Pioneer VSX-323-K: Français
Français: Pioneer VSX-323-K
Raccordements
Après avoir installé les enceintes, connectez-les comme indiqué ci-dessous.
Raccordement des enceintes
Le récepteur fonctionnera avec seulement deux enceintes stéréo (les enceintes avant sur le schéma), mais il est
recommandé d’en utiliser au moins trois ; une configuration complète de huit enceintes est cependant idéale
pour la production du son surround.
Pour obtenir le meilleur son surround possible, installez vos enceintes conformément à l’illustration ci-dessous.
Système surround à 5.1 canaux :
L
– Avant-gauche
C
– Centre
R
– Avant-droit
R
SL
– Surround gauche
L
SR
– Surround droit
VSX-528
SW
– Caisson de graves
SW
C
• De plus, il est possible de connecter des
enceinte surround arrière, des enceintes
surround avant-haut, ou des enceintes B
SR
(VSX-828 uniquement).
SL
Raccordement des câbles
1
Torsadez ensemble les brins de fi l dénudés.
Français
d’enceintes
2
Libérez la borne de l’enceinte et insérez-y le
Vérifiez que l’enceinte droite est raccordée
fi l.
à la borne droite (
R
) et que l’enceinte
3
Refermez la borne.
gauche est raccordée à la borne gauche
12 3
(
L
). Assurez-vous également que les bornes
LINE LEVEL
positive et négative (
+/–
) du récepteur sont
INPUT
reliées aux bornes positive et négative des
10 mm
enceintes.
Caisson de
Raccordez les fils aux bornes des enceintes B
basses (
SW
)
ATTENTION
Avant-droit (
R
)
Centre (
C
)
Avant-gauche
du système VSX-828, et aux bornes de l’enceinte
• Avant un raccordement ou une
(
L
)
centrale et des enceintes surround du système
modification de raccordement, mettez
VSX-423/VSX-323, comme indiqué ci-dessous :
l’appareil hors tension et débranchez
Torsadez ensemble les brins de fi l dénudés.
le cordon d’alimentation de la prise
1
secteur.
2
Poussez sur les languettes pour les ouvrir
et insérez le fi l dénudé.
• Les bornes des haut-parleurs sont sous
Surround droite
Surround gauche
une tension
DANGEREUSE
. Pour éviter
3
Relâchez les languettes.
(
SR
)
(
SL
)
tout risque de décharge électrique lors
12 3
du branchement et du débranchement
des câbles de haut-parleur, débranchez
10 mm
Le type des bornes de l’enceinte centrale et des enceintes surround du système VSX-423/
le cordon d’alimentation avant de
VSX-323 est différent des bornes illustrées dans diagramme ci-dessus. Vous pouvez utiliser des
toucher des parties non isolées.
enceintes ayant une impédance nominale comprise entre 6
et 16
.
2
English
Raccordements (suite)
• VSX-423/VSX-323 uniquement : La connexion doit être
Raccordement d’un téléviseur et de
réalisée via un câble vidéo composite (
A
Raccordement des antennes
) afin de faire
Français
périphériques de lecture
apparaître l’affichage OSD de l’appareil sur le téléviseur.
21
AM loop antenna
• VSX-828/VSX-528 uniquement : Le signal de l’affichage OSD
VSX-528
est envoyé uniquement sur la prise de sortie HDMI OUT.
• Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonction HDMI
Audio Return Channel, la connexion doit être réalisée via
Deutsch
un câble optique numérique (
B
) pour écouter le son du
VSX-528
téléviseur par l’intermédiaire du récepteur.
• Si le téléviseur prend en charge la fonction HDMI Audio
Return Channel, le son du téléviseur est envoyé vers le
récepteur via la prise HDMI et il n’est alors pas nécessaire
Italiano
de connecter un câble optique numérique (
B
). Dans
ce cas, activez (
ON
) l’option
ARC
dans le menu de
configuration
HDMI Setup
« Le menu HDMI Setup »
à la page 36 (VSX-423/VSX-323), « Menu HDMI Setup » à la
page 59 (VSX-828/VSX-528)
B
FM wire antenna
Nederlands
A
• Veuillez vous reporter au Guide d’utilisation du téléviseur
pour consulter les instructions concernant les connexions
et la configuration du téléviseur.
OPTICAL
HDMI IN
VIDEO IN
DIGITAL AUDIO OUT
Español
HDMI OUT
Lecteur de Blu-ray Disc
Téléviseur compatible HDMI/DVI
compatible HDMI/DVI etc.
3
Raccordements (suite)
Remarque
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace
Raccordement au réseau par l’inter-
• Reportez-vous au Mode d’emploi inclus dans le CD-ROM
suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la
face LAN
fourni si vous souhaitez connecter un téléviseur ou un
dissipation de chaleur (au moins 40 cm sur le dessus, 20 cm à
lecteur en utilisant une autre méthode que la connexion
l’arrière et 20 cm de chaque côté).
VSX-828/VSX-528 uniquement
HDMI.
Internet
AVERTISSEMENT
Modem
• Reportez-vous au Mode d’emploi inclus dans le CD-ROM
Routeur
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la
fourni si vous souhaitez connecter d’autres équipements.
ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de
WAN
l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques
ATTENTION
d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les
LAN
• Tenez le cordon d’alimentation par sa prise lorsque vous
recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux,
1
le manipulez. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur
et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou un lit.
Ordinateur
2
le cordon et ne touchez jamais le cordon d’alimentation
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
3
avec les mains mouillées ; vous pourriez provoquer un
court-circuit ou prendre un choc électrique. Ne placez
pas l’appareil, un meuble ou tout autre objet sur le
Câble LAN (vendu séparément)
cordon d’alimentation, et évitez de le pincer de toute
VSX-528
autre manière. Ne faites jamais de nœud dans le cordon
et ne le liez jamais avec d’autres câbles. Les cordons
d’alimentation doivent être acheminés de façon à ce qu’on
ne puisse pas marcher dessus. Un cordon d’alimentation
endommagé peut provoquer un incendie ou un choc
électrique. Vérifiez l’état du cordon de temps à autre. Si le
cordon est endommagé, demandez-en le remplacement
auprès du service après-vente agréé Pioneer le plus
proche.
4
English
Initial Setup
Préparatifs
Confi guration automatique du son surround (MCACC) (VSX-828/VSX-528/
Français
1
Insérez les piles dans la télécommande.
VSX-423)
Le système de calibrage acoustique multicanaux (Multi-
2
Appuyez sur la touche BD de la télécommande
Channel Acoustic Calibration, MCACC) utilise le microphone
pour passer sur l’entrée BD.
de configuration fourni pour mesurer et analyser la tonalité de
test émise par les enceintes. Cette fonction permet de mesurer
3
Appuyez sur la touche
RECEIVER
de
Deutsch
et de configurer automatiquement les paramètres avec
la télécommande, puis sur la touche
précision. En l’utilisant, vous bénéficierez d’un environnement
HOME MENU.
d’écoute optimal.
Le menu d’accueil (Home) s’affiche sur le téléviseur.
Important
Les piles de la télécommande fournies avec l’appareil
4
Sélectionnez ‘Auto MCACC’ dans le menu
permettent d’effectuer les premières opérations ; il est
• La procédure doit être effectuée dans un environnement
Italiano
possible qu’elles ne durent pas très longtemps. Nous
calme.
d’accueil (Home), puis appuyez sur ENTER.
recommandons l’usage de piles alcalines, dont la durée
• Si vous avez un trépied, utilisez-le pour y placer le
La procédure de mesure automatique commence.
de vie est supérieure.
microphone afin qu’il soit au niveau des oreilles à votre
Home Menu
1
. Auto MCACC
position d’écoute normale. Sinon, placez le microphone au
Allumez le récepteur et votre téléviseur.
niveau des oreilles en utilisant une table ou une chaise.
1
. Auto MCACC
Now Analyzing
2
2
. Manual SP Setup
• Les mesures risquent d’être impossibles si un ou plusieurs
3
. Input Assign
Surround Analyzing
Nederlands
4. Auto Power Down
Speaker System
obstacles se trouvent entre les enceintes et la position
5. HDMI Setup
X.Over
RECEIVER
TV
SOURCESLEEP
CONTROL
d’écoute (microphone).
6. Network Standby
Speaker Distance
7. MHL Setup
Channel Level
• Pendant la procédure de mesure, éloignez-vous de la
8. OSD Setup
Acoustic Cal EQ
RECEIVER
INPUT SELECT
INPUT
position d’écoute et utilisez la télécommande en vous
Return
plaçant à l’extérieur de la zone des enceintes.
VSX-528
3
Sélectionnez l’entrée TV de sorte que le
1
Branchez le microphone de confi guration
Español
téléviseur se connecte à l’appareil.
fourni.
• Les mesures prennent entre 3 et 12 minutes.
4
Mettez le caisson de basse sous tension et
5
Suivez les instructions à l’écran.
augmentez le volume.
• La configuration automatique est terminée lorsque l’écran
MCACC
SETUP
MIC
revient au menu « Home Menu ».
AVERTISSEMENT
6
Assurez-vous de débrancher le microphone de
• N’utilisez ni ne conservez les piles sous la lumière directe
du soleil ou dans un endroit excessivement chaud, comme
confi guration.
une voiture ou à proximité d’un appareil de chauffage. Les
piles risqueraient de fuir, de surchauffer, d’exploser ou de
s’enflammer. Leur durée de vie et/ou leur performance
pourrait également être réduite.
ATTENTION
• Lors de l’installation des piles, veillez à ne pas
Microphone
endommager les ressorts situés en face des bornes (–)
des piles. Les piles risqueraient de fuir ou de surchauffer.
• Lorsque vous éliminez des piles / batteries usées, veuillez
vous conformer aux normes gouvernementales ou aux
règles des institutions publiques environnementales en
Trépied
vigueur dans votre pays ou région.
5
Lecture de base
1
Mettez le lecteur sous tension.
Lecture multicanaux
Ecoute de la radio
Exemple : Mettez sous tension le lecteur de disque Blu-ray
VSX-423 / VSX-323 VSX-828 / VSX-528
connecté à la prise d’entrée
HDMI BD IN
.
1
Appuyez sur TUNER pour sélectionner le
2
Sélectionnez l’entrée sur le récepteur.
syntoniseur.
RECEIVER
TV
RECEIVER
TV
Appuyez sur la touche
BAND
pour changer de bande de
SOURCESLEEP
CONTROL
SOURCESLEEP
CONTROL
Exemple : Appuyez sur la touche
BD
pour sélectionner
l’entrée
BD
.
fréquences (FM ou AM), si nécessaire.
RECEIVER
INPUT SELECT
RECEIVER
INPUT SELECT
INPUT
INPUT
3
Appuyez sur la touche ‘AUTO/DIRECT’ pour
2
Pour rechercher une station de radio, utilisez
BD DVD
CD
NETWORK iPod/USB
ADAPTER
sélectionner AUTO SURROUND.
les touches TUNE
.
TUNE
Appuyez aussi sur
ALC/STANDARD
ou
ADV SURR
pour
• Appuyez sur une des touches
sans la relâcher
TUNER
iPod/USB SAT/CBL
CH
2
BD DVD
DVR/BDR
CH
la lecture multicanaux. Sélectionnez le mode d’écoute
pendant environ une seconde. Le récepteur lance
désiré.
la recherche de la station suivante dans la direction
GAME TV
SIGNAL SEL
SAT/CBL
GAME
correspondant à la touche.
4
Lancez la lecture sur le lecteur.
• Si la réception du signal radio FM est faible, appuyez sur
Acous.EQ
S.RETRIEVER
PHASE
VOL
CD
TV
TUNER
VOL
Exemple : Lancez la lecture sur le lecteur de disque Blu-
la touche
BAND
pour sélectionner FM MONO, et réglez le
ray.
récepteur en mode de réception mono.
AUTO/
ALC/
AUTO/
ALC/
5
Utilisez le bouton rotatif VOLUME +/– pour
DIRECT
STEREO
STANDARD
ADV SURR
DIRECT
STANDARD
ADV SURR
3
Mémorisation de stations préréglées
régler le volume sonore.
AUDIO
TOOLS
AUDIO
TOOLS
Pour couper le son, appuyez sur la touche
MUTE
.
Si vous écoutez souvent une station de radio, il peut être
PARAMETER
MENU
VOLUME
PARAMETER
MENU
VOLUME
TOP
T
U
N
E
TOP
T
U
N
E
pratique d’enregistrer sa fréquence dans le récepteur afin de
MENU
MENU
Remarque
pouvoir y accéder facilement lorsque vous le souhaitez.
T
E
R
P
R
P
• Pour écouter le son d’un composant source connecté à
E
E
E
ENTER
S
E
E
S
E
T
S
ENTER
S
1
Pour mémoriser une station de radio que vous
R
R
E
P
T
5
P
T
ce récepteur via un câble coaxial ou un câble optique,
sélectionner le signal d’entrée
C1
O1
êtes en train d’écouter, appuyez d’abord sur la
(coaxial) ou
HOME
HOME
MENU
T
PTY
U
BAND
N
E
(optique). (VSX-423/VSX-323 : Appuyez sur la touche
touche TOOLS.
T
N
E
MENU
PTY
U
BAND
iPod CTRL
RETURN
iPod CTRL
RETURN
SIGNAL SEL
. VSX-828/VSX-528 : Appuyez sur
RECEIVER
puis
Le numéro de préréglage clignote.
MUTE
MUTE
sur
SIGNAL SEL
.
2
Utilisez les touches PRESET
pour
• L’entrée du récepteur commute et vous pourrez alors
BASS
TRE
BASS
TRE
sélectionner le numéro de station préréglée
utiliser d’autres composants via la télécommande. Pour
que vous souhaitez attribuer à cette station,
faire fonctionner ce récepteur, appuyez d’abord sur la
puis appuyez sur ENTER.
touche
RECEIVER
de la télécommande, puis appuyez sur la
EQ PHASE
SIGNAL SEL
1
2
3
DISP
1
2
3
DISP
touche voulue.
Le numéro préréglé cesse de clignoter et le récepteur
SB CH
CH SELECT
S.RETRIEVER
SB CH
CH SELECT
mémorise la station.
4
5
6
CH
4
5
6
CH
MIDNIGHT
SPEAKERS
LEV
MIDNIGHT
SPEAKERS
LEV
7
8
9
CH
7
8
9
CH
Écoute des stations préréglées
LEV
DIMMER
DIMMER
LEV
SHIFT
CLR
0
ENTER
CLR
0
ENTER
Vous devez mémoriser des stations préréglées pour avoir accès
+
10
+
10
Favorite
à cette fonction.
Appuyez sur la touche PRESET
pour
sélectionner le numéro de la station préréglée
RECEIVER
RECEIVER
souhaitée.
6
English
Lecture de base (suite)
Lecture à partir d’un iPod
Ecoute des stations radio Internet
Français
Pour profi ter entièrement de toutes
• L’opération de démarrage prend environ une minute à
VSX-828/VSX-528 uniquement
les fonctions du récepteur
partir de la mise sous tension.
• L’opération de démarrage prend environ une minute à
partir de la mise sous tension.
1
Connectez votre iPod.
Insérez le CD-ROM dans votre ordinateur et ouvrez le
Important
Mode d’emploi au format PDF pour le lire.
Deutsch
• L’utilisation d’une connexion Internet haut-débit nécessite
un contrat auprès d’un fournisseur d’accès Internet. Pour
plus d’informations, contactez votre fournisseur d’accès
Internet local.
• Pour écouter les stations radio Internet, vous devez avoir
Fonctions
Italiano
Câble USB fourni
un accès haute vitesse à Internet par une large bande.
avec l’iPod (pour la
Avec un modem de 56 K ou ISDN, vous ne pourrez pas
■
Lecture à partir d’un périphérique USB
connexion d’un iPod)
profiter pleinement de la radio Internet.
page 25 (VSX-423/VSX-323), page 30 (VSX-828/VSX-528)
iPod/iPhone/iPad
• L’acces a du contenu Web requiert un acces internet
■
ADAPTATEUR Bluetooth pour profi ter de la musique
(VSX-828/VSX-528)
haut debit et peut aussi necessiter l’enregistrement de
sans fi l
iPod/iPhone (VSX-423/VSX-323)
Nederlands
vos coordonnees et le paiement d’un abonnement sur
page 33 (VSX-828/VSX-528 uniquement)
un site. Le contenu du site peut etre change, suspendu,
interrompu sans aucun avertissement, Pioneer declinant
■
Utilisation des fonctions de lecture réseau (NETWORK)
toute responsabilite quant a d’eventuels changements.
page 43 (VSX-828/VSX-528 uniquement)
Pioneer decline toute responsabilite quant au contenu, a
sa disponibilite et quant a la continuite du service.
■
Réglage des options audio
Español
page 31 (VSX-423/VSX-323), page 41 (VSX-828/VSX-528)
1
Appuyez sur la touche NETWORK pour
2
Appuyez sur la touche iPod/USB pour
sélectionner l’entrée NETRADIO.
■
Utilisation du menu d’accueil HOME
sélectionner l’entrée iPod/USB.
Il faut quelques secondes au récepteur pour accéder au
page 33 (VSX-423/VSX-323), page 53 (VSX-828/VSX-528)
réseau.
Lorsque l’affichage indique les noms de dossiers et de
fichiers, le récepteur est prêt à lire le contenu audio stocké
Guide de dépannage
2
Utilisez les touches
pour sélectionner la
sur l’iPod.
page 37 (VSX-423/VSX-323), page 66 (VSX-828/VSX-528)
station radio Internet voulue, puis appuyez
3
Utilisez
pour sélectionner une catégorie,
sur ENTER.
puis appuyez sur ENTER pour naviguer dans
cette catégorie.
• Pour revenir au niveau précédent à tout moment,
appuyez sur
RETURN
.
4
Utilisez
pour naviguer dans la catégorie
sélectionnée (par exemple, albums).
• Utilisez
pour passer au niveau précédent/suivant.
5
Poursuivez votre navigation jusqu’à atteindre
les éléments que vous souhaitez lire, puis
© 2013 PIONEER CORPORATION.
appuyez sur
pour lancer la lecture.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
7