Pioneer VSX-AX2 AV-S: Подключение оборудования
Подключение оборудования: Pioneer VSX-AX2 AV-S
03
Подключение оборудования
Глава 3:
Подключение оборудования
Этот ресивер предлагает широкие возможности подключения, но это не так сложно, как может показаться. На этой странице
описаны компоненты, которыми можно дополнить используемую систему домашнего кинотеатра.
Задняя панель
На этом рисунке изображена модель VSX-AX4ASi, однако модель VSX-AX2AS имеет те же подключения, за исключением
отмеченных отдельно.
10
/
REC SEL
& SOURCE
MULTI-ROOM
IR
1
4
6
& SOURCE
MULTI-ROOM
ANTENNA
AUDIO PRE OUT
PHONO
LR
FRONT
20
AC IN
OUT1
MAIN ROOM
(
ZONE1
)
ROOM3
FM UNBAL 75 Ω
AM LOOP
13
16
(
ZONE3
)
S400
IN1
IN
(
AUDIO
)
MONITOR
MULTI-ROOM & SOURCE
OUT2
ROOM2
(
ZONE2
)
OUT
11
OUT
8
R
ROOM2
(
ZONE2
)
L
SUB W.
CENTER
CD
S400
IN2
OUT
IN
USB
2
AUDIO
HDMI
12 V TRIGGER
SUR-
IN
ROUND
5
IN1
7
1
2
12
DVD/
1
LD
IN
1
IN
(
DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX
)
IN
3
SUR-
(
SAT
)
ROUND
ROOM2
MULTI-ROOM
OUT
BACK
AC OUTLET
8
& SOURCE
TV
21
MONITOR
SWITCHED 100 W 0.4 A
MAX
IN
2
IN
2
IN
(
DVR/
IN2
(
ZONE2
)
OUT
CD-R/
(
Single
)
VCR 1
)
IN
1
OUT
TAP E
R
L
IN
1
(
DVD/LD
)
9
Y
IN
3
Y
IN
2
(
TV
)
SAT
IN
IN
(
DVR/
21
R
L
VCR 2
)
ASSIGNABLE
FR FL
iPod
SPEAKERS
IN
4
IN3
VIDEO /
P
B
P
B
GAME1
14
17
(
CD-R
)
IN
IN
A
1
4
SUB W.
CENTER
RL R LRL
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND BACK /
19
(
Single
)
B
ASSIGNA-
BLE
PR
PR
OUT
IN
1
21
(
DVD/
DVR/
SUR-
LD
)
IN4
IN
2
IN
3
VCR 1
ROUND
18
Y
Y
IN
IN
2
(
CD
)
R
L
P
B
P
B
OUT
OUT
DVR/
VCR 2
R
SURROUND
L
RS-232C
BACK
PR
PR
IN
15
MULTI CH
IN
SELECTABLE
OUT
IN
ASSIGNABLE
31
S
-
VIDEO
VIDEO
R L
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
VIDEO
AUDIO
CONTROL
6 Входы дистанционного управления (смежное
Предупреждение
помещение и источник)
• Перед выполнением или изменением схем
Используйте для подключения к внешнему датчику
подсоединения отключите питание и отсоедините кабель
дистанционного управления для использования, например, в
питания от электророзетки. Включение должно быть
смежном помещении.
последним действием.
Подключение ИК-датчика на стр. 59.
1 Оптический(е) цифровой(ые) аудиовыход(ы)
7 Гнезда триггера 12 В
(всего макс. 50 мА)
(2 шт.)
Для записи при помощи рекордера CD или мини-дисков
Используйте для включения и выключения компонентов
используйте разъем
OUT1
и (только для модели VSX-AX4ASi)
системы в соответствии с функцией входа ресивера.
OUT2
.
Включение и выключение компонентов с помощью
Подключение цифровых аудиоисточников на стр. 15.
триггера 12 В на стр. 60.
Разъем
OUT1
также используется для соединений для
8 Выходы источника и функции Multi Room
прослушивания в нескольких помещениях.
Используйте для подключения второго усилителя в
Прослушивание в режиме Multi Room на стр. 57.
отдельном помещении.
2 Аудиовход USB
(только для модели VSX-AX4ASi)
Прослушивание в режиме Multi Room на стр. 57.
Используйте для подключения ПК в качестве
9 Соединения компонентного видео (4 шт.)
аудиоисточника.
Используйте входы для подключения любых
Использование интерфейса USB на стр. 54.
видеоисточников, имеющих выходы компонентного видео,
3 Оптические и коаксиальные цифровые аудиовходы
например, рекордер DVD. Используйте этот выход для
(6 шт.)
подключения к монитору или ТВ.
Используйте для цифровых источников, включая
Использование разъемов компонентного видео на стр. 14.
проигрыватели/рекордеры DVD, ресиверы спутникового ТВ,
10 Разъемы антенн AM и FM
проигрыватели CD и тд.
Используйте для подключения комнатных или наружных
Для получения сведений о назначении входов см. также
антенн для радиопередач.
раздел Меню Input Setup (Настройка входов) на стр. 63.
Подключение антенн на стр. 19.
4 Разъемы S-400 i.LINK (2 шт.)
11 Выходы композитного видео и S-video для монитора
(только для модели VSX-AX4ASi)
Используйте для подключения мониторов и ТВ.
Используйте для подключения других аудиоустройств
Подключение ТВ и проигрывателя дисков DVD на стр. 12.
i.LINK для многоканального цифрового аудиовхода/выхода.
Использование интерфейса i.LINK на стр. 51.
5 Разъемы HDMI (4 шт.)
(VSX-AX2AS)
(5 шт.)
(VSX-AX4ASi)
Несколько входов и один выход для высококачественного
соединения аудио-/видео с устройствами,
поддерживающими формат HDMI.
10
Подключение с помощью HDMI на стр.50.
Ru
Подключение оборудования
03
12 Входы (выходы) аудио-/видеоисточников (6 шт.)
Используйте для подключения к источникам аудио/видео,
Подключение кабелей
например, проигрывателям/рекордерам DVD,
• Во избежание фонового шума не кладите подключенные
видеомагнитофонам и т.д. Каждый набор входов имеет
1
кабели на ресивер.
разъемы композитного видео, S-video
и стереофонического
аналогового видео.
Подключение рекордера DVD/HDD, видеомагнитофона
и других аудиоисточников на стр. 13.
13 Аналоговые стереофонические аудиовходы/выходы
(3 шт.)
Используйте для подключения аудиоисточников, например,
проигрывателей CD, кассетных магнитофонов,
• Аккуратно выполняйте подключение оптического
проигрывателей грампластинок и т.д.
кабеля, старайтесь не повредить защитную шторку
Подключение аналоговых аудиоисточников на стр. 16.
оптического разъема.
14 Многоканальные аналоговые аудиовходы
7.1-канальные входы для подключения проигрывателя DVD
с многоканальными аналоговыми выходами.
Подключение многоканальных аналоговых входов на
стр. 53.
15 Вход/выход управления
Используйте для подключения других компонентов Pioneer с
возможностью управления всеми компонентами при помощи
• Обеспечьте для оптического кабеля свободно
одного инфракрасного датчика дистанционного управления.
свисающую петлю. Можно повредить кабель об острые
Управление другими компонентами Pioneer с помощью
углы.
пульта данного устройства на стр. 76.
16 Многоканальные выходы для предварительных
усилителей
О преобразователе видеосигнала
Используйте для подключения отдельных усилителей для
Преобразователь видеосигнала обеспечивает вывод всех
центрального канала, каналов объемного звучания, задних
видеоисточников через все разъемы
MONITOR VIDEO OUT
каналов объемного звучания и канала низкочастотного
(ВИДЕОВЫХОД МОНИТОРА)
. Исключением являются
громкоговорителя.
только видеосигналы формата HDMI и с высокой
Подключение дополнительных усилителей на стр. 56 (для
детализацией: поскольку декодирование их невозможно, при
получения информации о подключении активного
использовании этих видеоисточников используемый
низкочастотного громкоговорителя также см.
монитор/ТВ необходимо подключить к выходам HDMI/
разделУстановка акустической системы на стр. 17).
2
компонентного видео.
17 Входной разъем iPod
Если для нескольких видеокомпонентов назначена одна и та
Используйте для подключения проигрывателя iPod Apple в
же функция входа (см. раздел на Меню Input Setup
качестве аудио- или видеоисточника.
(Настройка входов) на стр. 63) преобразователь
Подключение проигрывателя iPod на стр. 48.
устанавливает последовать их использования в следующем
18 Разъем RS-232C
порядке: HDMI, компонентное видео, S-video, затем
Используйте для подключения к ПК для вывода изображения
композитное видео.
при использовании расширенной настройки MCACC.
• Для обеспечения оптимальных рабочих характеристик
Подключение компьютера для вывода информации при
THX рекомендует
выключить (OFF)
цифровое
расширенной настройке MCACC на стр. 62.
преобразование видеосигнала (Digital Video Conversion)
19 Контакты громкоговорителей
(см. раздел Настройка параметров аудио/видео на
Используйте для подключения основных передних,
стр. 66).
центрального громкоговорителей, громкоговорителей
объемного звучания и задних громкоговорителей объемного
звучания.
При работе данного изделия используется
Установка акустической системы на стр. 17.
технология защиты авторских прав, защищенная
20 Вход AC IN
патентами США и другими правами
Предназначен для подключения прилагаемого кабеля
интеллектуальной собственности. Данная
питания.
технология по защите авторских прав должна
21 Розетка питания с выключателем
(макс. 100 Вт/0,4 А)
использоваться только с разрешения корпорации
Используйте для питания другого компонента системы.
Macrovision и предназначена только для
Подача питания включается и выключается вместе с
домашнего и другого ограниченного
ресивером.
использования потребителями, если иное не
Выходы питания переменного тока на стр. 20.
указано в специальном разрешении Macrovision.
Инженерный анализ и разборка запрещены.
Примечание
1 Необходимо назначить источник входа для входа S-video, к которому подключен используемый видеокомпонент (см. раздел Меню Input Setup (Настройка
входов) на стр. 63).
2 Если видеосигнал не появляется на используемом ТВ или плазменном дисплее, попробуйте отрегулировать настройки разрешения используемого
компонента или дисплея. Учтите, что некоторые компоненты (например, игровые видеоприставки) имеют разрешение, преобразование которого
невозможно. В
этом случае попробуйте установить цифровое преобразование видеосигнала (см. раздел Настройка параметров аудио/видео на стр. 66) в
положение
OFF (ВЫКЛ.)
.
11
Ru
03
Подключение оборудования
На схеме показана базовая установка данного ресивера с ТВ
и проигрывателем дисков DVD при помощи соединения S-
Подключение ТВ и проигрывателя
video или композитного соединения. Различные ТВ и
дисков DVD
проигрыватели дисков DVD могут предлагать различные
возможности подключения. Если используемый ТВ/или
проигрыватель дисков DVD имеет компонентные
видеовходы и выходы, см. также раздел Использование
разъемов компонентного видео на стр. 14. Если в
используемом проигрывателе дисков DVD предусмотрены
многоканальные аудиовыходы, см. раздел Подключение
многоканальных аналоговых входов на стр. 53.
1 Подключите видеоразъем MONITOR OUT (ВЫХОД
МОНИТОРА) к видеовходу телевизора.
Используйте видеокабель RCA с аудиоштекером для
подключения к гнезду композитного видео или- для
получения более высокого качества сигнала- используйте
кабель S-video для подключения к гнезду S-video.
2 Соедините выход композитного видео или S-video
проигрывателя DVD со входом DVD/LD VIDEO или DVD/LD
S-VIDEO.
Подключите с помощью стандартного видеокабеля или
кабеля S-video.
3 Соедините цифровой аудиовыход коаксиального
/
& SOURCE
MULTI-ROOM
REC SEL
OUT1
FM UNBAL 75 ½
AM LOOP
1
(
ROOM3
ZONE3
)
S400
типа
проигрывателя DVD со входом DIGITAL 1 (DVD/LD)
(
AUDI O
)
MONITOR
OUT2
OUT
CD
этого ресивера.
S400
IN
AUDI O
USB
OUT
IN
Используйте коаксиальный кабель, предназначенный для
DVD/
LD
IN
цифрового звука.
TV
4 Подключите стереофонические аудиовыходы на
CD-R/
(
DVD/LD
)
TAP E
(
TV
)
SAT
IN
проигрывателе DVD ко входам DVD/LD AUDIO.
VIDEO /
FR
Подключите с помощью стереофонического кабеля RCA с
GAME1
аудиоштекером.
OUT
VCR 1
DVR/
• Если на используемом проигрывателе дисков DVD
IN
имеются многоканальные видеовыходы, вместо этого
OUT
можно использовать их. См. раздел Подключение
VCR 2
DVR/
многоканальных аналоговых входов на стр. 53.
IN
S
-
VIDEO
VIDEO
VIDEO
AUDIO
12
Ru
F
SUB W.
SUR-
ROUND
SUR
R
Телевизор
VIDEO
S-VIDEO
IN
IN
1
IR
& SOURCE
MULTI-ROOM
ANTENNA
AUDI O
MAIN ROOM
ZONE1
(
)
PHONO
IN1
MULTI-ROOM & SOURCE
IN
ROOM2
(
ZONE2
)
OUT
R L
ROOM2
(
ZONE2
)
IN2
HDMI
12 V TRIGGER
IN1
1
2
IN
1
1
(
DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX
)
IN
(
SAT
)
ROOM2
MULTI-ROOM
OUT
& SOURCE
IN
2
MONITOR
IN
2
IN
(
IN2
ZONE2
(
)
OUT
VCR 1
DVR/
)
IN
1
OUT
IN
1
IN
3
Y
Y
IN
2
IN
(
DVR/
21
R
VCR 2
)
ASSIGNABLE
IN
4
IN3
P
B
P
B
(
CD-R
)
IN
41
ASSIGNA-
BLE
PR
PR
IN
1
21
(
LD
DVD/
)
IN4
IN
2
IN
3
Y
Y
IN
2
(
CD
)
R
OUT
P
B
P
B
R
PR
PR
ASSIGNABLE
31
R L
OUT
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
CONTROL
VSX-AX4ASi
COAXIAL
S-VIDEOOPTICAL
AUDIORL
DIGITAL OUT VIDEO OUT
ANALOG OUT
3
2 4
Проигрыватель DVD
Примечание
1 Если на проигрывателе DVD имеется только оптический цифровой выход, его можно соединить с одним из оптических входов ресивера с помощью
оптического кабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к проигрывателю (см. раздел Меню Input Setup (Настройка
входов) на стр.63).
Подключение оборудования
03
Подключение спутникового/
Подключение рекордера DVD/HDD,
кабельного ресивера или другой
видеомагнитофона и других
приставки
аудиоисточников
Спутниковые и кабельные ресиверы, а также наземные
Ресивер оборудован двумя наборами аудио/видеовходов и
цифровые ресиверы являются примерами так называемых
выходов, пригодных для подключения аналоговой или
«приставок».
цифровой видеоаппаратуры, включая DVD/HDD-рекордеры
и видеомагнитофоны.
MULTI-ROOM
& SOURCE
REC SEL
/
OUT1
ROOM3
S400
FM UNBAL 75 ½
AM LOOP
(
ZONE3
)
(
AUDIO
)
OUT2
OUT
MONITOR
CD
S400
USB
OUT
IN
IN
AUDIO
DVD/
LD
IN
TV
DVD/L D
)
TAP E
CD-R/
(
(
TV
)
SAT
IN
VIDEO /
FR
GAME1
OUT
VCR 1
DVR/
IN
OUT
VCR 2
DVR/
IN
S
-
VIDEO
VIDEO
VIDEO
AUDI O
1 Соедините аудио/видеоразъемы приставки со
входами SAT AUDIO и VIDEO.
1 Подключите аудио/видеовыходы
Выполните соединение с помощью стереофонического
видеопроигрывателя/рекордера ко входам DVR/VCR1
кабеля RCA с аудиоштекером и видеокабеля или кабеля S-
AUDIO и VIDEO.
1
video
.
Для аудиосоединения используйте стереофонический
2
аудиокабель RCA, а для видеосоединения – стандартный
2 Соедините цифровой аудиовыход оптического типа
4
3
видеокабель или кабель S-video
.
используемой приставки со входом DIGITAL 1 (SAT).
• Для второго рекордера используйте входы
DVR/VCR2 IN
.
Для соединения используйте оптический кабель.
2 Если устройство имеет функцию записи, соедините
выходы DVR/VCR1 AUDIO и VIDEO с аудио/видеовходами
рекордера.
Для аудиосоединения используйте стереофонический
аудиокабель RCA, а для видеосоединения – стандартный
видеокабель или кабель S-video.
• Для второго рекордера используйте выходы
DVR/VCR2
.
Примечание
1 Если это соединение выполнено, для получения информации о назначении входа
S-VIDEO 2
для функции входа
SAT
см. раздел Меню Input Setup
(Настройка входов) на стр. 63.
2 Если на приставке имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов ресивера с помощью
коаксиального цифрового аудиокабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к приставке (см. раздел Меню Input Setup
(Настройка входов) на стр. 63).
3
Если спутниковый/кабельный ресивер не имеет цифрового аудиовыхода, этот пункт можно пропустить.
13
Ru
F
SUB W.
SUR-
ROUND
SUR
R
VSX-AX4ASi
IR
MULTI-ROOM
& SOURCE
ANTENNA
AUDI O
MAIN ROOM
(
ZONE1
)
PHONO
IN1
MULTI-ROOM
& SOURCE
MULTI-ROOM & SOURCE
IN
/
REC SEL
ROOM2
(
ZONE2
)
OUT
R L
ROOM2
(
ZONE2
)
ROOM3
OUT1
S400
FM UNBAL 75 ½
AM LOOP
IN2
(
ZONE3
)
(
AUDI O
)
MONITOR
OUT2
OUT
HDMI
12 V TRIGGER
CD
IN1
1
2
S400
IN
1
USB
OUT
IN
1
(
DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX
)
IN
IN
AUDIO
(
SAT
)
ROOM2
MULTI-ROOM
OUT
DVD/
& SOURCE
LD
IN
IN
2
IN
VCR 1
(
DVR/
(
ZONE2
)
IN
2
IN2
OUT
MONITOR
)
IN
1
OUT
IN
1
TV
IN
3
Y
Y
IN
2
IN
CD-R/
(
VCR 2
DVR/
21
R
ASSIGNABLE
(
)
TAP E
)
DVD/LD
SAT
IN
4
IN3
(
)
P
B
P
B
TV
IN
(
CD-R
)
IN
41
FR FL
ASSIGNA-
VIDEO /
BLE
PR
PR
GAME1
IN
1
21
SUB W.
CENTE
LD
(
DVD/
)
IN4
IN
2
IN
3
OUT
2
Y
Y
IN
VCR 1
DVR/
(
CD
)
R
IN
OUT
P
B
P
B
R
OUT
PR
PR
DVR/
R L
OUT
VCR 2
ASSIGNABLE
31
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
CONTROL
IN
S
-
VIDEO
VIDEO
VIDEO
AUDI O
DIGITAL OUT
VIDEO S-VIDEOAUDIORL
AV OUT
STB (приставка)
4 Если это соединение выполнено, для получения информации о назначении входа
S-VIDEO 2
для функции входа
DVR/VCR1
см. раздел Меню Input Setup
(Настройка входов) на стр. 63.
R
IR
& SOURCE
MULTI-ROOM
ANTENNA
AUDI O
MAIN ROOM
(
ZONE1
)
PHONO
IN1
MULTI-ROOM & SOURCE
IN
ROOM2
(
ZONE2
)
OUT
R L
ROOM2
(
ZONE2
)
IN2
HDMI
12 V TRIGGER
IN1
1
2
IN
1
(
DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX
)
IN
1
SAT
(
)
ROOM2
MULTI-ROOM
OUT
& SOURCE
IN
2
(
ZONE2
MONITOR
IN2
)
OUT
IN
2
IN
(
VCR 1
DVR/
)
IN
1
OUT
IN
3
Y
Y
IN
1
IN
2
21
IN
VCR 2
(
DVR/
)
ASSIGNABLE
IN
4
IN3
P
B
P
B
(
CD-R
)
IN
41
BLE
ASSIGNA-
P
R
P
R
IN
1
21
(
DVD/
SUR-
LD
)
IN4
IN
2
IN
3
ROUND
Y
Y
IN
2
(
CD
)
L
OUT
P
B
P
B
SURROUND
L
BACK
P
R
P
R
MULTI CH
OUT
IN
ASSIGNABLE
31
R L
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
CONTROL
L
VSX-AX4ASi
R
R
R
OPTICAL COAXIAL
VIDEOAUDIORL
S-VIDEO AUDIORL
VIDEO S-VIDEO
DIGITAL OUT
AV OUT
AV IN
1 23
Видеомагнитофон, рекордер и т.д.
03
Подключение оборудования
3 Если устройство способно выводить цифровой звук,
1 Соедините выходы компонентного видео компонента
1
соедините цифровой аудиовыход оптического типа
источника с набором входов ASSIGNABLE COMPONENT
рекордера со входом DIGITAL 2 (DVR/VCR1).
VIDEO (НАЗНАЧАЕМЫЙ КОМПОНЕНТ - ВИДЕО).
2
Установите соединение при помощи тройного видеокабеля
Для соединения используйте оптический кабель.
компонентного видео.
• Для второго рекордера используйте входы
DIGITAL 3
• Поскольку их можно назначать, не важно, какие
(
DVR/VCR2
).
видеовходы компонентов используются для каких
источников. После завершения подключения нужных
компонентов необходимо назначить видеовходы
Использование разъемов
компонентов – см. раздел Меню Input Setup (Настройка
входов) на стр. 63.
компонентного видео
2 Соедините гнезда COMPONENT VIDEO OUT (ВЫХОД
По сравнению с композитным видео или S-video
КОМПОНЕНТНОГО ВИДЕО) со входами компонентного
компонентное видео обеспечивает значительно более
видео телевизора или монитора.
высокое качество изображения. Также можно
Для соединения используйте тройной видеокабель
воспользоваться преимуществами видео с прогрессивной
компонентного видео.
разверткой (если, источник сигнала и телевизор
поддерживают этот формат), что обеспечивает очень
устойчивое изображение без мерцания. Узнать,
поддерживает ли ваше оборудование видео с прогрессивной
разверткой (progressive-scan video), можно в документации к
телевизору
и компоненту-источнику видеосигнала.
VSX-AX4ASi
/
& SOURCE
MULTI-ROOM
REC SEL
OUT1
ROOM3
S400
FM UNBAL 75 ½
AM LOOP
(
ZONE3
)
(
AUDI O
)
MONITOR
OUT2
OUT
CD
S400
OUT
IN
AUDI O
USB
IN
LD
DVD/
IN
TV
(
DVD/LD
)
TAP E
CD-R/
(
TV
)
SAT
IN
VIDEO /
FR FL
GAME1
SUB W.
CENTE
OUT
VCR 1
DVR/
IN
OUT
VCR 2
DVR/
IN
S
-
VIDEO
VIDEO
VIDEO
AUDIO
Примечание
1• Для записи следует подключить аналоговые аудиокабели (цифровое подключение предназначено только для воспроизведения).
• Если используемый видеокомпонент не имеет цифрового аудиовыхода, этот шаг можно пропустить.
2 Если на рекордере имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов ресивера с помощью
коаксиального цифрового аудиокабеля. При настройке ресивера потребуется
указать, какой его вход подключен к рекордеру (см. также раздел Меню Input
14
Setup (Настройка входов) на стр. 63).
Ru
R
IR
MULTI-ROOM
& SOURCE
ANTENNA
AUDIO
MAIN ROOM
(
ZONE1
)
PHONO
IN1
MULTI-ROOM & SOURCE
IN
ROOM2
(
ZONE2
)
OUT
R L
ROOM2
(
ZONE2
)
IN2
HDMI
12 V TRIGGER
IN1
1
2
1
IN
1
DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX
(
)
IN
(
SAT
)
ROOM2
MULTI-ROOM
OUT
& SOURCE
IN
2
(
DVR/
IN2
(
ZONE2
)
OUT
MONITOR
IN
2
IN
VCR 1
)
IN
1
OUT
1
IN
3
Y
Y
IN
IN
2
IN
(
VCR 2
DVR/
21
)
ASSIGNABLE
IN
4
IN3
P
B
P
B
(
CD-R
)
IN
41
BLE
ASSIGNA-
PR
PR
IN
1
21
(
DVD/
SUR-
LD
)
IN4
IN
2
IN
3
ROUND
Y
Y
IN
2
(
CD
)
L
OUT
P
B
P
B
SURROUND
L
BACK
PR
PR
MULTI CH
OUT
IN
ASSIGNABLE
31
R L
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
CONTROL
L
R
R
R
Y
P
B
PR
2
COMPONENT
VIDEO
Телевизор
Y
P
B
PR
COMPONENT
1
VIDEO
Проигрыватель DVD
Подключение оборудования
03
1
1 Соедините цифровой аудиовыход оптического типа
используемого цифрового компонента со входом
Подключение цифровых
DIGITAL 4 (CD-R).
аудиоисточников
Для соединения используйте оптический кабель.
Ресивер оснащен цифровыми входами и выходами, что
2 Для подключения записывающей температуры
позволяет подключать к нему цифровые аудиокомпоненты
соедините один из выходов оптического типа DIGITAL
как для воспроизведения, так и для создания цифровых
(ЦИФРОВОЙ) с цифровым входом рекордера.
записей.
Для соединения с выходом
DIGITAL OUT1
или (только для
Большинство аналоговых компонентов также имеют
модели VSX-AX4ASi)
OUT2
используйте оптический кабель
возможность аналогового подключения. Если их тоже
2
(на рисунке ниже показан выход
OUT1
).
необходимо подключить, см. раздел Подключение
аналоговых аудиоисточников на следующей странице.
О декодере WMA9 Pro
®
Это устройство имеет встроенный декодер Windows Media
MULTI-ROOM
3
REC SEL
/
& SOURCE
Audio 9 Professional
(WMA9 Pro), поэтому возможно
OUT1
FM UNBAL 75 ½
AM LOOP
(
ROOM3
ZONE3
)
S400
воспроизведение аудиосигнала с кодированием WMA9 Pro
AUDI O
(
)
MONITOR
OUT2
OUT
CD
при помощи коаксиального или оптического цифрового
S400
USB
OUT
IN
AUDI O
IN
соединения при подключении к проигрывателю,
LD
DVD/
IN
совместимому с WMA9 Pro. Однако подключенный ПК,
TV
проигрыватель DVD, приставка и т.д. должны выводить
TAP E
CD-R/
(
DVD/LD
)
аудиосигнал в формате WMA9 Pro через коаксиальный или
(
TV
)
SAT
IN
FR FL
оптический цифровой выход.
VIDEO /
GAME1
SUB W.
CENTE
OUT
VCR 1
DVR/
IN
OUT
VCR 2
DVR/
IN
S
-
VIDEO
VIDEO
VIDEO
AUDIO
15
Ru
R
IR
MULTI-ROOM
& SOURCE
ANTENNA
AUDI O
MAIN ROOM
(
ZONE1
)
PHONO
IN1
MULTI-ROOM & SOURCE
IN
ROOM2
(
ZONE2
)
OUT
R L
ROOM2
(
ZONE2
)
IN2
HDMI
12 V TRIGGER
IN1
1
2
1
IN
1
(
DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX
)
IN
(
SAT
)
ROOM2
MULTI-ROOM
OUT
& SOURCE
IN
2
(
DVR/
IN2
(
ZONE2
)
OUT
MONITOR
IN
2
IN
VCR 1
)
IN
1
OUT
1
IN
3
Y
Y
IN
IN
2
IN
(
VCR 2
DVR/
21
)
ASSIGNABLE
IN
4
IN3
P
B
P
B
(
CD-R
)
IN
41
BLE
ASSIGNA-
PR
PR
IN
1
21
(
DVD/
SUR-
LD
)
IN4
IN
2
IN
3
ROUND
Y
Y
IN
2
(
CD
)
L
OUT
P
B
P
B
SURROUND
L
BACK
PR
PR
MULTI CH
OUT
IN
ASSIGNABLE
31
R L
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
CONTROL
L
VSX-AX4ASi
R
R
R
1 2
OPTICAL COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
DIGITAL IN
CD-R, MD, DAT и т.д.
Примечание
1• Если на используемом цифровом компоненте имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов
ресивера с помощью коаксиального кабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к компоненту (см. также раздел Меню
Input Setup (Настройка входов) на стр. 63).
• Цифровые выходы других компонентов можно подключить к
любым свободным цифровым аудиовходам ресивера. Эти входы можно назначить при
настройке ресивера (см. раздел Меню Input Setup (Настройка входов) на стр.63).
2• Для прослушивания звука из выхода
DIGITAL OUT1
переключатель
ROOM 3 ON
следует установить в положение ВКЛ., как описано в разделе
Использование органов управления Multi Room на стр. 58.
• Для записи с некоторых цифровых источников необходимо выполнить аналоговое подключение, как описано в разделе Подключение аналоговых
аудиоисточников на стр. 16.
®
3• Майкрософт, Windows Media
и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками корпорации
Майкрософт в США и/или других странах.
• При использовании WMA9 Pro в зависимости от компьютерной системы возможны проблемы со звуком. Учтите, что частота дискретизации источников
формата WMA9 Pro 96 кГц снижается до 48 кГц.
03
Подключение оборудования
2
Только для проигрывателей
грампластинок:
подключите стереофонические
Подключение аналоговых
аудиовыходы ко входам PHONO.
аудиоисточников
• Если проигрыватель оснащен проводом заземления,
Этот ресивер оснащен тремя стереофоническими
соедините его с контактом заземления ресивера.
аудиовходами. Двум из этих входов соответствуют выходы,
• Если используемый проигрыватель грампластинок
что позволяет использовать их с аналоговыми устройствами
имеет линейные выходы (т.е. имеет встроенный
записи.
предварительный аудиоусилитель), вместо этого
Один из аудиовходов (
PHONO
) предназначен для входа
подключите его ко входам
CD
.
сигнала от проигрывателя грампластинок; использовать его в
качестве входа для других компонентов не следует. Этот
вход также имеет контакт заземления, необходимый для
Подключение компонента к входам на
большинства проигрывателей.
передней панели
На передней панели ресивера имеются следующие входы:
гнездо композитного видео (
VIDEO
), гнездо S-video
(
S-VIDEO
), стереофонические аналоговые аудиовходы
(
AUDIO L/R
) и оптический цифровой аудиовход (
DIGITAL
).
Эти соединения можно использовать для любых
компонентов аудио/видео, но они особенно удобны для
использования с переносными устройствами, такими как,
видеокамеры, игровые видеоприставки и переносное аудио/
видеооборудование.
FRONT
FM UNBAL 75 ½
AM LOOP
OUT
MONITOR
SUB W.
CENTER
CD
OUT
IN
ROUND
SUR-
DVD/
LD
IN
TV
TAP E
CD-R/
(
DVD/L D
)
(
TV
)
SAT
IN
VIDEO /
FR FL
iPod
SPEAKERS
GAME1
IN
SUB W.
CENTER
RL
FRONT
C
OUT
VCR 1
DVR/
ROUND
SUR-
IN
OUT
VCR 2
DVR/
SURROUND
RS-232C
BACK
IN
MULTI CH
IN
• Выберите эти входы с помощью кнопки
INPUT SELECT
S
-
VIDEO
VIDEO
VIDEO
AUDIO
CONTROL
(на пульте дистанционного управления) или регулятора
INPUT SELECTOR (ВЫБОР ВХОДА)
(на передней
панели) для выбора разъема
VIDEO/GAME 2
.
1 Соедините аналоговые аудиовыходы источника со
одним из аудиовходов (AUDIO).
Подключите с помощью стереофонического кабеля RCA с
аудиоштекером.
• Если подключается магнитофон, MD-рекордер и т.д.,
соедините аналоговые аудиовыходы (
OUT
) ресивера с
аналоговыми аудиовходами устройства.
16
Ru
E
2
Проигрыватель
MULTI – ROOM &
VSX-AX4ASi
SPEAKERS
(TUNE +)
BAND
SOURCE/REC SEL
VIDEO
SIGNAL
SBch
CONTROL ON/OFF
SELECT
SELECT
PROCESSING
STEREO
AV
TUNER
PARAMETER
EDIT
VIDEO/GAME 2 INPUT
ANTENNA
AUDI O PRE OUT
PHONES
(ST –) (ST +)
ENTER
MCACC
PHONO
LR
4
SETUP MIC
SETUP
RETURN
MULTI-ROOM & SOURCE
IN
R L
ROOM2
(
ZONE2
)
(TUNE –)
DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO L RAUDIO
IN
1
SUR-
OUT
BACK
ROUND
IN
2
IN
(
Single
)
R
L
N
1
N
2
IN
21
R
L
ASSIGNABLE
IN
A
R
L
DIGITAL OUT
VIDEO OUTPUT
Игровая ТВ-приставка,
R
L
видеокамера и т.д.
R L
OUT
IN
1
OUT
PLAY
IN
REC
RL
AUDIO IN/OUT
Кассетный магнитофон и т.д.
Подключение оборудования
03
Установка акустической системы
Для наиболее полного использования возможностей
левый). Учтите, что боковые громкоговорители объемного
объемного звучания ресивера подключите все
звучания всегда нужно подключать в паре, однако задний
громкоговорители: передние, центральный, объемного
громкоговоритель объемного звучания может быть
звучания, задний громкоговоритель объемного звучания, а
подключен отдельно (к контактам левого громкоговорителя
также низкочастотный громкоговоритель. И хотя такая схема
объемного звучания). Можно использовать
идеальна, можно выполнить и другие конфигурации: без
громкоговорители с номинальным сопротивлением от 6 ом
подключения низкочастотного или центрального
до 16 ом (если предполагается использование
громкоговорителя, или даже без подключения
громкоговорителей с сопротивлением менее 8 ом, см. раздел
громкоговорителей объемного звучания. Вообще
Изменение
сопротивления громкоговорителей на стр. 69).
необходимы только передние громкоговорители
(правый и
Низкочастотный
громкоговоритель
Передний
Передний
левый
правый
Центральный
ВНИМАНИЕ
Если система ВКЛЮЧЕНА,
прикосновение к контактам
громкоговорителей ОПАСНО.
LINE LEVEL
INPUT
Во избежание опасности
поражения электрическим
током при подключении или
отключении кабелей
громкоговорителей
отсоединяйте кабель
питания, прежде чем
прикасаться к любым
неизолированным деталям.
MULTI-ROOM
REC SEL
& SOURCE
/
IR
MULTI-ROOM
& SOURCE
ANTENNA
AUDIO PRE OUT
AC IN
OUT1
MAIN ROOM
ZONE1
(
)
PHONO
LR
FRONT
ROOM3
S400
FM UNBAL 75 ½
AM LOOP
(
ZONE3
)
(
AUDIO
)
IN1
ROOM2
(
ZONE2
MONITOR
MULTI-ROOM & SOURCE
IN
OUT2
)
OUT
OUT
R L
ROOM2
(
ZONE2
)
CD
SUB W.
CENTER
USB
S400
IN2
OUT
IN
IN
AUDIO
HDMI
12 V TRIGGER
SUR-
ROUND
IN1
1
2
DVD/
LD
IN
1
(
)
IN
1
IN
SUR-
SAT
(
)
DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX
ROOM2
MULTI-ROOM
OUT
BACK
ROUND
AC OUTLET
& SOURCE
TV
IN
2
MONITOR
SWITCHED 100 W
0.4 A
MAX
DVR/
(
IN2
ZONE2
(
)
OUT
IN
2
IN
(
Single
)
VCR 1
)
CD-R/
IN
1
OUT
Y
Y
IN
1
(
)
TAP E
R
L
DVD/L D
IN
3
IN
2
TV
(
)
SAT
21
IN
IN
DVR/
(
R
L
VCR 2
)
ASSIGNABLE
FR FL
iPod
IN
4
IN3
P
B
P
B
VIDEO /
SPEAKERS
CD-R
(
)
GAME1
IN
IN
A
41
SUB W.
CENTER
RL R LRL
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND BACK /
(
Single
)
B
ASSIGNA-
BLE
PR
PR
OUT
IN
1
21
(
DVR/
SUR-
LD
DVD/
)
IN4
IN
2
IN
3
VCR 1
ROUND
2
Y
Y
IN
IN
(
CD
)
R
L
OUT
P
B
P
B
OUT
VCR 2
DVR/
R
SURROUND
L
BACK
RS-232C
PR
PR
IN
MULTI CH
IN
SELECTABLE
ASSIGNABLE
31
S
-
VIDEO
OUT
IN
VIDEO
R L
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
VIDEO
AUDI O
CONTROL
VSX-AX4ASi
Левый объемного
Правый объемного
звучания
звучания
Левый задний
Правый задний
громкоговоритель
громкоговоритель
объемного звучания
объемного звучания
Подключение громкоговорителей
Предупреждение
Подсоединение каждого громкоговорителя к ресиверу
предусматривает подключение к положительному (+) и
• Оголенные концы провода громкоговорителя должны
отрицательному (–) контактам. Убедитесь в том, что они
быть обязательно скручены и вставлены в контакт
совпадают с разъемами на самих громкоговорителях.
громкоговорителя до конца. В случае прикосновения
оголенного провода громкоговорителя к задней панели
питание в качестве меры предосторожности может
отключиться.
17
Ru
03
Подключение оборудования
Подключение зачищенным проводом
• Лучше всего поверните громкоговорители в
Убедитесь в том, что кабель громкоговорителя, который вы
направлении точки прослушивания. Угол зависит от
собираетесь использовать, подготовлен соответствующим
размера помещения. Для более просторных помещений
образом, и с обоих его концов на 10 мм удалена изоляция, а
используйте меньший угол.
оголенные жилы провода скручены (рис. A).
• Громкоговорители объемного звучания и задние
Для подключения контакта, ослабьте контакт на несколько
громкоговорители объемного звучания следует
оборотов до появления пространства, достаточного для того,
размещать на высоте 60 см дo 90 см над уровнем уха
чтобы вставить в него оголенный провод (рис. Б).
Вставив
слушателя с
небольшим наклоном вниз. Убедитесь в том,
провод, затяните контакт, чтобы провод был надежно зажат
что громкоговорители не направлены навстречу друг
(рис. В).
другу. При воспроизведении дисков DVD-Audio
громкоговорители должны быть расположены сзади
рис. A рис. Б рис. В
ближе к слушателю, чем при воспроизведении в режиме
домашнего кинотеатра.
10 мм
• Старайтесь не размещать громкоговорители объемного
звучания дальше от слушателя, чем передние и
центральные. В противном случае может произойти
ослабление
эффекта объемного звучания.
• Для получения наилучшего качества объемного
звучания установите громкоговорители, как показано
Внимание
ниже. Для предотвращения несчастных случаев и
• О подключении противоположных концов кабелей
улучшения качества звучания выполняйте надежную
громкоговорителей к самим громкоговорителям см.
установку всех громкоговорителей.
документацию к ним.
• В разделе Другие подключения на стр. 48 подробно
Передний
Передний
рассказано о других схемах подключения
левый
Центральный
правый
громкоговорителей, например, акустической системе B
(стр. 55), подключении к разным усилителям (стр. 55) и
двухпроводном подключении (стр. 56).
Низкочастотный
громкоговоритель
• При использовании низкочастотного громкоговорителя,
Левый
Правый
сертифицированного THX, используйте разъем
THX
объемного
объемного
INPUT
на низкочастотном громкоговорителе (если он
звучания
звучания
имеет такой разъем) или установите переключатель
фильтра на низкочастотном громкоговорителе в
положение
THX
.
Положение для
прослушивания
Расположение громкоговорителей
Левый задний
Правый задний
На качество звука очень сильно влияет расположение
громкоговоритель
громкоговоритель
громкоговорителей в комнате. Следующие инструкции
объемного звучания
объемного звучания
помогут вам достичь наилучшего результата звучания
Oдиночный задний громкоговоритель
объемного звучания
акустической системы.
• Низкочастотный громкоговоритель можно поставить на
пол. Оптимальным вариантом является расположение
Предупреждение
остальных громкоговорителей приблизительно на
• Убедитесь, что все громкоговорители надежно
уровне уха. Не рекомендуется ставить громкоговорители
установлены. При этом не только улучшается качество
(кроме низкочастотного) на пол или монтировать их
звучания, но и уменьшается риск повреждения
высоко на стене
.
устройства или получения травмы в результате падения
• Для получения наилучшего стереоэффекта поместите
громкоговорителей, вызванного внешними
передние громкоговорители на расстоянии 2 м до 3 м
воздействиями, например землетрясением.
друг от друга и на равном расстоянии от телевизора.
• В случае расположения громкоговорителей около
телевизора рекомендуется использовать
громкоговорители магнитозащищенного типа, чтобы
избежать возможных помех, таких как изменение цвета
изображения при включении телевизора. Если
громкоговорителей магнитозащищенного типа нет,
и на
экране телевизора заметно искажение цветов,
отодвиньте громкоговорители от телевизора.
• Если используется центральный громкоговоритель,
разместите передние громкоговорители под большим
углом. Если нет – под меньшим углом.
• Расположите центральный громкоговоритель под
телевизором или над ним, чтобы звук центрального
канала исходил от экрана телевизора. Убедитесь также в
том, что центральный громкоговоритель не
пересекает
линию, образованную выступающими краями левого и
правого громкоговорителей.
18
Ru
Подключение оборудования
03
На схемах ниже показаны рекомендуемые варианты
размещения громкоговорителей объемного звучания и
Подключение антенн
задних громкоговорителей объемного звучания. На первой
схеме (рис. A) показано размещение с одним подключенным
Прилагаемые антенны обеспечивают удобное
задним громкоговорителем объемного звучания (или без
прослушивание радиопередач в диапазонах AM и FM. Если
него). На второй схеме (рис. Б) показано размещение с двумя
качество приема будет неудовлетворительным, попробуйте
задними громкоговорителями объемного звучания.
воспользоваться внешней антенной, это позволит получить
более высокое качество звука. См. раздел Подключение
внешних антенн на стр. 20.
90° до 120°
SL
SR
SL
SR
(OЛ)
(OП)
(OЛ)
(OП)
0° до 60°
VSX-AX4ASi
SL
SR
MULTI-ROOM
& SOURCE
/
REC SEL
IR
& SOURCE
MULTI-ROOM
ANTENNA
AUDIO PRE OUT
OUT1
S400
MAIN ROOM
(
ZONE1
)
PHONO
LR
(OЛ)
(OП)
ROOM3
FM UNBAL 75 Ω
AM LOOP
FRONT
SB
SBL
SBR
(
ZONE3
)
SBL
(
AUDIO
)
IN1
SBR
IN
OUT2
ROOM2
ZONE2
(
)
OUT
OUT
MONITOR
MULTI-ROOM & SOURCE
R
ROOM2
(
ZONE2
)
L
SUB W.
CENTER
(ЗО)
(ЛЗО)
(ЛЗО)
(ПЗО)
(ПЗО)
CD
USB
S400
IN2
OUT
IN
IN
AUDIO
HDMI
12 V TRIGGER
SUR-
IN1
ROUND
1
2
DVD/
рис. A
рис. Б
IN
1
DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX
(
)
IN
1
LD
IN
SUR-
(
SAT
)
ROOM2
MULTI-ROOM
OUT
ROUND
& SOURCE
BACK
MONITOR
2
TV
IN
2
IN2
(
ZONE2
)
OUT
IN
IN
(
DVR/
CD-R/
(
Single
)
VCR 1
)
IN
1
OUT
Y
Y
IN
1
(
DVD/LD
)
TAPE
R
L
3
IN
2
(
SAT
• Если используются два задних громкоговорителя
IN
TV
)
IN
IN
(
L
)
21
VCR 2
DVR/
R
ASSIGNABLE
FR FL
iPod
объемного
звучания, THX рекомендует разместить их на
IN
4
IN3
VIDEO /
(
CD-R
)
P
B
P
B
GAME1
SPEAKERS
1
4
IN
IN
SUB W.
CENTER
A
RL
FRONT
CENT
ASSIGNA-
одинаковом расстоянии от точки прослушивания (см.
BLE
1
21
PR
PR
OUT
IN
LD
(
DVD/
IN4
2
IN
3
VCR 1
DVR/
)
IN
ROUND
SUR-
ниже).
IN
2
Y
Y
IN
(
CD
)
R
L
OUT
P
B
P
B
OUT
VCR 2
DVR/
R
SURROUND
BACK
L
RS-232C
PR
PR
IN
Настройка системы громкоговорителей THX
MULTI CH
IN
ASSIGNABLE
31
S
-
VIDEO
VIDEO
R L
OUT
IN
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
VIDEO
AUDIO
CONTROL
Если в распоряжении имеется полная система
громкоговорителей THX, следуйте инструкциям на схеме
ниже. Обратите внимание, что громкоговорители объемного
Рамочная антенна АМ
звучания (символ обозначает громкоговорители с
двухполюсным излучением) должны звучать под углом,
1 Соберите стойку, как показано на рисунке.
параллельно слушателю.
рис. A рис. Б рис. В
L (Л)
C (Ц) R (П)
• Отклоните стойку в указанном направлении (рис. A).
SL(OЛ)
SR(OП)
• Закрепите рамочную антенну на стойке с помощью
Объемное
Объемное
зажима (рис. Б).
звучание
звучание
• Если возможно, зафиксируйте антенну AM на стене (рис.
В). Прежде чем фиксировать антенну, убедитесь, что
SBL
SBR
(ЛЗО)
(ПЗО)
качество приема удовлетворительно.
Задний громкоговоритель
объемного звучания
2 Снимите предохранительные щитки с контактов
• Если имеются два громкоговорителя, THX рекомендует
антенны AM.
размещать их на равном расстоянии до места
3 Нажмите на защитные выступы контактов рамочной
прослушивания для следующих режимов THX:
THX
антенны AM LOOP, чтобы открыть контакты, и вставьте
Select2 CINEMA
,
THX MUSICMODE
и
THX GAMES MODE
.
по одному проводу в каждый контакт.
См. также раздел THX Audio Setting (Настройка THX Audio)
4 Верните защитные выступы в исходное положение
на стр. 47 для установки настроек, обеспечивающих
для предохранения и закрепления контактов антенны AM.
наилучшее звучание при использовании режима Home THX
5 Поместите антенну AM на плоскую поверхность и
(на стр. 28).
установите ее в направлении наилучшего приема.
Не допускайте соприкосновения антенны с металлическими
предметами, не размещайте ее рядом с компьютером,
телевизором и другими электроприборами.
Внимание
• Сигнальное заземление () предназначено для
снижения уровня помех при подключении антенны. Оно
не может служить защитным электрическим
заземлением.
19
Ru
03
Подключение оборудования
Проволочная антенна FM
• Подключите проволочную антенну FM к разъему
Подключение ресивера к
антенны FM UNBAL 75 ом таким же образом, что и антенну
электророзетке
AM.
Подключайте ресивер к электророзетке только после
Чтобы улучшить прием, полностью вытяните проволочную
подключения к нему всех компонентов, в том числе и
антенну FM и прикрепите ее к стене или дверной раме. Не
громкоговорителей.
допускайте, чтобы антенна свешивалась или спутывалась.
Предупреждение
Подключение внешних антенн
Для улучшения приема в диапазоне FM подключите
• Держите кабель питания за вилку. Вынимая вилку из
внешнюю антенну FM к разъему
FM UNBAL 75
ом
.
электророзетки, никогда не тяните за сам кабель, никогда
не дотрагивайтесь до кабеля питания влажными руками,
так как это может стать причиной короткого замыкания
и поражения электрическим током. Не допускайте
установки на кабель питания самого проигрывателя,
предметов мебели или других предметов и его
защемления любыми другими способами. Не допускайте
образования на кабеле узлов или его спутывания с
Коаксиальный кабель с
другими кабелями. Кабели питания следует
сопротивлением 75 ом
прокладывать в таких местах, где возможность
наступить на них будет маловероятной. Поврежденный
ANTENNA
кабель питания может стать причиной возгорания или
поражения электрическим током. Периодически
FM UNBAL 75 Ω
AM LOOP
проверяйте кабель питания. Если обнаружится его
повреждение, обратитесь в
ближайший сервисный
центр, уполномоченный компанией Pioneer, по поводу
его замены.
Для улучшения приема в диапазоне AM подключите к
• Используйте только кабель питания, прилагаемый к
разъемам
AM LOOP
провод длиной 5 м дo 6 м с виниловой
данному устройству.
изоляцией, не отсоединяя прилагаемую рамочную антенну
• Не используйте прилагаемый кабель питания для любых
AM.
других целей, кроме описанных ниже.
Для наилучшего качества приема подвесьте ее горизонтально
• Если ресивер не используется постоянно (например, вы
на улице.
уезжаете в отпуск), вытаскивайте вилку кабеля питания
из розетки.
Наружная
антенна
• Перед выключением убедитесь в том, что погас синий
свет кнопки
STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.)
.
1 Подключите прилагаемый кабель питания в разъем
Внутренняя
AC IN на задней панели ресивера.
антенна (провод
с виниловой
2 Другой конец кабеля питания включите в
изоляцией)
электророзетку.
ANTENNA
5 м до 6 м
FM UNBAL 75 Ω
AM LOOP
Выходы питания переменного тока
Питание, подающееся через эти выходы, включается и
выключается при помощи выключателя электропитания
ресивера. Общая электрическая потребляемая мощность
подключенного оборудования не должна превышать 100 Вт
(0,4 A).
Предупреждение
• Не подключайте телевизор, монитор, обогреватель или
подобные устройства к выходам питания переменного
тока данного изделия.
• Не подключайте устройства с высоким
энергопотреблением к разъему питания переменного
тока во избежание перегрева или возгорания. Это также
может вызвать неисправности ресивера.
• Поскольку потребляемая мощность низкочастотного
громкоговорителя или усилителя мощности при
прослушивании источников с
высокой громкостью
может превышать максимальное значение 100 Вт,
оборудование данных типов не следует подключать к
розетке питания переменного тока.
20
Ru
Оглавление
- Содержание
- Перед началом работы
- Краткое руководство
- Подключение оборудования
- Органы управления и индикаторы
- Прослушивание системы
- Использование тюнера
- Меню System Setup (Настройка системы)
- Другие подключения
- Другие параметры
- Использование других функций
- Управление остальными частями системы
- Дополнительная информация