwoofer angeschlossen ist.
[REAR/REAR] Wählen Sie diese Option, wenn an den Ausgangsdrähten für die
Memory)
Hecklautsprecher Breitbandlautsprecher angeschlossen sind.
Wenn an den Ausgangsdrähten für die Hecklautsprecher ein
Die sechs stärksten Sender werden auf den Zifferntasten (1/ bis 6/ ) gespeichert.
Breitbandlautsprecher angeschlossen ist und der Cinch-
1 Drücken Sie, nachdem Sie das Band ausgewählt haben, den M.C.-Regler, um das
Ausgang nicht verwendet wird, können Sie entweder [REAR/
Hauptmenü anzuzeigen.
SUB.W] oder [REAR/REAR] auswählen.
SYSTEM RESET Wählen Sie [YES], um die Geräteeinstellungen zu initialisieren.
2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [FUNCTION] auszuwählen, und drücken Sie ihn
Das Gerät wird automatisch neu gestartet.
dann, um den Vorgang zu bestätigen.
[YES], [CANCEL]
(Einige der Einstellungen können auch nach dem Zurücksetzen
des Geräts erhalten bleiben.)
3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [BSM] auszuwählen, und drücken Sie ihn dann,
um den Vorgang zu bestätigen.
Sender manuell suchen
1
Drücken Sie, nachdem Sie das Band ausgewählt haben, / , um einen
Sender auszuwählen.
Halten Sie / gedrückt und lassen Sie dann die Taste los, um nach einem
verfügbaren Sender zu suchen. Der Suchlauf hält an, wenn das Gerät einen Sender
empfängt. Um den Suchlauf abzubrechen, drücken Sie / .
6De

HINWEIS
[SEEK] muss in den FUNCTION-Einstellungen auf [MAN] eingestellt sein (Seite 11).
CD/USB/iPod/AUX
Sender manuell speichern
Wiedergabe
1
Halten Sie, während Sie den zu speichernden Sender empfangen, eine der
Zifferntasten (1/ bis 6/ ) gedrückt, bis sie zu blinken aufhört.
Ziehen Sie den Kopfhörer des externen Geräts ab, bevor Sie es an dieses Gerät
anschließen.
Verwenden von PTY-Funktionen
Das Gerät sucht anhand von PTY-Informationen (Programmtyp) nach einem Sender.
1 Drücken Sie während des FM-Empfangs .
2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um einen Programmtyp auszuwählen: [NEWS/INFO],
[POPULAR], [CLASSICS] oder [OTHERS].
3 Drücken Sie den M.C.-Regler.
Das Gerät beginnt, nach einem Sender zu suchen. Wenn ein Sender gefunden
wurde, wird der Sendername angezeigt.
HINWEISE
• Um die Suche abzubrechen, drücken Sie den M.C.-Regler.
• Das Sendeprogramm einiger Sender kann von der übertragenen PTY-Klassifizierung abweichen.
• Wenn kein Sender den Programmtyp überträgt, nach dem Sie suchen, wird etwa zwei Sekunden lang
[NOT FOUND] angezeigt, und der Tuner kehrt dann zum ursprünglichen Sender zurück.
PTY-Liste
CD
Weitere Einzelheiten über die PTY-Liste finden Sie auf der folgenden Site:
1
Legen Sie eine CD mit der Etikettenseite nach oben in das CD-Fach ein.
http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html
Um eine Disc auszuwerfen, stoppen Sie als Erstes die Wiedergabe, und drücken Sie dann
Deutsch
.
USB-Gerät/iPod
1
Öffnen Sie die Abdeckung des USB-Anschlusses.
2 Schließen Sie mit einem geeigneten Kabel das USB-Gerät/den iPod an.
VORSICHT
Verwenden Sie ein optionales Pioneer-USB-Kabel (CD-U50E), um das USB-Gerät anzuschließen, da
jedes direkt am Gerät angeschlossene externe Gerät aus dem Gerät herausragen wird, was gefährlich
sein könnte.
Beenden Sie, bevor Sie das andere Gerät von diesem Gerät trennen, die Wiedergabe.
7De
(auswerfen)
CD-Fach USB-Anschluss
M.C.-(Mehrfunktions-)Regler
SRC (Quelle)/OFF
AUX-Eingangsbuchse (3,5-mm-Stereobuchse)

MTP-Verbindung
Zweck Bedienung
Ein Gerät mit Android-Version 4.0 oder höher kann mit Hilfe des mit dem betreffenden Gerät
gelieferten Kabels über MTP an diesem Gerät angeschlossen werden. Je nach angeschlossenem Gerät
Einen Musiktitel aus dem/der ausgewählten
Halten Sie, wenn ein Ordner/eine Kategorie
und der Anzahl der Dateien auf dem Gerät kann es sein, dass Audiodateien/Musiktitel nicht über MTP
Ordner/Kategorie abspielen*1
ausgewählt ist, den M.C.-Regler gedrückt.
wiedergegeben werden können. Beachten Sie, dass die MTP-Verbindung nicht mit WAV- und FLAC*-
Alphabetische Suche (nur iPod) 1 Drücken Sie , um die Liste anzuzeigen.
Datenformaten kompatibel ist und nicht mit der MIXTRAX-Funktion verwendet werden kann.
2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die
* Die FLAC-Dateien sind ausschließlich mit DEH-2700UI kompatibel.
gewünschte Kategorieliste auszuwählen,
und drücken Sie dann , um in den
AUX
Modus für die alphabetische Suche zu
wechseln.
1
Schließen Sie den Stereo-Mini-Stecker an der AUX-Eingangsbuchse an.
(Auch durch zweimaliges Drehen des
2 Drücken Sie SRC/OFF, um [AUX] als Quelle auszuwählen.
M.C.-Reglers wird der Modus für die
alphabetische Suche aufgerufen.)
HINWEIS
3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um einen
Wenn in den SYSTEM-Einstellungen [AUX] auf [OFF] eingestellt ist, lässt sich [AUX] nicht als Quelle
Buchstaben auszuwählen, und drücken
auswählen (Seite 12).
Sie dann den Regler, um die
alphabetische Liste anzuzeigen.
Bedienvorgänge
Um die alphabetische Suche abzubrechen,
drücken Sie /DIMMER.
In den FUNCTION-Einstellungen können Sie verschiedene Anpassungen vornehmen
Wiedergabewiederholung Drücken Sie 6/.
(Seite 10).
Zufalls-/Shuffle-Wiedergabe Drücken Sie 5/.
Beachten Sie, dass die folgenden Bedienvorgänge nicht bei einem AUX-Gerät
funktionieren. Um ein AUX-Gerät zu bedienen, führen Sie die Vorgänge an dem Gerät
Shuffle-Wiedergabe aller Titel (nur iPod) Halten Sie 5/ gedrückt.
selbst aus.
Wiedergabe pausieren/fortsetzen Drücken Sie 4/PAUSE.
Zweck Bedienung
Sound Retriever*2 Drücken Sie 3/S.Rtrv.
[1]: Effektiv bei niedrigen
Ordner/Album auswählen*1 Drücken Sie 1/ bzw. 2/.
Kompressionsraten
Track/Titel (Kapitel) auswählen Drücken Sie bzw. .
[2]: Effektiv bei hohen Kompressionsraten
Vor- oder zurückspulen Halten Sie bzw. gedrückt.
Rückkehr zum Stammordner (nur USB)*1 Halten Sie BAND/ gedrückt.
In einer Liste nach einer Datei suchen 1 Drücken Sie , um die Liste anzuzeigen.
Wechsel zwischen komprimierten
Drücken Sie BAND/.
2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um den
Audiodaten und CD-DA (nur CD)
Namen oder die Kategorie der/des
Wechsel des Laufwerks im USB-Gerät
Drücken Sie BAND/.
gewünschten Datei/Ordners
(Nur Geräte, die das USB-
auszuwählen, und drücken Sie dann den
Massenspeicherklasse-Protokoll
Regler, um den Vorgang zu bestätigen.
unterstützen)
3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die
gewünschte Datei auszuwählen, und
*1 Nur komprimierte Audiodateien
drücken Sie ihn dann, um den Vorgang
*2 Diese Funktion ist deaktiviert, wenn USB als Quelle ausgewählt und die MIXTRAX-Funktion
zu bestätigen.
eingeschaltet ist.
Die Wiedergabe startet.
Eine Liste der Dateien im ausgewählten
Drücken Sie, wenn ein Ordner/eine
Ordner/in der ausgewählten Kategorie
Kategorie ausgewählt ist, den M.C.-Regler.
ansehen*1
8De

Nützliche Funktionen für iPods Über MIXTRAX (nur USB/iPod)
(Nur für DEH-X3700UI)
Modus der verknüpften Wiedergabe
Die MIXTRAX-Funktion erstellt einen von Beleuchtungseffekten begleiteten Nonstop-
Mix Ihrer Musikbibliothek. Einzelheiten zu den MIXTRAX-Einstellungen finden Sie auf
Sie können auf Musiktitel zugreifen, die einen Bezug zu dem momentan
Seite 13.
wiedergegebenen Interpreten, Album oder Genre haben.
1 Halten Sie, während Sie einen Titel anhören, gedrückt, um in den Modus der
HINWEISE
verknüpften Wiedergabe zu wechseln.
• Diese Funktion ist nicht mit einem über MTP angeschlossenen Android-Gerät kompatibel.
• Wenn USB als Quelle ausgewählt ist und die MIXTRAX-Funktion verwendet wird, ist die Sound-
2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um den Modus auszuwählen ([ARTIST], [ALBUM],
Retriever-Funktion deaktiviert.
[GENRE]), und drücken Sie dann den Regler, um den Vorgang zu bestätigen.
• Je nach Datei/Titel sind möglicherweise keine Klangeffekte verfügbar.
Der ausgewählte Titel/das ausgewählte Album wird nach dem momentan
• Schalten Sie die MIXTRAX-Funktion aus, wenn die von ihr erzeugten Beleuchtungseffekte beim
Fahren stören.
wiedergegebenen Titel gespielt.
1 Drücken Sie MIX, um MIXTRAX ein-/auszuschalten.
HINWEIS
Der ausgewählte Titel/das ausgewählte Album kann abgebrochen werden, wenn Sie Funktionen
verwenden, die nicht zum Modus der verknüpften Wiedergabe gehören (z. B. Vor- und Zurückspulen).
App-Modus
Steuerung über iPod
Sie können das Gerät über einen angeschlossenen iPod steuern.
Sie können sich über dieses Gerät den Ton einer Anwendung auf einem iPhone anhören.
Die folgenden iPod-Modelle sind nicht mit dieser Funktion kompatibel.
In einigen Fällen können Sie eine Anwendung mit diesem Gerät steuern.
– iPod nano der 1. Generation, iPod mit Videofunktion
Einzelheiten zu kompatiblen Geräten finden Sie auf unserer Website.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe BAND/ , und wählen Sie dann den
Wichtig
Steuerungsmodus aus.
Die Verwendung von Apps von Dritten kann eventuell die Angabe personenbezogener Daten nach
[CONTROL iPod/CTRL iPod]: Die iPod-Funktion des Geräts kann nur über den
sich ziehen oder notwendig machen entweder durch das Eröffnen eines Benutzerkontos o. Ä. und für
angeschlossenen iPod bedient werden.
bestimmte Anwendungen die Angabe von Geolokationsdaten.
[CONTROL AUDIO/CTRL AUDIO]: Die iPod-Funktion des Geräts kann nur mit den
ALLE APPS VON DRITTEN UNTERLIEGEN DER ALLEINIGEN VERANTWORTUNG DER ANBIETER
EINSCHLIESSLICH UND OHNE EINSCHRÄNKUNG DEM SAMMELN UND SICHERN DER ANWENDERDATEN
Tasten des Geräts bedient werden. In diesem Modus lässt sich der angeschlossene
UND DATENSCHUTZMASSNAHMEN. DURCH ZUGRIFF AUF APPS VON DRITTEN ERKLÄREN SIE SICH MIT
Deutsch
iPod nicht ein- oder ausschalten.
DEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN UND DATENSCHUTZRICHTLINIEN DER JEWEILIGEN ANBIETER
EINVERSTANDEN. WENN SIE DEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN UND RICHTLINIEN EINES ANBIETERS ODER
HINWEISE
DER VERWENDUNG VON GEOLOKATIONSDATEN, WO ZUTREFFEND, NICHT ZUSTIMMEN, DANN SEHEN
• Durch Drücken von iPod kann auch der Steuerungsmodus umgeschaltet werden (nur für DEH-
SIE VON DER VERWENDUNG VON APPS VON DRITTEN AB.
2700UI).
• Wenn Sie den Steuerungsmodus auf [CONTROL iPod/CTRL iPod] umschalten, pausiert die
Für iPhone-Benutzer
Musikwiedergabe. Verwenden Sie den angeschlossenen iPod, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Diese Funktion ist mit iPhone- und iPod touch-Geräten mit iOS 5.0 oder höher kompatibel.
• Die folgenden Bedienvorgänge sind weiterhin mit dem Gerät möglich, auch wenn der
HINWEIS
Steuerungsmodus auf [CONTROL iPod/CTRL iPod] eingestellt ist.
– Pause, Vor-/Zurückspulen, Titel-/Kapitelauswahl
PIONEER IST NICHT FÜR DRITTANBIETER-APPS ODER -INHALTE VERANTWORTLICH, EINSCHLIESSLICH
• Die Lautstärke kann nur am Gerät eingestellt werden.
OHNE BESCHRÄNKUNG DEREN RICHTIGKEIT ODER VOLLSTÄNDIGKEIT. DIE ALLEINIGE
VERANTWORTUNG FÜR INHALT UND FUNKTIONALITÄT SOLCHER APPS TRÄGT DER ANBIETER DER APP.
9De

Wiedergabe einer Anwendung über das Gerät
FUNCTION-Einstellungen
1 Verbinden Sie dieses Gerät mit dem mobilen Gerät.
Die Menüpunkte können sich je nach Quelle unterscheiden.
• iPhone über USB (Seite 7)
Menüpunkt Beschreibung
2 Drücken Sie SRC/OFF, um [APP] auszuwählen.
FM SETTING
3 Bedienen Sie das mobile Gerät, um die Anwendung zu starten.
[TALK], [STANDARD], [MUSIC] Die Klangqualität auf die
Sendesignalbedingungen des FM-Band-Signals
abstimmen. (Nur verfügbar, wenn das FM-Band
Grundlegende Bedienvorgänge
ausgewählt ist).
In den FUNCTION-Einstellungen können Sie verschiedene Anpassungen vornehmen
BSM
(Seite 10).
Die sechs stärksten Sender automatisch auf den
Zweck Bedienung
Zifferntasten (1/ bis 6/) speichern.
Track auswählen Drücken Sie bzw. .
REGIONAL
Vor- oder zurückspulen Halten Sie bzw. gedrückt.
[ON], [OFF] Den Empfang auf bestimmte
Wiedergabe pausieren/fortsetzen Drücken Sie BAND/.
Regionalprogramme beschränken, wenn AF
(alternative Frequenzsuche) ausgewählt ist. (Nur
verfügbar, wenn das FM-Band ausgewählt ist).
LOCAL
Einstellungen
FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4]
Die Suche auf Sender mit ausreichender
MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2]
Signalstärke beschränken.
Sie können im Hauptmenü verschiedene Einstellungen vornehmen.
TA
1 Drehen Sie den M.C.-Regler, um das Hauptmenü anzuzeigen.
[ON], [OFF] Aktuelle Verkehrsinformationen empfangen,
wenn verfügbar. (Nur verfügbar, wenn das FM-
2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um eine der nachstehenden Kategorien
Band ausgewählt ist).
auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.
• FUNCTION-Einstellungen (Seite 10)
AF
• AUDIO-Einstellungen (Seite 11)
[ON], [OFF] Dem Gerät erlauben, auf eine andere Frequenz
• SYSTEM-Einstellungen (Seite 12)
umzuschalten, die den gleichen Sender
• ILLUMINATION-Einstellungen (Seite 12)
überträgt. (Nur verfügbar, wenn das FM-Band
• MIXTRAX-Einstellungen (Seite 13)
ausgewählt ist).
3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die Optionen auszuwählen, und drücken Sie ihn
NEWS
dann, um den Vorgang zu bestätigen.
[ON], [OFF] Die momentan ausgewählte Quelle mit
Nachrichtenprogrammen unterbrechen. (Nur
verfügbar, wenn das FM-Band ausgewählt ist).
10De

Menüpunkt Beschreibung
SEEK
[MAN], [PCH] Zuweisung der - bzw. -Taste, um einen
Sender nach dem anderen zu suchen (manuelle
Abstimmung), oder Auswahl eines Senders aus
den voreingestellten Kanälen.
S.RTRV
[1] (effektiv bei niedrigen
Die Qualität komprimierter Audiosignale
Kompressionsraten), [2] (effektiv
verbessern und einen satten Klang
bei hohen Kompressionsraten),
wiederherstellen.
[OFF]
Nicht verfügbar, wenn:
• USB als Quelle ausgewählt und die MIXTRAX-
Funktion eingeschaltet ist.
• die FLAC-Datei wiedergegeben wird. (Nur DEH-
2700UI)
AUDIO BOOK
[FASTER], [NORMAL], [SLOWER] Wiedergabegeschwindigkeit ändern. (Nicht
verfügbar, wenn im Steuerungsmodus
[CONTROL iPod/CTRL iPod] ausgewählt ist.)
PAU SE
Wiedergabe pausieren oder fortsetzen.
AUDIO-Einstellungen
Menüpunkt Beschreibung
Deutsch
FADER*1
Balance der Front- und Hecklautsprecher
einstellen.
BALANCE
Balance der linken und rechten Lautsprecher
einstellen.
*1 Nicht verfügbar, wenn [SUB.W/SUB.W] bei [SP-P/O MODE] in den INITIAL-Einstellungen ausgewählt
ist (Seite 6).
*2 Nicht verfügbar, wenn [REAR/REAR] bei [SP-P/O MODE] in den INITIAL-Einstellungen ausgewählt ist
(Seite 6).
11De
USB
iPod
iPod
Menüpunkt Beschreibung
EQ SETTING
[SUPER BASS], [POWERFUL],
Equalizer-Kurve auswählen oder anpassen.
[NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1],
[CUSTOM1] kann für jede Quelle separat
[CUSTOM2], [FLAT]
eingestellt werden. Jede der nachstehenden
Kombinationen wird jedoch automatisch auf
Wählen Sie ein Equalizer-Band
dieselbe Einstellung gesetzt.
und einen Pegel aus, um weitere
• USB, iPod und APP (iPhone)
Anpassungen vorzunehmen.
[CUSTOM2] ist eine für alle Quellen gemeinsam
Equalizer-Band: [80HZ], [250HZ],
verwendete Einstellung.
[800HZ], [2.5KHZ], [8KHZ]
Equalizer-Pegel: [+6] bis [–6]
LOUDNESS
[OFF], [LOW], [MID], [HI] Kompensieren, um bei niedriger Lautstärke
einen klaren Klang zu erhalten.
SUB.W*2
[NOR], [REV], [OFF] Auswahl der Subwoofer-Phase.
SUB.W CTRL*2*3
Grenzfrequenz: [50HZ], [63HZ],
Der Subwoofer gibt nur Signale unterhalb des
[80HZ], [100HZ], [125HZ],
ausgewählten Bereichs aus.
[160HZ], [200HZ]
Ausgabepegel: [–24] bis [+6]
Steilheit: [–12], [–24]
BASS BOOST
[0] bis [+6] Auswahl des Bassverstärkungspegels.
HPF SETTING
Grenzfrequenz: [OFF], [50HZ],
Die Lautsprecher geben nur Signale oberhalb
[63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ],
der Grenzfrequenz des Hochpassfilters (HPF) aus.
[160HZ], [200HZ]
Steilheit: [–12], [–24]
SLA
[+4] bis [–4] Den Lautstärkepegel für alle Quellen außer FM
einstellen.
Jede der nachstehenden Kombinationen wird
automatisch auf dieselbe Einstellung gesetzt.
• USB, iPod und APP (iPhone)

*3 Nicht verfügbar, wenn [OFF] bei [SUB.W] ausgewählt ist .
ILLUMINATION-Einstellungen
SYSTEM-Einstellungen
Menüpunkt Beschreibung
Sie können auch bei ausgeschaltetem Gerät auf diese Menüs zugreifen.
COLOUR (Nur für DEH-X3700UI)
Menüpunkt Beschreibung
[KEY COLOUR], [DISP COLOUR],
Auswahl der Farbe für die Tasten/das Display des
[BOTH COLOUR]
Geräts aus 12 voreingestellten Farben, [SCAN]
LANGUAGE
oder [CUSTOM]*.
[ENG] (Englisch), [РУС] (Russisch),
Auswahl der Sprache, in der die
• [SCAN]: Automatischer Durchlauf durch eine
[TUR] (Türkisch)
Textinformationen komprimierter Audiodateien
Reihe verschiedener Farben.
angezeigt werden sollen.
• [CUSTOM]*:
1 Halten Sie den M.C.-Regler gedrückt, bis die
CLOCK SET
Anzeige zur Farbeinstellung erscheint.
Einstellung der Uhr (Seite 5).
2 Stellen Sie die Hauptfarbe (R (rot)/G (grün)/B
12H/24H
(blau)) und die Helligkeitsstufe ([0] bis [60])
ein.
[12H], [24H] Auswahl des Zeitdarstellungsformats.
Es ist nicht möglich, für alle drei Farben (R (rot),
INFO DISPLAY (Nur für DEH-X3700UI)
G (grün), B (blau)) gleichzeitig einen Wert von
unter 10 einzustellen.
Den Eintrag im Subinformationsdisplay
Sie können die voreingestellten Farben auch
anzeigen. Wählen Sie zwischen „SPEANA”, „LEVEL
anpassen. Wählen Sie eine der voreingestellten
METER”, „SOURCE”, „CLOCK” und „OFF”.
Farben aus, und halten Sie dann den M.C.-Regler
AUTO PI
gedrückt, bis die Anzeige zur Farbeinstellung
erscheint.
[ON], [OFF] Auch bei Verwendung eines voreingestellten
* Die CUSTOM-Einstellung ist nur für [KEY COLOUR]
Senders nach einem anderen Sender mit
und [DISP COLOUR] verfügbar.
demselben Programm suchen.
DIM SETTING
AUX
[SYNC ILLUMI]*, [SYNC CLOCK],
Displayhelligkeit ändern.
[ON], [OFF] Wählen Sie [ON], wenn Sie ein am Gerät
[MANUAL]
angeschlossenes Zusatzgerät verwenden.
* Nur für DEH-X3700UI
MUTE MODE (Nur für DEH-2700UI)
BRIGHTNESS
[MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Ton automatisch stummschalten oder
[1] bis [10] Displayhelligkeit ändern.
abschwächen, wenn ein Signal von einem Gerät
Welche Einstellbereiche verfügbar sind, richtet
mit Stummschaltungsfunktion empfangen wird.
sich nach [DIM SETTING].
PW SAVE*
ILLUMI FX (Nur für DEH-X3700UI)
[ON], [OFF] Batterieverbrauch verringern.
[ON], [OFF] Der Beleuchtungseffekt ist zu sehen, wenn:
Das Einschalten der Quelle ist der einzige Vorgang,
– ein Anruf eingeht
der erlaubt ist, wenn diese Funktion eingeschaltet ist.
– Sie telefonieren
* [PW SAVE] wird abgebrochen, wenn die Fahrzeugbatterie getrennt wird, und muss nach erneutem
– eine CD eingelegt/ausgeworfen wird
Anschließen der Batterie wieder eingeschaltet werden. Wenn [PW SAVE] ausgeschaltet ist, kann es
Ungeachtet dieser Einstellung wird der
abhängig von den Verbindungsmethoden sein, dass das Gerät weiterhin Strom von der Batterie
Beleuchtungseffekt beim Ein-/Ausschalten der
bezieht, wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs keine ACC-Stellung (Stromversorgung über
ACC-Stromversorgung aktiviert.
Starterbatterie) hat.
12De

MIXTRAX-Einstellungen
(Nur für DEH-X3700UI)
Menüpunkt Beschreibung
SHORT PLAYBCK
[1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN],
Auswahl der Wiedergabedauer.
[2.5 MIN], [3.0 MIN], [OFF]
FLASH AREA
[KEY/DISPLAY], [KEY], [OFF] Auswahl des Bereichs für den
Beleuchtungseffekt.
Wenn [OFF] ausgewählt ist, wird die in den
ILLUMINATION-Einstellungen (Seite 12)
eingestellte Farbe als Displayfarbe verwendet.
FLASH PATTERN
[SOUND LEVEL 1] bis [SOUND
Anpassung des Beleuchtungseffekts an den
LEVEL 6]
Ton- und Basspegel.
Das Blinkmuster ändert sich anhand des
Tonpegels.
[LOW PASS 1] bis [LOW PASS 6] Das Blinkmuster ändert sich anhand des
Basspegels.
[RANDOM1] Das Blinkmuster ändert sich zufällig anhand
von Tonpegel- und Tiefpassmodus.
[RANDOM2] Das Blinkmuster ändert sich anhand des
Tonpegelmodus.
[RANDOM3] Das Blinkmuster ändert sich anhand des
Deutsch
Tiefpassmodus.
DISPLAY FX
[ON], [OFF] Ein-/Ausschalten der MIXTRAX-Spezialeffekte.
CUT IN FX
[ON], [OFF] Ein-/Ausschalten der MIXTRAX-Klangeffekte
beim manuellen Umschalten von Tracks.
13De

Anschlüsse/Einbau
–Verbinden Sie das gelbe Kabel nicht mit
Anschlüsse
der Batterie, indem Sie es durch das
Loch zum Motorraum führen.
Wichtig
–Verkleiden Sie nicht angeschlossene
• Wenn dieses Gerät in ein Fahrzeug
Kabelanschlüsse mit Isolierband.
eingebaut wird, das ein Zündschloss
–Kürzen Sie keine Kabel.
ohne ACC-Stellung (Stromversorgung
–Durchschneiden Sie niemals die
über Starterbatterie) hat, und das rote
Isolierung des Stromkabels dieses
Kabel nicht mit dem Anschluss
Geräts, um weitere Geräte mit Strom zu
verbunden wird, der die Betätigung des
versorgen. Die Strombelastbarkeit des
Zündschlüssels erkennt, kann dies zur
Kabels ist begrenzt.
Entladung der Batterie führen.
–Verwenden Sie eine Sicherung mit dem
vorgeschriebenen Sicherungswert.
–Schließen Sie das negative
Lautsprecherkabel niemals direkt an
Masse an.
–Binden Sie niemals die negativen Kabel
• Die Verwendung dieses Geräts in
mehrerer Lautsprecher zusammen.
anderen als den folgenden Bedingungen
• Wenn dieses Gerät eingeschaltet ist,
könnte zu einem Brand oder
werden Steuersignale durch das
Funktionsstörungen führen.
blauweiße Kabel gesendet. Schließen Sie
– Fahrzeuge mit 12-Volt-Batterie und
dieses Kabel an der
negativer Erdung.
Systemfernbedienung eines externen
–Lautsprecher mit 50 W (Ausgabewert)
Leistungsverstärkers oder an der
und 4 Ω bis 8 Ω (Impedanzwert).
Steuerklemme des
• Um Kurzschlüsse, Überhitzung oder
Automatikantennenrelais des Fahrzeugs
Fehlfunktionen zu vermeiden, achten Sie
an (max. 300 mA 12 V Gleichspannung).
darauf, die nachstehenden Anweisungen
Wenn das Fahrzeug eine
zu befolgen.
Scheibenantenne besitzt, schließen Sie
–Unterbrechen Sie vor dem Einbau den
sie am Stromversorgungsanschluss für
Minuspol der Autobatterie.
den Antennenverstärker an.
–Sichern Sie Kabel mit Kabelklemmen
• Schließen Sie das blauweiße Kabel
oder Klebeband. Wickeln Sie Klebeband
niemals am Stromanschluss eines
um Kabel, die mit Metallteilen in
externen Leistungsverstärkers an.
Kontakt kommen, um die Kabel zu
Schließen Sie es auch niemals am
schützen.
Stromanschluss der Autoantenne an.
–Verlegen Sie alle Kabel mit einem
Dadurch kann es zu Batterieentladung
Abstand zu beweglichen Teilen wie
oder Funktionsstörungen kommen.
Schalthebel und Sitzschiene.
–Verlegen Sie alle Kabel mit einem
Abstand zu warmen Umgebungen, z. B.
der Auslassöffnung der Heizung.
14De
ACC-Stellung Keine ACC-Stellung
• Das schwarze Kabel ist das Massekabel.
Stromkabel
Massekabel für dieses Gerät und andere
Geräte (insbesondere
Hochstromprodukte wie
Leistungsverstärker) müssen separat
verlegt und angeschlossen werden.
Andernfalls kann ein versehentliches
Abziehen zu einem Brand oder
Funktionsstörungen führen.
Dieses Gerät
Stromkabeleingang
AUX2-Eingangsbuchse (3,5-mm-
Stereobuchse) (Nur DEH-X3700UI)
Eine ausschließlich zur Verwendung mit
Zum Stromkabeleingang
Geräten mit Stummschaltungsfunktion
Je nach Fahrzeugart kann die Funktion
vorgesehene Spezialbuchse.
von und abweichen. Achten Sie
Hecklautsprecher- oder Subwoofer-
in diesem Fall darauf, an und
Ausgang
an anzuschließen.
Frontlautsprecherausgang
Gelb
Antenneneingang
Konstantspannung (oder
Sicherung (10 A)
Zündschlossstrom)
Eingang für Kabelfernbedienung
Gelb
Hier kann ein festverdrahteter
An der 12-V-Konstantspannungsbuchse
Fernbedienungsadapter angeschlossen
anschließen.
werden (separat erhältlich).
Rot
Zündschlossstrom (oder
Konstantspannung)
Rot
An der vom Zündschlüssel gesteuerten
Buchse (12 V Gleichspannung)
anschließen.
Verbinden Sie die jeweils gleichfarbigen
Kontakte miteinander.
Schwarz (Gehäuseerdung)

Blauweiß
HINWEISE
• Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn
DIN-Montage von vorn
Die Polanordnung des ISO-Steckers
• Ändern Sie das Grundeinstellungsmenü
der Einbau das Bohren von Löchern oder
1 Schieben Sie den Montagerahmen in
variiert je nach Fahrzeugtyp. Verbinden
dieses Geräts. Siehe [SP-P/O MODE]
andere Modifikationen des Fahrzeugs
das Armaturenbrett.
Sie und , wenn Pol 5 zur
(Seite 6). Der Subwoofer-Ausgang dieses
erfordert.
Verwenden Sie zum Einbau auf
Antennensteuerung vorgesehen ist. Bei
Geräts ist monaural.
• Bauen Sie dieses Gerät nicht dort ein, wo:
beengtem Raum den mitgelieferten
anderen Fahrzeugtypen dürfen und
• Achten Sie bei Verwendung eines
–es den Betrieb des Fahrzeugs stören
Montagerahmen. Wenn genug Platz ist,
keinesfalls verbunden werden.
Subwoofers mit 70 W (2 Ω) darauf, den
kann.
verwenden Sie den im Lieferumfang
Blauweiß
Subwoofer am violetten und
–es infolge plötzlichen Anhaltens eine
des Fahrzeugs enthaltenen
An der Systemfernbedienungsbuchse
schwarzvioletten Kabel dieses Geräts
Verletzung von Insassen verursachen
Montagerahmen.
des Leistungsverstärkers anschließen
anzuschließen. Schließen Sie nichts am
kann.
2 Sichern Sie den Montagerahmen mit
(max. 300 mA 12 V Gleichspannung).
grünen und schwarzgrünen Kabel an.
• Der Halbleiterlaser wird beschädigt,
Hilfe eines Schraubendrehers, indem
Blauweiß
wenn er sich überhitzt. Bauen Sie dieses
Sie die Metallzungen (90 °) an ihren
An der Steuerklemme des
Leistungsverstärker (separat
Gerät mit einem Abstand zu warmen
richtigen Platz biegen.
Automatikantennenrelais anschließen
Umgebungen, z. B. der Auslassöffnung
erhältlich)
(max. 300 mA 12 V Gleichspannung).
der Heizung, ein.
Schwarzgelb
Stellen Sie diese Verbindungen her, wenn
• Eine optimale Leistung
Wenn Sie Geräte mit
Sie den optionalen Verstärker verwenden.
wird erzielt, wenn das Gerät
Stummschaltungsfunktion verwenden,
in einem Winkel von
verbinden Sie dieses Kabel mit dem
weniger als 60 ° eingebaut
Audio-Stummschaltungskabel des
wird.
betreffenden Geräts. Schließen Sie
• Achten Sie, um eine ordnungsgemäße
andernfalls nichts am Audio-
Wärmeableitung des Geräts
Armaturenbrett
Stummschaltungskabel an.
sicherzustellen, beim Einbau darauf,
Montagerahmen
Lautsprecherkabel
reichlich Platz hinter der Rückwand des
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher
Weiß: Vorn links
Geräts zu lassen und lose Kabel so
an seinem Platz eingebaut ist. Ein
Schwarzweiß: Vorn links
aufzuwickeln, dass sie nicht die
instabiler Einbau kann Aussetzer oder
Grau: Vorn rechts
Systemfernbedienung
Lüftungsschlitze blockieren.
andere Funktionsstörungen
Schwarzgrau: Vorn rechts
Am blauweißen Kabel anschließen.
verursachen.
Grün: hinten links oder Subwoofer
Leistungsverstärker (separat erhältlich)
Schwarzgrün: hinten links oder
Mit Cinch-Kabeln verbinden (separat
DIN-Montage von hinten
Subwoofer
Deutsch
erhältlich).
1 Ermitteln Sie die passende Position,
Violett: hinten rechts oder
Zum Ausgang für die Frontlautsprecher
bei der die Löcher des
Subwoofer
Frontlautsprecher
Befestigungswinkels und die Löcher
Schwarzviolett: hinten rechts oder
Zum Ausgang für die Hecklautsprecher
an der Geräteseite aufeinandertreffen.
Subwoofer
oder den Subwoofer
Orangeweiß
Hecklautsprecher oder Subwoofer
Mit dem Beleuchtungssignal eines
DIN-Montage von vorn/hinten
Autos verbinden.
Einbau
Dieses Gerät kann sowohl von vorn als
ISO-Stecker
auch von hinten ordnungsgemäß
Bei einigen Fahrzeugen kann der ISO-
Wichtig
eingebaut werden.
Stecker in zwei Einheiten aufgeteilt sein.
• Prüfen Sie alle Anschlüsse und Systeme
Verwenden Sie beim Einbau
Achten Sie in diesem Fall darauf, die
vor dem endgültigen Einbau.
handelsübliche Teile.
Verbindung mit beiden Einheiten
• Verwenden Sie keine nicht autorisierten
herzustellen.
Teile, da dies Funktionsstörungen
verursachen kann.
15De
Reichlich Platz
5 cm
lassen
5 cm

2 Ziehen Sie auf jeder Seite zwei
Schrauben an.
Schneidschraube (5 mm × 8 mm)
Befestigungswinkel
Armaturenbrett oder Konsole
Entfernen des Geräts
1 Entfernen Sie den Klemmflansch.
Klemmflansch
Kerbzunge
• Durch Entriegeln des Bedienfelds wird
der Klemmflansch leichter zugänglich.
• Beim Wiederanbringen des
Klemmflanschs muss die gekerbte
Seite nach unten zeigen.
2 Schieben Sie die mitgelieferten
Entnahmeschlüssel in beide Seiten des
Geräts, bis sie mit einem Klicken
einrasten.
3 Ziehen Sie das Gerät aus dem
Armaturenbrett.
16De

FORMAT READ
SKIPPED
Zusätzliche Informationen
→ Nach dem Wiedergabestart ist der Ton
→ Das angeschlossene USB-Gerät enthält
manchmal erst nach einer Verzögerung
DRM-geschützte Dateien (digitale
→ Die Schutzschaltung ist aktiviert.
zu hören.
Rechteverwaltung).
Fehlerbehebung
–Überprüfen Sie die
– Warten Sie, bis die Meldung erlischt
– Die geschützten Dateien werden
Lautsprecherverbindung.
und Sie den Ton hören.
übersprungen.
Das Display kehrt automatisch zur
–Schalten Sie die Zündung OFF und
NO AUDIO
PROTECT
normalen Anzeige zurück.
dann wieder ON. Sollte die Meldung
→ Die eingelegte Disc enthält keine
→ Sämtliche Dateien auf dem
→ Es wurden etwa 30 Sekunden lang
weiter angezeigt werden, wenden Sie
abspielbaren Dateien.
angeschlossenen USB-Gerät sind DRM-
keine Bedienvorgänge ausgeführt.
sich zur Unterstützung an Ihren
– Wechseln Sie die Disc aus.
geschützt (digitale Rechteverwaltung).
– Führen Sie einen Bedienvorgang aus.
Händler oder eine Pioneer-
–Wechseln Sie das USB-Gerät aus.
Kundendienststelle.
SKIPPED
Der Wiederholbereich ändert sich
→ Die eingelegte Disc enthält DRM-
N/A USB
unerwartet.
NO XXXX (beispielsweise NO TITLE)
geschützte Dateien (digitale
→ Das angeschlossene USB-Gerät wird
→ Je nach Wiederholbereich kann sich der
→ Es gibt keine eingebetteten
Rechteverwaltung).
von diesem Gerät nicht unterstützt.
ausgewählte Bereich bei Auswahl eines
Texti nformationen.
– Die geschützten Dateien werden
–Trennen Sie Ihr Gerät ab und ersetzen
anderen Ordners oder Tracks oder
–Schalten Sie die Anzeige um oder
übersprungen.
Sie es durch ein kompatibles USB-
während des Vor-/Zurückspulens
spielen Sie einen anderen Track/eine
Gerät.
ändern.
andere Datei.
PROTECT
– Wählen Sie den Wiederholbereich
→ Sämtliche Dateien auf der eingelegten
CHECK USB
erneut aus.
CD-Player
Disc sind DRM-geschützt (digitale
→ Der USB-Anschluss oder das USB-Kabel
Rechteverwaltung).
wurde kurzgeschlossen.
Ein Unterordner wird nicht
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
– Wechseln Sie die Disc aus.
–Vergewissern Sie sich, dass der USB-
wiedergegeben.
→ Die Disc ist verschmutzt.
Anschluss oder das USB-Kabel nicht
→ Unterordner können nicht
–Reinigen Sie die Disc.
USB-Gerät/iPod
eingeklemmt oder beschädigt ist.
wiedergegeben werden, wenn [FLD]
→ Die Disc ist verkratzt.
→ Das angeschlossene USB-Gerät hat
(Ordnerwiederholung) ausgewählt ist.
–Wechseln Sie die Disc aus.
FORMAT READ
einen höheren als den maximal
– Wählen Sie einen anderen
→ Nach dem Wiedergabestart ist der Ton
ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
zulässigen Stromverbrauch.
Wiederholbereich aus.
manchmal erst nach einer Verzögerung
→ Es liegt ein elektrischer oder
–Trennen Sie das USB-Gerät ab und
zu hören.
Der Ton wird unterbrochen.
mechanischer Fehler vor.
verwenden Sie es nicht. Schalten Sie
Deutsch
– Warten Sie, bis die Meldung erlischt
→ Sie verwenden ein Gerät wie z. B. ein
–Schalten Sie die Zündung AUS und
die Zündung AUS und dann wieder
und Sie den Ton hören.
Mobiltelefon, das hörbare Störungen
wieder EIN, oder schalten Sie auf eine
auf ACC oder EIN. Schließen Sie nur
verursachen kann.
andere Quelle um und dann wieder
kompatible USB-Geräte an.
NO AUDIO
– Vergrößern Sie den Abstand
zum CD-Player zurück.
→ Der iPod funktioniert ordnungsgemäß,
→ Es sind keine Musiktitel vorhanden.
elektrischer Geräten, die
wird aber nicht geladen.
– Übertragen Sie die Audiodateien an
ERROR-15
möglicherweise die Störung
–Vergewissern Sie sich, dass kein
das USB-Gerät und schließen Sie es an.
→ Die eingelegte Disc ist leer.
verursachen, zum Gerät.
Kurzschluss des iPod-Kabels vorliegt
→ Auf dem angeschlossenen USB-Gerät ist
–Wechseln Sie die Disc aus.
(z. B. durch Einklemmen zwischen
die Sicherheitsfunktion aktiviert.
Metallgegenständen). Schalten Sie
Fehlermeldungen
ERROR-23
– Folgen Sie den Anweisungen des USB-
nach dem Überprüfen die Zündung
→ Nicht unterstütztes CD-Format.
Geräts, um die Sicherheitsfunktion zu
AUS und wieder EIN, oder trennen Sie
–Wechseln Sie die Disc aus.
deaktivieren.
Allgemeines
den iPod ab und schließen Sie ihn
wieder an.
AMP ERROR
→ Betriebsstörung des Geräts oder falsche
Lautsprecherverbindung.
17De

• Bei Verwendung von bedruckbaren Discs
• Die Einstellungen des iPods, z. B.
ERROR-19
Apps
beachten Sie die Anleitung und die
Equalizer und Wiedergabewiederholung,
→ Kommunikation fehlgeschlagen.
START UP APP
Warnhinweise der Discs. Je nach Disc
ändern sich beim Anschließen des iPods
– Führen Sie einen der folgenden
→ Die Anwendung wird noch nicht
kann es sein, dass sie sich nicht einlegen
an das Gerät automatisch. Wenn der iPod
Bedienvorgänge aus, und kehren Sie
ausgeführt.
und auswerfen lässt. Die Verwendung
vom Gerät getrennt wird, kehren diese
dann zur USB-Quelle zurück.
– Bedienen Sie das mobile Gerät, um die
solcher Discs kann zu einer Beschädigung
Einstellungen wieder in ihren
• Schalten Sie die Zündung AUS und
Anwendung zu starten.
dieses Geräts führen.
ursprünglichen Zustand zurück.
wieder EIN.
• Bringen Sie auf den Discs keine
• Auf dem iPod gespeicherter
• Trennen Sie das USB-Gerät ab.
handelsüblichen Etiketten oder anderen
inkompatibler Text wird vom Gerät nicht
• Schalten Sie auf eine andere Quelle
Handhabungsrichtlinien
Materialien an.
angezeigt.
um.
–Die Discs können sich verformen und
→ iPod-Störung.
dadurch nicht mehr abspielbar sein.
– Trennen Sie das Kabel vom iPod.
Discs und Player
Kompatibilität
–Die Etiketten können sich während der
Schließen Sie, sobald auf dem iPod das
• Verwenden Sie ausschließlich Discs, die
Wiedergabe lösen und das Auswerfen
komprimierter
Hauptmenü angezeigt wird, den iPod
eines der beiden folgenden Logos tragen.
der Discs verhindern, was zu einer
erneut an und setzen Sie ihn zurück.
Audioformate
Beschädigung des Geräts führen kann.
ERROR-23
• Nur die ersten 32 Zeichen können als
→ Das USB-Gerät wurde nicht
USB-Speichergerät
Dateiname (einschließlich
ordnungsgemäß formatiert.
• Verwenden Sie 12-cm-Discs.
• Verbindungen über USB-Hubs werden
Dateierweiterung) oder Ordnername
– Formatieren Sie das USB-Gerät mit
• Verwenden Sie ausschließlich
nicht unterstützt.
angezeigt werden.
FAT12, FAT16 oder FAT32.
herkömmliche, runde Discs.
• Sorgen Sie vor der Fahrt für eine sichere
• Je nach der zur Codierung von WMA-
• Die folgenden Disc-Typen können nicht
Befestigung des USB-Speichergeräts.
ERROR-16
Dateien verwendeten Anwendung kann
mit diesem Gerät verwendet werden:
Lassen Sie das USB-Speichergerät nicht
→ Die iPod-Firmware ist veraltet.
es sein, dass das Gerät nicht richtig
–DualDiscs
auf den Boden fallen, wo es unter dem
–Aktualisieren Sie die iPod-Version.
arbeitet.
–8-cm-Discs: Versuche, solche Discs mit
Brems- oder Gaspedal eingeklemmt
→ iPod-Störung.
• Bei Audiodateien mit eingebetteten
einem Adapter zu verwenden, können
werden könnte.
– Trennen Sie das Kabel vom iPod.
Bilddaten oder bei auf einem USB-Gerät
zu Funktionsstörungen des Geräts
• Je nach USB-Speichergerät können die
Schließen Sie, sobald auf dem iPod das
mit komplexer Ordnerstruktur
führen.
folgenden Probleme auftreten.
Hauptmenü angezeigt wird, den iPod
gespeicherten Audiodateien kann sich
–Ungewöhnlich geformte Discs
–Die Bedienung kann unterschiedlich
erneut an und setzen Sie ihn zurück.
geringfügig der Beginn der Wiedergabe
–Andere Discs als CDs
sein.
verzögern.
STOP
–Beschädigte Discs, darunter solche mit
–Möglicherweise wird das Speichergerät
• Zur Anzeige auf diesem Gerät sollte
→ Auf der aktuellen Liste befinden sich
Rissen, Abplatzern oder Verwellungen
nicht erkannt.
russischer Text in einem der folgenden
keine Musiktitel.
–CD-R/RW-Discs mit nicht
–Möglicherweise werden Dateien nicht
Zeichensätze codiert sein:
– Wählen Sie eine Liste aus, die
abgeschlossener Aufzeichnung
richtig wiedergegeben.
–Unicode (UTF-8, UTF-16)
Musiktitel enthält.
• Beschreiben Sie die Oberfläche der Discs
–Das Gerät kann Störgeräusche
–Ein anderer Zeichensatz als Unicode,
nicht und behandeln Sie sie nicht mit
verursachen, wenn Sie Radio hören.
der in einer Windows-Umgebung
NOT FOUND
Chemikalien.
verwendet wird und in den
→ Keine entsprechenden Musiktitel
• Wischen Sie CDs zum Reinigen mit einem
iPod
Sprachoptionen auf Russisch eingestellt
gefunden.
weichen Tuch von der Mitte nach außen
• Bewahren Sie den iPod nicht an Orten mit
ist
– Übertragen Sie Musiktitel an den iPod.
hin ab.
hohen Temperaturen auf.
• Kondensation kann die Leistung des
• Sorgen Sie für eine sichere Befestigung
Players vorübergehend beeinträchtigen.
des iPods während er Fahrt. Lassen Sie
Warten Sie ungefähr eine Stunde, bis die
den iPod nicht auf den Boden fallen, wo
Anpassung an eine wärmere Temperatur
er unter dem Brems- oder Gaspedal
erfolgt ist. Wischen Sie außerdem feuchte
eingeklemmt werden könnte.
Discs mit einem weichen Tuch ab.
18De

VORSICHT
• Benutzer eines iPods mit Lightning-
WAV-Dateien
USB-Gerät
• Pioneer kann nicht die Kompatibilität mit
Anschluss sollten das Lightning-auf-USB-
• WAV-Datenformate können nicht über
• Der Beginn der Wiedergabe von auf
allen USB-Massenspeichergeräten
Kabel verwenden (im Lieferumfang des
MTP verbunden werden.
einem USB-Gerät mit komplexer
gewährleisten und übernimmt keine
iPods enthalten).
Verantwortung für eventuelle
Ordnerstruktur gespeicherten
Dateierweiterung .wav
• Benutzer eines iPods mit Dock-Anschluss
Audiodateien kann sich geringfügig
Datenverluste auf Media-Playern,
sollten das CD-IU51 verwenden.
Quantisierungsbits 8 und 16 (LPCM), 4
Smartphones oder anderen Geräten, die
verzögern.
(MS ADPCM)
Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem
zusammen mit diesem Produkt
Abspielbare
Bis zu acht Ebenen
Fachhändler.
Abtastfrequenz 16 kHz bis 48 kHz
verwendet werden.
(LPCM), 22,05 kHz und
Ordnerstruktur
(Praktikabel sind
• Informationen zur Datei-/
• Bewahren Sie Discs oder USB-
44,1 kHz (MS ADPCM)
weniger als zwei
Formatkompatibilität finden Sie in den
Speichergeräte nicht an Orten auf, an
Ebenen.)
iPod-Handbüchern.
denen hohe Temperaturen herrschen
Abspielbare Ordner Bis zu 500
• Hörbücher, Podcast: Kompatibel
FLAC-Dateien (nur DEH-2700UI)
können.
Abspielbare Dateien Bis zu 15 000
• FLAC-Datenformate können nicht über
VORSICHT
MTP verbunden werden.
Wiedergabe von
Nicht kompatibel
Pioneer übernimmt keine Haftung für den
WMA-Dateien
urheberrechtlich
• Je nach Codierer kann es sein, dass FLAC-
Verlust von iPod-Daten, auch dann nicht,
geschützten Dateien
Dateierweiterung .wma
Dateien nicht abspielbar sind.
wenn der Verlust der betreffenden Daten
Partitioniertes USB-
Es kann nur die erste
Bitrate 48 Kbit/s bis 320 Kbit/s
während der Verwendung dieses Geräts
Dateierweiterung .flac
Gerät
Partition
(CBR), 48 Kbit/s bis
aufgetreten ist.
Abtastfrequenz 8/11,025/12/16/22,05/
wiedergegeben
384 Kbit/s (VBR)
24/3 2/44, 1/48 kH z
werden.
Abtastfrequenz 32 kHz, 44,1 kHz,
Quantisierungsbitrate 16-Bit
Reihenfolge von
48 kHz
Kanalmodus 1/2-Kanal
Windows Media™
Nicht kompatibel
iPod-Kompatibilität
Audiodateien
Audio Professional,
Lossless, Voice/DRM
Disc
Dieses Gerät unterstützt nur die folgenden iPod-
Der Benutzer kann mit diesem Gerät keine
Stream/Stream mit
Modelle. Die unterstützten iPod-
• Ungeachtet der Länge der Leerstellen,
Ordnernummern zuweisen und auch nicht
Video
Softwareversionen sind nachstehend
die die Originalaufnahme zwischen den
die Wiedergabereihenfolge festlegen. Die
aufgelistet. Ältere Versionen werden ggf. nicht
einzelnen Musiktiteln aufweist, wird bei
Reihenfolge der Audiodateien richtet sich
unterstützt.
MP3-Dateien
der Wiedergabe von komprimierten
Hergestellt für
nach dem angeschlossenen Gerät.
Audio-Discs stets eine kurze Pause
–iPod touch (1. bis 5. Generation)
Beachten Sie, dass sich auf einem USB-
Dateierweiterung .mp3
zwischen den Titeln eingefügt.
–iPodclassic
Gerät befindliche versteckte Dateien nicht
Deutsch
Bitrate 8 Kbit/s bis 320 Kbit/s
–iPod mit Videofunktion
abspielen lassen.
(CBR), VBR
Abspielbare
Bis zu acht Ebenen
Ordnerstruktur
(Praktikabel sind
–iPodnano (1. bis 7. Generation)
Abtastfrequenz 8 kHz bis 48 kHz
weniger als zwei
–iPhone5s
(32 kHz, 44,1 kHz,
Ebenen.)
–iPhone5c
48 kHz zur Emphase)
Abspielbare Ordner Bis zu 99
–iPhone5
Kompatible ID3-Tag-
1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
–iPhone4s
Version
(ID3-Tag-Version 2.x
Abspielbare Dateien Bis zu 999
–iPhone4
erhält Vorrang vor
Dateisystem ISO 9660 Stufe 1 und
–iPhone3GS
Version 1.x.)
2, Romeo, Joliet
–iPhone3G
M3u-Wiedergabeliste Nicht kompatibel
Multi-Session-
Kompatibel
–iPhone
MP3i (MP3 interaktiv),
Nicht kompatibel
Wiedergabe
mp3 PRO
Datenübertragung im
Nicht kompatibel
• Die Bedienung kann sich je nach
Paketverfahren
Generation und/oder Softwareversion
des iPods unterscheiden.
19De

Beispielstruktur
iTunes
Apple und iTunes sind Marken von Apple
Inc., eingetragen in den USA und anderen
Ländern.
WMA
Windows Media ist eine eingetragene
Marke oder eine Marke der Microsoft
Corporation in den USA und/oder anderen
Ländern.
Dieses Produkt enthält Technologie, die
Eigentum der Microsoft Corporation ist
und nicht ohne Lizenz von Microsoft
Licensing, Inc. vertrieben werden darf.
Russische Zeichentabelle
FLAC
Urheberrecht © 2000-2009 Josh Coalson
Urheberrecht © 2011-2013 Xiph.Org
Foundation
Weitergabe und Nutzung in Quell- und
Binärform, mit oder ohne Änderungen,
sind erlaubt, sofern die folgenden
Bedingungen erfüllt sind:
– Bei der Weitergabe von Quellcode muss
dieser den vorstehenden
Urheberrechtshinweis, diese Liste der
Bedingungen und den folgenden
Haftungsausschluss enthalten.
– Bei der Weitergabe in Binärform müssen
der vorstehende Urheberrechtshinweis,
diese Liste der Bedingungen und der
folgende Haftungsausschluss in der
Dokumentation und/oder andere mit der
Ausgabe zur Verfügung gestellte
Materialien angegeben werden.
– Ohne besondere schriftliche
Genehmigung dürfen weder der Name
der Xiph.org Foundation noch die Namen
ihrer Mitwirkenden verwendet werden,
um von dieser Software abgeleitete
Produkte befürwortend zu unterstützen
oder zu bewerben.
20De
Ordner
Komprimierte
Audiodatei
01 bis 05: Ordnernummer
bis : Wiedergabereihenfolge
D: Anzeige C: Zeichen
DIESE SOFTWARE WIRD VON DEN
wurde und entsprechend vom Entwickler
Urheberrechte und
URHEBERRECHTSINHABERN UND
als die Leistungsstandards von Apple
Marken
MITWIRKENDEN IN IHRER VORLIEGENDEN
erfüllend zertifiziert wurde. Apple
FORM UND OHNE JEGLICHE
übernimmt keine Verantwortung für die
AUSDRÜCKLICHE ODER KONKLUDENTE
richtige Funktion dieses Geräts oder seine
GEWÄHRLEISTUNG ZUR VERFÜGUNG
Erfüllung von Sicherheitsoder anderen
GESTELLT, EINSCHLIESSLICH OHNE
Vorschriften. Bitte beachten Sie, dass der
BESCHRÄNKUNG DIE KONKLUDENTE
Gebrauch dieses Zubehörteils in
GEWÄHRLEISTUNG DER
Verbindung mit einem iPod oder iPhone
MARKTGÄNGIGKEIT UND DER
die drahtlose Leistung beeinträchtigen
VERWENDBARKEIT FÜR EINEN
kann.
BESTIMMTEN ZWECK. DIE FOUNDATION
Android™
ODER DIE MITWIRKENDEN HAFTEN
Android ist eine Marke von Google Inc.
KEINESFALLS FÜR DIREKTE, INDIREKTE,
MIXTRAX
BEILÄUFIG ENTSTANDENE, BESONDERE,
MIXTRAX ist eine Marke der PIONEER
STRAFRECHTLICHE ODER FOLGESCHÄDEN
CORPORATION.
(EINSCHLIESSLICH OHNE BESCHRÄNKUNG
VERSCHAFFEN VON ERSATZGÜTERN ODER
-DIENSTLEISTUNGEN, VERLUST DER
Technische Daten
NUTZUNGSFÄHIGKEIT, DATEN- ODER
GEWINNVERLUST ODER
Allgemeines
BETRIEBSUNTERBRECHUNG),
Stromspannung: 14,4 V Gleichspannung
GLEICHGÜLTIG, WIE DIESE VERURSACHT
(Toleranz 10,8 V bis 15,1 V)
WURDEN UND WELCHER
Erdungssystem: Negativ
HAFTUNGSTHEORIE SIE UNTERLIEGEN, OB
Maximale Leistungsaufnahme: 10,0 A
BEI VERTRAGS-, BEI
Abmessungen (B × H × T):
VERSCHULDENSUNABHÄNGIGER
DIN
HAFTUNG ODER DURCH UNERLAUBTE
Gehäuse: 178 mm × 50 mm × 165 mm
HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH
Frontfläche: 188 mm × 58 mm ×
FAHRLÄSSIGKEIT ODER AUF ANDEREM
17 mm
WEGE), GLEICHGÜLTIG, WIE SIE DURCH DIE
D
BENUTZUNG DIESER SOFTWARE
Gehäuse: 178 mm × 50 mm × 165 mm
ENTSTANDEN SEIN MÖGEN. DIES GILT
Frontfläche: 170 mm × 46 mm ×
AUCH DANN, WENN AUF DIE MÖGLICHKEIT
17 mm
EINES SOLCHEN SCHADENS HINGEWIESEN
Gewicht: 1 kg
WURDE.
iPod & iPhone
Audio
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und
Maximale Ausgangsleistung:
iPod touch sind in den USA sowie in
50 W × 4
anderen Ländern eingetragene Marken
70 W × 1/2 Ω (für Subwoofer)
von Apple Inc.
Dauer-Ausgangsleistung:
Lightning ist eine Marke der Apple Inc.
22 W × 4 (50 Hz bis 15 000 Hz, 5 %
Die Kennzeichnungen „Made for iPod” und
THD, bei 4-Ω-Last, beide Kanäle
„Made for iPhone” bedeuten, dass ein
betrieben)
elektronisches Zubehörteil spezifisch zum
Lastimpedanz: 4 Ω (4 Ω bis 8 Ω zulässig)
Anschluss an iPod oder iPhone konstruiert
Maximaler Preout-Ausgangspegel: 2,0 V

Loudness-Kontur: +10 dB (100 Hz), +6,5 dB
FM-Tuner
(10 kHz) (Lautstärke: –30 dB)
Frequenzbereich: 87,5 MHz bis 108,0 MHz
Equalizer (Grafischer 5-Band-Equalizer):
Nutzempfindlichkeit: 11 dBf (1,0 μV/75 Ω,
Frequenz: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/
Mono, Signal-Rauschabstand: 30 dB)
2,5 kHz/8 kHz
Signal-Rauschabstand: 72 dB (IEC-A-Netz)
Entzerrungsbereich: ±12 dB
(Inkrement 2 dB)
MW-Tuner
Subwoofer (Mono):
Frequenzbereich: 531 kHz bis 1 602 kHz
Frequenz: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
Nutzempfindlichkeit: 25 μV (Signal-
125 Hz/160 Hz/200 Hz
Rauschabstand: 20 dB)
Steilheit: –12 dB/Okt., –24 dB/Okt.
Signal-Rauschabstand: 62 dB (IEC-A-Netz)
Verstärkung: +6 dB bis –24 dB
Phase: Normal/Gegen
LW-Tuner
Frequenzbereich: 153 kHz bis 281 kHz
CD-Player
Nutzempfindlichkeit: 28 μV (Signal-
System: Compact-Disc-Audiosystem
Rauschabstand: 20 dB)
Verwendbare Discs: Compact Disc
Signal-Rauschabstand: 62 dB (IEC-A-Netz)
Signal-Rauschabstand: 94 dB (1 kHz) (IEC-
A-Netz)
HINWEIS
Anzahl der Kanäle: 2 (Stereo)
Änderungen der technischen Daten und
MP3-Decodierformat: MPEG-1 & 2 Audio
des Designs vorbehalten.
Layer 3
WMA-Decodierformat: Vers. 7, 7.1, 8, 9, 10,
11, 12 (2-Kanal-Audio) (Windows
Media Player)
WAV-Signalformat: Lineare PCM & MS
ADPCM (nicht komprimiert)
USB
USB-Standard-Spezifikation: USB 2.0 Full
Speed
Deutsch
Maximale Leistungsaufnahme: 1 A
USB-Klasse: MSC (Massenspeicher-Klasse)
Dateisystem: FAT12, FAT16, FAT32
MP3-Decodierformat: MPEG-1 & 2 Audio
Layer 3
WMA-Decodierformat: Vers. 7, 7.1, 8, 9, 10,
11, 12 (2-Kanal-Audio) (Windows
Media Player)
FLAC-Decodierformat: Vers. 1.3.0 (Free
Lossless Audio Codec) (DEH-2700UI)
WAV-Signalformat: Lineare PCM & MS
ADPCM (nicht komprimiert)
21De

Inhoud
Vóór u begint ........................................................................................... 3
Aan de slag............................................................................................... 4
Radio.......................................................................................................... 6
Cd/USB/iPod/AUX ................................................................................... 7
App-modus .............................................................................................. 9
Instellingen .............................................................................................. 9
FUNCTION-instellingen.......................................................................... 9
AUDIO-instellingen.............................................................................. 10
SYSTEM-instellingen............................................................................ 11
ILLUMINATION-instellingen ............................................................... 11
MIXTRAX-instellingen.......................................................................... 12
Verbindingen/installatie...................................................................... 13
Aanvullende informatie....................................................................... 16
2Nl
Over deze handleiding:
• In de volgende instructies worden een USB-geheugen of USB-audiospeler een “USB-
apparaat” genoemd.
• In deze handleiding wordt naar iPod en iPhone verwezen als “iPod”.






