Pioneer SC-LX88-S: Русский
Русский: Pioneer SC-LX88-S
Русский
Многоканальное воспроизведение на данном аппарате можно легко запустить в 3 шага:
Подключение
→
Первоначальная настройка
→
Основные операции воспроизведения
.
Подключение и первоначальную настройку можно выполнить в соответствии с данным Кратким руководством пользователя, но
проще использовать
Wiring Navi
в AVNavigator.
Выполните подключение и первоначальную настройку любым из этих способов, в соответствии с условиями, в которых ис-
пользуется AVNavigator.
В дополнение к этому, использование
Interactive Operation Guide
в AVNavigator позволяет более эффективно ознакомиться с
основными операциями.
Подключение и первоначальная настройка
Подключение и первоначальная настройка следуя ин-
Подключение и первоначальная настройка в соответ-
струкциям в «Wiring Navi» в AVNavigator
ствии с данным Кратким руководством пользователя
(Для первоначальной настройки требуется подключение к сети.)
или
Краткое
руководство
пользователя
Необходимо ознакомиться с пояснениями в указанном руководстве;
Перейдите на
в данном руководстве.
описаны в
Wiring Navi
.
Перейдите к разделу “Использование встроенного AVNavigator” в
данном руководстве.
Для
можно использовать
Interactive Operation Guide
.
Содержание содержит активные ссылки на интерфейс изделия,
что позволяет лучше запомнить их во время чтения и эффективно
пользоваться изделием, привыкнув к нему.
2
Использование встроенного AVNavigator
предметов и его защемления любыми другими способа-
Подключение к сети через интер-
Подключение беспроводной сети
ми. Не допускайте образования на кабеле узлов или его
фейс LAN
LAN
спутывания с другими кабелями. Кабели питания следует
прокладывать в таких местах, где возможность наступить
Интернет
Можно подключить преобразователь беспроводной сети LAN
Модем
на них будет маловероятной. Поврежденный кабель пи-
для беспроводного подключения данного аппарата к сети. Для
Router
тания может стать причиной возгорания или поражения
подключения используйте поставляемый AXF7031.
WAN
электрическим током. Периодически проверяйте кабель
•
Используйте только поставляемый кабель для подключения
питания. Если обнаружится его повреждение, обратитесь в
аксессуаров.
ближайший сервисный центр, уполномоченный компанией
Компьютеaр
LAN
•
Для использования адаптера беспроводной сети LAN
Pioneer, по поводу его замены.
1
(AXF7031) требуется выполнить определенные настройки.
•
Не используйте никакой другой кабель питания, кроме
2
Подробнее о выполнении данных настроек см. инструк-
поставляемого с данным аппаратом.
3
ции по эксплуатации к адаптеру беспроводной сети LAN
•
Не используйте поставляемый кабель питания для любой
(AXF7031).
другой цели, кроме описанной ниже.
LAN кабель (продается отдельно)
LAN
10/100
(
)
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
LAN
(
10/100
)
DC OUTPUT
0.6 A MAX
OUTPUT 5 V
(
)
•
Если ресивер не используется постоянно (например, вы
for WIRELESS LAN
уезжаете в отпуск), вытащите вилку кабеля питания из
LAN
(
10/100
)
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
розетки.
0.6 A MAX
OUTPUT 5 V
(
)
LAN
(
10/100
)
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(
OUTPUT 5 V
0.6 A MAX
)
•
Перед отсоединением, убедитесь в том, что погас синий
(
OUTPUT 5 V
свет
u
STANDBY/ON
.
0.6 A MAX
)
Модем
Интернет
Router
1
Подключите поставляемый кабель питания к
разъему AC IN на задней стороне ресивера.
WAN
2
Подключите другой конец к розетке.
Включение питания
Нажмите
u
STANDBY/ON
, чтобы включить ресивер и компью-
тер.
Адаптор беспроводной сети LAN (AXF7031)
Прежде чем выполнить следующую операцию, подождите
несколько минут после включения питания.
Подключение ресивера к розетке
STANDBY/ON
После подключения к беспроводной сети LAN подсоедините
кабель питания ресивера к сети питания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•
Держите кабель питания за вилку. Вынимая вилку из ро-
зетки, никогда не тяните за сам кабель, никогда не дотраги-
вайтесь до кабеля питания влажными руками, так как это
может стать причиной короткого замыкания и поражения
электрическим током. Не допускайте установки на кабель
питания самого аппарата, предметов мебели или других
3
SELECTOR
Использование встроенного AVNavigator (продолжение)
3
Введите цифры, показанные на дисплее
Запуск встроенного AVNavigator
При использовании iPad/iPhone/iPod touch
в шаге 2, в командной строке Internet
Загрузите бесплатное приложение iControlAV5 из App Store.
Пользуйтесь AVNavigator, следуя подсказкам на экране компью-
Explorer, как показано ниже, и нажмите
тера и т. п.
После запуска iControlAV5 следуйте инструкциям на экране.
клавишу ENTER.
Затем, на основном экране, коснитесь значка ‘
AVNavigator
’.
iPad
Рабочее Окружение
•
AVNavigator можно использовать в следующих средах.
®
®
®
–
Windows: Microsoft
Windows
XP/Windows Vista
/
(Пример формата ввода) 192.168.0.124
®
®
®
Windows
7/Windows
8/Windows
8.1
•
В ОС Windows, отличной то Windows XP, для запуска
–
Mac OS: Mac OSX (10.7, 10.8 или 10.9)
AVNavigator можно использовать следующий способ. Запу-
–
iPad/iPhone/iPod touch: iOS 7
стите Проводник и щелкните правой кнопкой мыши <SC-
–
Устройства Android: Android 4.0.4, 4.1.1, 4.1.2, 4.2, 4.2.2,
LX88> или <SC-LX78> в папке ‘
Network
’, затем щелкните
4.4.2
‘
View device webpage
’.
•
AVNavigator использует Интернет-браузер. Поддерживают-
ся следующие браузеры:
®
–
Windows: Internet Explorer
8, 9, 10, 11
–
Mac OS/iPad/iPhone/iPod touch: Safari 6.0
–
Устройства Android: браузер Android
•
В зависимости от настроек компьютерной сети или настро-
ек безопасности AVNavigator может не работать.
iPhone/iPod touch
При использовании Windows PC
При использовании Mac
1
Запустите Internet Explorer на вашем
На устройствах Mac запустите Safari и щелкните <SC-LX88>
компьютере (откройте любую страницу в
или <SC-LX78> в ‘
Bonjour
’ на панели закладок.
Интернете).
2
Нажмите STATUS на пульте ДУ и проверьте
индикацию на дисплее на передней панели
ресивера (появится IP-адрес ресивера).
(Пример индикации на дисплее)
•
Если ‘
Bonjour
’ не отображается, установите флажок
Если в качестве адреса отображается 0.0.0.0 или
‘
Include Bonjour in the Favorites bar
’ на вкладке
169.254.112.202, это значит, что ресивер не подключен
‘
Advanced
’ в меню Safari ‘
Preferences...
’.
к сети. Убедитесь, что ресивер и маршрутизатор
подсоединены друг к другу должным образом.
4
Использование встроенного AVNavigator (продолжение)
■
При использовании iPad
Об использовании Wiring Navi
На iPad можно пользоваться AVNavigator for iPad. Загрузите
AVNavigator for iPad из App Store. После запуска AVNavigator
Wiring Navi запускается при нажатии ‘
Wiring Navi
’ на экране
for iPad следуйте инструкциям на экране.
AVNavigator.
При использовании устройства Android
Загрузите бесплатное приложение iControlAV5 из Google Play
Store. После запуска iControlAV5 следуйте инструкциям на
экране. Затем, на основном экране, коснитесь соответствующе-
го значка.
•
По окончании подключения перейдите к .
5
Подключение
После установки громкоговорителей подключите их как показано ниже.
Подключение громкоговорителей
Ресивер будет срабатывать только с двумя стереофоническими громкоговорителями (на рисунке пе-
редние громкоговорители), но рекомендуется как минимум использовать пять громкоговорителей,
так как для объемного звучания будет наилучшим иметь полноценную установку.
Для получения достаточного объемного звучания установите громкоговорители как показано ниже.
7.1-канальная система объеного звучания:
PRE OUT
SUBWOOFER
FRONT CENTER
SURROUND SURR BACK
1
(Single)
T.MIDDLE
2
A AB
FRONT CENTER
SURROUND
SURROUND BACK
RL
RL
(Single)
SPEAKERS
6
RL
Низкочастотный
Центральный
Передний левый
громкоговоритель 1
громкоговоритель
громкоговоритель
(
SW
)
(
C
)
(
L
)
LINE LEVEL
INPUT
L
– Передний левый громкоговоритель
C
– Центральный громкоговоритель
Передний правый
R
– Передний правый громкоговоритель
громкоговоритель
F WIDE
SL
– Левый громкоговоритель объемного звуча-
(
R
)
ния
L
SR
– Правый громкоговоритель объемного звуча-
R
ния
SBL
– Задний левый громкоговоритель объемного
TOP MIDDLE
FRONT WIDE /
звучания
RL
RL
SBR
– Задний правый громкоговоритель объемно-
го звучания
SW
– Низкочастотный громкоговоритель
Примечание
•
Существуют также другие схемы подключе-
ния громкоговорителей (Верхний средний,
передние верхние, передние боковые, др.).
Подробную информацию см. в разделе
“Подключение оборудования” инструкций по
эксплуатации.
Подключение кабелей громкогово-
рителей
Будьте внимательны и подключите правый гром-
Правый громкого-
Левый громкогово-
коговоритель к правому (
R
) терминалу и левый
воритель объемного
Задний правый громко-
Задний левый громко-
ритель объемного
громкоговоритель к левому (
L
) терминалу. Также
звучания
говоритель объемного
говоритель объемного
звучания
убедитесь в том, что положительный и отрица
-
(
SR
)
звучания
звучания
(
SL
)
тельный (
+/–
) терминалы на ресивере совпадают
(
SBR
)
(
SBL
)
с терминалами на громкоговорителях.
1
Скрутите оголенные жилы провода.
Примечание
2
Освободите терминал и вставьте
•
При подключении только одного заднего громкоговорителя объемного звучания, подключите его
оголенный провод.
к терминалам
SURROUND BACK L (Single)
.
3
Закрутите терминал.
•
Данный аппарат поддерживает громкоговорители с номинальным сопротивлением от 4
W
до
16
W
.
12 3
R
L
SW
SR
C
SBR
SL
SBL
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•
Перед выполнением или изменением
подключений, отключите
питание и
отсоедините кабель питания от розетки
переменного тока.
•
Данные терминалы громкоговорителей
содержат
ОПАСНОЕ ДЛЯ ЖИЗНИ
напряжение. Во избежание риска элек-
трошока при подключении или отсое-
динении кабелей громкоговорителей,
перед прикосновением к любым неизо-
лированным частям, отсоедините кабель
питания.
10 mm
Подключение телевизора и компо-
нентов воспроизведения
Телевизор, совместимый с
HDMI/DVI
Совместимый с HDMI/
DVI проигрыватель
Blu-ray Disc
HDMI OUT
DIGITAL OUT
HDMI IN
OPTICAL
COAXIAL
A
OUT 2OUT 1
OUT 3
(CONTROL)
(HDZONE)
IN
1
BD IN
(
DVD
)
SELECTABLE
OPTICAL
ASSIGNABLE
IN
1
IN
2
(
TV
)
DVR/BDR
(
)
(CONTROL)
OUT 2OUT 1
IN
SELECTABLE
(HDZONE)
OUT 3
(
DVD
1
)
BD IN
OPTICAL
TV
IN
(
)
1
ASSIGNABLE
DVR/BDR
(
IN
2
)
•
Если телевизор не поддерживает функцию Канала возврата
аудиосигнала на HDMI, требуется выполнить подключение
через оптический цифровой кабель (
7
A
), чтобы можно было
прослушивать звучание телевизора через ресивер.
•
Если телевизор поддерживает функцию Канала возврата ауди-
осигнала на HDMI, звучание телевизора поступает на ресивер
через терминал HDMI, поэтому нет необходимости подключать
оптический цифровой кабель (
A
Подключение (продолжение)
•
Если используются значения по умолчанию, видео через
может стать причиной короткого замыкания и поражения
терминал HDMI через видеокабель или компонентный кабель
электрическим током. Не допускайте установки на кабель
выводиться не будет. Для вывода видео нужно переключить
питания самого аппарата, предметов мебели или других
вход видео на устройство, подключенное с помощью видеока-
предметов и его защемления любыми другими способа-
беля или компонентного кабеля, а затем выбрать для параметра
ми. Не допускайте образования на кабеле узлов или его
V.CONV
значение
ON
.
Подробную информацию см. в разде-
спутывания с другими кабелями. Кабели питания следует
ле “Настройка видеоопций” инструкций по эксплуатации.
прокладывать в таких местах, где возможность наступить
на них будет маловероятной. Поврежденный кабель пи-
Подключение антенн
тания может стать причиной возгорания или поражения
электрическим током. Периодически проверяйте кабель
Проволочная
антенна FM
питания. Если обнаружится его повреждение, обратитесь в
ab c
ближайший сервисный центр, уполномоченный компанией
Pioneer, по поводу его замены.
•
Не используйте никакой другой кабель питания, кроме
поставляемого с данным аппаратом.
•
Не используйте поставляемый кабель питания для любой
3
другой цели, кроме описанной ниже.
5
Рамочная
•
Если ресивер не используется постоянно (например, вы
антенна АМ
уезжаете в отпуск), вытащите вилку кабеля питания из
AM LOOP FM UNBAL 75
ANTENNA
розетки.
4
•
Перед отсоединением, убедитесь в том, что погас синий
1
2
свет
u
STANDBY/ON
.
AM LOOP FM UNBAL 75
1
Подключите поставляемый кабель питания к
ANTENNA
разъему AC IN на задней стороне ресивера.
2
Подключите другой конец к розетке.
Примечание
•
Если нужно подключить телевизор или компонент воспро-
изведения другим образом, а не через подключение HDMI,
то смотрите инструкции по эксплуатации на поставляемом
CD-ROM.
•
Для подключения других устройств смотрите инструкции
по эксплуатации на поставляемом CD-ROM.
Подключение ресивера к розетке
Подключайте ресивер к розетке только после подключения к
нему всех компонентов, в том числе и громкоговорителей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
). В таком случае установите
ARC
в
HDMI Setup
на
ON
. Подробную информацию см. в
•
Держите кабель питания за вилку. Вынимая вилку из ро-
разделе “Настройка HDMI” инструкций по эксплуатации.
зетки, никогда не тяните за сам кабель, никогда не дотраги-
•
Указания по подключению и настройке телевизора, пожалуйста,
вайтесь до кабеля питания влажными руками, так как это
смотрите в руководстве по эксплуатации к телевизору.
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При
установке устройства обеспечьте достаточное
пространств
о для вентиляции во избежание
повышения темпера
туры внутри устройства (не
менее 20 см сверх
у, 10 см сзади и по 20 см слева и
справ
а).
ПРЕД
УПРЕЖДЕНИЕ
В к
орпусе устройства имеются щели и отверстия
для в
ентиляции, обеспечивающие надежную
раб
оту изделия и защищающие его от перегрева.
Во и
збежание пожара эти отверстия ни в коем
случае не сле
дует закрывать или заслонять
др
угими предметами (газетами, скатертями и
шт
орами) или устанавливать оборудование на
то
лстом ковре или постели.
D3-4-2-1-7b*_A1_Ru
Первоначальная настройка
Перед началом работы
1
Установите батарейки в пульт ДУ.
Батарейки, поставляемые с данным аппаратом, предназначены
для проверки первоначальных функций управления; их может
не хватить надолго. Рекомендуется использовать щелочные
батарейки, которые обладают продолжительным сроком службы.
2
Включите ресивер и используемый телевизор.
8
STANDBY/ON
SOURCE
ALL ZONE STBY
RECEIVER
SUB ZONE CONTROL
MAIN
Z2 Z3 HDZ
рует тестовые тональные сигналы, выводимые громкоговорителями.
2
Нажмите MAIN RECEIVER на пульте ДУ и
Данная настройка позволяет автоматически и с высокой точностью
начните работу.
выполнять измерения и настройки; ее использование позволяет
•
Если курсор находится на
Measurement Type
и выбрано
создать оптимальную среду прослушивания для пользователя.
Basic
, то параметры
Speaker Setting
/
Channel Level
/
настраиваются автоматически. Выбор
Важное предупреждение
Speaker Distance
функции
Expert
также позволяет автоматически настраи-
•
Выполняйте измерения соблюдая тишину.
вать параметры
Standing Wave
/
Acoustic Cal EQ
(частот-
•
Если у вас есть штатив, используйте его для установки ми-
ные характеристики)/
Full Band Phase Control
.
крофона приблизительно на уровне уха на обычном месте
слушателя. В противном случае разместите микрофон на
3
Установите курсор на START и нажмите
уровне уха на столе или стуле.
кнопку ENTER.
•
Наличие препятствий между громкоговорителями и местом слу-
•
Запускается автоматическое измерение.
шателя (микрофоном) может препятствовать точному измерению.
•
Измерение займет примерно от 3 до 12 минут.
•
Во время измерения следует находиться вне места слуша-
теля и управлять от пульта ДУ за пределами зоны располо-
4
Следуйте инструкциям, отображаемым на
жения всех громкоговорителей.
экране.
•
Автоматическая настройка завершается при отображении
1
Подключите поставляемый микрофон
экрана Home Menu.
настройки.
3
Переключайте вход телевизора до тех пор,
MCACC PRO
FL OFF
iPod iPhoneHDMI
пока он не подключится к ресиверу.
INPUT
SELECTOR
MASTER
STANDBY/ON
VOLUME
4
Включите низкочатотный громкоговоритель
и поднимите уровень громкости.
MCACC
SETUP
MIC
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•
Не используйте или храните батарейки в местах, подвергнутых
прямому падению солнечных лучей, или других предельно
жарких местах, например, внутри машины или возле обогре-
вателя. Это может вызвать протекание, перегрев, разрыв или
Микрофон
возгорание батареек. Это также может привести к уменьшению
срока службы и отразиться на работе батареек.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•
При установке батареек соблюдайте меры предосторожности,
чтобы не повредить пружины на терминалах батарейки (–). Это
может привести к протеканию или перегреву.
Штатив
•
Избавляясь от использованных батареек, пожалуйста, выполняй
-
те действующие в вашей стране или регионе требования прави-
тельственных предписаний или соблюдайте правила, установлен-
ные общественной природоохранной организацией.
На телевизоре отображается экран
Full Auto MCACC
.
1a.Full Auto MCACC
A/V RECEIVER
Speaker System : 7.2.2ch TMd/FW
Автоматическая настройка объемно-
EQ Type : – – –
MCACC : M1.MEMORY 1
Dolby Enabled Speaker
: NO
SP to ceiling : 3.00m
го звучания (МСАСС)
Measurement Type : Basic
START
Настройка Auto Multi-Channel ACoustic Calibration (MCACC) с
помощью поставляемого микрофона настройки измеряет и анализи-
Exit Return
HOME MENU
A/V RECEIVER
1. MCACC PRO
2. MCACC Data Check
3. Data Management
4. System Setup
5. Network Information
6. Operation Mode Setup
Exit Return
•
Если отображается Reverse Phase, это значит, что провода
громкоговорителя могли быть подключены наоборот (+ и –).
Проверьте подключения громкоговорителей.
Даже если подключения выполнены правильно, в зависи-
мости от громкоговорителей и окружающей среды может
отображаться Reverse
Reverse Phase
, это не влияет на
измерения, поэтому выберите
Go Next
.
•
Если происходит сбой питания, причиной этого может
быть то, что жила кабеля громкоговорителя касается задней
панели или проводники (+) и (–), что вызывает срабатыва-
ние цепи защиты. Заново скрутите жилы кабеля и подсое-
дините кабель таким образом, чтобы они не выступали из
разъема громкоговорителя.
5
Убедитесь, что микрофон настройки
отсоединен.
Основные операции воспроизведения
Многоканальное воспроизведение
STANDBY/ON
SOURCE
ALL ZONE STBY
RECEIVER
SUB ZONE CONTROL
MAIN
Z2 Z3 HDZ
SOURCE CONTROL
DVDBD
SAT
HDMI
USBADPTROKU
iPod
BT
MHL
NET
TUNER
TV
CD
ALL
VOLUME
TV
VOL
INPUT
STATUS
MUTE
OUT P.
AUDIO P. VIDEO P.
TOP
TOOLS
MENU
MENU
ENTER
HOME
MENU
RETURN
LISTENING MODE
SURRAUTO
ADV
CH LV.
MPX
BAND PTY
PRESET TUNE
AUDIO
13
2
Fav
DISP
546
79
8
CH
D.ACCESS
CLASS
CLR
0
ENTER
CH
DIMMER SLEEP
LIGHT
RCU SETUP
RECEIVER
9
2
5
3
2
Переключите вход на ресивере.
–
Если управление производится с ресивера, перед началом
Напр.) Нажмите
BD
и выберите вход
BD
.
работы нажмите
MAIN RECEIVER
.
–
При использовании таких функций как сеть, TUNER или
3
Нажимая AUTO, выберите ‹AUTO SURROUND›.
iPod перед началом работы нажмите соответствующую
Также нажмите
SURR
или
ADV
для многоканального
кнопку (
NET
,
TUNER
,
iPod
).
воспроизведения. Выберите нужный режим прослушивания.
4
Запустите воспроизведение на компоненте
Прослушивание радиопередач
воспроизведения.
1
Нажмите TUNER для выбора тюнера.
Напр.) Запустите воспроизведение на проигрывателе Blu-
ray Disc.
При необходимости нажмите
BAND
для переключения
диапазона (FM или AM).
5
С помощью VOLUME +/– отрегулируйте
2
Нажав TUNE +/–, настройтесь на
уровень громкости.
радиостанцию.
•
Если звук не воспроизводится через средние и задние
•
Нажмите и удерживайте нажатой
TUNE +/–
примерно
громкоговорители, нажмите
SURR
и
ADV
, чтобы изменить
секунду. Ресивер начнет поиск следуюей раиостанции.
режим прослушивания.
Пример:) Нажмите кнопку
ADV
несколько раз, чтобы вы-
•
При плохом приеме прослушиваемой радиостанции FM
брать
EXT.STEREO
.
нажмите
MPX
и выберите FM MONO, чтобы установить
ресивер в режим монофонического приема.
•
Если звук не воспроизводится через сабвуфер
Причина – Для переднего громкоговорителя
установлено
LARGE
.
Сохранение предустановленных радиостанций
Если ко входу подключен 2-канальный аудиоисточник,
Если вы часто слушаете какую-либо определенную радиостан-
низкочастотный компонент выводится не через сабвуфер, а
цию, очень удобно, если она будет сохранена в памяти ресивера
через передний громкоговоритель.
для последующего ее быстрого вызова в любой момент с целью
Решение – Для вывода звука через сабвуфер
прослушивания.
измените настройки громкоговорителя.
1
Нажмите TOOLS во время приема сигнала с
Метод 1: измените настройку переднего громкоговорителя
радиостанции, которую нужно сохранить.
на
SMALL
.
Мигает номер предустановки.
Низкочастотный компонент выводится не через передний
громкоговоритель, а через сабвуфер. Если мощность
2
Нажимая PRESET +/–, выберите нужный
переднего громкоговорителя достаточна для воспроизведения
номер предустановки для радиостанции,
низких частот, настройку менять не рекомендуется.
затем нажмите ENTER.
Метод 2: измените настройку сабвуфера на
PLUS
.
Номер предустановки перестает мигать и ресивер
Низкочастотный компонент выводится и через передний
запоминает радиостанцию.
громкоговоритель, и через сабвуфер. По этой причине
громкость низкочастотных звуков может быть слишком
высока. В этом случае эту настройку рекомендуется не
Прослушивание предустановленных радио-
применять или использовать Метод 1.
станций
•
Подробную информацию см. в разделе “Настройка
Для этого требуется, чтобыл имелись некоторые предустанов-
громкоговорителей” инструкций по эксплуатации.
ленные радиостанции.
1
Включите компонент воспроизведения.
•
Если звук не выводится, увеличьте громкость до прибл. –30 дБ.
Напр.) Включите проигрыватель Blu-ray Disc,
Нажимая PRESET +/–, выберите нужную
подключенный к терминалу
HDMI BD IN
.
Примечание
предустановленную радиостанцию.
•
Если для управления устройством нельзя использовать пульт
дистанционного управления
Основные операции воспроизведения (продолжение)
Воспроизведение iPod
Прослушивание Интернет-радио-
Максимальное использование все-
•
Для включения питания и завершения инициализации тре-
станций
буется около одной минуты.
возможных функций аппарата
•
Для включения питания и завершения инициализации тре-
1
Подключите iPod.
буется около одной минуты.
К ресиверу можно подключать iPod/iPhone.
Запустите AVNavigator и используйте
Важное предупреждение
“Interactive Operation Guide”.
MCACC PRO
FL OFF
iPod iPhoneHDMI
SELECTOR
INPUT
MASTER
•
STANDBY/ON
VOLUME
При использовании широкополосного подключения к
Установите CD-ROM в компьютер и загрузите
Интернет, в случае необходимости свяжитесь с провайде-
для чтения “Инструкции по эксплуатации”
ром Интернет услуги. Подробнее, свяжитесь с ближайшим
5V 1
A
(PDF) с экрана меню.
провайдером Интернет услуги.
•
Для прослушивания Интернет-радиостанций требуется
высокоскоростной широкополосный доступ в Интернет.
При использовании 56 K или ISDN модема, использование
Функции
всех функций Интернет-радиостанций может быть невоз-
■
Воспроизведение устройства USB
можным.
iPod/iPhone
■
Воспроизведение музыки с использованием
Кабель USB,
•
Доступ к материалу от третьх сторон требует высоко-
беспроводной технологии Bluetooth
поставляемый с iPod
скоростного подключения к Интернету и может также
■
Воспроизведение с помощью функции NETWORK
потребовать регистрацию аккаунта и платную подписку.
Услуги по материалам от третьих сторон могут изменяться,
■
Настройка аудиоопций
приостанавливаться, прерываться или прекращать предо-
■
Настройка видеоопций
ставляться в любое время без уведомления, и Pioneer не
■
Использование органов управления MULTI-ZONE
несет никакой ответственности в таких случаях. Pioneer не
заверяет или гарантирует, что услуги по предоставлению
Часто задаваемые вопросы
2
Нажав iPod USB, выберите вход iPod/USB.
материалов будут продолжаться или будут доступны на
Справочник
После отображения на дисплее названий папок и файлов
определенный период времени, и любая такая гарантия,
можно будет воспроизводить музыку от iPod.
выраженная или подразумеваемая, не будет признаваться.
Указатель функций
3
С помощью
/
выберите категорию,
1
Повторно нажимая NET, выберите вход
Примечание
затем нажмите ENTER для пролистывания
INTERNET RADIO.
этой категории.
До доступа к сети, данному ресиверу может потребоваться
•
Данное устройство поддерживает AirPlay. Подробную
• Для возврата на предыдущий уровень в любой момент
несколько секунд.
информацию см. в разделе “Использование AirPlay на iPod
времени нажмите
RETURN
.
touch, iPhone, iPad и iTunes” инструкций по эксплуатации и
2
С помощью
/
выберите Интернет-
на сайте Apple (http://www.apple.com).
4
С помощью
/
для пролистывания
радиостанцию для воспроизведения, и
•
Программное обеспечение данного устройства можно
выбранной категории (напр., альбомы).
затем нажмите ENTER.
обновлять (“Обновление программного обеспечения” в ин-
• Для перемещения на предыдущий/следующий уровень
струкциях по эксплуатации). В Mac OS его можно обновить
используйте
/
.
с помощью Safari (“Обновление встроенного программного
обеспечения с помощью Safari” в инструкциях по эксплуа-
5
Продолжайте пролистывание до тех пор,
тации).
пока не будет выбран материал, который
необходимо воспроизвести, затем нажмите
для запуска воспроизведения.
10
Дополнительная информация
Устранение неполадок
Неправильные действия пользователя зачастую принимают за сбои и неполадки. Если вы считае-
те, что в компоненте возникли неисправности, проверьте пункты, перечисленные в Инструкциях
по эксплуатации на диске CD-ROM, входящем в комплект поставки. Иногда причиной неисправ-
ности может быть другой компонент. Внимательно проверьте остальные используемые компонен-
ты и электроприборы. Если неполадку не удается устранить даже после выполнения указанных
ниже действий, обратитесь в ближайшую независимую сервисную компанию, уполномоченную
компанией Pioneer для выполнения ремонта.
•
В случае некорректной работы аппарата, вызванной внешними источниками, например ста-
тическим электричеством, выньте вилку из розетки и подключите ее снова, чтобы восстано-
вить нормальные условия эксплуатации.
Если не удается устранить неисправность после выполнения шагов ниже, если экран внезапно
застывает или перестают полностью работать кнопки на пульте ДУ или передней панели, выпол-
ните следующее:
•
Нажмите
u
STANDBY/ON
на передней панели и отключите питание, затем снова включите
питание.
Если это не решило проблему, то снова отключите питание затем нажмите и удерживайте
нажатой кнопку
u
STANDBY/ON
на передней панели как минимум 5 секунд. (Питание
включается, затем отключается через 5 секунд.)
•
Если невозможно отключить питание, нажмите и удерживайте
u
STANDBY/ON
на передней
панели на более чем 5 секунд. Питание будет отключено. В таком случае могут быть удалены
различные настройки, произведенные на ресивере. (Однако настройки, выполненные тогда,
когда питание было отключено как обычно не удаляются.)
11
Дополнительная информация (продолжение)
Раздел цифрового входа/выхода
Технические характеристики
Терминал HDMI .............................................................................................................19-контактный (Не DVI)
Выход HDMI ........................................................................................................................................ 5 В, 55 мА
Раздел усилителя
Вход HDMI/терминал MHL ............................................................................................................... 5 В, 900 мА
Многоканальная непрерывная выходная мощность (1 кГц, 1 %, 8 W)
Терминал USB ..........................................................................................USB2.0 High Speed (Type A) 5 В, 1 A
Всего 9-кан. ..................................................................................850 Ватт (SC-LX88)/810 Ватт (SC-LX78)
Терминал USB (только SC-LX88) ......................................................................... USB2.0 High Speed (Type B)
Номинальная выходная мощность (1 кГц, 4 W, 1 %, 1 ведомый канал)
Разъем для iPod ........................................................................................................................................... USB
..............................................................................................260 Ватт (SC-LX88)/250 Ватт (SC-LX78) на канал
Терминал WIRELESS LAN ADAPTER ............................................................................................. 5 В, 600 мA
Номинальная выходная мощность (1 кГц, 6 W, 1 %, 1 ведомый канал)
..............................................................................................220 Ватт (SC-LX88)/210 Ватт (SC-LX78) на канал
Раздел интегрированного управления
Для модели для Океании
: Максимальная выходная мощность (1 кГц, 4 W, 10 %, 1 ведомый канал)
Терминал управления (IR) ......................................................................................... ø 3,5 мини-джек (MONO)
..............................................................................................370 Ватт (SC-LX88)/350 Ватт (SC-LX78) на канал
Сигнал IR ......................................................................................................... (Максимальный уровень: 2,0 В)
Полный коэффициент гармонических искажений ............................ 0.04 % (1 кГц, 130 Ватт + 130 Ватт, 8 W)
Терминал 12 В триггера ............................................................................................. ø 3,5 мини-джек (MONO)
Гарантированное сопротивление громкоговорителей .................................................................. 4 W до 16 W
Тип выхода 12 В триггера .....................................................................................................12 В, всего 150 мA
Тип кабеля RS-232C .................................................................9-контактный, скрещенного типа, мама-мама
Раздел аудио
Вход (Чувствительность/Сопротивление)
Раздел сети
PHONO MM ................................................................................................................................. 5 мВ/47 кW
Терминал LAN ............................................................................................................ 10 BASE-T/100 BASE-TX
LINE ......................................................................................................................................... 400 мВ/47 кW
Остальное
Выход (Уровень/Сопротивление)
Требования к питанию ........................................................ от 220 В до 230 В переменного тока, 50 Гц/60 Гц
REC ........................................................................................................................................ 400 мВ/2.2 кW
Энергопотребление ..............................................................................................................................370 Ватт
Соотношение сигнал-шум (IHF, короткозамкнутый, сеть A)
В режиме ожидания .........................................................................................................................0.1 Ватт
LINE .................................................................................................................................................... 103 дБ
В режиме ожидания (управление HDMI включено) .......................................................................... 0.3 Вт
Раздел тюнера
В режиме ожидания (сеть включена) ................................................................................................ 2.0 Вт
Частотый диапазон (FM) ................................................................................................... 87.5 МГц до 108 МГц
В режиме ожидания (управление HDMI включено, сеть включена) ................................................ 2.5 Вт
Вход антенны (FM) .................................................................................................. 75 W несбалансированный
В режиме ожидания (управление HDMI выключено, сеть включена, беспроводная сеть подключена)
Частотный диапазон (AM) ..................................................................................................531 кГц до 1 602 кГц
............................................................................................................................................................. 3.5 Вт
Антенна (AM) ......................................................................................Рамочная антенна (сбалансированная)
В режиме ожидания (управление HDMI включено, сеть включена, беспроводная сеть подключена)
............................................................................................................................................................. 3.5 Вт
Раздел видео
Активация и деактивация беспроводной сети
Уровень сигнала
........................................... Подключение/отключение преобразователя беспроводной сети (AXF7031)
Композитное видео ................................................................................................................. 1 Vp-p (75 W)
Автоматическое отключение питания..................................15 мин. (по умолчанию), 30 мин., 60 мин., выкл.
Компонентное видео .................................................................Y: 1,0 Vp-p (75 W), PB/PR: 0,7 Vp-p (75 W)
Габариты ................................................................................................. 435 мм (Ш) x 185 мм (В) x 441 мм (Г)
Соответствующее максимальное разрешение
Вес (без упаковки)
Компонентное видео ............................................................................................................. 1080p (1125p)
SC-LX88 ..............................................................................................................................................18.1 кг
Раздел Bluetooth
SC-LX78 ..............................................................................................................................................17.7 кг
Версия....................................................................................................... Спецификация
Bluetooth
версии 4.0
Комплектация
Выход ...................................................................................................................... Стандарт
Bluetooth
класс 2
Микрофон настройки MCACC .......................................................................................................................... 1
Приблизительная дальность передачи по линии прямой видимости* ................................... Примерно 10 м
Пульт ДУ ............................................................................................................................................................ 1
* Дальность передачи по линии прямой видимости указана приблизительно. Реальные поддерживаемые
Сухие батарейки IEC R03 размера ААА .......................................................................................................... 2
расстояния передачи могут различаться в зависимости от условий окружающей среды.
Рамочная антенна АМ ...................................................................................................................................... 1
Диапазон частот .......................................................................................................................................2,4 ГГц
Проволочная антенна FM ................................................................................................................................. 1
Система модуляции ...................................................................FH-SS (Frequency Hopping Spread Spectrum)
Преобразователь беспроводной сети LAN (AXF7031) ................................................................................... 1
Поддержка профилей
Bluetooth
..................................................................................................A2DP, AVRCP
— Руководство
Поддержка кодеков .......................................................................................SBC (Subband Codec), AAC, aptX
— Кабель подключения
Поддерживаемая защита материала ...................................................................................................SCMS-T
Кабель питания
CD-ROM
Краткое руководство пользователя
Брошюра по безопасности
Гарантийный талон
12
Дополнительная информация (продолжение)
Примечание
! Данные технические характеристики применимы при электропитании 230 В.
! В связи с усовершенствованиями технические характеристики и конструкция могут изменяться без
предварительного уведомления.
!
Данное изделие содержит комплект шрифтов FontAvenue
®
, лицезированный NEC Corporation.
FontAvenue является зарегистрированной торговой маркой NEC Corporation.
!
iOS является торговой маркой, право на торговую марку которой в США и определенных других стра
-
нах принадлежит Cisco.
!
Microsoft, Windows, Windows Media и Windows Vista являются зарегистрированными торговыми мар
-
ками или торговыми марками Microsoft Corporation в США и/или других странах.
!
Android и Google Play являются товарными знаками Google Inc.
! Указанные здесь имена корпораций и изделий являются торговыми марками или зарегистрированными
торговыми марками соответствующих корпораций.
© PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION, 2014.
Все права защищены.
13
Серийный номер
P1 P2
P1 - Год изготовления
14
Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о
меся
це и годе производства.
12 цифр
2 цифры
10 цифр
Дата изготовления оборудования
Год 2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
Символ
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Год 2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
Символ
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
P2 - Месяц изготовления
Месяц 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Символ
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
D3-7-10-7_A1_Ru
Дополнительная информация (продолжение)
15
Português:
Čeština:
Eesti:
Magyar:
Latviešu valoda:
Lietuvių kalba:
Malti:
Slovenčina:
Slovenščina:
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
Română:
български:
Polski:
Norsk:
Íslenska:
English:
Suomi:
Nederlands:
Français:
Svenska:
Pioneer declara que este [*] está
Pioneer izjavlja, da je ta [*] v skladu z
conforme com os requisitos essenciais
bistvenimi zahtevami in ostalimi
e outras disposições da Directiva
relevantnimi določili direktive
1999/5/CE.
1999/5/ES.
Pioneer tímto prohlašuje, že tento [*] je
Prin prezenta, Pioneer declara ca acest
ve shodě se základními požadavky a
[*] este in conformitate cu cerintele
dalšími příslušnými ustanoveními
esentiale si alte prevederi ale Directivei
směrnice 1999/5/ES
1999/5/EU.
Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme
С настоящето, Pioneer декларира, че
Dansk:
[*] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
този [*] отговаря на основните
Hereby, Pioneer, declares that this [*] is
Undertegnede Pioneer erklærer herved,
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist
изисквания и други съответни
in compliance with the essential
at følgende udstyr [*] overholder de
tulenevatele teistele asjakohastele
постановления на Директива
requirements and other relevant
væsentlige krav og øvrige relevante
sätetele.
1999/5/EC.
provisions of Directive 1999/5/EC.
krav i direktiv 1999/5/EF
Deutsch:
Alulírott, Pioneer nyilatkozom, hogy a
Niniejszym Pioneer oświadcza, że
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich
[*] megfelel a vonatkozó alapvetõ
[*] jest zgodny z zasadniczymi wymo-
Pioneer vakuuttaa täten että [*]
dieses [*] in Übereinstimmung mit den
követelményeknek és az 1999/5/EC
gami oraz pozostałymi stosownymi
tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY
grundlegenden Anforderungen und den
irányelv egyéb elõírásainak.
postanowieniami
oleellisten vaatimusten ja sitä
anderen relevanten Vorschriften der
Dyrektywy 1999/5/EC
koskevien direktiivin muiden ehtojen
Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)
mukainen.
Ar šo Pioneer deklarē, ka [*] atbilst
Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām
Pioneer erklærer herved at utstyret [*]
Ελληνικά:
prasībām un citiem ar to saistītajiem
er i samsvar med de grunnleggende
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Pioneer ΔΗΛΩΝΕΙ
noteikumiem.
krav og øvrige relevante krav i direktiv
[*] in overeenstemming is met de
ΟΤΙ [*] ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ
1999/5/EF.
essentiële eisen en de andere
ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
relevante bepalingen van richtlijn
ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ
Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis [*]
1999/5/EG
ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ
atitinka esminius
Hér með lýsir Pioneer yfir því að
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB
[*] er í samræmi við
Italiano:
Direktyvos nuostatas.
grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar
Par la présente Pioneer déclare que
Con la presente Pioneer dichiara che
l’appareil [*] est conforme aux
questo [*] è conforme ai requisiti
exigences essentielles et aux autres
essenziali ed alle altre disposizioni
Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan [*]
dispositions pertinentes de la directive
pertinenti stabilite dalla direttiva
jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
1999/5/CE
1999/5/CE.
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm
fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Español:
Härmed intygar Pioneer att denna [*]
Por medio de la presente Pioneer
står I överensstämmelse med de
declara que el [*] cumple con los
Pioneer týmto vyhlasuje, že [*] spĺňa
väsentliga egenskapskrav och övriga
requisitos esenciales y cualesquiera
základné požiadavky a všetky príslušné
relevanta bestämmelser som framgår
otras disposiciones aplicables o
ustanovenia Smernice
av direktiv 1999/5/EG.
exigibles de la Directiva 1999/5/CE
1999/5/ES.
eru í tilskipun 1999/5/EC
Hrvatski:
Ovime tvrtka Pioneer izjavljuje da je
ovaj [*] u skladu osnovnim zahtjevima i
ostalim odredbama Direktive
1999/5/EC.
R-TTE-24L_C1_E
n
Manufacturer:
EU Representative’s:
PIONEER HOME ELECTRONICS
Pioneer Europe NV
CORPORATION
Haven 1087, Keetberglaan 1,
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku,
9120 Melsele, Belgium
Kawasaki-shi, Kanagawa
http://www.pioneer.eu
212-0031, Japan
[*] SC-LX88-K, SC-LX88-S,
SC-LX78-K, SC-LX78-S
Примечание:
В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав
потребителя” и Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16
июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает условие на
следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на
Российский рынок товаров.
Аудио и видеооборудование: 7 лет
Переносное аудиооборудование: 6 лет
Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет
Автомобильная электроника: 6 лет
D3-7-10-6_A1_Ru
PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
Корпорация Пайонир Хоум Электроникс
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония
Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P. O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
http://www.pioneer-rus.ru
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
http://www.pioneer.eu
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002*_B5_Ru
© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.
© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.
All rights reserved.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
<ARH7189-A>
Printed in / ImpriméСделано в Малайзии