Pioneer VSX-323-K: Français

Français: Pioneer VSX-323-K

Raccordements

Après avoir installé les enceintes, connectez-les comme indiqué ci-dessous.

Raccordement des enceintes

Le récepteur fonctionnera avec seulement deux enceintes stéréo (les enceintes avant sur le schéma), mais il est

recommandé d’en utiliser au moins trois ; une configuration complète de huit enceintes est cependant idéale

pour la production du son surround.

Pour obtenir le meilleur son surround possible, installez vos enceintes conformément à l’illustration ci-dessous.

Système surround à 5.1 canaux :

L

– Avant-gauche

C

– Centre

R

– Avant-droit

R

SL

– Surround gauche

L

SR

– Surround droit

VSX-528

SW

– Caisson de graves

SW

C

De plus, il est possible de connecter des

enceinte surround arrière, des enceintes

surround avant-haut, ou des enceintes B

SR

(VSX-828 uniquement).

SL

Raccordement des câbles

1

Torsadez ensemble les brins de fi l dénudés.

Français

d’enceintes

2

Libérez la borne de l’enceinte et insérez-y le

Vérifiez que l’enceinte droite est raccordée

l.

à la borne droite (

R

) et que l’enceinte

3

Refermez la borne.

gauche est raccordée à la borne gauche

12 3

(

L

). Assurez-vous également que les bornes

LINE LEVEL

positive et négative (

+/–

) du récepteur sont

INPUT

reliées aux bornes positive et négative des

10 mm

enceintes.

Caisson de

Raccordez les fils aux bornes des enceintes B

basses (

SW

)

ATTENTION

Avant-droit (

R

)

Centre (

C

)

Avant-gauche

du système VSX-828, et aux bornes de l’enceinte

Avant un raccordement ou une

(

L

)

centrale et des enceintes surround du système

modification de raccordement, mettez

VSX-423/VSX-323, comme indiqué ci-dessous :

l’appareil hors tension et débranchez

Torsadez ensemble les brins de fi l dénudés.

le cordon d’alimentation de la prise

1

secteur.

2

Poussez sur les languettes pour les ouvrir

et insérez le fi l dénudé.

Les bornes des haut-parleurs sont sous

Surround droite

Surround gauche

une tension

DANGEREUSE

. Pour éviter

3

Relâchez les languettes.

(

SR

)

(

SL

)

tout risque de décharge électrique lors

12 3

du branchement et du débranchement

des câbles de haut-parleur, débranchez

10 mm

Le type des bornes de l’enceinte centrale et des enceintes surround du système VSX-423/

le cordon d’alimentation avant de

VSX-323 est différent des bornes illustrées dans diagramme ci-dessus. Vous pouvez utiliser des

toucher des parties non isolées.

enceintes ayant une impédance nominale comprise entre 6

et 16

.

2

English

Raccordements (suite)

VSX-423/VSX-323 uniquement : La connexion doit être

Raccordement d’un téléviseur et de

réalisée via un câble vidéo composite (

A

Raccordement des antennes

) afin de faire

Français

périphériques de lecture

apparaître l’affichage OSD de l’appareil sur le téléviseur.

21

AM loop antenna

VSX-828/VSX-528 uniquement : Le signal de l’affichage OSD

VSX-528

est envoyé uniquement sur la prise de sortie HDMI OUT.

Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonction HDMI

Audio Return Channel, la connexion doit être réalisée via

Deutsch

un câble optique numérique (

B

) pour écouter le son du

VSX-528

téléviseur par l’intermédiaire du récepteur.

Si le téléviseur prend en charge la fonction HDMI Audio

Return Channel, le son du téléviseur est envoyé vers le

récepteur via la prise HDMI et il n’est alors pas nécessaire

Italiano

de connecter un câble optique numérique (

B

). Dans

ce cas, activez (

ON

) l’option

ARC

dans le menu de

configuration

HDMI Setup

« Le menu HDMI Setup »

à la page 36 (VSX-423/VSX-323), « Menu HDMI Setup » à la

page 59 (VSX-828/VSX-528)

B

FM wire antenna

Nederlands

A

Veuillez vous reporter au Guide d’utilisation du téléviseur

pour consulter les instructions concernant les connexions

et la configuration du téléviseur.

OPTICAL

HDMI IN

VIDEO IN

DIGITAL AUDIO OUT

Español

HDMI OUT

Lecteur de Blu-ray Disc

Téléviseur compatible HDMI/DVI

compatible HDMI/DVI etc.

3

Raccordements (suite)

Remarque

Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace

Raccordement au réseau par l’inter-

Reportez-vous au Mode d’emploi inclus dans le CD-ROM

suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la

face LAN

fourni si vous souhaitez connecter un téléviseur ou un

dissipation de chaleur (au moins 40 cm sur le dessus, 20 cm à

lecteur en utilisant une autre méthode que la connexion

l’arrière et 20 cm de chaque côté).

VSX-828/VSX-528 uniquement

HDMI.

Internet

AVERTISSEMENT

Modem

Reportez-vous au Mode d’emploi inclus dans le CD-ROM

Routeur

Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la

fourni si vous souhaitez connecter d’autres équipements.

ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de

WAN

l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques

ATTENTION

d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les

LAN

Tenez le cordon d’alimentation par sa prise lorsque vous

recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux,

1

le manipulez. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur

et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou un lit.

Ordinateur

2

le cordon et ne touchez jamais le cordon d’alimentation

D3-4-2-1-7b*_A1_Fr

3

avec les mains mouillées ; vous pourriez provoquer un

court-circuit ou prendre un choc électrique. Ne placez

pas l’appareil, un meuble ou tout autre objet sur le

Câble LAN (vendu séparément)

cordon d’alimentation, et évitez de le pincer de toute

VSX-528

autre manière. Ne faites jamais de nœud dans le cordon

et ne le liez jamais avec d’autres câbles. Les cordons

d’alimentation doivent être acheminés de façon à ce qu’on

ne puisse pas marcher dessus. Un cordon d’alimentation

endommagé peut provoquer un incendie ou un choc

électrique. Vérifiez l’état du cordon de temps à autre. Si le

cordon est endommagé, demandez-en le remplacement

auprès du service après-vente agréé Pioneer le plus

proche.

4

English

Initial Setup

Préparatifs

Confi guration automatique du son surround (MCACC) (VSX-828/VSX-528/

Français

1

Insérez les piles dans la télécommande.

VSX-423)

Le système de calibrage acoustique multicanaux (Multi-

2

Appuyez sur la touche BD de la télécommande

Channel Acoustic Calibration, MCACC) utilise le microphone

pour passer sur l’entrée BD.

de configuration fourni pour mesurer et analyser la tonalité de

test émise par les enceintes. Cette fonction permet de mesurer

3

Appuyez sur la touche

RECEIVER

de

Deutsch

et de configurer automatiquement les paramètres avec

la télécommande, puis sur la touche

précision. En l’utilisant, vous bénéficierez d’un environnement

HOME MENU.

d’écoute optimal.

Le menu d’accueil (Home) s’affiche sur le téléviseur.

Important

Les piles de la télécommande fournies avec l’appareil

4

Sélectionnez ‘Auto MCACC’ dans le menu

permettent d’effectuer les premières opérations ; il est

La procédure doit être effectuée dans un environnement

Italiano

possible qu’elles ne durent pas très longtemps. Nous

calme.

d’accueil (Home), puis appuyez sur ENTER.

recommandons l’usage de piles alcalines, dont la durée

Si vous avez un trépied, utilisez-le pour y placer le

La procédure de mesure automatique commence.

de vie est supérieure.

microphone afin qu’il soit au niveau des oreilles à votre

Home Menu

1

. Auto MCACC

position d’écoute normale. Sinon, placez le microphone au

Allumez le récepteur et votre téléviseur.

niveau des oreilles en utilisant une table ou une chaise.

1

. Auto MCACC

Now Analyzing

2

2

. Manual SP Setup

Les mesures risquent d’être impossibles si un ou plusieurs

3

. Input Assign

Surround Analyzing

Nederlands

4. Auto Power Down

Speaker System

obstacles se trouvent entre les enceintes et la position

5. HDMI Setup

X.Over

RECEIVER

TV

SOURCESLEEP

CONTROL

d’écoute (microphone).

6. Network Standby

Speaker Distance

7. MHL Setup

Channel Level

Pendant la procédure de mesure, éloignez-vous de la

8. OSD Setup

Acoustic Cal EQ

RECEIVER

INPUT SELECT

INPUT

position d’écoute et utilisez la télécommande en vous

Return

plaçant à l’extérieur de la zone des enceintes.

VSX-528

3

Sélectionnez l’entrée TV de sorte que le

1

Branchez le microphone de confi guration

Español

téléviseur se connecte à l’appareil.

fourni.

Les mesures prennent entre 3 et 12 minutes.

4

Mettez le caisson de basse sous tension et

5

Suivez les instructions à l’écran.

augmentez le volume.

La configuration automatique est terminée lorsque l’écran

MCACC

SETUP

MIC

revient au menu « Home Menu ».

AVERTISSEMENT

6

Assurez-vous de débrancher le microphone de

N’utilisez ni ne conservez les piles sous la lumière directe

du soleil ou dans un endroit excessivement chaud, comme

confi guration.

une voiture ou à proximité d’un appareil de chauffage. Les

piles risqueraient de fuir, de surchauffer, d’exploser ou de

s’enflammer. Leur durée de vie et/ou leur performance

pourrait également être réduite.

ATTENTION

Lors de l’installation des piles, veillez à ne pas

Microphone

endommager les ressorts situés en face des bornes (–)

des piles. Les piles risqueraient de fuir ou de surchauffer.

Lorsque vous éliminez des piles / batteries usées, veuillez

vous conformer aux normes gouvernementales ou aux

règles des institutions publiques environnementales en

Trépied

vigueur dans votre pays ou région.

5

Lecture de base

1

Mettez le lecteur sous tension.

Lecture multicanaux

Ecoute de la radio

Exemple : Mettez sous tension le lecteur de disque Blu-ray

VSX-423 / VSX-323 VSX-828 / VSX-528

connecté à la prise d’entrée

HDMI BD IN

.

1

Appuyez sur TUNER pour sélectionner le

2

Sélectionnez l’entrée sur le récepteur.

syntoniseur.

RECEIVER

TV

RECEIVER

TV

Appuyez sur la touche

BAND

pour changer de bande de

SOURCESLEEP

CONTROL

SOURCESLEEP

CONTROL

Exemple : Appuyez sur la touche

BD

pour sélectionner

l’entrée

BD

.

fréquences (FM ou AM), si nécessaire.

RECEIVER

INPUT SELECT

RECEIVER

INPUT SELECT

INPUT

INPUT

3

Appuyez sur la touche ‘AUTO/DIRECT’ pour

2

Pour rechercher une station de radio, utilisez

BD DVD

CD

NETWORK iPod/USB

ADAPTER



sélectionner AUTO SURROUND.

les touches TUNE

.

TUNE



Appuyez aussi sur

ALC/STANDARD

ou

ADV SURR

pour

Appuyez sur une des touches

sans la relâcher

TUNER

iPod/USB SAT/CBL

CH

2

BD DVD

DVR/BDR

CH

la lecture multicanaux. Sélectionnez le mode d’écoute

pendant environ une seconde. Le récepteur lance

désiré.

la recherche de la station suivante dans la direction

GAME TV

SIGNAL SEL

SAT/CBL

GAME

correspondant à la touche.

4

Lancez la lecture sur le lecteur.

Si la réception du signal radio FM est faible, appuyez sur

Acous.EQ

S.RETRIEVER

PHASE

VOL

CD

TV

TUNER

VOL

Exemple : Lancez la lecture sur le lecteur de disque Blu-

la touche

BAND

pour sélectionner FM MONO, et réglez le

ray.

récepteur en mode de réception mono.

AUTO/

ALC/

AUTO/

ALC/

5

Utilisez le bouton rotatif VOLUME +/– pour

DIRECT

STEREO

STANDARD

ADV SURR

DIRECT

STANDARD

ADV SURR

3

Mémorisation de stations préréglées

régler le volume sonore.

AUDIO

TOOLS

AUDIO

TOOLS

Pour couper le son, appuyez sur la touche

MUTE

.

Si vous écoutez souvent une station de radio, il peut être

PARAMETER

MENU

VOLUME

PARAMETER

MENU

VOLUME

TOP

T

U

N

E

TOP

T

U

N

E

pratique d’enregistrer sa fréquence dans le récepteur afin de

MENU

MENU

Remarque

pouvoir y accéder facilement lorsque vous le souhaitez.

T

E

R

P

R

P

Pour écouter le son d’un composant source connecté à

E

E

E

ENTER

S

E

E

S

E

T

S

ENTER

S

1

Pour mémoriser une station de radio que vous

R

R

E

P

T

5

P

T

ce récepteur via un câble coaxial ou un câble optique,

sélectionner le signal d’entrée

C1

O1

êtes en train d’écouter, appuyez d’abord sur la

(coaxial) ou

HOME

HOME

MENU

T

PTY

U

BAND

N

E

(optique). (VSX-423/VSX-323 : Appuyez sur la touche

touche TOOLS.

T

N

E

MENU

PTY

U

BAND

iPod CTRL

RETURN

iPod CTRL

RETURN

SIGNAL SEL

. VSX-828/VSX-528 : Appuyez sur

RECEIVER

puis

Le numéro de préréglage clignote.

MUTE

MUTE

sur

SIGNAL SEL

.

2

Utilisez les touches PRESET



pour

L’entrée du récepteur commute et vous pourrez alors

BASS

TRE

BASS

TRE

sélectionner le numéro de station préréglée

utiliser d’autres composants via la télécommande. Pour

que vous souhaitez attribuer à cette station,

faire fonctionner ce récepteur, appuyez d’abord sur la

puis appuyez sur ENTER.

touche

RECEIVER

de la télécommande, puis appuyez sur la

EQ PHASE

SIGNAL SEL

1

2

3

DISP

1

2

3

DISP

touche voulue.

Le numéro préréglé cesse de clignoter et le récepteur

SB CH

CH SELECT

S.RETRIEVER

SB CH

CH SELECT

mémorise la station.

4

5

6

CH

4

5

6

CH

MIDNIGHT

SPEAKERS

LEV

MIDNIGHT

SPEAKERS

LEV

7

8

9

CH

7

8

9

CH

Écoute des stations préréglées

LEV

DIMMER

DIMMER

LEV

SHIFT

CLR

0

ENTER

CLR

0

ENTER

Vous devez mémoriser des stations préréglées pour avoir accès

+

10

+

10

Favorite

à cette fonction.

Appuyez sur la touche PRESET



pour

sélectionner le numéro de la station préréglée

RECEIVER

RECEIVER

souhaitée.

6

English

Lecture de base (suite)

Lecture à partir d’un iPod

Ecoute des stations radio Internet

Français

Pour profi ter entièrement de toutes

L’opération de démarrage prend environ une minute à

VSX-828/VSX-528 uniquement

les fonctions du récepteur

partir de la mise sous tension.

L’opération de démarrage prend environ une minute à

partir de la mise sous tension.

1

Connectez votre iPod.

Insérez le CD-ROM dans votre ordinateur et ouvrez le

Important

Mode d’emploi au format PDF pour le lire.

Deutsch

L’utilisation d’une connexion Internet haut-débit nécessite

un contrat auprès d’un fournisseur d’accès Internet. Pour

plus d’informations, contactez votre fournisseur d’accès

Internet local.

Pour écouter les stations radio Internet, vous devez avoir

Fonctions

Italiano

Câble USB fourni

un accès haute vitesse à Internet par une large bande.

avec l’iPod (pour la

Avec un modem de 56 K ou ISDN, vous ne pourrez pas

Lecture à partir d’un périphérique USB

connexion d’un iPod)

profiter pleinement de la radio Internet.

page 25 (VSX-423/VSX-323), page 30 (VSX-828/VSX-528)

iPod/iPhone/iPad

L’acces a du contenu Web requiert un acces internet

ADAPTATEUR Bluetooth pour profi ter de la musique

(VSX-828/VSX-528)

haut debit et peut aussi necessiter l’enregistrement de

sans fi l

iPod/iPhone (VSX-423/VSX-323)

Nederlands

vos coordonnees et le paiement d’un abonnement sur

page 33 (VSX-828/VSX-528 uniquement)

un site. Le contenu du site peut etre change, suspendu,

interrompu sans aucun avertissement, Pioneer declinant

Utilisation des fonctions de lecture réseau (NETWORK)

toute responsabilite quant a d’eventuels changements.

page 43 (VSX-828/VSX-528 uniquement)

Pioneer decline toute responsabilite quant au contenu, a

sa disponibilite et quant a la continuite du service.

Réglage des options audio

Español

page 31 (VSX-423/VSX-323), page 41 (VSX-828/VSX-528)

1

Appuyez sur la touche NETWORK pour

2

Appuyez sur la touche iPod/USB pour

sélectionner l’entrée NETRADIO.

Utilisation du menu d’accueil HOME

sélectionner l’entrée iPod/USB.

Il faut quelques secondes au récepteur pour accéder au

page 33 (VSX-423/VSX-323), page 53 (VSX-828/VSX-528)

réseau.

Lorsque l’affichage indique les noms de dossiers et de

fichiers, le récepteur est prêt à lire le contenu audio stocké

Guide de dépannage

2

Utilisez les touches



pour sélectionner la

sur l’iPod.

page 37 (VSX-423/VSX-323), page 66 (VSX-828/VSX-528)

station radio Internet voulue, puis appuyez

3

Utilisez



pour sélectionner une catégorie,

sur ENTER.

puis appuyez sur ENTER pour naviguer dans

cette catégorie.

• Pour revenir au niveau précédent à tout moment,

appuyez sur

RETURN

.

4

Utilisez



pour naviguer dans la catégorie

sélectionnée (par exemple, albums).

• Utilisez



pour passer au niveau précédent/suivant.

5

Poursuivez votre navigation jusqu’à atteindre

les éléments que vous souhaitez lire, puis

© 2013 PIONEER CORPORATION.

appuyez sur

pour lancer la lecture.

Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

7