Pioneer S-LX70C – страница 4
Инструкция к Микрофону Pioneer S-LX70C

10_S-LX70C_NO.book 7 ページ 2007年9月12日 水曜日 午後2時55分
English Français Deutsch
Spesifikasjoner
Høyttalertype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Closed-box (magnetisk skjermet)
Konfigurasjon.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-veis
Woofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 cm cone x 2
Tweeter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 cm dome
Nominell impedans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω
Frekvensrespons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Hz til 50 000 Hz
Sensitivitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 dB
Maksimal inngangeffekt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 W
Crossover-frekvens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,7 kHz
Utvendige dimensjoner . . . . . .722 mm (B) x 175 mm (H) x 70 mm (D)
(Utstikkende deler ikke inkludert)
Vekt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,2 kg
Medfølgende ekstrautstyr
Høyttalerstativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Italiano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska
Brakett (for høyttaler/S) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Brakett (for høyttaler/L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Brakett (for vegg) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Skrue (lang). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Skrue (kort) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Glimotvirkende brikett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 (sett)
Nederlands
Gummipakning (for høyttalerstativ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Selvklebende felt (hekteside) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Selvklebende felt (hempeside). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Rengjøringsklut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Monteringsstensil for vegg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Bruksanvisning
• Utseende og spesifikasjoner kan bli endret uten varsel.
er et varemerke som finnes på produkter som
inneholder Pioneers fasekontrollteknologi (Phase Control).
enne teknologien iverksetter 5.1ch med høy ytelse uten forsinkelse
i bassområdet.
Utgitt av Pioneer Corporation.
Copyright © 2007 Pioneer Corporation.
Med alle rettigheter.
7
No

11_S-LX70C_FI.book 2 ページ 2007年9月12日 水曜日 午後2時56分
Kiitämme tämän Pioneer-laitteen hankinnasta. Pyydämme
lukemaan nämä käyttöohjeet huolellisesti, jotta mallin käyttötoimet
Huomautus
tulevat tutuiksi. Kun ohjeet on luettu, pane ne säilöön johonkin
varmaan paikkaan, josta ne tarvittaessa löytyvät.
Asennus
• Älä sijoita kaiutinta epävakaalle pinnalle, sillä kaiutin saattaa
pudota ja aiheuttaa vaurioita ja vahinkoja.
Ennen kuin aloitat
• Kun liität laitteita, katkaise AV-laitteesta virta, irrota verkkojohto
• Tämän kaiutinjärjestelmän nimellisimpedanssi on 6 Ω. Liitä
ja katso ohjeita. Varmista, että käytät oikeita liitäntäjohtoja.
tämä kaiutinjärjestelmä vahvistimeen, jonka
kuormitusimpedanssi on 6 Ω (malli, jossa “6 Ω“ näkyy
• Kun laite sijoitetaan, vältä paikkoja, joista se saattaa pudota ja
kaiuttimen lähtöliittimissä).
aiheuttaa vahinkoja luonnonmullistuksen (esimerkiksi
maanjäristyksen) sattuessa. Katso lisätietoja sivu 5.
Jotta kaiutin ei pääse vahingoittumaan tulon ylikuormasta johtuen,
pyydämme noudattamaan seuraavia ohjeita:
• Pioneer ei vastaa onnettomuuksista ja vahingoista, jotka ovat
seurausta virheellisestä asennuksesta, virheellisestä käytöstä,
• Älä syötä virtaa kaiutinjärjestelmään yli suurimman sallitun
laitteen rakenteen muuttamisesta tai luonnonmullistuksista.
tulon.
• Kun graafista taajuuskorjainta käytetään korkeataajuisen alan
Kaiuttimien käyttö
äänekkäiden äänien korostamiseen, älä käytä liian suurta
• Älä käytä kaiutinta säröisen äänen toistoon pitkän aikaa. Tämä
äänenvoimakkuutta vahvistimessa.
saattaa vahingoittaa kaiutinta ja aiheuttaa tulipalovaaran.
• Älä pakota matalatehoista vahvistinta antamaan kovaa ääntä
• Älä istu äläkä seiso kaiuttimen päällä äläkä anna lasten leikkiä
(vahvistimen harmoninen särö suurenee ja kaiuttimet saattavat
sen kanssa. Tämä saattaa aiheuttaa kaiuttimen kaatumisen,
vahingoittua).
jolloin seurauksena on vaurioita ja vahinkoja.
Kaiuttimen pintojen hoito
MUISTUTUS
• Tavallisessa käytössä pinnat pysyvät puhtaina, kun ne
Näissä kovaäänisliitännöissä saattaa olla VAARALLINEN
pyyhitään pehmeällä liinalla. Jos tarpeen, pyyhi liinalla, joka on
JÄNNITE. Kun liität tai kytket irti kovaääniskaapeleita, sähköiskun
kastettu viisi- tai kuusikertaiseksi vedellä laimennettuun
välttämiseksi älä kosketa eristämättöiä osia ennen virtajohdon
neutraaliin pesuaineliuokseen ja väännetty kuivaksi. Älä käytä
irroittamista.
huonekaluvahoja tai puhdistimia. Älä koskaan käytä alkoholia,
tinneriä, bensiiniä, hyönteismyrkkyjä tai muita kemikaaleja
tämän laitteen läheisyydessä, sillä ne syövyttävät pintaa. Kun
käytät kemiallisesti käsiteltyjä liinoja, lue niiden käyttöohjeet
huolellisesti.
Kaiutinjärjestelmän kiiltävän pinnan puhdistaminen
• Kun puhdistat kaiutinjärjestelmän pintoja, pyyhi ne varovasti
kuivalla, pehmeällä , varusteisiin kuuluvalla
puhdistuskankaalla.
• Jos käytetään pölyistä tai kovaa kangasta tai jos pintaa
hangataan voimakkaasti, pintaan tulee naarmuja.
• Jos kaiutinjärjestelmän pinnat puhdistetaan märällä kankaalla,
vesipisaroita saattaa päästä pinnalta laitteen sisään, jolloin se
menee epäkuntoon.
2
Fi

11_S-LX70C_FI.book 3 ページ 2007年9月12日 水曜日 午後2時56分
English Français Deutsch
Vakiovarusteiden tarkastus
Kaiuttimen asennus
• Kaiutinteline x 1
Tätä kaiutinjärjestelmää ei voi sijoittaa suoraan lattialle tai hyllylle.
Kiinnitä seinälle aina käyttämällä varusteisiin kuuluvia kiinnikkeitä
tai aseta tasaiselle ja lujalle pinnalle käyttämällä varusteisiin
kuuluvaa kaiutintelinettä.
• Tämä kaiutinjärjestelmä on magneettisesti eristetty.
Asennuspaikasta riippuen värihäiriöitä saattaa kuitenkin
esiintyä, jos kaiutinjärjestelmä asennetaan erittäin lähelle
televisiovastaanottimen kuvaruutua. Jos näin käy, katkaise
televisiovastaanottimen virtakytkin asentoon OFF ja kytke se
sitten uudelleen asentoon ON 15-30minuutin kuluttua. Jos
• Kiinnike (kaiuttimelle/S) x 1
ongelma ei korjaannu, sijoita kaiutinjärjestelmä kauemmas
televisiovastaanottimesta.
Asennus seinälle
Italiano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska
• Varmista, että seinä, jolle kaiutin aiotaan asentaa, on riittävän
vahva.
• Muista, että kaiutinjärjestelmä on painava. Kaiuttimen
• Kiinnike (kaiuttimelle/L) x 1
virheellinen asennus saattaa aiheuttaa sen, että se putoaa ja
vahingoittaa lähellä olevia.
Nederlands
• Asennusruuvit eivät kuulu varusteisiin. Käytä
seinämateriaalille ja kaiuttimen painolle sopivia ruuveja.
Jos et tiedä onko seinä tarpeeksi vahva kannattamaan
kaiuttimien painon, kysy neuvoa ammattihenkilöltä.
Kun asennuspaikka on valittu (esimerkiksi paikka seinältä TV:n ylä-
• Kiinnike (seinälle) x 1
tai alapuolella), kiinnitä kaiutin suorittamalla seuraavat
toimenpiteet.
Varusteisiin kuuluu kahdenlaisia kiinnikkeitä (kaiuttimelle). Kun
kaiutinta käytetään yhdessä Pioneerin plasmatelevision kanssa,
käytä L-tyyppistä kiinnikettä. Kun kaiutin asennetaan seinää vasten,
käytä S-tyyppistä kiinnikettä.
1 Liitä kaiutinjohto.
• Kaiutinjohto ei kuulu tämän kaiutinjärjestelmän varusteisiin.
Tämän kaiuttimen varusteisiin ei kuulu kaiutinjohtoja vahvistimeen
• Ruuvi (pitkä) x 4
tapahtuvaa liittämistä varten. Ota seuraavat seikat huomioon, kun
valitset kaiutinjohtoja, jotta kaiuttimet toimisivat parhaalla
mahdollisella tavalla:
• Ruuvi (lyhyt) x 2
• Jos mahdollista, käytä mitoiltaan tukevaa kaiutinjohtoa ja pidä
johdot mahdollisimman lyhyinä.
• Johdoilla on erilaiset tekniset ominaisuudet. Pidä tämä
• Liukuestolevy x 1 (setti)
mielessäsi, kun valitset johtoa.
• Tiiviste (kaiutintelineelle) x 1
• Kontaktivastuksen vähentämiseksi kaiuttimien ja vahvistimen
• Itsekiinnittyvä kiinnitin (koukku) x 2
liitäntöjen liitännät on tehtävä mahdollisimman lujiksi.
• Itsekiinnittyvä kiinnitin (silmukka) x 2
Kun kaiutin asennetaan seinälle kiinnikettä käyttämällä, liitä
• Puhdistuskangas x 1
kaiutinjohto ennen kuin kaiutin kiinnitetään kiinnikkeeseen.
• Kaavain seinälle tapahtuvaa kiinnitystä varten x 1
• Käyttöohjeet
Kaiutinjärjestelmän verkko
Tämän kaiutinjärjestelmän verkkoa ei voi irrottaa. Älä yritä irrottaa
sitä väkisin, koska verkko saattaa tällöin vahingoittua.
3
Fi

11_S-LX70C_FI.book 4 ページ 2007年9月12日 水曜日 午後2時56分
• Jos johtojen säikeet työntyvät ulos liittimistä ja säikeet pääsevät
4 Kiinnitä kiinnike (seinälle).
koskettamaan toisiaan, vahvistimeen kohdistuu ylimääräinen
Kiinnitä kiinnike ruuveilla (suositellaan halkaisijaltaan 6 mm
kuorma. Tämä saattaa aiheuttaa sen, että vahvistin lakkaa
ruuveja) 4 paikkaan [B] (suositus). Kiristä myös lujasti ruuvi [A], jota
toimimasta ja vahingoittuu.
käytettiin kiinnikkeen tilapäiseen seinälle kiinnittämiseen. Jotta
kaiutin ei heilu eikä putoa, kiinnitä kiinnike lujasti useammasta
• Kun pistokkeet on liitetty, varmista johdoista kevyesti vetämällä,
paikasta.
että johtojen päät on kiinnitetty lujasti liittimiin. Huonot
• Ota sitten kaavain pois repimällä rei'itystä pitkin.
liitännät aiheuttavat kohinaa ja katkoja ääneen.
• Seuraavassa kuvassa on esimerkki kiinnikkeen kiinnittämisestä
• Liitä johtimet liittimen oikeisiin napoihin (+ , –) kaiuttimessa ja
ruuveilla viidestä kohdasta: Ruuvipaikka [A] ja ruuvipaikan 4
vahvistimessa, muuten oikeaa ympäristötilatehostetta ei saada.
kulmaa [B] (suositus).
2 Kiinnitä varusteisiin kuuluva asennuskaavain
[B]
asennuspaikkaan.
Kiinnitä kaavain suoraan esim. teipillä. Varmista, että kaavain on
suorassa, jotta kaiuttimet eivät tule vinoon. Kaavaimen
kiinnittäminen liian lähelle TV-vastaanotinta saattaa aiheuttaa sen,
että TV on kaiuttimen tiellä asennettaessa. Varmista, että kaavain ja
TV eivät kosketa toisiaan.
[B]
5 Kiinnitä kiinnike (kaiuttimelle) kaiuttimeen.
Kiinnitä kiinnike varusteisiin kuuluvilla ruuveilla (pitkä) 4
ruuvipaikassa.
Kaiutinjärjestelmä on muotoiltu ainutlaatuisella tavalla, jonka
Kaavain
avulla säädetään äänen suuntaavuutta. Tämän ominaisuuden
johdosta kaiutinjärjestelmä on asennettava eri tavalla riippuen siitä
asennetaanko se TV-vastaanottimen ylä- vai alapuolelle. Kiinnitä
3 Kiinnitä tilapäisesti kiinnike (seinäkiinnike) merkittyyn
kiinnikkeet alla kuvatussa suunnassa.
paikkaan kaavaimessa.
Sovita kiinnike (seinäkiinnike) merkittyyn paikkaan kaavaimessa ja
Asennettaessa TV:n yläpuolelle
kiinnitä tilapäisesti ruuvilla (suositellaan halkaisijaltaan 6 mm
ruuveja) paikkaan [A].
Säädä kiinnikkeen kiinnitysosa niin, että se on kaavaimen kohdalla.
[A]
Televisio
Asennettaessa TV:n alapuolelle
4
Fi

11_S-LX70C_FI.book 5 ページ 2007年9月12日 水曜日 午後2時56分
• Kun asennetaan TV:n alapuolelle
7 Kiinnitä kiinnikkeet yhteen ruuveilla.
English Français Deutsch
Kiinnitä kiinnike niin, että kaiutinliitin on vasemmalla puolella
Kiinnitä kiinnikkeet yhteen varusteisiin kuuluvilla ruuveilla (lyhyet)
kaiuttimen takaa katsottuna.
kiinnikkeiden oikean ja vasemman puolen päällä olevista
ruuviaukoista.
Kaiutinliitin
Jos et voi kiinnittää kumpaakin puolta (esim. ei ole tilaa käyttää
Ylös
ruuviavainta), varmista, että toinen puoli kiinnitetään ruuvilla.
Alas
8 Kiinnitä kaiutin seinään johdolla.
• Kun asennetaan TV:n yläpuolelle
Ruuvaa kaksi taulukoukkua tms. seinälle kaiuttimen taakse. Kuljeta
Kiinnitä kiinnike niin, että kaiutinliitin on oikealla puolella
paksu johto (ei kuulu varusteisiin) koukkujen ja metallikiinnikkeen
Italiano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska
kaiuttimen takaa katsottuna.
ympäri niin, että kaiutin on vakaa (testaa, että johto kestää
kaiuttimen painon).
Kaiutinliitin
Ylös
Nederlands
Metallikiinnike
Alas
Riittävän paksu johto
(ei kuulu varusteisiin)
6 Kiinnitä kaiutin kiinnikkeeseen (seinälle).
Aseta kiinnikkeen (kiinnitetty kaiuttimeen) vasen alareuna
• Älä kiinnitä metallikiinnikettä suoraan seinään. Sitä tulee
kiinnikkeen (seinälle) yläohjaimeen viistokulmasta ( ).
käyttää vain vahvikejohdon kanssa estämään kaiuttimen
kaatuminen.
Vie kummankin kiinnikkeen oikea puoli yhteen niin, että se ovat
horisontaalisessa asennossa toisiinsa nähden ( ).
Siirrä hieman vasemmalle ja alas, kunnes se pysähtyy, asettamalla
samalla vasemmalla esiintyöntyvän osan kiinnikkeen (seinä)
vakoon ( ).
• Seuraavassa kuvassa ei näytetä kiinnikkeeseen (kaiuttimelle)
kiinnitettyä kaiutinta selostustarkoitusten vuoksi.
2
3
1
Opas
5
Fi

11_S-LX70C_FI.book 6 ページ 2007年9月12日 水曜日 午後2時56分
Sijoittaminen hyllylle kaiutintelinettä käyttämällä
4 Liitä kaiutinjohto.
Tämä kaiutinjärjestelmä voidaan sijoittaa pinnoille kuten
• Kaiutinjohto ei kuulu tämän kaiutinjärjestelmän varusteisiin.
esimerkiksi hyllylle käyttämällä varusteisiin kuuluvaa
Tämän kaiuttimen varusteisiin ei kuulu kaiutinjohtoja vahvistimeen
kaiutintelinettä. Kun sijoitat sen jollekin pinnalle, kiinnitä
tapahtuvaa liittämistä varten. Ota seuraavat seikat huomioon, kun
liukuestelevyt tai itsekiinnittyvät kiinnikkeet kaiutintelineeseen.
valitset kaiutinjohtoja, jotta kaiuttimet toimisivat parhaalla
Älä sijoita kaiuttimia liukkaille pinnoille, koska liukuesteiden pito ei
mahdollisella tavalla:
kenties ole riittävä estämään kaiutinjärjestelmän liukumista.
• Jos mahdollista, käytä mitoiltaan tukevaa kaiutinjohtoa ja pidä
johdot mahdollisimman lyhyinä.
1 Kiinnitä liukuestelevyt tai itsekiinnittyvät kiinnikkeet
kaiutintelineeseen.
• Johdoilla on erilaiset tekniset ominaisuudet. Pidä tämä
mielessäsi, kun valitset johtoa.
• Kun käytetään liukuestolevyjä
• Kontaktivastuksen vähentämiseksi kaiuttimien ja vahvistimen
Liimaa liukuestelevyt kaiutintelineen pohjan kuhunkin reunaan.
liitäntöjen liitännät on tehtävä mahdollisimman lujiksi.
Kun kaiuttimet asennetaan seinälle kiinnikkeitä käyttämällä, liitä
kaiutinjohdot ennen kuin kaiuttimet kiinnitetään kiinnikkeisiin.
• Kun käytetään itsekiinnittyviä kiinnikkeitä
Liimaa itsekiinnittyvä kiinnike (silmukkapuoli) kahteen paikkaan
kaiutintelineen pohjaan.
Liimaa sitten itsekiinnittyvä kiinnike (koukkupuoli) pinnalle, johon
kaiutinteline sijoitetaan.
• Jos johtojen säikeet työntyvät ulos liittimistä ja säikeet pääsevät
Itsekiinnittyvä kiinnitin
(silmukka)
koskettamaan toisiaan, vahvistimeen kohdistuu ylimääräinen
kuorma. Tämä saattaa aiheuttaa sen, että vahvistin lakkaa
Itsekiinnittyvä kiinnitin
toimimasta ja vahingoittuu.
(koukku)
• Kun pistokkeet on liitetty, varmista johdoista kevyesti vetämällä,
että johtojen päät on kiinnitetty lujasti liittimiin. Huonot
liitännät aiheuttavat kohinaa ja katkoja ääneen.
• Liitä johtimet liittimen oikeisiin napoihin (+ , –) kaiuttimessa ja
Kaiuttimen asennuspinta
vahvistimessa, muuten oikeaa ympäristötilatehostetta ei saada.
2 Kiinnitä tiiviste kaiutintelineeseen.
Kiinnitä tiiviste sille kaiutintelineen pinnalle, johon kaiutin
asennetaan.
3 Liitä kaiutinteline kaiuttimeen ruuveilla.
Aseta kaiutintelineen ja kaiuttimen ruuviaukot kohdakkain ja
ruuvaa lujasti paikalleen 2 varusteisiin kuuluvaa ruuvia (pitkä).
Kiinnitä kaiutinteline niin, että kaiutinliitin on vasemmalla puolella
kaiuttimen takaa katsottuna.
Kaiutinliitin
Ylös
Alas
6
Fi

11_S-LX70C_FI.book 7 ページ 2007年9月12日 水曜日 午後2時56分
English Français Deutsch
Tekniset tiedot
Kotelo. . . . . . . . . . . . . .Suljettu kotelo -tyyppi (magneettisesti eristetty)
Rakenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-teinen
Bassokaiutin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 cm kartio x2
Diskanttikaiutin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 cm kalotti
Nimellisimpedanssi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω
Taajuusvaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Hz – 50 000 Hz
Herkkyys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 dB
Suurin tuloteho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 W
Jakosuodatintaajuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,7 kHz
Ulkoiset mitat . . . . . . . . . . . . . . 722 mm (L) x 175 mm (K) x 70 mm (S)
(Ilman esiintyöntyviä osia)
Paino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,2 kg
Vakiovarusteet
Kaiutinteline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Italiano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska
Kiinnike (kaiuttimelle/S) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Kiinnike (kaiuttimelle/L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Kiinnike (seinälle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Ruuvi (pitkä) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ruuvi (lyhyt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Liukuestolevy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 (setti)
Nederlands
Tiiviste (kaiutintelineelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Itsekiinnittyvä kiinnitin (koukku) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Itsekiinnittyvä kiinnitin (silmukka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Puhdistuskangas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Kaavain seinälle tapahtuvaa kiinnitystä varten . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Käyttöohjeet
• Pidätämme oikeudet muuttaa teknisiä ominaisuuksia ja
ulkoasua ilman ennakkoilmoitusta.
on tavaramerkki, joka kiinnitetään Pioneer’n
vaihesäätöteknologialla varustettuun laitteeseen.
Tämä teknologia mahdollistaa korkealaatuisen 5,1
kanavajärjestelmän, jossa bassoalueella ei ole viivettä.
Julkaisija: Pioneer Corporation
Copyright © 2007 Pioneer Corporation.
Kaikki oikeudet pidätetään.
7
Fi

12_S-LX70C_RU.book 2 ページ 2007年9月12日 水曜日 午後5時40分
Благодарим вас за покупку данного изделия компании Pioneer.
Пожалуйста, полностью прочтите настоящие инструкции по
Внимание
эксплуатации, чтобы знать, как надлежащим образом работать с
данной моделью. Прочитав инструкцию, сохраните ее в надежном
месте для обращения к ней в будущем.
Установка
• Не располагайте динамик на неустойчивых поверхностях,
поскольку это может привести к падению динамика, что может
причинить ущерб или травмы.
Перед началом работы
• При подсоединении компонентов, выключайте и отсоединяйте
• Номинальное полное сопротивление этой акустической
ваше аудио/видео оборудование из розетки, читайте и
системы составляет 6 Ω. Подсоединяйте акустическую систему
соблюдайте все инструкции. Убедитесь в том, что вы
только к усилителям с полным сопротивлением нагрузки в 6 Ω
используете правильные соединительные кабели.
(модели, у которых на выходных контактах на динамик указано
“6 Ω“).
• Устанавливая устройство, избегайте таких
мест размещения, в
которых оно может упасть и причинить травмы в случае
В целях предотвращения повреждения акустической системы в
стихийного бедствия (например, при землетрясении).
результате входной перегрузки, пожалуйста, соблюдайте
Подробнее см. раздел стр.5.
следующие меры предосторожности:
• Компания Pioneer не несет ответственности за любые
• Не допускайте подачу на
акустическую систему сигналов,
несчастные случаи или ущерб, возникшие в результате
мощность которых превышает значение максимально
неправильной установки, неправильной эксплуатации или
допустимой мощности на входе.
модификации изделия, а также природных катастроф.
• При использовании графического эквалайзера для выделения
звучания громких звуков в высокочастотном диапазоне, не
Пользование динамиками
устанавливайте на усилителе чрезмерно высокий уровень
• Не допускайте вывод через динамик искаженного звука в
громкости.
течение длительного периода времени. Это может вызвать
• Не перегружайте маломощный усилитель, пытаясь повысить
повреждение динамика и создает потенциальную опасность
уровень громкости звучания (гармоническое искажение
возгорания и пожара.
усилителя увеличится, и это может повредить
динамик).
• Не садитесь и не вставайте на динамик, а также не позволяйте
детям играть на динамике. Это может привести к падению
Уход за корпусами динамиков
динамика, что может причинить ущерб или
травмы.
• В обычных условиях эксплуатации достаточно периодически
протирать корпус мягкой тканью, чтобы поддерживать корпус в
чистоте. При необходимости протрите мягкой тканью,
смоченной в нейтральном моющем средстве, разбавленном
пятью или шестью частями воды, и хорошо отжатой. Не
используйте полироль или моющие средства для мебели.
Никогда не используйте спирт, растворители, бензин,
инсектицидные распылители
или другие химические вещества
на или рядом с данным устройством, поскольку это вызовет
коррозию поверхности. При пользовании специальными
салфетками, пропитанными химическим составом,
внимательно прочтите прилагаемые к ним инструкции.
Очистка полированных поверхностей акустической
системы
• При очистке полированной поверхности акустической системы
осторожно протирайте ее сухой мягкой тканью или
прилагаемой протирочной тканью.
• Использование запыленной или грубой ткани или сильное
трение покрытия может привести к появлению на покрытии
изделия царапин.
• Если чистить поверхность акустической системы влажной
тканью, капли воды с поверхности могут проникнуть внутрь
изделия и
вызвать неполадки в работе.
2
Ru

12_S-LX70C_RU.book 3 ページ 2007年9月12日 水曜日 午後5時40分
English Français Deutsch
Проверьте комплектность
Установка динамика
Данная акустическая система не может размещаться
принадлежностей
непосредственно на поверхности пола или полки. Всегда
• Стойка динамика х 1
прикрепляйте к стене с помощью прилагаемых скоб или
размещайте на ровной и надежной поверхности с помощью
прилагаемой стойки под динамик.
• Данная акустическая система защищена магнитным
экранированием. Однако, в зависимости от места установки,
могут возникать цветовые искажения, если
акустическая
система установлена слишком близко к экрану телевизора.
Если это произойдет, выключите выключатель питание
телевизора и включите его снова через 15 до 30 минут. Если
проблема сохранится, переместите акустическую систему
• Скоба (для динамика/S) x 1
подальше от телевизора.
Крепление на стене
Italiano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska
• Убедитесь в том, что стена, к которой вы планируете
прикрепить динамик, имеет достаточную прочность, чтобы
удержать его.
• Скоба (для динамика/L) x 1
• Помните о том, что акустическая система имеет большой вес.
Nederlands
Неправильная установка динамика может привести к его
падению и стать причиной ущерба или травм окружающих.
• Крепежные винты не прилагаются. Используйте винты,
соответствующие материалу
стены и весу динамиков.
Если вы не уверены в характеристиках и прочности стен,
обратитесь за советом к специалисту.
Выбрав место установки (например, пространство на стене сверху и
• Скоба (для стены) x 1
снизу от телевизора), прикрепите динамик, следуя следующей
процедуре.
Прилагаются скобы (для динамика) двух типов. При использовании
в сочетании с плазменным телевизором производства Pioneer,
используйте L-образной скобой. Для крепления в стене заподлицо
используйте S-образную скобу.
1 Подсоедините кабель динамика.
• Кабель динамика не прилагается в комплекте поставки данной
• Шуруп (длинный) х 4
акустической системы.
К данному динамику не прилагаются кабели динамиков,
используемые для подсоединения к усилителю. Чтобы обеспечить
• Шуруп (короткий) х 2
корректную работу и самые высокие рабочие характеристики
акустической системы, при выборе кабелей динамиков принимайте
во внимание следующие факторы:
• Противоскользящая подкладка х 1 (набор)
• По возможности, используйте кабели динамика типа Heavy
• Уплотнительная прокладка (для стойки динамика) x 1
Gauge и
минимально необходимой длины.
• Самослипающееся крепление (крюк) x 2
• Кабели имеют разные характеристики. При выборе и
эксплуатации любого кабеля помните об этом.
• Самослипающееся крепление (петля) x 2
• Соединения на контактных разъемах динамика и усилителя
• Протирочная ткань х 1
следует выполнять настолько плотно и прочно, насколько это
• Шаблон для крепления на стене х 1
возможно, чтобы уменьшить контактное сопротивление.
• Инструкция по
эксплуатации
При креплении динамика на стене с помощью скобы, подсоедините
кабель динамика перед закреплением динамика
на скобе.
Решетка акустической системы
Решетка данной акустической системы не снимается. Не пытайтесь
силой снять решетку, поскольку это может привести к
повреждению решетки.
3
Ru

12_S-LX70C_RU.book 4 ページ 2007年9月12日 水曜日 午後5時40分
• Если провода кабелей будут случайно выдернуты из
4 Прикрепите скобу (для стены).
контактных разъемов и войдут в контакт между собой, это
Присоедините скобу с помощью винтов (рекомендуются винты
вызовет чрезмерную дополнительную нагрузку на усилитель.
диаметром 6 мм) в 4 местах [В] (рекомендуется). Также крепко
Это может стать причиной сбоев в работе и даже поломки
затяните винт [A], который использовался для временного
усилителя.
крепления скобы к стене. Чтобы избежать колебания или падения
динамика, прочно закрепите скобу в нескольких местах.
• После подсоединения штепселей слегка потяните за кабели,
чтобы убедиться, что концы кабелей прочно держатся в
• Затем удалите шаблон, разорвав его вдоль перфорации.
контактных разъемах
. Плохой контакт может стать причиной
• Внизу приведен рисунок как пример закрепления
скобы
появления шумов и прерывистого звучания.
винтами в пяти местах. Место винта [A] и 4 места угловых
• Убедитесь в том, что провода подсоединены к контактным
винтов [B] (рекомендуется).
разъемам с соблюдением полярности (+ , –) как на динамике,
[B]
так и на усилителе, в противном случае эффект объемного
звучания не будет достигнут.
2 Приклейте прилагаемые шаблон для крепления на стене
в области установки.
Прикрепите основу шаблона к монтажной поверхности с помощью
липкой ленты и т. д. Убедитесь в том, что шаблон расположен
ровно, чтобы не установить динамик криво. Приклеивание шаблона
слишком близко к телевизору может привести к тому, что телевизор
может помешать при установке динамиков. Убедитесь в том, что
шаблон и телевизор не перекрывают
друг друга.
[B]
5 Прикрепите скобу (для динамика) на динамик.
Закрепите скобу с помощью прилагаемых винтов (длинные) в 4
резьбовых отверстиях.
Данная акустическая система имеет уникальную конструкцию,
благодаря которой способна управлять направленностью звука. В
связи с этой функцией способ установка данной акустической
системы отличается в зависимости от того, устанавливается она над
или под телевизором. Прикрепите скобу в указанной внизу
ориентации.
Шаблон
При установке над телевизором
3 Временно присоедините скобу (для стены) в указанном
на шаблоне месте.
Выровняйте скобу (для стены) с указанном на шаблоне местом и
временно присоедините ее с помощью винта (рекомендуется винт
диаметром 6 мм) в месте [А].
Отрегулируйте положение крепления скобы таким образом, чтобы
Телевизор
она совпадала с шаблоном.
[A]
При установке под телевизором
4
Ru

12_S-LX70C_RU.book 5 ページ 2007年9月12日 水曜日 午後5時40分
• При установке под телевизором
7 Закрепите скобы между собой с помощью винтов.
English Français Deutsch
Прикрепите скобу таким образом, чтобы соединительные разъемы
Закрепите скобы между собой с помощью прилагаемых винтов
динамика оказались с левой стороны от нее, если смотреть с задней
(коротких) в резьбовых отверстиях, расположенных вверху правой
стороны динамика.
и левой частей скоб.
Если вы не можете закрепить обе стороны (например, из-за
Контактные разъемы
динамика
нехватки пространства для использования отвертки), обязательно
Верх
закрепите с помощью винта одну из сторон.
Низ
8 Прикрепите динамик к стене с помощью шнура.
• При установке над телевизором
Italiano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska
Вверните два картинных крюка или подобные им приспособления в
Прикрепите скобу таким образом, чтобы соединительные разъемы
стену позади динамика. Пропустите толстый шнур (не прилагается)
динамика оказались с правой стороны от нее, если смотреть с
вокруг крюков и через металлический захват таким образом, чтобы
задней стороны динамика.
зафиксировать динамик в устойчивом положении (обязательно
Контактные разъемы
убедитесь в том, что конструкция выдерживает вес динамика).
динамика
Nederlands
Верх
Металлический
захват
Низ
Шнур достаточной толщины
6 Закрепите динамик на скобе (для стены).
(не прилагается)
Поместите нижний левый край скобы (прикрепленной к динамика)
• Не прикрепляйте металлический захват непосредственно к
поверх направляющей скобы (для стены) под диагональным углом
стене. Его следует использовать
только в сочетании со шнуром
().
повышенной жесткости для предотвращения падения
Совместите правые стороны обеих скоб таким образом, чтобы они
динамика.
были горизонтальны друг другу ().
Слегка передвиньте влево и задвиньте вниз до конца, выравнивая
при этом левую выступающую часть с дорожкой в скобе (для стены)
().
•
Следующий рисунок не показывает динамик, прикрепленный к
скобе (для динамик), в целях простоты описания.
2
3
1
Направляющая
5
Ru

12_S-LX70C_RU.book 6 ページ 2007年9月12日 水曜日 午後5時40分
Расположение на полке с помощью стойки динамика
3 Прикрепите стойку динамика к динамику с помощью
Данная акустическая система может размещаться на таких
винтов.
поверхности пола, как полки, с помощью прилагаемой стойки
Выровняйте между собой резьбовые отверстия в стойке динамика и
динамика. Помещайте на поверхностях с помощью
в динамике и прочно заверните 2 из прилагаемых шурупов
противоскользящих подкладок или самослипающихся креплений
(длинные). Прикрепите скобу динамика таким образом, чтобы
на стойке динамика.
соединительные разъемы динамика оказались с левой стороны от
нее, если смотреть с задней стороны динамика.
Не устанавливайте динамики на скользких поверхностях,
поскольку сила сдерживания противоскользящих подкладок может
Контактные разъемы
оказаться недостаточной, чтобы предотвратить скольжение
динамика
акустической системы.
Верх
1 Прикрепите противоскользящие подкладки или
самослипающиеся крепления к стойке динамика.
• При использовании противоскользящих подкладок
Приклейте противоскользящие подкладки по краям основания
стойки динамика.
Низ
4 Подсоедините кабель динамика.
• Кабель динамика не прилагается в комплекте поставки данной
акустической системы.
К данному динамику не прилагаются кабели динамиков,
• При использовании самослипающихся креплений
используемые для подсоединения к усилителю. Чтобы обеспечить
Приклейте самослипающиеся крепления (петлевая сторона) в двух
корректную работу и самые высокие рабочие характеристики
местах на основание стойки динамика.
акустической системы, при выборе кабелей динамиков принимайте
Затем, приклейте самослипающееся крепление (сторона крюков) на
во внимание следующие факторы:
поверхности, где планируется разместить стойку динамика.
• По возможности, используйте кабели динамика типа Heavy
Gauge и
минимально необходимой длины.
• Кабели имеют разные характеристики. При выборе и
Самослипающееся
крепление (петля)
эксплуатации любого кабеля помните об этом.
• Соединения на контактных разъемах динамика и усилителя
Самослипающееся
следует выполнять настолько плотно и прочно, насколько это
крепление (крюк)
возможно, чтобы уменьшить контактное сопротивление.
При креплении динамиков на стене с помощью скоб, подсоедините
кабели динамиков перед закреплением динамиков
на скобах.
Поверхность установки
динамика
2 Прикрепите уплотнительную прокладку к стойке
динамика.
Прикрепите уплотнительную прокладку к стойке динамика в месте,
где динамик будет прикреплен.
• Если провода кабелей будут случайно выдернуты из
контактных разъемов и войдут в контакт между собой, это
вызовет чрезмерную дополнительную нагрузку на усилитель.
Это может стать причиной сбоев в работе и даже поломки
усилителя.
• После подсоединения штепселей слегка потяните за кабели,
чтобы убедиться, что концы кабелей прочно держатся в
контактных разъемах. Плохой контакт может стать причиной
появления шумов и прерывистого звучания.
• Убедитесь в том, что провода подсоединены к контактным
разъемам с соблюдением полярности (+ , –) как на динамике,
так и на усилителе, в противном случае эффект объемного
звучания не будет достигнут.
6
Ru

12_S-LX70C_RU.book 7 ページ 2007年9月12日 水曜日 午後5時40分
English Français Deutsch
Технические характеристики
Корпус. . . Закрытого типа Closed-box (с магнитным экранированием)
Конфигурация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 полосы
Низкочастотный динамик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-см, конус x2
Высокочастотный динамик. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,5 см, купол
Номинальное полное сопротивление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω
Частотная характеристика. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Гц до 50 000 Гц
Чувствительность. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 дБ
Максимальная входная мощность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Вт
Частота разделения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,7 кГц
Габаритные размеры . . . . . . . . . . .722 мм (Ш) x 175 мм (В) x 70 мм (Г)
(без выдающихся частей)
Вес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,2 кг
Поставляемые в комплекте принадлежности
Стойка динамика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Italiano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska
Скоба (для динамика/S). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Скоба (для динамика/L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Скоба (для стены) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Шуруп (длинный) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Шуруп (короткий) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Противоскользящая подкладка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 (набор)
Nederlands
Уплотнительная прокладка (для стойки динамика) . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Самослипающееся крепление (крюк) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Самослипающееся крепление (петля) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Протирочная ткань. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Шаблон для крепления на стене. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Инструкция по эксплуатации
• Внешний вид и технические характеристики могут быть
изменены без предварительного уведомления.
является торговым знаком, наносимым на продукты, в
которых применяется технология регулировки фазы Pioneer Phase
Control Technology.
Эта технология позволяет получать высококачественное 5.1-
канальное звучание без задержки в диапазоне низких частот.
Издано Pioneer Corporation.
Защищено авторским правом © 2007 Pioneer Corporation.
Все права сохранены.
7
Ru

12_S-LX70C_RU.book 10 ページ 2007年9月12日 水曜日 午後5時40分
PIONEER CORPORATION
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-427
0
K002_B_En
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2007 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Publication de Pioneer Corporation.
© 2007 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Printed in China
<SRD6094-A>
Imprimé en Chine