Pioneer VSX-AX2 AV-S: Другие подключения

Другие подключения: Pioneer VSX-AX2 AV-S

08

Другие подключения

Глава 8:

Другие подключения

1 Переключите ресивер в режим ожидания, затем с

Предупреждение

помощью прилагаемого кабеля управления

Перед тем, как устанавливать или изменять соединения

2

проигрывателя iPod

подключите используемый

убедитесь в том, что отключено питание.

проигрыватель iPod к разъему «iPod» на задней панели

ресивера.

Нажимайте на соединитель до щелчка фиксации. Для

отсоединения сожмите соединитель (как показано) для

Подключение проигрывателя iPod

освобождения зажима, затем извлеките его.

Этот ресивер имеет специальный разъем для подключения

2 Включите ресивер и нажмите кнопку источника входа

проигрывателя iPod, который позволяет управлять

iPod для подключения ресивера к устройству iPod.

воспроизведением звука и видео на проигрывателе iPod при

1

Во время проверки соединения ресивером и приема данных

помощи органов управления данного ресивера.

от проигрывателя iPod на дисплее передней панели появится

индикация

Loading (Загрузка)

.

Подключение проигрывателя iPod к ресиверу

3 Для отображения главного меню iPod используйте

кнопку TOP MENU (Главное меню).

После появления на дисплее индикации

Top Menu

возможно

3

воспроизведение музыки с проигрывателя iPod.

Если после нажатия кнопки

iPod

на дисплее появится

AM LOOP

индикация

No Connection (Соединение отсутствует)

,

CD

попробуйте выключить ресивер и подключить

OUT

проигрыватель iPod к ресиверу заново.

DVD/

LD

TV

Воспроизведение на проигрывателе iPod

CD-R/

TAP E

SAT

Для навигации по музыкальным программам, фотографиям

или видеоматериалам на проигрывателе iPod проще всего

включить телевизор для использования преимуществ

4

экранных дисплеев.

Если прослушивается только музыка,

для изображения всей информации также можно

использовать только переднюю панель ресивера.

Поиск материала для воспроизведения

После подключения к ресиверу можно пролистать

музыкальные материалы, фотографии или видеоматериалы,

сохраненные в используемом проигрывателе iPod. При

пролистывании музыкальных материалов, их можно

пролистывать по списку воспроизведения, исполнителю,

названию альбома, названию произведения, жанрам или

композиторам аналогично непосредственному

использованию проигрывателя iPod.

Примечание

1 Эта система совместима с проигрывателями iPod, мини-устройствами iPod и портативными устройствами iPod Photo (третьего поколения и выше), однако

совместимость может отличаться в зависимости от версии программного обеспечения вашего устройства iPod. Этот ресивер не поддерживает версий

программного обеспечения iPod, более ранних, чем 2004-10-20. Консультации о поддерживаемых версиях можно получить у дилера компании Pioneer.

48

Ru

V

ANTENNA

AUDIO PRE OUT

PHONO

LR

FRONT

MULTI-ROOM & SOURCE

IN

R L

ROOM2

(

ZONE2

)

SUB W.

CENTER

IN

ROUND

SUR-

IN

SUR-

OUT

BACK

ROUND

IN

(

Single

)

R

L

IN

IN

R

L

IDEO /

FR FL

iPod

SPEAKERS

GAME1

IN

IN

A

SUB W.

CENTER

RL R L

FRONT

CENTER

SURROUND

OUT

DVR/

SUR-

VCR 1

ROUND

IN

R

L

OUT

VCR 2

DVR/

R

SURROUND

L

BACK

RS-232C

IN

MULTI CH

IN

R L

OUT

IN

AUDI O

CONTROL

iPod

Кабель iPod

Music >

Extras >

Settings >

(1,6 м / 110 г)

Shuffle Songs

Backlight

MENU

,+

!

iPod Top

[ Playlists

]

iPod

[ Artists

]

[ Albums

]

[ Songs

]

[

Genres

]

[ Composers

]

[ Shuffle Songs

]

®

2• Это изделие представляет собой аудиокабель управления Pioneer для использования с устройствами iPod

(третье поколение и выше), iPod Mini или iPod

Photo.

Этот кабель предназначен только для подключения к стыковочному соединительному разъему устройства iPod.

Для получения подробных инструкций об использовании устройства iPod, обратитесь к инструкции, прилагаемой к данному устройству iPod.

Для подключенного устройства iPod необходимо обновить программное обеспечение с помощью программного обеспечения обновления версии не ниже

2004-10-20.

3 После подключения к

ресиверу органы управления используемого устройства iPod работать не будут (на дисплее устройства iPod отобразится индикация

Pioneer

). Управление такими устройствами, как эквалайзер, при помощи этого ресивера невозможно, поэтому перед подключением рекомендуется

выключить эквалайзер.

4• Учтите, что нелатинские символы в списках воспроизведения будут отображаться в виде символов

#

.

При просмотре видеопрограмм с используемого проигрывателя iPod можно использовать только органы управления проигрывателя iPod, и экранные

дисплей не появляется (видеоматериалы на проигрывателе iPod имеют приоритет).

Другие подключения

08

1 При помощи кнопок

/

выберите категорию, затем

Кнопка Назначение

нажмите кнопку ENTER для перелистывания этой

категории.

DISP

Нажмите несколько раз для изменения

Для возврата на предыдущий уровень в любой момент

информации о проигрываемом произведении.

времени нажмите кнопку

RETURN (ВОЗВРАТ)

.

/ Во время воспроизведения нажмите для

2 Используйте кнопки

/

для перелистывания

пропуска предыдущего/следующего списка

выбранной категории (напр., albums (альбомы)).

воспроизведения; при перелистывании нажмите

Для перемещения на предыдущий/следующий уровень

для перехода на предыдущий/следующий

используйте кнопки /.

уровень.

3 Продолжайте перелистывание до тех пор, пока не

TOP MENU

Нажмите для возврата к экрану меню

iPod Top

будет выбрана программа, которую необходимо

(Главное меню iPod)

.

воспроизвести, затем нажмите кнопку

для запуска

1

воспроизведения.

RETURN

Нажмите для возврата на предыдущий уровень.

Перемещение между категориями на проигрывателе iPod

осуществляется следующим образом:

Просмотр фотографий и видеоматериалов

Playlist (список воспроизведения) Song (произведение)

Для просмотра фотографий или видеоматериалов,

Artist (исполнитель) Album (альбом) Song (произведение)

сохраненных на используемом проигрывателе iPod,

Album (альбом) Song (произведение)

поскольку управление видео с помощью этого ресивера

Song (произведение)

невозможно, следует использовать основные органы

Genre (жанр) Artist (исполнитель) Album (альбом) Song

управления используемого проигрывателя iPod.

(произведение)

Composer (композитор) Album (альбом) Song (произведение)

1 Для переключения проигрывателя iPod в режим

Shuffle Songs (произведения в произвольном порядке)

воспроизведения фотографий и видеоматериалов

нажмите кнопку PHOTO (ФОТО).

В время просмотра видеоматериалов или пролистывания

Совет

фотографий, сохраненных на проигрывателе iPod органы

управления ресивера будут недоступны.

Можно воспроизвести все произведения в определенной

категории, выбрав пункт

All (Все)

в верхней части списка

2 По окончании снова нажмите кнопку PHOTO для

каждой категории. Например, можно воспроизвести все

переключения на органы управления ресивера.

произведения определенного исполнителя.

®

iPod

является зарегистрированной торговой маркой

компании Apple Computer, Inc., зарегистрированной в США и

Основные органы управления воспроизведением

других странах.

В следующей таблице приведены основные органы

управления устройством iPod:

Кнопка Назначение

Нажмите для начала воспроизведения.

Если начинается воспроизведение, когда выбран

объект, отличный от произведения, будут

воспроизводиться все произведения,

относящиеся к этой категории.

Нажмите для остановки воспроизведения.

Устанавливает паузу воспроизведения или

возобновляет воспроизведение, если установлена

пауза.

 / 

Нажмите и удерживайте во время

воспроизведения для запуска сканирования.

/ Нажмите для пропуска предыдущего/

следующего произведения.

Нажмите несколько раз для перехода между

пунктами

Repeat One (Повтор одного)

,

Repeat

All (Повтор всех)

и

Repeat Off (Повтор выкл.)

.

Нажмите несколько раз для перехода между

пунктами

Shuffle Songs (Воспроизведение

произведений в произвольном порядке)

,

Shuffle Albums (Воспроизведение альбомов в

произвольном порядке)

и

Shuffle Off

(Воспроизведение в произвольном порядке

выкл.)

.

Примечание

1 При нахождении в категории произведения для запуска воспроизведения также можно нажать кнопку

ENTER

.

49

Ru

08

Другие подключения

2 Используйте кабель HDMI для подключения

внутреннего соединения HDMI OUT (ВЫХОД HDMI) этого

Подключение с помощью HDMI

ресивера с внутренним соединением HDMI совместимого

При наличии компонента с интерфейсом HDMI или DVI (с

с HDMI монитора.

HDCP), его можно подключить к ресиверу с помощью

При правильном подключении стрелка на разъеме кабеля

1

имеющегося в продаже кабеля HDMI.

на проигрывателе должна быть направлена вправо.

При помощи соединения HDMI передаются несжатые

цифровые видеосигналы, а также практически любые виды

цифрового звука, с которыми совместим компонент, включая

DVD-Video, DVD-Audio (см. ниже информацию об

ограничениях), Video CD/Super VCD, CD и MP3. Для

получения дополнительной информации о совместимости

HDMI см. раздел О преобразователе видеосигнала на стр. 11.

3 Используйте кнопку INPUT SELECT (ВЫБОР ВХОДА)

для выбора подключенного входа HDMI (например,

HDMI 2).

Можно также воспользоваться регулятором

INPUT

SELECTOR

на передней панели.

Установите параметр HDMI, как описано в разделе

Настройка параметров аудио/видео на стр. 66 в

положение

THROUGH (СКВОЗНОЙ)

, если необходимо

прослушать звук HDMI, выводимый используемым ТВ

& SOURCE

MULTI-ROOM

/

REC SEL

или плазменным дисплеем (из этого ресивера звук

ROOM3

OUT1

S400

FM UNBAL 75 ½

AM LOOP

(

ZONE3

)

(

AUDI O

)

OUT

MONITOR

слышаться не будет).

OUT2

CD

S400

IN

USB

OUT

Если видеосигнал не появляется на используемом ТВ

IN

AUDI O

DVD/

или плазменном дисплее, попробуйте отрегулировать

LD

IN

настройки разрешения используемого компонента или

TV

дисплея. Учтите, что некоторые компоненты (например,

CD-R/

(

DVD/LD

)

TAP E

(

TV

)

SAT

IN

игровые видеоприставки) имеют разрешение,

VIDEO /

FR FL

преобразование которого невозможно. В этом случае

GAME1

SUB W.

используйте аналоговое подключение видео.

OUT

VCR 1

DVR/

Прослушивание HDMI аудио через разъемы цифрового

IN

выхода ресивера невозможно.

OUT

VCR 2

DVR/

IN

S

-

VIDEO

VIDEO

О HDMI

VIDEO

AUDIO

HDMI (High Definition Multimedia Interface – интерфейс

мультимедиа с высоким разрешением) может передавать как

видео, так и звук через одно цифровое соединение и

предназначен для проигрывателей DVD, цифровых

телевизоров, телевизионных приставок и других аудио/

видеоустройств. HDMI разработан с целью объединения в

одной спецификации технологий HDCP (High Bandwidth

Digital Content Protection – защита широкополосного

цифрового содержимого) и DVI (Digital Visual Interface –

цифровой визуальный интерфейс). HDCP служит для защиты

цифрового содержимого, передаваемого

и принимаемого

совместимыми с DVI дисплеями.

HDMI поддерживает видео стандартного, улучшенного

качества и высокой четкости, а также многоканальный

объемный звук. К особенностям HDMI относятся передача

1 Используйте кабель HDMI для подключения

цифрового видео без сжатия, полоса пропускания до 2,2

внутреннего соединения HDMI IN этого ресивера с

гигабит в секунду (для сигналов HDTV), один разъем (вместо

выходом HDMI используемого компонента с

нескольких кабелей и разъемов) и возможность связи между

интерфейсом HDMI.

источником сигнала и аудио/видеоустройствами

, такими как

При подключенном компоненте HDMI на передней панели

цифровой телевизор.

появляется индикация

HDMI

.

HDMI, эмблема и High-Definition Multimedia

Interface являются товарными знаками или

зарегистрированными товарными знаками компании HDMI

Licensing LLC.

Примечание

1• Подключение HDMI допускается только для компонентов, поддерживающих интерфейс DVI и совместимых как с DVI, так и с защитой HDCP. Для

подключения к разъему DVI понадобится отдельный переходник (DVIHDMI). В то же время через подключение DVI - HDCP не может передаваться звук.

Дополнительные сведения можно получить у продавца оборудования.

Данное устройство рассчитано на соответствие интерфейсу HDMI версии 1.2. В зависимости от

подключенного компонента применение подключения

DVI может привести к ненадежной передаче сигнала. Если используется компонент с версией HDMI 1.0, вывод защищенных от копирования источников

50

DVD-Audio CPPM через соединение HDMI невозможен.

Ru

C

MU

L

ROUND

SUR-

SURROU

IN

N

BA

C

Компонент, оборудованный

HDMI/DVI

HDMI OUT

IR

& SOURCE

MULTI-ROOM

ANTENNA

AUDIO

MAIN ROOM

ZONE1

(

)

PHONO

IN1

MULTI-ROOM & SOURCE

IN

ROOM2

(

ZONE2

)

OUT

R L

ROOM2

(

ZONE2

)

IN2

HDMI

12 V TRIGGER

IN1

1

2

1

IN

1

(

DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX

)

IN

(

SAT

)

ROOM2

MULTI-ROOM

OUT

& SOURCE

IN

2

(

OUT

MONITOR

IN

2

(

IN2

ZONE2

)

IN

VCR 1

DVR/

)

IN

1

OUT

Y

Y

IN

1

IN

3

IN

2

IN

(

DVR/

21

R

VCR 2

)

ASSIGNABLE

IN

4

IN3

P

B

P

B

(

CD-R

)

IN

41

ASSIGNA-

BLE

PR

PR

IN

1

21

(

LD

DVD/

)

IN4

IN

2

IN

3

Y

Y

IN

2

(

CD

)

R

OUT

P

B

P

B

R

PR

PR

ASSIGNABLE

31

R L

OUT

DIGITAL

COMPONENT VIDEO

CONTROL

VSX-AX4ASi

HDMI IN

Монитор или плазменный

дисплей, совместимый с

HDMI/DVI

Другие подключения

08

1 При помощи кабеля i.LINK подсоедините один из

штекеров i.LINK данного ресивера к разъему i.LINK

Использование интерфейса i.LINK

используемого компонента с интерфейсом i.LINK.

Только для модели VSX-AX4ASi

Если в распоряжении имеется компонент с разъемом i.LINK,

его можно подсоединить к ресиверу с помощью кабеля

& SOURCE

MULTI-ROOM

/

REC SEL

i.LINK.

ROOM3

OUT1

(

ZONE3

)

S400

FM UNBAL 75 ½

AM LOOP

AUDIO

(

)

MONITOR

OUT2

OUT

Поскольку интерфейс i.LINK не передает видеосигнал,

CD

USB

S400

OUT

IN

AUDIO

видеосигнал компонента, подключенного при помощи

IN

DVD/

LD

IN

соединения i.LINK, необходимо передать при помощи

TV

других кабелей (см. раздел Подключение оборудования на

CD-R/

(

DVD/LD

)

TAPE

(

TV

)

SAT

IN

стр. 10 для получения дополнительной информации о

VIDEO /

FR FL

GAME1

подключении видео). Если видеосигнал

от компонента уже

SUB W.

CENTE

подключен, назначьте вход i.LINK для функции входа, к

OUT

VCR 1

DVR/

которой подключен видеосигнал (см. раздел Меню Input

IN

Setup (Настройка входов) на стр. 63). Для получения

OUT

VCR 2

DVR/

информации о подтверждении настроек интерфейса i.LINK

IN

см. раздел Проверка входов i.LINK на стр. 52.

S

-

VIDEO

VIDEO

VIDEO

AUDI O

Два разъема i.LINK с задней стороны ресивера являются

4-контактными. Для подключения компонентов с

интерфейсом i.LINK используйте 4-контактный кабель

i.LINK S400.

Предупреждение

Соприкосновение штекера i.LINK с металлическими

частями ресивера, кроме разъема i.LINK, может вызвать

короткое замыкание. Некоторые кабели имеют

металлические части, которые могут касаться устройства

в подключенном состоянии. Пожалуйста, постарайтесь

Для обеспечения правильного соединения стрелка на

использовать только подходящий кабель i.LINK.

корпусе разъема должна совпадать со стрелкой (слева от

разъема). Кабель i.LINK следует вставлять в разъем

таким образом, чтобы он входил в него легко. При

Внимание

неправильном подключении ресивер не сможет

Пожалуйста, используйте 4-контактные кабели S400

распознать подсоединенные компоненты. Учтите, что

длиной менее 3,5 м. Хотя и существуют более длинные

кабель i.LINK чувствителен, и при применении

кабели, они могут быть ненадежны.

излишних усилий при подключении может выйти

из

Возможны случаи, когда функция PQLS/регулировки

строя.

скорости и/или i.LINK аудио не работают надлежащим

образом, даже при подключении к оборудованию,

совместимому с интерфейсом i.LINK.

Не подсоединяйте/отсоединяйте кабели i.LINK и не

включайте/выключайте компоненты, подсоединенные

при

помощи кабелей i.LINK, при включенном ресивере.

2 Назначьте компонент с интерфейсом i.LINK для

нужного входа, затем произведите все необходимые

настройки выхода компонента.

Для получения информации о назначении компонента для

функции входа этого ресивера см. раздел Меню Input Setup

(Настройка входов) на стр. 63. Для необходимой настройки

выхода выполняйте указания руководства по эксплуатации,

прилагаемого к компоненту.

При помощи соединения i.LINK можно соединить

несколько компонентов. См. раздел Создание сети

i.LINK на стр. 52.

51

Ru

R

IR

MULTI-ROOM

& SOURCE

ANTENNA

AUDIO

MAIN ROOM

(

ZONE1

)

PHONO

IN1

IN

ROOM2

(

ZONE2

)

OUT

MULTI-ROOM & SOURCE

R L

ROOM2

(

ZONE2

)

IN2

HDMI

12 V TRIGGER

IN1

1

2

IN

1

IN

(

)

(

SAT

DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX

)

1

ROOM2

MULTI-ROOM

& SOURCE

OUT

IN

2

(

DVR/

IN2

(

ZONE2

)

OUT

MONITOR

IN

2

IN

VCR 1

)

IN

1

OUT

Y

Y

IN

1

(

IN

3

IN

2

DVR/

21

IN

VCR 2

)

ASSIGNABLE

IN

4

IN3

(

CD-R

)

P

B

P

B

41

IN

BLE

ASSIGNA-

IN

1

21

PR

PR

(

DVD/

SUR-

LD

)

IN4

IN

2

IN

3

ROUND

IN

2

Y

Y

(

CD

)

L

OUT

P

B

P

B

SURROUND

L

BACK

PR

PR

OUT

IN

MULTI CH

ASSIGNABLE

31

R L

DIGITAL

COMPONENT VIDEO

CONTROL

L

R

R

R

VSX-AX4ASi

S400

(AUDIO)

Компонент с интерфейсом i.LINK

08

Другие подключения

Проверка входов i.LINK

Для того, чтобы воспользоваться преимуществами PQLS,

Если используются несколько компонентов с интерфейсом

необходимо иметь

проигрыватель, совместимый с функцией

i.LINK, назначенных для функций входа, согласно указаниям

регулировки скорости, который должен быть включен и

раздела Меню Input Setup (Настройка входов) на стр. 63,

подключен к данному ресиверу при помощи сети i.LINK.

настройки можно подтвердить, как описано ниже.

1 Выберите пункт «i.LINK Check» (Проверка i.LINK) в

Создание сети i.LINK

меню «Other Setup» (Другие настройки) и нажмите кнопку

При помощи интерфейса i.LINK можно соединить в цепь до

ENTER.

17 компонентов таким образом, что сигнал управления,

Для получения дополнительной информации о перемещении

каждого компонента будет доступен для любого другого

по экрану этого меню см. раздел Меню Other Setup (Другие

компонента в этой сети. При помощи репитера i.LINK можно

настройки) на стр. 64.

подключить до 63 компонентов.

Если компоненты с интерфейсом i.LINK не подключены,

Соединения i.LINK выпускаются в 4-контактной и 6-

пункт

i.LINK Check

будет недоступен.

контактной конфигурациях. В данном ресивере

используются 4-контактные соединения, но в сети могут

7.Other Setup

7d.i.LINK Check (1/2)

a.Multi Room Setup

( End )

использоваться

и оба типа.

b.SR+ Setup

* DVD-Audio5 : TV

c.OSD Adjustment

1 DVD-Audio1 : DVD

Данный ресивер совместим с компонентами стандарта

d.i.LINK Check

2 DVD-Audio2 : DVR

3 DVD-Audio3 : i.LINK

i.LINK Audio (протокол A&M), такими как проигрыватели

4 DVD-Audio4 : i.LINK

5 DVD-Video1 : ----

DVD. Обратите внимание на то, что при подключении

( Next )

оборудования MPEG-II TS с интерфейсом i.LINK (такого как

:Return

:Return

цифровые спутниковые тюнеры), цифрового

2 Прокрутите список для подтверждения настроек.

видеооборудования с интерфейсом i.LINK (такого как

Если несколько компонентов с разъемами i.LINK

рекордеры DVD или цифровые видеокамеры), или

подключено к ресиверу, компонент с интерфейсом i.LINK,

персональных компьютеров с интерфейсом i.LINK аудио- и

который вы ищете, может отображаться на дополнительных

видеосигналы не передаются, и подключение

таких

экранных дисплеях.

устройств иногда вызывает разъединение сети. Для

После названий еще не назначенных устройств

получения информации о совместимости с другими

отображается пометка

i.LINK

(например,

DV-989AVi

используемыми компонентами с интерфейсом i.LINK

[i.LINK]

).

прочтите ресивер указания о совместимости.

Если в подключенных устройствах невозможен вывод

Данный удовлетворяет требованиям стандарта DTCP (Digital

сигнала (воспроизведение) через соединение i.LINK,

Transmission Content Protection, рус. цифровая защита

после названия такого устройства отображается пометка

передачи данных), поэтому можно воспроизводить диски

форматов DVD-A, DVD-Video, и SACD i.LINK audio.

[- - - -]

(например,

DV-989AVi [- - - -]

). Несовместимые

устройства нельзя назначать для входов.

При настройке сети i.LINK важно, чтобы компоненты

образовывали цепь с открытыми концами (рис. 1), или

При случайном отсоединении кабелей назначенного

древовидную структуру (рис. 2).

входного устройства или отключении его питания перед

названием устройства отображается звездочка (

*

)

Кабель i.LINK

(например,

*DV-989AVi [CD]

).

рис. 1

3 После завершения нажмите кнопку RETURN.

Вы вернетесь в меню Other Setup (Другие настройки).

Кабель i.LINK

рис. 2

Об i.LINK

i.LINK является торговой маркой IEEE1394 и представляет

собой быстродействующий интерфейс для цифрового аудио,

видео и других данных, используемых персональными

компьютерами, цифровыми видеокамерами и другими

типами звукового и видеозвукового оборудования. Один

разъем i.LINK способен одновременно передавать и

Система не будет работать, если соединенные компоненты

принимать данные, поэтому для обеспечения двусторонней

образуют замкнутый контур. Если обнаружен замкнутый

связи между компонентами требуется всего один кабель.

контур, на дисплее появляется сообщение

LOOP CONNECT

.

«i.LINK» и логотип «i.LINK» являются товарными

знаками

На рисунках 3 и 4 показаны замкнутые контуры.

Sony Corporation.

рис. 3

Кабель i.LINK

О Регулировке скорости PQLS

Технология PQLS (Precision Quartz Lock System, рус.

прецизионной кварцевой системы блокировки) фирмы

Pioneer обеспечивает высокоточное воспроизведение

аудиосигнала источников форматов DVD-A, SACD и аудио

Кабель i.LINK

CD при использовании интерфейса i.LINK. Прецизионный

рис. 4

кварцевый контроллер, установленный в данном ресивере

исключает помехи, вызванные ошибками синхронизации

(дрожание), обеспечивая наилучшее преобразование

цифрового сигнала, поступающего с цифрового источника, в

аналоговый.

52

Ru

Другие подключения

08

Важное значение при подключении устройств с интерфейсом

i.LINK имеет быстродействие интерфейса. В настоящее

Подключение многоканальных аналоговых

время существуют три скорости; S100 (самая низкая), S200 и

S400 (более высокие). Данный ресивер использует тип S400.

входов

Хотя возможно одновременное использование компонентов

Для воспроизведения дисков DVD Audio и SACD

с различными скоростями, рекомендуется по возможности

проигрыватель DVD должен быть оснащен 5.1, 6.1 или 7.1-

подключать компоненты с более низкими скоростями на

канальными аналоговыми выходами (в зависимости от того,

концах цепи (они изображены на рис. 1 и

2 в виде

поддерживает ли проигрыватель задние каналы объемного

заштрихованных прямоугольников). Это поможет избежать

1

звука).

Убедитесь в том, что проигрыватель настроен на

возникновения в цепиузких мест”.

вывод многоканального аналогового аудио.

При использовании в сети i.LINK данный ресивер для

1 Соедините выходы переднего, боковых объемного

поддержания соединения i.LINK должен быть включен.

звучания, центрального и низкочастотного

Другие компоненты сети могут поддерживать или не

громкоговорителей на проигрывателе DVD с

поддерживать соединение в режиме ожидания (при

соответствующим входным гнездом ресивера MULTI CH.

полностью отключенном питании не поддерживает

Используйте для соединения стандартные кабели RCA с

соединение ни один из компонентов) – обратитесь к

аудиоразъемом.

руководствам

по эксплуатации отдельных компонентов.

Обратите внимание на то, что при включении/выключении

2 Если проигрыватель DVD также имеет выходы задних

компонента в сети i.LINK или при подключении/отключении

каналов объемного звучания, соедините их с

его соединения i.LINK звучание местами может прерываться.

соответствующими гнездами входов ресивера MULTI CH.

Данное изделие соответствует следующим спецификациям

Используйте для соединения стандартные кабели RCA с

интерфейса i.LINK:

аудиоразъемом.

1) IEEE Std.1394a-2000, стандарт для

Если выход заднего канала объемного звучания только

высокопроизводительных шин последовательного

один, соедините его с гнездом ресивера

SURROUND

соединения

BACK L (Single) (Объемный задний Л (Одиночный))

.

2) Audio and Music Data Transmission Protocol 2.0 (протокол

передачи аудио- и музыкальных сигналов). В соответствии

Выбор многоканальных аналоговых входов

со стандартом AM824 уровня адаптации

Если, как показано выше, подключен декодер или

последовательности

изделие совместимо с форматами

проигрыватель DVD, для воспроизведения объемного звука

IEC60958 bitstream,

2

необходимо выбрать аналоговые многоканальные входы.

DVD-A и SACD.

SYSTEM OFF

RECEIVER SOURCE

INPUT

SELECT

CD TV VIDEO 2

DVD SAT

VIDEO 1 TV CONT

1 Убедитесь в том, что для воспроизводимого

источника установлены правильные параметры вывода

сигнала.

Например, проигрыватель DVD, возможно, понадобится

перевести на вывод многоканального аналогового звука.

2 При помощи кнопки INPUT SELECT (ВЫБОР ВХОДА)

выберите пункт MULTI CH IN (МОНОГОКАНАЛЬНЫЙ

ВХОД).

Можно также воспользоваться регулятором

INPUT

SELECTOR

(ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВХОДА)

на передней

панели.

В зависимости от используемого проигрывателя DVD

уровень аналогового выхода канала низкочастотного

громкоговорителя может быть слишком низким. В этом

случае переключите ресивер в режим ожидания, затем

нажмите кнопку

STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.)

,

удерживая нажатой кнопку

VIDEO SELECT

(ВЫБОР

ВИДЕО)

на передней панели. С его помощью для канала

низкочастотного громкоговорителя выбирается значение

SW IN +10dB

(увеличение на 10 децибелл) или

SW IN 0dB

(по умолчанию).

Примечание

1 Для прослушивания многоканального аналогового аудио необходимо установить переключатель входного сигнала в положение

MULTI CH INPUT

(для

получения более подробной информации см. раздел Выбор многоканальных аналоговых входов выше).

2• Если выбрано воспроизведение с многоканальных входов, невозможно использование кнопок Midnight/Loudness (Ночной/Сила звука), Dialog

Enhancement (Усиление диалога) или

SIGNAL SELECT (ВЫБОР СИГНАЛА)

и

ANALOG ATT (АНАЛОГОВЫЙ АТТЕНЮАТОР)

, а также некоторые из режимов

прослушивания (включая

STEREO (СТЕРЕО)

и обработку заднего канала объемного звучания).

При воспроизведении с многоканальных входов можно регулировать только громкость и уровни сигнала в каналах.

Во время воспроизведения с использованием многоканальных входов можно прослушивать громкоговорители системы B (второй зоны).

53

Ru

08

Другие подключения

5 Сделайте в компьютере все необходимые настройки

для вывода аудиосигнала через интерфейс USB.

Использование интерфейса USB

Необходимо убедиться в том, что выбрана настройка

Только для модели VSX-AX4ASi

громкоговорителя, соответствующая используемому

Можно прослушивать два канала аудиоисточников с

программному обеспечению аудио. Для получения

компьютера, подключив его через интерфейс USB на задней

информации об этих настройках обратитесь к инструкции по

панели ресивера. В зависимости от модели компьютера и

эксплуатации, прилагаемой к данному программному

установленного программного обеспечения есть

обеспечению.

возможность прослушивать стереофонический

6 Увеличьте громкость в компьютере и в ресивере.

аудиоисточник через громкоговорители, подключенные к

Целесообразно вначале установить в ресивере низкий

1

ресиверу.

уровень громкости, а потом повысить его до необходимого.

7 Запустите на компьютере воспроизведение.

MULTI-ROOM

/

& SOURCE

REC SEL

ROOM3

OUT1

(

S400

FM UNBAL 75 ½

AM LOOP

ZONE3

)

(

AUDIO

)

MONITOR

OUT2

OUT

Предупреждение

CD

USB

S400

OUT

IN

AUDIO

IN

Не допускайте выключения компьютера или

LD

DVD/

IN

отсоединения кабеля USB во время воспроизведения.

TV

CD-R/

Чтобы устранить возможные помехи, не используйте

(

DVD/LD

)

TAP E

(

TV

)

SAT

IN

другие программы на компьютере во время

VIDEO /

FR FL

GAME1

воспроизведения.

SUB W.

CENTE

OUT

Компания Pioneer не несет ответственности за

VCR 1

DVR/

повреждения компьютерной системы, аварии или сбои

IN

программного обеспечения и за любые иные возможные

OUT

VCR 2

DVR/

неполадки компьютера, вызванные его описанным

IN

применением.

S

-

VIDEO

VIDEO

VIDEO

AUDI O

®

®

®

®

Microsoft

, Windows

XP, Windows

2000, Windows

®

®

Millennium Edition, Windows

98, и Windows

NT являются

торговыми марками или зарегистрированными торговыми

марками корпорации Майкрософт в США и/или других

странах.

1 Соедините гнездо USB на компьютере с гнездом USB

на задней панели ресивера.

2 Включите компьютер и ресивер.

3 Если соединение выполняется впервые, подождите,

пока завершится установка драйвера USB.

Установка может длиться одну-две минуты. Кабель USB

должен оставаться присоединенным, пока не появится

диалоговое окно с сообщением, что установка USB

завершена. Учтите, что в старых операционных системах для

завершения установки может потребоваться установочный

2

диск.

4 Для выбора пункта USB используйте кнопку INPUT

SELECT (ВЫБОР ВХОДА).

Можно также воспользоваться регулятором

INPUT

SELECTOR (ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВХОДА)

на передней панели.

Примечание

®

®

®

®

1• Операционные системы Windows

XP, Windows

2000, Windows

Millennium Edition и Windows

98 Second Edition проверены на совместимость с

данным интерфейсом, но некоторые компьютеры могут оказаться несовместимыми.

Убедитесь, что используемый кабель USB имеет на одном конце (подключаемом к компьютеру) разъем типа A, а на другом (подключаемом к ресиверу)

– 4-контактный разъем типа B.

Интерфейс USB совместим с версией 1.1, а USB Audio Class – с версией 1.0.

Через громкоговорители также будут воспроизводиться все системные

звуки компьютера, если не отключить их на панели управления компьютера.

Звуковой сигнал, полученный через соединение USB, не будет выводиться через цифровые выходы ресивера.

Использование концентраторов или удлинителей может вызвать неполадки.

2 Если компьютер не может распознать ресивер, попробуйте отсоединить кабель USB и подключить его снова. Если это не помогает, перезапустите

54

компьютер.

Ru

R

IR

MULTI-ROOM

& SOURCE

ANTENNA

AUDIO

MAIN ROOM

(

ZONE1

)

PHONO

IN1

MULTI-ROOM & SOURCE

IN

ROOM2

(

ZONE2

)

OUT

R L

ROOM2

(

ZONE2

)

IN2

HDMI

12 V TRIGGER

IN1

1

2

IN

1

1

DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX

(

)

IN

(

SAT

)

ROOM2

MULTI-ROOM

OUT

& SOURCE

IN

2

(

DVR/

IN2

(

ZONE2

)

OUT

MONITOR

IN

2

IN

VCR 1

)

IN

1

OUT

Y

Y

IN

1

IN

3

IN

2

(

DVR/

21

IN

VCR 2

)

ASSIGNABLE

IN

4

IN3

P

B

P

B

CD-R

(

)

IN

41

BLE

ASSIGNA-

PR

PR

IN

1

21

(

DVD/

SUR-

LD

)

IN4

IN

2

IN

3

ROUND

2

Y

Y

IN

(

CD

)

L

OUT

P

B

P

B

SURROUND

L

BACK

PR

PR

MULTI CH

OUT

IN

ASSIGNABLE

31

R L

DIGITAL

COMPONENT VIDEO

CONTROL

L

R

R

R

Разъем

Разъем

USB тип B

USB тип A

Персональный компьютер

Другие подключения

08

SPEAKERS

(TUNE +)

MULTI – ROOM &

BAND

SOURCE/REC SEL

VIDEO

SIGNAL

SBch

CONTROL ON/OFF

SELECT

SELECT

PROCESSING

STEREO

AV

TUNER

Настройка громкоговорителей B

PARAMETER

EDIT

VIDEO/GAME 2 INPUT

PHONES

(ST –) (ST +)

ENTER

MCACC

SETUP MIC

второй зоны

SETUP

RETURN

(TUNE –)

DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO L RAUDIO

Предупреждение

Нажмите повторно для выбора настройки системы

Перед выполнением или изменением схем подсоединения

громкоговорителей:

отключите питание и отсоедините кабель питания от

SP

A

звук выводится через систему

электророзетки. Подсоединение компонентов к

громкоговорителей A и тот же самый сигнал выводится

электросети должно быть последней операцией по

через разъемы предварительного усилителя.

подключению, которая выполняется в системе.

SP

B

звук выводится через два громкоговорителя,

Будьте внимательны, не допускайте контактов кабелей

подключенные к системе громкоговорителей B.

громкоговорителей, подключенных к разным разъемам.

Многоканальные источники прослушиваться не будут.

Можно использовать громкоговорители с номинальным

Тот же самый сигнал выводится через разъемы

сопротивлением от 6 ом до 16 ом (

если предполагается

предварительного усилителя заднего канала объемного

использование громкоговорителей с сопротивлением

звучания.

менее 8 ом, см. раздел Изменение сопротивления

SP

AB

звук выводится через систему

громкоговорителей на стр. 69).

громкоговорителей A (до 5 каналов в зависимости от

После выбора пункта

2nd Zone (Вторая зона)

в Настройка

источника), два громкоговорителя системы B и

задних громкоговорителей объемного звучания на стр. 38,

низкочастотный громкоговоритель. Через систему

можно использовать громкоговорители, подключенные к

громкоговорителей B будет выводится тот же звук, что и

разъемам громкоговорителей (задних, объемного звучания)

через систему A (многоканальное звучание будет

B на задней панели для прослушивания стереофонического

декодироваться в 2-канальное).

воспроизведения в другой комнате. См. раздел Смена

SP

(выкл.) – звук через громкоговорители не

настройки акустической системы ниже для получения

выводится. Через разъемы предварительного усилителя

информации о способах прослушивания, доступных при

(включая и низкочастотный громкоговоритель, если он

такой настройке.

подключен) выводится тот же самый звук, что и при

1 Подсоедините пару громкоговорителей к разъемам

выбранной системе громкоговорителей A (выше).

задних громкоговорителей объемного звучания на

задней панели.

Подсоедините их таким же образом, как подсоединены

Подключение передних

громкоговорители в разделе Установка акустической

системы на стр. 17. При размещении громкоговорителей в

громкоговорителей к двум

другой комнате убедитесь в том, что вы прочли раздел

усилителям

Расположение громкоговорителей на стр. 18.

При подключении громкоговорителей к двум усилителям

2 Выберите пункт «2nd Zone» (Вторая зона) в меню

высокочастотный и низкочастотный динамики

«Surr Back System» (Система задних громкоговорителей

подключаются к двум разным усилителям (в данном случае к

объемного звучания).

разъемам передних и задних громкоговорителей объемного

См. указания раздела Настройка задних громкоговорителей

звучания) для повышения качества разделения звука. Для

объемного звучания на стр. 38.

этого используемые громкоговорители должны иметь

возможность подключения к двум усилителям (иметь

Смена настройки акустической системы

отдельные разъемы для высоких и низких частот), и

Если в разделе Настройка задних громкоговорителей

повышение качества звучания будет зависеть от типа

объемного звучания на стр. 38 выбран пункт

2nd Zone

используемых громкоговорителей.

(Вторая зона)

, можно использовать три настройки при

помощи кнопки

SPEAKERS (ГРОМКОГОВОРИТЕЛИ)

. Если

выбрать

Normal (SB) (Обычный ОЗ)

или

Front Bi-Amp

(Подключение передних громкоговорителей к двум

усилителям)

, при помощи этой кнопки можно просто

включать или выключать основную систему

громкоговорителей. Параметры, приведенные ниже,

1

предназначены только для настройки

2nd Zone

.

Используйте кнопку SPEAKERS на передней панели

для выбора настроек системы громкоговорителей.

Как упоминалось выше, если выбран пункт

Normal (SB)

, при

помощи этой кнопки будет просто включаться или

выключаться основная система громкоговорителей (A).

Примечание

1• Воспроизведение звука низкочастотным громкоговорителем зависит от настроек, описанных в разделе Ручная настройка громкоговорителей на стр. 44.

Однако, если выше выбран пункт

SP

B

, из низкочастотного громкоговорителя звук слышен не будет (канал низкочастотных эффектов не декодирован).

В зависимости от установок, описанных в разделе Настройка задних громкоговорителей объемного звучания на стр.38, вывод сигнала из разъемов

предварительного усилителя может измениться.

Все системы громкоговорителей (кроме соединений

2nd Zone

) выключены, если подсоединены головные телефоны.

55

Ru

08

Другие подключения

1 Подсоедините громкоговорители в соответствии с

Для двухпроводного подключения громкоговорителя

приведенными ниже указаниями.

подсоедините два кабеля громкоговорителя к разъему

На схеме ниже показаны соединения при подключении двух

громкоговорителя на ресивере.

усилителей к переднему левому громкоговорителю.

Подключите правый громкоговоритель аналогичным

образом.

SPEAKERS

A

RL R LRL(Single)

FRONT

CENTER SURROUND

SURROUND BACK /

B

SELECTABLE

High

Предупреждение

Убедитесь в том, что при двухпроводном подключении

используются параллельные (а не последовательные, что

Low

Передний левый

бывает довольно редко) соединения.

громкоговоритель

Не подключайте различные громкоговорители к одному

Поскольку на разъемы переднего и заднего

и тому же разъему таким образом.

громкоговорителей объемного звучания выводится один и

тот же аудиосигнал, не важно какой из наборов (передние

или задние объемного звучания) подключен к каким

Подключение дополнительных

разъемам (

High (высокочастотным)

или

Low

(низкочастотным)

) громкоговорителя.

усилителей

Убедитесь в том, что подключение

+

/

выполнено

Мощности данного ресивера более, чем достаточно для

правильно.

любого домашнего применения, но имеется возможность

2 Выберите настройку «Front Bi-Amp» (Подключение

подключения дополнительных усилителей к каждому каналу

передних громкоговорителей к двум усилителям) в меню

системы при помощи выходов предварительного усилителя.

«Surr Back System» (Система задних громкоговорителей

Для подключения усилителей выполните соединения,

объемного звучания).

показанные ниже.

См. раздел Настройка задних громкоговорителей объемного

Перед выполнением или изменением схем

звучания на стр. 38 для получения информации об

подсоединения отключите кабель питания от розетки

использовании разъемов задних громкоговорителей

переменного тока.

объемного звучания.

Предупреждение

Большинство громкоговорителей с разъемами

High

(высокочастотными)

и

Low (низкочастотными)

имеют

две металлических пластины для соединения разъемов

High

и

Low

. При подключении двух усилителей к

громкоговорителям эти пластины необходимо удалить

во избежание серьезных повреждений усилителя. Для

получения дополнительной информации см.

IN

руководство для громкоговорителя.

CENTER

Если используемые громкоговорители имеют съемный

разделительный фильтр, убедитесь в том, что при

подключении двух усилителей он не снят. Это может

привести к повреждению громкоговорителей.

Двухпроводное подключение

Можно использовать дополнительный усилитель как

на

громкоговорителей

выходе предварительного усилителя заднего канала

Двухпроводное подключение выполняется в основном по

объемного звучания, так и на отдельном

тем же причинам, что и подключение к разным усилителям,

громкоговорителе. В этом случае подсоедините

но также позволяет устранить помехи, вносимые проводами,

усилитель только к левому (

L (Single (Одиночный))

)

что дает более высокое качество звука. Для этого

разъему.

используемые громкоговорители также должны иметь

Звук, поступающий через разъемы заднего канала

возможность двухпроводного подключения (иметь

объемного звучания будут зависеть от его

отдельные контакты для высоких и низких частот). При

конфигурации, описанной в разделе Настройка задних

двухпроводном подключении убедитесь в

том, разделе в

громкоговорителей объемного звучания на стр. 38.

Настройка задних громкоговорителей объемного звучания

Чтобы был слышен только усиленный звук, установите

на стр. 38 выбраны параметры

Normal (SB) (Обычный ОЗ)

систему громкоговорителей в положение

OFF (ВЫКЛ.)

или

2nd Zone (Вторая зона)

.

или просто отсоедините все громкоговорители,

подключенные непосредственно к ресиверу.

56

Ru

U

SPEAKERS

RS-232C

LTI CH

U

ND

A

FRONT

SUB W.

CENTER

SUR-

ROUND

iPod

FRON

CK

T

ANALOG

INPUT

LR

PRE OUT

LR

Усилитель

переднего

канала

ANALOG

INPUT

Усилитель

SUR-

ROUND

BACK

центрального

канала (моно)

(

Single

)

ANALOG

R

L

INPUT

Активный

L

низкочастотный

громкоговоритель

A

R

ANALOG

INPUT

LR

Усилитель канала

L

объемного

звучания

L

ANALOG

INPUT

LR

IN

Усилитель заднего

канала объемного

звучания

VSX-AX4ASi

08

Другие подключения

Подключите телевизор-монитор к гнезду MULTI-

Использование органов управления Multi Room

ROOM & SOURCE MONITOR OUT на задней панели

При выполнении следующих пунктов с помощью органов

ресивера.

управления на передней панели можно регулировать

К разъемам задних каналов объемного звучания должны

громкость в смежном помещении и выбирать источники

быть подключены два громкоговорителя, как показано ниже.

сигнала. Для получения дополнительной информации об

использовании пульта дистанционного управления с

функцией Multi Room см. раздел Дистанционное управление

Смежное

Основное

в режиме Multi-room на стр. 59 и (только для модели VSX-

помещение

помещение

AX4ASi) Дополнительный пульт дистанционного

управления на стр

. 26.

ZONE3

(

ROOM3

REC SEL

OUT1

/

& SOURCE

MULTI-ROOM

IR

)

S400

IN1

MAIN ROOM

(

MULTI-ROOM

& SOURCE

ZONE1

)

FM UNBAL 75 ½

AM LOOP

ANTENNA

PHONO

AUDIO PRE OUT

LR

AC IN

OUT2

(

AUDIO

)

MONITOR

IN

FRONT

MULTI-ROOM & SOURCE

IN2

ROOM2

ZONE2

(

)

OUT

OUT

R L

ROOM2

(

ZONE2

)

CD

SUB W.

CENTER

IN

USB

AUDIO

S400

HDMI

IN

IN1

1

12 V TRIGGER

OUT

2

DVD/

SUR-

LD

ROUND

IN

(

SAT

1

)

(

ROOM2

DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX

MULTI-ROOM

& SOURCE

)

IN

1

IN

OUT

BACK

ROUND

SUR-

AC OUTLET

IN

(

VCR 1

DVR/

2

)

IN2

(

IN

ZONE2

1

)

OUT

MONITOR

IN

2

TV

SWITCHED 100 W 0.4 A

MAX

IN

3

Y

OUT

IN

Y

IN

IN

1

CD-R/

(

Single

)

(

VCR 2

DVR/

)

2

DVD/LD

(

TV

(

)

)

SAT

IN

TAPE

IN

R

L

21

R

L

IN

(

CD-R

4

)

41

IN3

P

B

P

B

ASSIGNABLE

VIDEO /

GAME1

FR FL

iPod

IN

SPEAKERS

BLE

ASSIGNA-

PR

PR

OUT

SUB W.

CENTER

IN

A

RL R LRL

FRONT

CENTER

SURROUND

SURROUND BACK /

(

Single

B

)

IN

LD

(

DVD/

1

)

21

IN4

IN

2

IN

3

VCR 1

DVR/

SUR-

IN

(

CD

)

2

Y

Y

IN

ROUND

R

OUT

P

B

P

B

OUT

L

VCR 2

DVR/

PR

PR

IN

R

SURROUND

BACK

L

RS-232C

ASSIGNABLE

31

S

-

VIDEO

R L

IN

CONTROL

OUT

MULTI CH

VIDEO

IN

SELECTABLE

DIGITAL

COMPONENT VIDEO

VIDEO

AUDIO

1 Нажмите кнопку MULTI ROOM & SOURCE ON/OFF на

передней панели.

Настройка во втором смежном помещении

При каждом нажатии выбирается вариант подключения в

(ROOM 3)

смежном помещении:

Подключите отдельный усилитель к цифровому

ROOM 2 ON

выбор первичного смежного помещения

выходу OUT1 ROOM3 (ZONE3) на задней панели этого

(

ROOM 2

)

ресивера.

ROOM 2&3 ON

выбор обоих смежных помещений

Для этого подключения усилитель должен иметь оптический

ROOM 3 ON

выбор вторичного смежного помещения

цифровой вход. Это позволит вам прослушивание цифрового

(

ROOM 3

)

1

выхода компонента во втором смежном помещении.

Off

выключение функции Multi-room

Индикатор

MULTI ROOM

светится, если включено

управление функцией Multi-room.

2 Нажмите кнопку CONTROL для выбора нужного(ых)

2

смежного(ых) помещения(ий).

При выборе пункта

ROOM 2&3 ON

, описанного выше,

возможно переключение между пунктами

ROOM 2

и

ROOM 3

.

3

Если ресивер включен,

следите за тем, чтобы во время

выполнения всех операции для смежного помещения на

дисплее отображалась индикация

ZONE

и выбранное(ые)

смежное(ые) помещение(я). Если эта индикация

отсутствует, органы управления передней панели будут

работать только для основного помещения.

3 При помощи регулятора INPUT SELECTOR выберите

источник для выбранного помещения.

Например, при выбранном пункте

ROOM 2 CD-R

источник,

подключенный ко входу

CD-R

выводится в первичное

смежное помещение (

ROOM 2

).

Если выбран источник

TUNER

(ТЮНЕР)

, можно с помощью

органов управления

TUNER

на передней панели выбрать

заранее запрограммированную станцию (подробнее см.

раздел

Сохранение запрограммированных радиостанций

4

на стр.32).

Примечание

1 Возможно прослушивание только в одном смежном помещении, если цифровой выход

OUT1 ROOM3 (ZONE3)

подключен ко второму смежному

помещению.

58

Ru

SURROUND BACK /

L RL

(

Single

)

B

S400

HDMI

12 V TRIGGER

IN1

1

2

(

DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX

)

ROOM2

MULTI-ROOM

& SOURCE

MONITOR

IN2

(

ZONE2

)

OUT

IN

1

OUT

IN

YY

IN

MULTI-ROOM

/

& SOURCE

REC SEL

ROOM3

(

ZONE3

OUT1

)

S400

FM UNBAL 75 ½

AM LOOP

OUT2

(

AUDIO

)

MONITOR

OUT

S400

IN

AUDIO

USB

OUT

(

(

DVD/LD

TV

)

)

C

T

Смежное

Основное

помещение

(ROOM 3)

помещение

IR

MAIN ROOM

& SOURCE

MULTI-ROOM

(

ZONE1

)

ANTENNA

IN1

(

IN2

ROOM2

ZONE2

)

OUT

MULTI-ROOM & SOURCE

R L

ROOM2

(

ZONE2

)

IN1

HDMI

12 V TRIGGER

1

2

IN

1

LD

DVD/

(

IN

SAT

1

)

ROOM2

DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX

(

MULTI-ROOM

)

IN

IN

2

MONITOR

& SOURCE

TV

VCR 1

(

DVR/

)

IN2

IN

ZONE2

(

OUT

IN

2

IN

1

)

OUT

(

IN

3

Y

Y

IN

IN

2

1

21

SAT

DVR/

IN

IN

VCR 2

)

(

CD-R

4

)

IN3

P

B

P

B

ASSIGNABLE

VIDEO /

GAME1

ASSIGNA-

41

IN

BLE

LD

IN

PR

PR

OUT

(

DVD/

1

21

)

IN4

IN

2

IN

3

VCR 1

DVR/

Y

Y

IN

(

IN

CD

2

)

OUT

P

B

P

B

OUT

DVR/

PR

PR

VCR 2

IN

ЦИФРОВОЙ

DIGITAL

ASSIGNABLE

COMPONENT VIDEO

31

-

S

VIDEO

VIDEO

VIDEO

R L

AUDIO

ВХОД

MULTI-ROOM

& SOURCE

IR

/

REC SEL

OUT1

ROOM3

S400

(

ZONE3

)

IN1

(

AUDIO

)

OUT2

IN2

S400

USB

(TUNE +)

MULTI – ROOM &

SPEAKERS

BAND

SOURCE/REC SEL

VIDEO

SIGNAL

SBch

CONTROL ON/OFF

SELECT

SELECT

PROCESSING

STEREO

AV

TUNER

PARAMETER

EDIT

VIDEO/GAME 2 INPUT

PHONES

(ST –) (ST +)

ENTER

MCACC

SETUP MIC

SETUP

RETURN

(TUNE –)

DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO L RAUDIO

AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX-AX4ASi

STANDBY/ON

CONTROL

PHASE

DIGITAL PRECISION

PROCESSING

CONTROL

PHASE

POSITION

MCACC

STREAM DIRECT

AUTO SURR/

HOME

THX

STANDARD

SURROUND

SURROUND

ADVANCED

SELECTOR

INPUT

VOLUME

MASTER

2 Учтите, что во время записи при этом также выбирается источник входа

RECOUT

. Подробнее см. раздел Выполнение аудио- или видеозаписи на стр.67.

3 Если ресивер находится в режиме ожидания, дисплей затемнен, а на дисплее сохраняется индикация

ZONE

и выбранного(ых) смежного(ых)

помещения(ий).

4 Тюнер невозможно одновременно настроить более, чем на одну станцию. Поэтому изменение станции в одном помещении вызывает изменение станции

в другом помещении. Пожалуйста, соблюдайте осторожность и не переключайте станции во время записи радиопрограмм.

Другие подключения

08

4 При помощи регулятора MASTER VOLUME

(РЕГУЛЯТОР ГРОМКОСТИ) отрегулируйте громкость.

Подключение ИК-датчика

Для этого необходимо предварительно выбрать настройку

Если стереокомпоненты размещаются в закрытом корпусе

громкости

VARIABLE (ИЗМЕНЯЕМАЯ)

, как описано в

или на стеллаже, для управления системой вместо

разделе Настройка функции Multi-Room (Прослушивание в

1

стандартного датчика дистанционного управления на

режиме Multi-Room) на стр. 64.

передней панели ресивера можно использовать

5 По окончании снова нажмите кнопку CONTROL

дополнительный ИК-датчик (например, устройство Niles или

(УПРАВЛЕНИЕ) для возврата к органам управления

3

Xantech).

Возможно, потребуется указать тип ИК-датчика,

основного помещения.

как описано в разделе Настройка функции Multi-Room

Также можно нажать на передней панели кнопку

MULTI

(Прослушивание в режиме Multi-Room) на стр. 64.

ROOM & SOURCE ON/OFF

и отключить вывод звука в

1 Подключите ИК-датчик к гнезду MULTI-ROOM &

2

смежном(ых) помещении(ях).

SOURCE IR IN (MAIN ROOM) на задней панели ресивера.

Если предполагается установка в смежном помещении

Дистанционное управление в режиме Multi-room

отдельного ИК-датчика, подключите его к разъему

В следующей таблице указаны возможные элементы

ROOM2(ZONE2)

. Это позволит использовать пульт

управления в режиме Multi-room:

дистанционного управления для смежного помещения, как

объяснено (только для модели VSX-AX4ASi) в разделе

Кнопка Назначение

Дополнительный пульт дистанционного управления на

SHIFT+

Выбор смежного помещения для управления, на

стр. 26.

RECEIVER

дисплее появляется индикация

RCV/RM2

(

ZONE

/

ROOM2

) или

RCV/RM3

(

ZONE

/

ROOM3

).

Закрытый корпус

или стеллаж

Отключение/включение питания в выбранном

смежном помещении.

INPUT

Используйте для выбора источника входа в

SELECT

выбранном смежном помещении.

Кнопки

Используйте для непосредственного выбора

источника

источника входа (некоторые функции могут не

входа

выполняться) в выбранном смежном помещении.

VOL +/–

Используйте для установки громкости

MULTI-ROOM

& SOURCE

/

REC SEL

IR

MAIN ROOM

MULTI-ROOM

& SOURCE

S400

(

ZONE1

)

ANTENNA

AM LOOP

PHONO

AUDIO PRE OUT

OUT1

LR

ROOM3

FM UNBAL 75 ½

FRONT

ZONE3

(

)

AUDIO

(

)

IN1

прослушивания в выбранном помещении (только

OUT2

ROOM2

(

ZONE2

)

OUT

MONITOR

OUT

MULTI-ROOM & SOURCE

R L

ROOM2

(

ZONE2

)

IN

SUB W.

USB

S400

IN2

OUT

CD

CENTER

AUDIO

12 V TRIGGER

IN

HDMI

SUR-

ROUND

ZONE

/

ROOM2

).

IN

IN1

DVD/

IN

(

SAT

1

)

ROOM2

(

1

2

DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX

)

IN

1

LD

IN

MULTI-ROOM

TV

OUT

SUR-

& SOURCE

ROUND

BACK

(

IN

DVR/

2

IN2

(

ZONE2

)

OUT

MONITOR

IN

2

IN

VCR 1

)

IN

1

OUT

Single

(

)

IN

1

(

DVD/LD

)

TAPE

CD-R/

SAT

R

L

(

IN

DVR/

3

Y

Y

IN

2

(

21

TV

)

IN

IN

L

IN

VCR 2

4

)

IN3

P

B

P

B

ASSIGNABLE

R

VIDEO /

GAME1

FR FL

iPod

IN

SPEAKERS

(

CD-R

)

IN

ASSIGNA-

41

SUB W.

CENTER

A

RL

FRONT

IN

BLE

P

R

P

R

OUT

LD

(

DVD/

1

21

)

IN4

IN

2

IN

3

VCR 1

DVR/

SUR-

ROUND

2

Y

Y

IN

(

IN

CD

)

R

L

OUT

P

B

P

B

OUT

VCR 2

DVR/

R

SURROUND

L

RS-232C

P

R

P

R

IN

MULTI CH

BACK

ASSIGNABLE

OUT

IN

DIGITAL

COMPONENT VIDEO

31

S

-

VIDEO

R L

IN

VIDEO

VIDEO

AUDIO

CONTROL

ИК-датчик

2 Соедините гнездо IR IN (Вход ИК-датчика) другого

компонента с гнездом MULTI-ROOM & SOURCE IR OUT на

задней панели ресивера, чтобы связать его с ИК-

датчиком.

Тип кабеля, необходимого для соединения, можно узнать в

руководстве к ИК-датчику.

Если необходимо связать с ИК-датчиком компонент

Pioneer, подключите его к гнезду

CONTROL

, а не к гнезду

IR OUT (ВЫХОД ИК)

(см. раздел Управление другими

компонентами Pioneer с помощью пульта данного

устройства на стр. 76).

Примечание

1 Уровни громкости основного и смежного помещения не зависят друг от друга.

2• Невозможно полностью выключить основное помещение, если предварительно не выключено управление функцией Multi Room.

Если не планируется какое-то время использовать режим Multi Room, отключите питание системы как для смежного, так и для основного помещений,

чтобы ресивер находился в режиме ожидания.

3• Дистанционное управление может быть невозможно, если на окно ИК-датчика дистанционного управления приемника падает свет от мощной

флуоресцентной лампы.

Учтите, что другие изготовители могут использовать разные термины в отношении ИК-связи. Проверьте по руководству, прилагаемому к компоненту,

поддерживает ли он управление по ИК-каналу.

При одновременном использовании двух пультов

дистанционного управления дополнительный ИК-датчик имеет приоритет перед датчиком на передней

панели ресивера.

59

Ru

SURROUND

L

BACK

MULTI CH

OUT

IN

CONTROL

IR

& SOURCE

MULTI-ROOM

MAIN ROOM

ZONE1

(

)

FM UNBAL 75

IN1

MONIT

ROOM2

(

ZONE2

)

OUT

OUT

IN2

HDMI

12 V TRIGGER

N1

1

2

IN

1

Другой

IR

компонент

IN

Компонент

CONTROL

Pioneer

IN OUT

08

Другие подключения

Включение и выключение

Использование ресивера с

компонентов с помощью триггера 12 В

плазменным дисплеем Pioneer

К этому ресиверу можно подключить компоненты системы

При наличии плазменного дисплея Pioneer для его

(например, экран или проектор), которые можно включать

подключения данному устройству можно использовать

или выключать при помощи триггера 12 В при выборе

1

кабель SR+

. В результате можно будет пользоваться

функции входа. Однако необходимо указать, какие функции

различными удобными функциями, такими как

входа включают триггер, согласно указаниям раздела Меню

автоматическое переключение видеовхода плазменного

Input Setup (Настройка входов) на стр. 63. Учтите, что эта

2

дисплея при смене входного сигнала.

функция будет работать только с компонентами,

имеющими

режим ожидания.

MULTI-ROOM

/

REC SEL

& SOURCE

OUT1

ROOM3

S400

FM UNBAL 75 Ω

A

(

ZONE3

)

(

AUDIO

)

OUT2

S400

AUDIO

USB

IN

Подсоедините разъем 12V TRIGGER этого ресивера к

триггеру 12 В другого компонента.

Используйте для подключения кабель с монофоническими

мини-разъемами на обоих концах.

Общая максимальная мощность триггера составляет на

выходе постоянного тока 12 В/50 мА.

После установки функций входа, которые будут включать

триггер, можно будет включать или выключать компонент,

просто выбрав функцию(и) входа(ов), установленные,

согласно указаниям на стр. 63.

Внимание

Если плазменный дисплей Pioneer подключен с

помощью кабеля SR+, то для управления функциями

ресивера потребуется направить пульт дистанционного

управления на датчик плазменного дисплея. В этом

случае, если плазменный дисплей будет отключен, то

управлять ресивером с помощью пульта дистанционного

управления будет невозможно.

Прежде, чем можно будет использовать дополнительные

функции SR+, необходимо сделать несколько настроек

на ресивере. Для получения более подробных

инструкций см. разделы Меню Input Setup (Настройка

входов) на стр. 63 и Параметры настройки SR+ для

плазменных дисплеев Pioneer на стр. 65.

60

Ru

M

MONITOR

OUT

OUT

MULTI-

OUT

DVD/

LD

IN

TV

IN

R

MAIN ROOM

(

ZONE1

)

IN1

ROOM2

(

ZONE2

)

IN2

12 V TRIGGER

IN1

1

2

IN

ROOM2

MULTI-ROOM

& SOURCE

(

ZONE2

)

OUT

MONITOR

IN2

(

DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX

)

(

SAT

)

(

DVR/

TRIGGER

12V

IR

& SOURCE

MULTI-ROOM

R

HDMI

1

IN

1

IN

2

IN

2

S400

FM UNBAL 75 ½

AM LOOP

(

AUDIO

)

OUT

MONITOR

CD

SUB W.

S400

OUT

IN

LD

DVD/

IN

TV

CD-R/

(

DVD/L D

)

TAP E

(

TV

)

SAT

IN

VIDEO /

FR FL

iPod

GAME1

IN

SUB W.

CENTER

OUT

VCR 1

DVR/

SUR-

ROUND

IN

OUT

VCR 2

DVR/

SURROUND

BACK

RS-232C

IN

MULTI CH

IN

S

-

VIDEO

VIDEO

VIDEO

AUDI O

CONTROL

Примечание

1 Кабель SR+ с мини-разъемом с 3 кольцами можно заказать в компании Pioneer, номер изделия по каталогу ADE7095. Для получения дополнительной

информации о приобретении кабеля SR+ обратитесь в службу поддержки Pioneer (для подключения также можно использовать имеющийся в продаже мини-

разъем для головных телефонов с 3 кольцами).

2 Данный ресивер совместим со всеми плазменными дисплеями Pioneer, оснащенными системой SR+, выпускаемыми

с 2003 года.

C

PHONO

IN

OUT

IN

Y

Y

IN

P

B

P

B

IN

PR

PR

Y

Y

P

B

P

B

PR

PR

ASSIGNABLE

DIGITAL

COMPONENT VIDEO

N

CONTROL

OUT

Плазменный дисплей

Pioneer

IR

MULTI-ROOM

& SOURCE

ANTENNA

AUDIO PRE OUT

MAIN ROOM

ZONE1

(

)

LR

IN1

ROOM2

(

ZONE2

)

OUT

MULTI-ROOM & SOURCE

R L

ROOM2

(

ZONE2

)

IN2

HDMI

12 V TRIGGER

IN1

1

2

(

DC OUT 12V TOTAL 50 mA MAX

)

IN

1

ROOM2

MULTI-ROOM

& SOURCE

IN2

(

ZONE2

)

MONITOR

OUT

IN

2

IN

1

OUT

IN

1

LR

IN

2

21

R

L

ASSIGNABLE

IN3

4

A-

2

IN4

IN

2

IN

3

R

L

OUT

R

L

31

R L

OUT

IN

Другие подключения

08

Подключите кабель SR+ с мини-разъемом с 3

кольцами к гнезду CONTROL IN (ВХОД УПРАВЛЕНИЯ) на

Использование режима SR+ с

этом ресивере к гнезду CONTROL OUT (ВЫХОД

УПРАВЛЕНИЯ) плазменного дисплея.

плазменными дисплеями Pioneer

При подключении с помощью кабеля SR+ становятся

доступными несколько функций, которые еще более

упрощают использование ресивера в сочетании с

плазменным дисплеем Pioneer. К ним относятся следующие

функции:

отображение на дисплее хода настройки ресивера,

например, при настройке громкоговорителей, MCACC и

ВИДЕОВХОД 1

Плазменный

ВИДЕОВХОД 2

т.д.

дисплей Pioneer

отображение на дисплее уровня громкости.

отображение на дисплее режима прослушивания.

автоматическое

переключение видеовходов на

плазменном дисплее.

автоматическое отключение звука на плазменном

Проигрыватель

Спутниковый ресивер

дисплее.

Для получения дополнительной информации о настройке

DVD

и т.п.

ресивера также см. раздел Параметры настройки SR+ для

плазменных дисплеев Pioneer на стр. 65.

DVD/LD

SAT

AUDIO IN

AUDIO IN

Внимание

AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX-AX4ASi

Дополнительные функции SR+ не работают, когда

1

STANDBY/ON

CONTROL

PHASE

выбрана функция iPod.

PHASE

CONTROL

POSITION

MCACC

STREAM DIRECT

AUTO SURR/

HOME

THX

SURROUND

STANDARD

ADVANCED

SURROUND

SELECTOR

INPUT

MASTER

VOLUME

Этот ресивер

Для оптимального использования функций SR+ следует

подключить компоненты-источники сигнала (проигрыватель

DVD и т.д.) немного иначе по сравнению с тем, как описано

в данном разделе. Подключите видеовыходы каждого

компонента непосредственно к плазменному дисплею, а

аудиовыходы (аналоговые и/или цифровые) – к ресиверу.

1 Убедитесь, что плазменный дисплей и ресивер

включены и соединены друг с другом при помощи кабеля

SR+.

Дополнительную информацию о подключении этих

компонентов см. в разделе Использование ресивера с

плазменным дисплеем Pioneer на стр. 60.

Убедитесь также, что выбран вход дисплея, к которому

подключен ресивер, как указано в разделе Меню Input

Setup (Настройка входов) на стр. 63.

2 Для включения или выключения режима SR+ нажмите

кнопку RECEIVER (РЕСИВЕР), затем SR+.

На дисплее передней панели отобразится индикация

SR+ ON

(ВКЛ.)

или

SR+ OFF (ВЫКЛ.)

.

Функция автоматического отключения громкости

включается отдельно; см. раздел Параметры настройки

SR+ для плазменных дисплеев Pioneer на стр. 65.

61

Ru

SLEEP

VIDEO

ANALOG

SYSTEM OFF

SLEEP

VIDEO

ANALOG

RECEIVER SOURCE

INPUT

SEL

ATT

SELECT

SR

+

DIMMER

S.RETRIEVER

D.ACCESS

+

10

CLASS

DISC

CD

TV VIDEO 2

DVD SAT

VIDEO 1 TV CONT

ENTER

DVR2

CD-R

MULTI IN

ROOM2/3

DVR1 i Pod

TUNER

RECEIVER

TV CONTROL

ENTER

AV PARAMETER

CH LEVEL

TOP MENU

MENU

TUNE

ST ST

T.EDIT

SETUP

RETURN

PTY SEARCH

TUNE

GUIDE

BAND

08

Другие подключения

Расширенная настройка MCACC с

Подключение компьютера для

использованием компьютера

Прежде чем продолжить, убедитесь, что выполнены п.1 до 3,

вывода информации при

описанные в разделе Профессиональный эквалайзер

расширенной настройке MCACC

акустической калибровки на стр. 40. Учтите, что переданные

При измерении реверберационных характеристик

данные будут утрачены, если ресивер выключен.

помещения с помощью эквалайзера профессиональной

1 Выберите пункт «Reverb Output PC» (Реверберация,

акустической калибровки (см. стр.40) можно представить

выход на ПК) и нажмите кнопку ENTER.

результаты в графическом виде, используя подключенный к

Если ресивер готов к передаче, на экранном дисплее

ресиверу компьютер. С помощью приобретенного отдельно

появится надпись,

«Start the MCACC application on your PC»

кабеля RS-232C соедините разъем RS-232C компьютера с 9-

(Запустите приложение MCACC на ПК)

.

контактным гнездом RS-232C на задней панели ресивера

(кабель должен быть перекрестным, с розетками на обоих

3e.EQ Professional

3e3.Reverb Output PC

концах).

1.Reverb Measurement

2.Reverb View

MCACC:M1. MEMORY 1

3.Reverb Output PC

Программу для

вывода результатов измерения можно

4.Advanced EQ Setup

Start the MCACC

application on your PC

получить в разделе технической поддержки веб-сайта Pioneer

(www.pioneer-eur.com/files/support/MCACC/software.html).

Здесь также приводятся инструкции по работе с этой

ENTER:Next :Return

:Cancel

программой. С любыми вопросами по программе

обращайтесь в сервисный центр Pioneer, указанный на вашем

2 Запустите на компьютере программу MCACC.

гарантийном сертификате.

Следуйте инструкциям, прилагаемым к программе. Для

Убедитесь, что ваша система отвечает следующим

выполнения передачи понадобится около десяти секунд.

требованиям:

После этого можно приступать к анализу выведенной

®

®

Операционная система: Windows

XP, Windows

2000,

информации на компьютере. Поскольку с началом нового

®

®

измерения или выключении ресивера прежние данные на

Windows

Millennium Edition, Windows

98 Second

ресивере стираются, может быть целесообразно сохранить

®

Edition или Windows

NT 4.0 (Service Pack 6).

результаты измерений на компьютере.

Центральный процессор: не менее Pentium 3 / 300 МГц

3 После завершения нажмите кнопку RETURN

или AMD K6 / 300 МГц (или эквивалентный), не менее

(ВОЗВРАТ).

128 МБ памяти и монитор с минимальным разрешением

Откроется меню настройки эквалайзера (Advanced EQ Setup).

800x600.

В зависимости от результатов может понадобиться

Для графического вывода необходим порт RS-232C. О

продолжить настройку (подробнее см. раздел Использование

необходимых настройках порта можно узнать в

эквалайзера профессиональной акустической калибровки на

руководстве по эксплуатации и/или у изготовителя

стр. 41). Можно также просто еще раз выбрать пункт

компьютера.

RETURN

и завершить настройку эквалайзера

Компьютер должен иметь доступ в Интернет.

профессиональной акустической калибровки.

Подключите компьютер к гнезду RS-232C на задней

панели ресивера.

Предварительно убедитесь, что ресивер и все подключенные

1

компоненты выключены и отсоединены от электророзетки.

С помощью приобретенного отдельно кабеля соедините

разъем RS-232C на компьютере с 9-контактным гнездом RS-

232C на ресивере. Более подробные сведения можно найди в

документации к программе расширенной настройки MCACC

(Advanced MCACC).

RS (ПО)-232C (Ц)

Персональный компьютер

Примечание

1 Убедитесь в этом перед тем, как продолжить работу с функцией

Reverb Measurement (Реверберация, измерение)

, как описано в разделе Использование

62

эквалайзера профессиональной акустической калибровки на стр.41 (при отключении питания данные измерений сбрасываются).

Ru