Pioneer VSX-AX2 AV-S: Подключение оборудования

Подключение оборудования: Pioneer VSX-AX2 AV-S

03

Подключение оборудования

Глава 3:

Подключение оборудования

Этот ресивер предлагает широкие возможности подключения, но это не так сложно, как может показаться. На этой странице

описаны компоненты, которыми можно дополнить используемую систему домашнего кинотеатра.

Задняя панель

На этом рисунке изображена модель VSX-AX4ASi, однако модель VSX-AX2AS имеет те же подключения, за исключением

отмеченных отдельно.

10

/

REC SEL

& SOURCE

MULTI-ROOM

IR

1

4

6

& SOURCE

MULTI-ROOM

ANTENNA

AUDIO PRE OUT

PHONO

LR

FRONT

20

AC IN

OUT1

MAIN ROOM

(

ZONE1

)

ROOM3

FM UNBAL 75 Ω

AM LOOP

13

16

(

ZONE3

)

S400

IN1

IN

(

AUDIO

)

MONITOR

MULTI-ROOM & SOURCE

OUT2

ROOM2

(

ZONE2

)

OUT

11

OUT

8

R

ROOM2

(

ZONE2

)

L

SUB W.

CENTER

CD

S400

IN2

OUT

IN

USB

2

AUDIO

HDMI

12 V TRIGGER

SUR-

IN

ROUND

5

IN1

7

1

2

12

DVD/

1

LD

IN

1

IN

(

DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX

)

IN

3

SUR-

(

SAT

)

ROUND

ROOM2

MULTI-ROOM

OUT

BACK

AC OUTLET

8

& SOURCE

TV

21

MONITOR

SWITCHED 100 W 0.4 A

MAX

IN

2

IN

2

IN

(

DVR/

IN2

(

ZONE2

)

OUT

CD-R/

(

Single

)

VCR 1

)

IN

1

OUT

TAP E

R

L

IN

1

(

DVD/LD

)

9

Y

IN

3

Y

IN

2

(

TV

)

SAT

IN

IN

(

DVR/

21

R

L

VCR 2

)

ASSIGNABLE

FR FL

iPod

SPEAKERS

IN

4

IN3

VIDEO /

P

B

P

B

GAME1

14

17

(

CD-R

)

IN

IN

A

1

4

SUB W.

CENTER

RL R LRL

FRONT

CENTER

SURROUND

SURROUND BACK /

19

(

Single

)

B

ASSIGNA-

BLE

PR

PR

OUT

IN

1

21

(

DVD/

DVR/

SUR-

LD

)

IN4

IN

2

IN

3

VCR 1

ROUND

18

Y

Y

IN

IN

2

(

CD

)

R

L

P

B

P

B

OUT

OUT

DVR/

VCR 2

R

SURROUND

L

RS-232C

BACK

PR

PR

IN

15

MULTI CH

IN

SELECTABLE

OUT

IN

ASSIGNABLE

31

S

-

VIDEO

VIDEO

R L

DIGITAL

COMPONENT VIDEO

VIDEO

AUDIO

CONTROL

6 Входы дистанционного управления (смежное

Предупреждение

помещение и источник)

Перед выполнением или изменением схем

Используйте для подключения к внешнему датчику

подсоединения отключите питание и отсоедините кабель

дистанционного управления для использования, например, в

питания от электророзетки. Включение должно быть

смежном помещении.

последним действием.

Подключение ИК-датчика на стр. 59.

1 Оптический(е) цифровой(ые) аудиовыход(ы)

7 Гнезда триггера 12 В

(всего макс. 50 мА)

(2 шт.)

Для записи при помощи рекордера CD или мини-дисков

Используйте для включения и выключения компонентов

используйте разъем

OUT1

и (только для модели VSX-AX4ASi)

системы в соответствии с функцией входа ресивера.

OUT2

.

Включение и выключение компонентов с помощью

Подключение цифровых аудиоисточников на стр. 15.

триггера 12 В на стр. 60.

Разъем

OUT1

также используется для соединений для

8 Выходы источника и функции Multi Room

прослушивания в нескольких помещениях.

Используйте для подключения второго усилителя в

Прослушивание в режиме Multi Room на стр. 57.

отдельном помещении.

2 Аудиовход USB

(только для модели VSX-AX4ASi)

Прослушивание в режиме Multi Room на стр. 57.

Используйте для подключения ПК в качестве

9 Соединения компонентного видео (4 шт.)

аудиоисточника.

Используйте входы для подключения любых

Использование интерфейса USB на стр. 54.

видеоисточников, имеющих выходы компонентного видео,

3 Оптические и коаксиальные цифровые аудиовходы

например, рекордер DVD. Используйте этот выход для

(6 шт.)

подключения к монитору или ТВ.

Используйте для цифровых источников, включая

Использование разъемов компонентного видео на стр. 14.

проигрыватели/рекордеры DVD, ресиверы спутникового ТВ,

10 Разъемы антенн AM и FM

проигрыватели CD и тд.

Используйте для подключения комнатных или наружных

Для получения сведений о назначении входов см. также

антенн для радиопередач.

раздел Меню Input Setup (Настройка входов) на стр. 63.

Подключение антенн на стр. 19.

4 Разъемы S-400 i.LINK (2 шт.)

11 Выходы композитного видео и S-video для монитора

(только для модели VSX-AX4ASi)

Используйте для подключения мониторов и ТВ.

Используйте для подключения других аудиоустройств

Подключение ТВ и проигрывателя дисков DVD на стр. 12.

i.LINK для многоканального цифрового аудиовхода/выхода.

Использование интерфейса i.LINK на стр. 51.

5 Разъемы HDMI (4 шт.)

(VSX-AX2AS)

(5 шт.)

(VSX-AX4ASi)

Несколько входов и один выход для высококачественного

соединения аудио-/видео с устройствами,

поддерживающими формат HDMI.

10

Подключение с помощью HDMI на стр.50.

Ru

Подключение оборудования

03

12 Входы (выходы) аудио-/видеоисточников (6 шт.)

Используйте для подключения к источникам аудио/видео,

Подключение кабелей

например, проигрывателям/рекордерам DVD,

Во избежание фонового шума не кладите подключенные

видеомагнитофонам и т.д. Каждый набор входов имеет

1

кабели на ресивер.

разъемы композитного видео, S-video

и стереофонического

аналогового видео.

Подключение рекордера DVD/HDD, видеомагнитофона

и других аудиоисточников на стр. 13.

13 Аналоговые стереофонические аудиовходы/выходы

(3 шт.)

Используйте для подключения аудиоисточников, например,

проигрывателей CD, кассетных магнитофонов,

Аккуратно выполняйте подключение оптического

проигрывателей грампластинок и т.д.

кабеля, старайтесь не повредить защитную шторку

Подключение аналоговых аудиоисточников на стр. 16.

оптического разъема.

14 Многоканальные аналоговые аудиовходы

7.1-канальные входы для подключения проигрывателя DVD

с многоканальными аналоговыми выходами.

Подключение многоканальных аналоговых входов на

стр. 53.

15 Вход/выход управления

Используйте для подключения других компонентов Pioneer с

возможностью управления всеми компонентами при помощи

Обеспечьте для оптического кабеля свободно

одного инфракрасного датчика дистанционного управления.

свисающую петлю. Можно повредить кабель об острые

Управление другими компонентами Pioneer с помощью

углы.

пульта данного устройства на стр. 76.

16 Многоканальные выходы для предварительных

усилителей

О преобразователе видеосигнала

Используйте для подключения отдельных усилителей для

Преобразователь видеосигнала обеспечивает вывод всех

центрального канала, каналов объемного звучания, задних

видеоисточников через все разъемы

MONITOR VIDEO OUT

каналов объемного звучания и канала низкочастотного

(ВИДЕОВЫХОД МОНИТОРА)

. Исключением являются

громкоговорителя.

только видеосигналы формата HDMI и с высокой

Подключение дополнительных усилителей на стр. 56 (для

детализацией: поскольку декодирование их невозможно, при

получения информации о подключении активного

использовании этих видеоисточников используемый

низкочастотного громкоговорителя также см.

монитор/ТВ необходимо подключить к выходам HDMI/

разделУстановка акустической системы на стр. 17).

2

компонентного видео.

17 Входной разъем iPod

Если для нескольких видеокомпонентов назначена одна и та

Используйте для подключения проигрывателя iPod Apple в

же функция входа (см. раздел на Меню Input Setup

качестве аудио- или видеоисточника.

(Настройка входов) на стр. 63) преобразователь

Подключение проигрывателя iPod на стр. 48.

устанавливает последовать их использования в следующем

18 Разъем RS-232C

порядке: HDMI, компонентное видео, S-video, затем

Используйте для подключения к ПК для вывода изображения

композитное видео.

при использовании расширенной настройки MCACC.

Для обеспечения оптимальных рабочих характеристик

Подключение компьютера для вывода информации при

THX рекомендует

выключить (OFF)

цифровое

расширенной настройке MCACC на стр. 62.

преобразование видеосигнала (Digital Video Conversion)

19 Контакты громкоговорителей

(см. раздел Настройка параметров аудио/видео на

Используйте для подключения основных передних,

стр. 66).

центрального громкоговорителей, громкоговорителей

объемного звучания и задних громкоговорителей объемного

звучания.

При работе данного изделия используется

Установка акустической системы на стр. 17.

технология защиты авторских прав, защищенная

20 Вход AC IN

патентами США и другими правами

Предназначен для подключения прилагаемого кабеля

интеллектуальной собственности. Данная

питания.

технология по защите авторских прав должна

21 Розетка питания с выключателем

(макс. 100 Вт/0,4 А)

использоваться только с разрешения корпорации

Используйте для питания другого компонента системы.

Macrovision и предназначена только для

Подача питания включается и выключается вместе с

домашнего и другого ограниченного

ресивером.

использования потребителями, если иное не

Выходы питания переменного тока на стр. 20.

указано в специальном разрешении Macrovision.

Инженерный анализ и разборка запрещены.

Примечание

1 Необходимо назначить источник входа для входа S-video, к которому подключен используемый видеокомпонент (см. раздел Меню Input Setup (Настройка

входов) на стр. 63).

2 Если видеосигнал не появляется на используемом ТВ или плазменном дисплее, попробуйте отрегулировать настройки разрешения используемого

компонента или дисплея. Учтите, что некоторые компоненты (например, игровые видеоприставки) имеют разрешение, преобразование которого

невозможно. В

этом случае попробуйте установить цифровое преобразование видеосигнала (см. раздел Настройка параметров аудио/видео на стр. 66) в

положение

OFF (ВЫКЛ.)

.

11

Ru

03

Подключение оборудования

На схеме показана базовая установка данного ресивера с ТВ

и проигрывателем дисков DVD при помощи соединения S-

Подключение ТВ и проигрывателя

video или композитного соединения. Различные ТВ и

дисков DVD

проигрыватели дисков DVD могут предлагать различные

возможности подключения. Если используемый ТВ/или

проигрыватель дисков DVD имеет компонентные

видеовходы и выходы, см. также раздел Использование

разъемов компонентного видео на стр. 14. Если в

используемом проигрывателе дисков DVD предусмотрены

многоканальные аудиовыходы, см. раздел Подключение

многоканальных аналоговых входов на стр. 53.

1 Подключите видеоразъем MONITOR OUT (ВЫХОД

МОНИТОРА) к видеовходу телевизора.

Используйте видеокабель RCA с аудиоштекером для

подключения к гнезду композитного видео или- для

получения более высокого качества сигнала- используйте

кабель S-video для подключения к гнезду S-video.

2 Соедините выход композитного видео или S-video

проигрывателя DVD со входом DVD/LD VIDEO или DVD/LD

S-VIDEO.

Подключите с помощью стандартного видеокабеля или

кабеля S-video.

3 Соедините цифровой аудиовыход коаксиального

/

& SOURCE

MULTI-ROOM

REC SEL

OUT1

FM UNBAL 75 ½

AM LOOP

1

(

ROOM3

ZONE3

)

S400

типа

проигрывателя DVD со входом DIGITAL 1 (DVD/LD)

(

AUDI O

)

MONITOR

OUT2

OUT

CD

этого ресивера.

S400

IN

AUDI O

USB

OUT

IN

Используйте коаксиальный кабель, предназначенный для

DVD/

LD

IN

цифрового звука.

TV

4 Подключите стереофонические аудиовыходы на

CD-R/

(

DVD/LD

)

TAP E

(

TV

)

SAT

IN

проигрывателе DVD ко входам DVD/LD AUDIO.

VIDEO /

FR

Подключите с помощью стереофонического кабеля RCA с

GAME1

аудиоштекером.

OUT

VCR 1

DVR/

Если на используемом проигрывателе дисков DVD

IN

имеются многоканальные видеовыходы, вместо этого

OUT

можно использовать их. См. раздел Подключение

VCR 2

DVR/

многоканальных аналоговых входов на стр. 53.

IN

S

-

VIDEO

VIDEO

VIDEO

AUDIO

12

Ru

F

SUB W.

SUR-

ROUND

SUR

R

Телевизор

VIDEO

S-VIDEO

IN

IN

1

IR

& SOURCE

MULTI-ROOM

ANTENNA

AUDI O

MAIN ROOM

ZONE1

(

)

PHONO

IN1

MULTI-ROOM & SOURCE

IN

ROOM2

(

ZONE2

)

OUT

R L

ROOM2

(

ZONE2

)

IN2

HDMI

12 V TRIGGER

IN1

1

2

IN

1

1

(

DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX

)

IN

(

SAT

)

ROOM2

MULTI-ROOM

OUT

& SOURCE

IN

2

MONITOR

IN

2

IN

(

IN2

ZONE2

(

)

OUT

VCR 1

DVR/

)

IN

1

OUT

IN

1

IN

3

Y

Y

IN

2

IN

(

DVR/

21

R

VCR 2

)

ASSIGNABLE

IN

4

IN3

P

B

P

B

(

CD-R

)

IN

41

ASSIGNA-

BLE

PR

PR

IN

1

21

(

LD

DVD/

)

IN4

IN

2

IN

3

Y

Y

IN

2

(

CD

)

R

OUT

P

B

P

B

R

PR

PR

ASSIGNABLE

31

R L

OUT

DIGITAL

COMPONENT VIDEO

CONTROL

VSX-AX4ASi

COAXIAL

S-VIDEOOPTICAL

AUDIORL

DIGITAL OUT VIDEO OUT

ANALOG OUT

3

2 4

Проигрыватель DVD

Примечание

1 Если на проигрывателе DVD имеется только оптический цифровой выход, его можно соединить с одним из оптических входов ресивера с помощью

оптического кабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к проигрывателю (см. раздел Меню Input Setup (Настройка

входов) на стр.63).

Подключение оборудования

03

Подключение спутникового/

Подключение рекордера DVD/HDD,

кабельного ресивера или другой

видеомагнитофона и других

приставки

аудиоисточников

Спутниковые и кабельные ресиверы, а также наземные

Ресивер оборудован двумя наборами аудио/видеовходов и

цифровые ресиверы являются примерами так называемых

выходов, пригодных для подключения аналоговой или

«приставок».

цифровой видеоаппаратуры, включая DVD/HDD-рекордеры

и видеомагнитофоны.

MULTI-ROOM

& SOURCE

REC SEL

/

OUT1

ROOM3

S400

FM UNBAL 75 ½

AM LOOP

(

ZONE3

)

(

AUDIO

)

OUT2

OUT

MONITOR

CD

S400

USB

OUT

IN

IN

AUDIO

DVD/

LD

IN

TV

DVD/L D

)

TAP E

CD-R/

(

(

TV

)

SAT

IN

VIDEO /

FR

GAME1

OUT

VCR 1

DVR/

IN

OUT

VCR 2

DVR/

IN

S

-

VIDEO

VIDEO

VIDEO

AUDI O

1 Соедините аудио/видеоразъемы приставки со

входами SAT AUDIO и VIDEO.

1 Подключите аудио/видеовыходы

Выполните соединение с помощью стереофонического

видеопроигрывателя/рекордера ко входам DVR/VCR1

кабеля RCA с аудиоштекером и видеокабеля или кабеля S-

AUDIO и VIDEO.

1

video

.

Для аудиосоединения используйте стереофонический

2

аудиокабель RCA, а для видеосоединениястандартный

2 Соедините цифровой аудиовыход оптического типа

4

3

видеокабель или кабель S-video

.

используемой приставки со входом DIGITAL 1 (SAT).

Для второго рекордера используйте входы

DVR/VCR2 IN

.

Для соединения используйте оптический кабель.

2 Если устройство имеет функцию записи, соедините

выходы DVR/VCR1 AUDIO и VIDEO с аудио/видеовходами

рекордера.

Для аудиосоединения используйте стереофонический

аудиокабель RCA, а для видеосоединениястандартный

видеокабель или кабель S-video.

Для второго рекордера используйте выходы

DVR/VCR2

.

Примечание

1 Если это соединение выполнено, для получения информации о назначении входа

S-VIDEO 2

для функции входа

SAT

см. раздел Меню Input Setup

(Настройка входов) на стр. 63.

2 Если на приставке имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов ресивера с помощью

коаксиального цифрового аудиокабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к приставке (см. раздел Меню Input Setup

(Настройка входов) на стр. 63).

3

Если спутниковый/кабельный ресивер не имеет цифрового аудиовыхода, этот пункт можно пропустить.

13

Ru

F

SUB W.

SUR-

ROUND

SUR

R

VSX-AX4ASi

IR

MULTI-ROOM

& SOURCE

ANTENNA

AUDI O

MAIN ROOM

(

ZONE1

)

PHONO

IN1

MULTI-ROOM

& SOURCE

MULTI-ROOM & SOURCE

IN

/

REC SEL

ROOM2

(

ZONE2

)

OUT

R L

ROOM2

(

ZONE2

)

ROOM3

OUT1

S400

FM UNBAL 75 ½

AM LOOP

IN2

(

ZONE3

)

(

AUDI O

)

MONITOR

OUT2

OUT

HDMI

12 V TRIGGER

CD

IN1

1

2

S400

IN

1

USB

OUT

IN

1

(

DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX

)

IN

IN

AUDIO

(

SAT

)

ROOM2

MULTI-ROOM

OUT

DVD/

& SOURCE

LD

IN

IN

2

IN

VCR 1

(

DVR/

(

ZONE2

)

IN

2

IN2

OUT

MONITOR

)

IN

1

OUT

IN

1

TV

IN

3

Y

Y

IN

2

IN

CD-R/

(

VCR 2

DVR/

21

R

ASSIGNABLE

(

)

TAP E

)

DVD/LD

SAT

IN

4

IN3

(

)

P

B

P

B

TV

IN

(

CD-R

)

IN

41

FR FL

ASSIGNA-

VIDEO /

BLE

PR

PR

GAME1

IN

1

21

SUB W.

CENTE

LD

(

DVD/

)

IN4

IN

2

IN

3

OUT

2

Y

Y

IN

VCR 1

DVR/

(

CD

)

R

IN

OUT

P

B

P

B

R

OUT

PR

PR

DVR/

R L

OUT

VCR 2

ASSIGNABLE

31

DIGITAL

COMPONENT VIDEO

CONTROL

IN

S

-

VIDEO

VIDEO

VIDEO

AUDI O

DIGITAL OUT

VIDEO S-VIDEOAUDIORL

AV OUT

STB (приставка)

4 Если это соединение выполнено, для получения информации о назначении входа

S-VIDEO 2

для функции входа

DVR/VCR1

см. раздел Меню Input Setup

(Настройка входов) на стр. 63.

R

IR

& SOURCE

MULTI-ROOM

ANTENNA

AUDI O

MAIN ROOM

(

ZONE1

)

PHONO

IN1

MULTI-ROOM & SOURCE

IN

ROOM2

(

ZONE2

)

OUT

R L

ROOM2

(

ZONE2

)

IN2

HDMI

12 V TRIGGER

IN1

1

2

IN

1

(

DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX

)

IN

1

SAT

(

)

ROOM2

MULTI-ROOM

OUT

& SOURCE

IN

2

(

ZONE2

MONITOR

IN2

)

OUT

IN

2

IN

(

VCR 1

DVR/

)

IN

1

OUT

IN

3

Y

Y

IN

1

IN

2

21

IN

VCR 2

(

DVR/

)

ASSIGNABLE

IN

4

IN3

P

B

P

B

(

CD-R

)

IN

41

BLE

ASSIGNA-

P

R

P

R

IN

1

21

(

DVD/

SUR-

LD

)

IN4

IN

2

IN

3

ROUND

Y

Y

IN

2

(

CD

)

L

OUT

P

B

P

B

SURROUND

L

BACK

P

R

P

R

MULTI CH

OUT

IN

ASSIGNABLE

31

R L

DIGITAL

COMPONENT VIDEO

CONTROL

L

VSX-AX4ASi

R

R

R

OPTICAL COAXIAL

VIDEOAUDIORL

S-VIDEO AUDIORL

VIDEO S-VIDEO

DIGITAL OUT

AV OUT

AV IN

1 23

Видеомагнитофон, рекордер и т.д.

03

Подключение оборудования

3 Если устройство способно выводить цифровой звук,

1 Соедините выходы компонентного видео компонента

1

соедините цифровой аудиовыход оптического типа

источника с набором входов ASSIGNABLE COMPONENT

рекордера со входом DIGITAL 2 (DVR/VCR1).

VIDEO (НАЗНАЧАЕМЫЙ КОМПОНЕНТ - ВИДЕО).

2

Установите соединение при помощи тройного видеокабеля

Для соединения используйте оптический кабель.

компонентного видео.

Для второго рекордера используйте входы

DIGITAL 3

Поскольку их можно назначать, не важно, какие

(

DVR/VCR2

).

видеовходы компонентов используются для каких

источников. После завершения подключения нужных

компонентов необходимо назначить видеовходы

Использование разъемов

компонентовсм. раздел Меню Input Setup (Настройка

входов) на стр. 63.

компонентного видео

2 Соедините гнезда COMPONENT VIDEO OUT (ВЫХОД

По сравнению с композитным видео или S-video

КОМПОНЕНТНОГО ВИДЕО) со входами компонентного

компонентное видео обеспечивает значительно более

видео телевизора или монитора.

высокое качество изображения. Также можно

Для соединения используйте тройной видеокабель

воспользоваться преимуществами видео с прогрессивной

компонентного видео.

разверткой (если, источник сигнала и телевизор

поддерживают этот формат), что обеспечивает очень

устойчивое изображение без мерцания. Узнать,

поддерживает ли ваше оборудование видео с прогрессивной

разверткой (progressive-scan video), можно в документации к

телевизору

и компоненту-источнику видеосигнала.

VSX-AX4ASi

/

& SOURCE

MULTI-ROOM

REC SEL

OUT1

ROOM3

S400

FM UNBAL 75 ½

AM LOOP

(

ZONE3

)

(

AUDI O

)

MONITOR

OUT2

OUT

CD

S400

OUT

IN

AUDI O

USB

IN

LD

DVD/

IN

TV

(

DVD/LD

)

TAP E

CD-R/

(

TV

)

SAT

IN

VIDEO /

FR FL

GAME1

SUB W.

CENTE

OUT

VCR 1

DVR/

IN

OUT

VCR 2

DVR/

IN

S

-

VIDEO

VIDEO

VIDEO

AUDIO

Примечание

1• Для записи следует подключить аналоговые аудиокабели (цифровое подключение предназначено только для воспроизведения).

Если используемый видеокомпонент не имеет цифрового аудиовыхода, этот шаг можно пропустить.

2 Если на рекордере имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов ресивера с помощью

коаксиального цифрового аудиокабеля. При настройке ресивера потребуется

указать, какой его вход подключен к рекордеру (см. также раздел Меню Input

14

Setup (Настройка входов) на стр. 63).

Ru

R

IR

MULTI-ROOM

& SOURCE

ANTENNA

AUDIO

MAIN ROOM

(

ZONE1

)

PHONO

IN1

MULTI-ROOM & SOURCE

IN

ROOM2

(

ZONE2

)

OUT

R L

ROOM2

(

ZONE2

)

IN2

HDMI

12 V TRIGGER

IN1

1

2

1

IN

1

DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX

(

)

IN

(

SAT

)

ROOM2

MULTI-ROOM

OUT

& SOURCE

IN

2

(

DVR/

IN2

(

ZONE2

)

OUT

MONITOR

IN

2

IN

VCR 1

)

IN

1

OUT

1

IN

3

Y

Y

IN

IN

2

IN

(

VCR 2

DVR/

21

)

ASSIGNABLE

IN

4

IN3

P

B

P

B

(

CD-R

)

IN

41

BLE

ASSIGNA-

PR

PR

IN

1

21

(

DVD/

SUR-

LD

)

IN4

IN

2

IN

3

ROUND

Y

Y

IN

2

(

CD

)

L

OUT

P

B

P

B

SURROUND

L

BACK

PR

PR

MULTI CH

OUT

IN

ASSIGNABLE

31

R L

DIGITAL

COMPONENT VIDEO

CONTROL

L

R

R

R

Y

P

B

PR

2

COMPONENT

VIDEO

Телевизор

Y

P

B

PR

COMPONENT

1

VIDEO

Проигрыватель DVD

Подключение оборудования

03

1

1 Соедините цифровой аудиовыход оптического типа

используемого цифрового компонента со входом

Подключение цифровых

DIGITAL 4 (CD-R).

аудиоисточников

Для соединения используйте оптический кабель.

Ресивер оснащен цифровыми входами и выходами, что

2 Для подключения записывающей температуры

позволяет подключать к нему цифровые аудиокомпоненты

соедините один из выходов оптического типа DIGITAL

как для воспроизведения, так и для создания цифровых

(ЦИФРОВОЙ) с цифровым входом рекордера.

записей.

Для соединения с выходом

DIGITAL OUT1

или (только для

Большинство аналоговых компонентов также имеют

модели VSX-AX4ASi)

OUT2

используйте оптический кабель

возможность аналогового подключения. Если их тоже

2

(на рисунке ниже показан выход

OUT1

).

необходимо подключить, см. раздел Подключение

аналоговых аудиоисточников на следующей странице.

О декодере WMA9 Pro

®

Это устройство имеет встроенный декодер Windows Media

MULTI-ROOM

3

REC SEL

/

& SOURCE

Audio 9 Professional

(WMA9 Pro), поэтому возможно

OUT1

FM UNBAL 75 ½

AM LOOP

(

ROOM3

ZONE3

)

S400

воспроизведение аудиосигнала с кодированием WMA9 Pro

AUDI O

(

)

MONITOR

OUT2

OUT

CD

при помощи коаксиального или оптического цифрового

S400

USB

OUT

IN

AUDI O

IN

соединения при подключении к проигрывателю,

LD

DVD/

IN

совместимому с WMA9 Pro. Однако подключенный ПК,

TV

проигрыватель DVD, приставка и т.д. должны выводить

TAP E

CD-R/

(

DVD/LD

)

аудиосигнал в формате WMA9 Pro через коаксиальный или

(

TV

)

SAT

IN

FR FL

оптический цифровой выход.

VIDEO /

GAME1

SUB W.

CENTE

OUT

VCR 1

DVR/

IN

OUT

VCR 2

DVR/

IN

S

-

VIDEO

VIDEO

VIDEO

AUDIO

15

Ru

R

IR

MULTI-ROOM

& SOURCE

ANTENNA

AUDI O

MAIN ROOM

(

ZONE1

)

PHONO

IN1

MULTI-ROOM & SOURCE

IN

ROOM2

(

ZONE2

)

OUT

R L

ROOM2

(

ZONE2

)

IN2

HDMI

12 V TRIGGER

IN1

1

2

1

IN

1

(

DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX

)

IN

(

SAT

)

ROOM2

MULTI-ROOM

OUT

& SOURCE

IN

2

(

DVR/

IN2

(

ZONE2

)

OUT

MONITOR

IN

2

IN

VCR 1

)

IN

1

OUT

1

IN

3

Y

Y

IN

IN

2

IN

(

VCR 2

DVR/

21

)

ASSIGNABLE

IN

4

IN3

P

B

P

B

(

CD-R

)

IN

41

BLE

ASSIGNA-

PR

PR

IN

1

21

(

DVD/

SUR-

LD

)

IN4

IN

2

IN

3

ROUND

Y

Y

IN

2

(

CD

)

L

OUT

P

B

P

B

SURROUND

L

BACK

PR

PR

MULTI CH

OUT

IN

ASSIGNABLE

31

R L

DIGITAL

COMPONENT VIDEO

CONTROL

L

VSX-AX4ASi

R

R

R

1 2

OPTICAL COAXIAL

OPTICAL

DIGITAL OUT

DIGITAL IN

CD-R, MD, DAT и т.д.

Примечание

1• Если на используемом цифровом компоненте имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов

ресивера с помощью коаксиального кабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к компоненту (см. также раздел Меню

Input Setup (Настройка входов) на стр. 63).

Цифровые выходы других компонентов можно подключить к

любым свободным цифровым аудиовходам ресивера. Эти входы можно назначить при

настройке ресивера (см. раздел Меню Input Setup (Настройка входов) на стр.63).

2• Для прослушивания звука из выхода

DIGITAL OUT1

переключатель

ROOM 3 ON

следует установить в положение ВКЛ., как описано в разделе

Использование органов управления Multi Room на стр. 58.

Для записи с некоторых цифровых источников необходимо выполнить аналоговое подключение, как описано в разделе Подключение аналоговых

аудиоисточников на стр. 16.

®

3• Майкрософт, Windows Media

и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками корпорации

Майкрософт в США и/или других странах.

При использовании WMA9 Pro в зависимости от компьютерной системы возможны проблемы со звуком. Учтите, что частота дискретизации источников

формата WMA9 Pro 96 кГц снижается до 48 кГц.

03

Подключение оборудования

2

Только для проигрывателей

грампластинок:

подключите стереофонические

Подключение аналоговых

аудиовыходы ко входам PHONO.

аудиоисточников

Если проигрыватель оснащен проводом заземления,

Этот ресивер оснащен тремя стереофоническими

соедините его с контактом заземления ресивера.

аудиовходами. Двум из этих входов соответствуют выходы,

Если используемый проигрыватель грампластинок

что позволяет использовать их с аналоговыми устройствами

имеет линейные выходы (т.е. имеет встроенный

записи.

предварительный аудиоусилитель), вместо этого

Один из аудиовходов (

PHONO

) предназначен для входа

подключите его ко входам

CD

.

сигнала от проигрывателя грампластинок; использовать его в

качестве входа для других компонентов не следует. Этот

вход также имеет контакт заземления, необходимый для

Подключение компонента к входам на

большинства проигрывателей.

передней панели

На передней панели ресивера имеются следующие входы:

гнездо композитного видео (

VIDEO

), гнездо S-video

(

S-VIDEO

), стереофонические аналоговые аудиовходы

(

AUDIO L/R

) и оптический цифровой аудиовход (

DIGITAL

).

Эти соединения можно использовать для любых

компонентов аудио/видео, но они особенно удобны для

использования с переносными устройствами, такими как,

видеокамеры, игровые видеоприставки и переносное аудио/

видеооборудование.

FRONT

FM UNBAL 75 ½

AM LOOP

OUT

MONITOR

SUB W.

CENTER

CD

OUT

IN

ROUND

SUR-

DVD/

LD

IN

TV

TAP E

CD-R/

(

DVD/L D

)

(

TV

)

SAT

IN

VIDEO /

FR FL

iPod

SPEAKERS

GAME1

IN

SUB W.

CENTER

RL

FRONT

C

OUT

VCR 1

DVR/

ROUND

SUR-

IN

OUT

VCR 2

DVR/

SURROUND

RS-232C

BACK

IN

MULTI CH

IN

Выберите эти входы с помощью кнопки

INPUT SELECT

S

-

VIDEO

VIDEO

VIDEO

AUDIO

CONTROL

(на пульте дистанционного управления) или регулятора

INPUT SELECTOR (ВЫБОР ВХОДА)

(на передней

панели) для выбора разъема

VIDEO/GAME 2

.

1 Соедините аналоговые аудиовыходы источника со

одним из аудиовходов (AUDIO).

Подключите с помощью стереофонического кабеля RCA с

аудиоштекером.

Если подключается магнитофон, MD-рекордер и т.д.,

соедините аналоговые аудиовыходы (

OUT

) ресивера с

аналоговыми аудиовходами устройства.

16

Ru

E

2

Проигрыватель

MULTI – ROOM &

VSX-AX4ASi

SPEAKERS

(TUNE +)

BAND

SOURCE/REC SEL

VIDEO

SIGNAL

SBch

CONTROL ON/OFF

SELECT

SELECT

PROCESSING

STEREO

AV

TUNER

PARAMETER

EDIT

VIDEO/GAME 2 INPUT

ANTENNA

AUDI O PRE OUT

PHONES

(ST –) (ST +)

ENTER

MCACC

PHONO

LR

4

SETUP MIC

SETUP

RETURN

MULTI-ROOM & SOURCE

IN

R L

ROOM2

(

ZONE2

)

(TUNE –)

DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO L RAUDIO

IN

1

SUR-

OUT

BACK

ROUND

IN

2

IN

(

Single

)

R

L

N

1

N

2

IN

21

R

L

ASSIGNABLE

IN

A

R

L

DIGITAL OUT

VIDEO OUTPUT

Игровая ТВ-приставка,

R

L

видеокамера и т.д.

R L

OUT

IN

1

OUT

PLAY

IN

REC

RL

AUDIO IN/OUT

Кассетный магнитофон и т.д.

Подключение оборудования

03

Установка акустической системы

Для наиболее полного использования возможностей

левый). Учтите, что боковые громкоговорители объемного

объемного звучания ресивера подключите все

звучания всегда нужно подключать в паре, однако задний

громкоговорители: передние, центральный, объемного

громкоговоритель объемного звучания может быть

звучания, задний громкоговоритель объемного звучания, а

подключен отдельно (к контактам левого громкоговорителя

также низкочастотный громкоговоритель. И хотя такая схема

объемного звучания). Можно использовать

идеальна, можно выполнить и другие конфигурации: без

громкоговорители с номинальным сопротивлением от 6 ом

подключения низкочастотного или центрального

до 16 ом (если предполагается использование

громкоговорителя, или даже без подключения

громкоговорителей с сопротивлением менее 8 ом, см. раздел

громкоговорителей объемного звучания. Вообще

Изменение

сопротивления громкоговорителей на стр. 69).

необходимы только передние громкоговорители

(правый и

Низкочастотный

громкоговоритель

Передний

Передний

левый

правый

Центральный

ВНИМАНИЕ

Если система ВКЛЮЧЕНА,

прикосновение к контактам

громкоговорителей ОПАСНО.

LINE LEVEL

INPUT

Во избежание опасности

поражения электрическим

током при подключении или

отключении кабелей

громкоговорителей

отсоединяйте кабель

питания, прежде чем

прикасаться к любым

неизолированным деталям.

MULTI-ROOM

REC SEL

& SOURCE

/

IR

MULTI-ROOM

& SOURCE

ANTENNA

AUDIO PRE OUT

AC IN

OUT1

MAIN ROOM

ZONE1

(

)

PHONO

LR

FRONT

ROOM3

S400

FM UNBAL 75 ½

AM LOOP

(

ZONE3

)

(

AUDIO

)

IN1

ROOM2

(

ZONE2

MONITOR

MULTI-ROOM & SOURCE

IN

OUT2

)

OUT

OUT

R L

ROOM2

(

ZONE2

)

CD

SUB W.

CENTER

USB

S400

IN2

OUT

IN

IN

AUDIO

HDMI

12 V TRIGGER

SUR-

ROUND

IN1

1

2

DVD/

LD

IN

1

(

)

IN

1

IN

SUR-

SAT

(

)

DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX

ROOM2

MULTI-ROOM

OUT

BACK

ROUND

AC OUTLET

& SOURCE

TV

IN

2

MONITOR

SWITCHED 100 W

0.4 A

MAX

DVR/

(

IN2

ZONE2

(

)

OUT

IN

2

IN

(

Single

)

VCR 1

)

CD-R/

IN

1

OUT

Y

Y

IN

1

(

)

TAP E

R

L

DVD/L D

IN

3

IN

2

TV

(

)

SAT

21

IN

IN

DVR/

(

R

L

VCR 2

)

ASSIGNABLE

FR FL

iPod

IN

4

IN3

P

B

P

B

VIDEO /

SPEAKERS

CD-R

(

)

GAME1

IN

IN

A

41

SUB W.

CENTER

RL R LRL

FRONT

CENTER

SURROUND

SURROUND BACK /

(

Single

)

B

ASSIGNA-

BLE

PR

PR

OUT

IN

1

21

(

DVR/

SUR-

LD

DVD/

)

IN4

IN

2

IN

3

VCR 1

ROUND

2

Y

Y

IN

IN

(

CD

)

R

L

OUT

P

B

P

B

OUT

VCR 2

DVR/

R

SURROUND

L

BACK

RS-232C

PR

PR

IN

MULTI CH

IN

SELECTABLE

ASSIGNABLE

31

S

-

VIDEO

OUT

IN

VIDEO

R L

DIGITAL

COMPONENT VIDEO

VIDEO

AUDI O

CONTROL

VSX-AX4ASi

Левый объемного

Правый объемного

звучания

звучания

Левый задний

Правый задний

громкоговоритель

громкоговоритель

объемного звучания

объемного звучания

Подключение громкоговорителей

Предупреждение

Подсоединение каждого громкоговорителя к ресиверу

предусматривает подключение к положительному (+) и

Оголенные концы провода громкоговорителя должны

отрицательному (–) контактам. Убедитесь в том, что они

быть обязательно скручены и вставлены в контакт

совпадают с разъемами на самих громкоговорителях.

громкоговорителя до конца. В случае прикосновения

оголенного провода громкоговорителя к задней панели

питание в качестве меры предосторожности может

отключиться.

17

Ru

03

Подключение оборудования

Подключение зачищенным проводом

Лучше всего поверните громкоговорители в

Убедитесь в том, что кабель громкоговорителя, который вы

направлении точки прослушивания. Угол зависит от

собираетесь использовать, подготовлен соответствующим

размера помещения. Для более просторных помещений

образом, и с обоих его концов на 10 мм удалена изоляция, а

используйте меньший угол.

оголенные жилы провода скручены (рис. A).

Громкоговорители объемного звучания и задние

Для подключения контакта, ослабьте контакт на несколько

громкоговорители объемного звучания следует

оборотов до появления пространства, достаточного для того,

размещать на высоте 60 см дo 90 см над уровнем уха

чтобы вставить в него оголенный провод (рис. Б).

Вставив

слушателя с

небольшим наклоном вниз. Убедитесь в том,

провод, затяните контакт, чтобы провод был надежно зажат

что громкоговорители не направлены навстречу друг

(рис. В).

другу. При воспроизведении дисков DVD-Audio

громкоговорители должны быть расположены сзади

рис. A рис. Б рис. В

ближе к слушателю, чем при воспроизведении в режиме

домашнего кинотеатра.

10 мм

Старайтесь не размещать громкоговорители объемного

звучания дальше от слушателя, чем передние и

центральные. В противном случае может произойти

ослабление

эффекта объемного звучания.

Для получения наилучшего качества объемного

звучания установите громкоговорители, как показано

Внимание

ниже. Для предотвращения несчастных случаев и

О подключении противоположных концов кабелей

улучшения качества звучания выполняйте надежную

громкоговорителей к самим громкоговорителям см.

установку всех громкоговорителей.

документацию к ним.

В разделе Другие подключения на стр. 48 подробно

Передний

Передний

рассказано о других схемах подключения

левый

Центральный

правый

громкоговорителей, например, акустической системе B

(стр. 55), подключении к разным усилителям (стр. 55) и

двухпроводном подключении (стр. 56).

Низкочастотный

громкоговоритель

При использовании низкочастотного громкоговорителя,

Левый

Правый

сертифицированного THX, используйте разъем

THX

объемного

объемного

INPUT

на низкочастотном громкоговорителе (если он

звучания

звучания

имеет такой разъем) или установите переключатель

фильтра на низкочастотном громкоговорителе в

положение

THX

.

Положение для

прослушивания

Расположение громкоговорителей

Левый задний

Правый задний

На качество звука очень сильно влияет расположение

громкоговоритель

громкоговоритель

громкоговорителей в комнате. Следующие инструкции

объемного звучания

объемного звучания

помогут вам достичь наилучшего результата звучания

Oдиночный задний громкоговоритель

объемного звучания

акустической системы.

Низкочастотный громкоговоритель можно поставить на

пол. Оптимальным вариантом является расположение

Предупреждение

остальных громкоговорителей приблизительно на

Убедитесь, что все громкоговорители надежно

уровне уха. Не рекомендуется ставить громкоговорители

установлены. При этом не только улучшается качество

(кроме низкочастотного) на пол или монтировать их

звучания, но и уменьшается риск повреждения

высоко на стене

.

устройства или получения травмы в результате падения

Для получения наилучшего стереоэффекта поместите

громкоговорителей, вызванного внешними

передние громкоговорители на расстоянии 2 м до 3 м

воздействиями, например землетрясением.

друг от друга и на равном расстоянии от телевизора.

В случае расположения громкоговорителей около

телевизора рекомендуется использовать

громкоговорители магнитозащищенного типа, чтобы

избежать возможных помех, таких как изменение цвета

изображения при включении телевизора. Если

громкоговорителей магнитозащищенного типа нет,

и на

экране телевизора заметно искажение цветов,

отодвиньте громкоговорители от телевизора.

Если используется центральный громкоговоритель,

разместите передние громкоговорители под большим

углом. Если нетпод меньшим углом.

Расположите центральный громкоговоритель под

телевизором или над ним, чтобы звук центрального

канала исходил от экрана телевизора. Убедитесь также в

том, что центральный громкоговоритель не

пересекает

линию, образованную выступающими краями левого и

правого громкоговорителей.

18

Ru

Подключение оборудования

03

На схемах ниже показаны рекомендуемые варианты

размещения громкоговорителей объемного звучания и

Подключение антенн

задних громкоговорителей объемного звучания. На первой

схеме (рис. A) показано размещение с одним подключенным

Прилагаемые антенны обеспечивают удобное

задним громкоговорителем объемного звучания (или без

прослушивание радиопередач в диапазонах AM и FM. Если

него). На второй схеме (рис. Б) показано размещение с двумя

качество приема будет неудовлетворительным, попробуйте

задними громкоговорителями объемного звучания.

воспользоваться внешней антенной, это позволит получить

более высокое качество звука. См. раздел Подключение

внешних антенн на стр. 20.

90° до 120°

SL

SR

SL

SR

(OЛ)

(OП)

(OЛ)

(OП)

0° до 60°

VSX-AX4ASi

SL

SR

MULTI-ROOM

& SOURCE

/

REC SEL

IR

& SOURCE

MULTI-ROOM

ANTENNA

AUDIO PRE OUT

OUT1

S400

MAIN ROOM

(

ZONE1

)

PHONO

LR

(OЛ)

(OП)

ROOM3

FM UNBAL 75 Ω

AM LOOP

FRONT

SB

SBL

SBR

(

ZONE3

)

SBL

(

AUDIO

)

IN1

SBR

IN

OUT2

ROOM2

ZONE2

(

)

OUT

OUT

MONITOR

MULTI-ROOM & SOURCE

R

ROOM2

(

ZONE2

)

L

SUB W.

CENTER

(ЗО)

(ЛЗО)

(ЛЗО)

(ПЗО)

(ПЗО)

CD

USB

S400

IN2

OUT

IN

IN

AUDIO

HDMI

12 V TRIGGER

SUR-

IN1

ROUND

1

2

DVD/

рис. A

рис. Б

IN

1

DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX

(

)

IN

1

LD

IN

SUR-

(

SAT

)

ROOM2

MULTI-ROOM

OUT

ROUND

& SOURCE

BACK

MONITOR

2

TV

IN

2

IN2

(

ZONE2

)

OUT

IN

IN

(

DVR/

CD-R/

(

Single

)

VCR 1

)

IN

1

OUT

Y

Y

IN

1

(

DVD/LD

)

TAPE

R

L

3

IN

2

(

SAT

Если используются два задних громкоговорителя

IN

TV

)

IN

IN

(

L

)

21

VCR 2

DVR/

R

ASSIGNABLE

FR FL

iPod

объемного

звучания, THX рекомендует разместить их на

IN

4

IN3

VIDEO /

(

CD-R

)

P

B

P

B

GAME1

SPEAKERS

1

4

IN

IN

SUB W.

CENTER

A

RL

FRONT

CENT

ASSIGNA-

одинаковом расстоянии от точки прослушивания (см.

BLE

1

21

PR

PR

OUT

IN

LD

(

DVD/

IN4

2

IN

3

VCR 1

DVR/

)

IN

ROUND

SUR-

ниже).

IN

2

Y

Y

IN

(

CD

)

R

L

OUT

P

B

P

B

OUT

VCR 2

DVR/

R

SURROUND

BACK

L

RS-232C

PR

PR

IN

Настройка системы громкоговорителей THX

MULTI CH

IN

ASSIGNABLE

31

S

-

VIDEO

VIDEO

R L

OUT

IN

DIGITAL

COMPONENT VIDEO

VIDEO

AUDIO

CONTROL

Если в распоряжении имеется полная система

громкоговорителей THX, следуйте инструкциям на схеме

ниже. Обратите внимание, что громкоговорители объемного

Рамочная антенна АМ

звучания (символ обозначает громкоговорители с

двухполюсным излучением) должны звучать под углом,

1 Соберите стойку, как показано на рисунке.

параллельно слушателю.

рис. A рис. Б рис. В

L (Л)

C (Ц) R (П)

Отклоните стойку в указанном направлении (рис. A).

SL(OЛ)

SR(OП)

Закрепите рамочную антенну на стойке с помощью

Объемное

Объемное

зажима (рис. Б).

звучание

звучание

Если возможно, зафиксируйте антенну AM на стене (рис.

В). Прежде чем фиксировать антенну, убедитесь, что

SBL

SBR

(ЛЗО)

(ПЗО)

качество приема удовлетворительно.

Задний громкоговоритель

объемного звучания

2 Снимите предохранительные щитки с контактов

Если имеются два громкоговорителя, THX рекомендует

антенны AM.

размещать их на равном расстоянии до места

3 Нажмите на защитные выступы контактов рамочной

прослушивания для следующих режимов THX:

THX

антенны AM LOOP, чтобы открыть контакты, и вставьте

Select2 CINEMA

,

THX MUSICMODE

и

THX GAMES MODE

.

по одному проводу в каждый контакт.

См. также раздел THX Audio Setting (Настройка THX Audio)

4 Верните защитные выступы в исходное положение

на стр. 47 для установки настроек, обеспечивающих

для предохранения и закрепления контактов антенны AM.

наилучшее звучание при использовании режима Home THX

5 Поместите антенну AM на плоскую поверхность и

(на стр. 28).

установите ее в направлении наилучшего приема.

Не допускайте соприкосновения антенны с металлическими

предметами, не размещайте ее рядом с компьютером,

телевизором и другими электроприборами.

Внимание

Сигнальное заземление () предназначено для

снижения уровня помех при подключении антенны. Оно

не может служить защитным электрическим

заземлением.

19

Ru

03

Подключение оборудования

Проволочная антенна FM

Подключите проволочную антенну FM к разъему

Подключение ресивера к

антенны FM UNBAL 75 ом таким же образом, что и антенну

электророзетке

AM.

Подключайте ресивер к электророзетке только после

Чтобы улучшить прием, полностью вытяните проволочную

подключения к нему всех компонентов, в том числе и

антенну FM и прикрепите ее к стене или дверной раме. Не

громкоговорителей.

допускайте, чтобы антенна свешивалась или спутывалась.

Предупреждение

Подключение внешних антенн

Для улучшения приема в диапазоне FM подключите

Держите кабель питания за вилку. Вынимая вилку из

внешнюю антенну FM к разъему

FM UNBAL 75

ом

.

электророзетки, никогда не тяните за сам кабель, никогда

не дотрагивайтесь до кабеля питания влажными руками,

так как это может стать причиной короткого замыкания

и поражения электрическим током. Не допускайте

установки на кабель питания самого проигрывателя,

предметов мебели или других предметов и его

защемления любыми другими способами. Не допускайте

образования на кабеле узлов или его спутывания с

Коаксиальный кабель с

другими кабелями. Кабели питания следует

сопротивлением 75 ом

прокладывать в таких местах, где возможность

наступить на них будет маловероятной. Поврежденный

ANTENNA

кабель питания может стать причиной возгорания или

поражения электрическим током. Периодически

FM UNBAL 75

AM LOOP

проверяйте кабель питания. Если обнаружится его

повреждение, обратитесь в

ближайший сервисный

центр, уполномоченный компанией Pioneer, по поводу

его замены.

Для улучшения приема в диапазоне AM подключите к

Используйте только кабель питания, прилагаемый к

разъемам

AM LOOP

провод длиной 5 м дo 6 м с виниловой

данному устройству.

изоляцией, не отсоединяя прилагаемую рамочную антенну

Не используйте прилагаемый кабель питания для любых

AM.

других целей, кроме описанных ниже.

Для наилучшего качества приема подвесьте ее горизонтально

Если ресивер не используется постоянно (например, вы

на улице.

уезжаете в отпуск), вытаскивайте вилку кабеля питания

из розетки.

Наружная

антенна

Перед выключением убедитесь в том, что погас синий

свет кнопки

STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.)

.

1 Подключите прилагаемый кабель питания в разъем

Внутренняя

AC IN на задней панели ресивера.

антенна (провод

с виниловой

2 Другой конец кабеля питания включите в

изоляцией)

электророзетку.

ANTENNA

5 м до 6 м

FM UNBAL 75

AM LOOP

Выходы питания переменного тока

Питание, подающееся через эти выходы, включается и

выключается при помощи выключателя электропитания

ресивера. Общая электрическая потребляемая мощность

подключенного оборудования не должна превышать 100 Вт

(0,4 A).

Предупреждение

Не подключайте телевизор, монитор, обогреватель или

подобные устройства к выходам питания переменного

тока данного изделия.

Не подключайте устройства с высоким

энергопотреблением к разъему питания переменного

тока во избежание перегрева или возгорания. Это также

может вызвать неисправности ресивера.

Поскольку потребляемая мощность низкочастотного

громкоговорителя или усилителя мощности при

прослушивании источников с

высокой громкостью

может превышать максимальное значение 100 Вт,

оборудование данных типов не следует подключать к

розетке питания переменного тока.

20

Ru