Pioneer S-LX70C – страница 4

Инструкция к Микрофону Pioneer S-LX70C

10_S-LX70C_NO.book 7 ージ 20  

English Français Deutsch

Spesifikasjoner

Høyttalertype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Closed-box (magnetisk skjermet)

Konfigurasjon.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-veis

Woofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 cm cone x 2

Tweeter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 cm dome

Nominell impedans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Frekvensrespons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Hz til 50 000 Hz

Sensitivitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 dB

Maksimal inngangeffekt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 W

Crossover-frekvens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,7 kHz

Utvendige dimensjoner . . . . . .722 mm (B) x 175 mm (H) x 70 mm (D)

(Utstikkende deler ikke inkludert)

Vekt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,2 kg

Medfølgende ekstrautstyr

Høyttalerstativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Italiano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska

Brakett (for høyttaler/S) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Brakett (for høyttaler/L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Brakett (for vegg) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Skrue (lang). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Skrue (kort) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Glimotvirkende brikett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 (sett)

Nederlands

Gummipakning (for høyttalerstativ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Selvklebende felt (hekteside) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Selvklebende felt (hempeside). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Rengjøringsklut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Monteringsstensil for vegg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Bruksanvisning

Utseende og spesifikasjoner kan bli endret uten varsel.

er et varemerke som finnes på produkter som

inneholder Pioneers fasekontrollteknologi (Phase Control).

enne teknologien iverksetter 5.1ch med høy ytelse uten forsinkelse

i bassområdet.

Utgitt av Pioneer Corporation.

Copyright © 2007 Pioneer Corporation.

Med alle rettigheter.

7

No

11_S-LX70C_FI.book 2 ージ 20  

Kiitämme tämän Pioneer-laitteen hankinnasta. Pyydämme

lukemaan nämä käyttöohjeet huolellisesti, jotta mallin käyttötoimet

Huomautus

tulevat tutuiksi. Kun ohjeet on luettu, pane ne säilöön johonkin

varmaan paikkaan, josta ne tarvittaessa löytyvät.

Asennus

Älä sijoita kaiutinta epävakaalle pinnalle, sillä kaiutin saattaa

pudota ja aiheuttaa vaurioita ja vahinkoja.

Ennen kuin aloitat

Kun liität laitteita, katkaise AV-laitteesta virta, irrota verkkojohto

Tämän kaiutinjärjestelmän nimellisimpedanssi on 6 . Liitä

ja katso ohjeita. Varmista, että käytät oikeita liitäntäjohtoja.

tämä kaiutinjärjestelmä vahvistimeen, jonka

kuormitusimpedanssi on 6 (malli, jossa “6 “ näkyy

Kun laite sijoitetaan, vältä paikkoja, joista se saattaa pudota ja

kaiuttimen lähtöliittimissä).

aiheuttaa vahinkoja luonnonmullistuksen (esimerkiksi

maanjäristyksen) sattuessa. Katso lisätietoja sivu 5.

Jotta kaiutin ei pääse vahingoittumaan tulon ylikuormasta johtuen,

pyydämme noudattamaan seuraavia ohjeita:

Pioneer ei vastaa onnettomuuksista ja vahingoista, jotka ovat

seurausta virheellisestä asennuksesta, virheellisestä käytöstä,

Älä syötä virtaa kaiutinjärjestelmään yli suurimman sallitun

laitteen rakenteen muuttamisesta tai luonnonmullistuksista.

tulon.

Kun graafista taajuuskorjainta käytetään korkeataajuisen alan

Kaiuttimien käyttö

äänekkäiden äänien korostamiseen, älä käytä liian suurta

Älä käytä kaiutinta säröisen äänen toistoon pitkän aikaa. Tä

äänenvoimakkuutta vahvistimessa.

saattaa vahingoittaa kaiutinta ja aiheuttaa tulipalovaaran.

Älä pakota matalatehoista vahvistinta antamaan kovaa ääntä

Älä istu äläkä seiso kaiuttimen päällä äläkä anna lasten leikkiä

(vahvistimen harmoninen särö suurenee ja kaiuttimet saattavat

sen kanssa. Tämä saattaa aiheuttaa kaiuttimen kaatumisen,

vahingoittua).

jolloin seurauksena on vaurioita ja vahinkoja.

Kaiuttimen pintojen hoito

MUISTUTUS

Tavallisessa käytössä pinnat pysyvät puhtaina, kun ne

Näissä kovaäänisliitännöissä saattaa olla VAARALLINEN

pyyhitään pehmeällä liinalla. Jos tarpeen, pyyhi liinalla, joka on

JÄNNITE. Kun liität tai kytket irti kovaääniskaapeleita, sähköiskun

kastettu viisi- tai kuusikertaiseksi vedellä laimennettuun

välttämiseksi älä kosketa eristämättöiä osia ennen virtajohdon

neutraaliin pesuaineliuokseen ja väännetty kuivaksi. Älä käytä

irroittamista.

huonekaluvahoja tai puhdistimia. Älä koskaan käytä alkoholia,

tinneriä, bensiiniä, hyönteismyrkkyjä tai muita kemikaaleja

tämän laitteen läheisyydessä, sillä ne syövyttävät pintaa. Kun

käytät kemiallisesti käsiteltyjä liinoja, lue niiden käyttöohjeet

huolellisesti.

Kaiutinjärjestelmän kiiltävän pinnan puhdistaminen

Kun puhdistat kaiutinjärjestelmän pintoja, pyyhi ne varovasti

kuivalla, pehmeällä , varusteisiin kuuluvalla

puhdistuskankaalla.

Jos käytetään pölyistä tai kovaa kangasta tai jos pintaa

hangataan voimakkaasti, pintaan tulee naarmuja.

Jos kaiutinjärjestelmän pinnat puhdistetaan märällä kankaalla,

vesipisaroita saattaa päästä pinnalta laitteen sisään, jolloin se

menee epäkuntoon.

2

Fi

11_S-LX70C_FI.book 3 ージ 20  

English Français Deutsch

Vakiovarusteiden tarkastus

Kaiuttimen asennus

Kaiutinteline x 1

Tätä kaiutinjärjestelmää ei voi sijoittaa suoraan lattialle tai hyllylle.

Kiinnitä seinälle aina käyttämällä varusteisiin kuuluvia kiinnikkeitä

tai aseta tasaiselle ja lujalle pinnalle käyttämällä varusteisiin

kuuluvaa kaiutintelinettä.

Tämä kaiutinjärjestelmä on magneettisesti eristetty.

Asennuspaikasta riippuen värihäiriöitä saattaa kuitenkin

esiintyä, jos kaiutinjärjestelmä asennetaan erittäin lähelle

televisiovastaanottimen kuvaruutua. Jos näin käy, katkaise

televisiovastaanottimen virtakytkin asentoon OFF ja kytke se

sitten uudelleen asentoon ON 15-30minuutin kuluttua. Jos

Kiinnike (kaiuttimelle/S) x 1

ongelma ei korjaannu, sijoita kaiutinjärjestelmä kauemmas

televisiovastaanottimesta.

Asennus seinälle

Italiano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska

Varmista, että seinä, jolle kaiutin aiotaan asentaa, on riittävän

vahva.

Muista, että kaiutinjärjestelmä on painava. Kaiuttimen

Kiinnike (kaiuttimelle/L) x 1

virheellinen asennus saattaa aiheuttaa sen, että se putoaa ja

vahingoittaa lähellä olevia.

Nederlands

Asennusruuvit eivät kuulu varusteisiin. Käytä

seinämateriaalille ja kaiuttimen painolle sopivia ruuveja.

Jos et tiedä onko seinä tarpeeksi vahva kannattamaan

kaiuttimien painon, kysy neuvoa ammattihenkilöltä.

Kun asennuspaikka on valittu (esimerkiksi paikka seinältä TV:n ylä-

Kiinnike (seinälle) x 1

tai alapuolella), kiinnitä kaiutin suorittamalla seuraavat

toimenpiteet.

Varusteisiin kuuluu kahdenlaisia kiinnikkeitä (kaiuttimelle). Kun

kaiutinta käytetään yhdessä Pioneerin plasmatelevision kanssa,

käytä L-tyyppistä kiinnikettä. Kun kaiutin asennetaan seinää vasten,

käytä S-tyyppistä kiinnikettä.

1 Liitä kaiutinjohto.

Kaiutinjohto ei kuulu tämän kaiutinjärjestelmän varusteisiin.

Tämän kaiuttimen varusteisiin ei kuulu kaiutinjohtoja vahvistimeen

Ruuvi (pitkä) x 4

tapahtuvaa liittämistä varten. Ota seuraavat seikat huomioon, kun

valitset kaiutinjohtoja, jotta kaiuttimet toimisivat parhaalla

mahdollisella tavalla:

Ruuvi (lyhyt) x 2

Jos mahdollista, käytä mitoiltaan tukevaa kaiutinjohtoa ja pidä

johdot mahdollisimman lyhyinä.

Johdoilla on erilaiset tekniset ominaisuudet. Pidä tämä

Liukuestolevy x 1 (setti)

mielessäsi, kun valitset johtoa.

Tiiviste (kaiutintelineelle) x 1

Kontaktivastuksen vähentämiseksi kaiuttimien ja vahvistimen

Itsekiinnittyvä kiinnitin (koukku) x 2

liitäntöjen liitännät on tehtävä mahdollisimman lujiksi.

Itsekiinnittyvä kiinnitin (silmukka) x 2

Kun kaiutin asennetaan seinälle kiinnikettä käyttämällä, liitä

Puhdistuskangas x 1

kaiutinjohto ennen kuin kaiutin kiinnitetään kiinnikkeeseen.

Kaavain seinälle tapahtuvaa kiinnitystä varten x 1

Käyttöohjeet

Kaiutinjärjestelmän verkko

Tämän kaiutinjärjestelmän verkkoa ei voi irrottaa. Älä yritä irrottaa

sitä väkisin, koska verkko saattaa tällöin vahingoittua.

3

Fi

11_S-LX70C_FI.book 4 ージ 20  

Jos johtojen säikeet työntyvät ulos liittimistä ja säikeet pääsevät

4 Kiinnitä kiinnike (seinälle).

koskettamaan toisiaan, vahvistimeen kohdistuu ylimääräinen

Kiinnitä kiinnike ruuveilla (suositellaan halkaisijaltaan 6 mm

kuorma. Tämä saattaa aiheuttaa sen, että vahvistin lakkaa

ruuveja) 4 paikkaan [B] (suositus). Kiristä myös lujasti ruuvi [A], jota

toimimasta ja vahingoittuu.

käytettiin kiinnikkeen tilapäiseen seinälle kiinnittämiseen. Jotta

kaiutin ei heilu eikä putoa, kiinnitä kiinnike lujasti useammasta

Kun pistokkeet on liitetty, varmista johdoista kevyesti vetämällä,

paikasta.

että johtojen päät on kiinnitetty lujasti liittimiin. Huonot

Ota sitten kaavain pois repimällä rei'itystä pitkin.

liitännät aiheuttavat kohinaa ja katkoja ääneen.

Seuraavassa kuvassa on esimerkki kiinnikkeen kiinnittämisestä

Liitä johtimet liittimen oikeisiin napoihin (+ , ) kaiuttimessa ja

ruuveilla viidestä kohdasta: Ruuvipaikka [A] ja ruuvipaikan 4

vahvistimessa, muuten oikeaa ympäristötilatehostetta ei saada.

kulmaa [B] (suositus).

2 Kiinnitä varusteisiin kuuluva asennuskaavain

[B]

asennuspaikkaan.

Kiinnitä kaavain suoraan esim. teipillä. Varmista, että kaavain on

suorassa, jotta kaiuttimet eivät tule vinoon. Kaavaimen

kiinnittäminen liian lähelle TV-vastaanotinta saattaa aiheuttaa sen,

että TV on kaiuttimen tiellä asennettaessa. Varmista, että kaavain ja

TV eivät kosketa toisiaan.

[B]

5 Kiinnitä kiinnike (kaiuttimelle) kaiuttimeen.

Kiinnitä kiinnike varusteisiin kuuluvilla ruuveilla (pitkä) 4

ruuvipaikassa.

Kaiutinjärjestelmä on muotoiltu ainutlaatuisella tavalla, jonka

Kaavain

avulla säädetään äänen suuntaavuutta. Tämän ominaisuuden

johdosta kaiutinjärjestelmä on asennettava eri tavalla riippuen siitä

asennetaanko se TV-vastaanottimen ylä- vai alapuolelle. Kiinnitä

3 Kiinnitä tilapäisesti kiinnike (seinäkiinnike) merkittyyn

kiinnikkeet alla kuvatussa suunnassa.

paikkaan kaavaimessa.

Sovita kiinnike (seinäkiinnike) merkittyyn paikkaan kaavaimessa ja

Asennettaessa TV:n yläpuolelle

kiinnitä tilapäisesti ruuvilla (suositellaan halkaisijaltaan 6 mm

ruuveja) paikkaan [A].

Säädä kiinnikkeen kiinnitysosa niin, että se on kaavaimen kohdalla.

[A]

Televisio

Asennettaessa TV:n alapuolelle

4

Fi

11_S-LX70C_FI.book 5 ージ 20  

Kun asennetaan TV:n alapuolelle

7 Kiinnitä kiinnikkeet yhteen ruuveilla.

English Français Deutsch

Kiinnitä kiinnike niin, että kaiutinliitin on vasemmalla puolella

Kiinnitä kiinnikkeet yhteen varusteisiin kuuluvilla ruuveilla (lyhyet)

kaiuttimen takaa katsottuna.

kiinnikkeiden oikean ja vasemman puolen päällä olevista

ruuviaukoista.

Kaiutinliitin

Jos et voi kiinnittää kumpaakin puolta (esim. ei ole tilaa käyttää

Ylös

ruuviavainta), varmista, että toinen puoli kiinnitetään ruuvilla.

Alas

8 Kiinnitä kaiutin seinään johdolla.

Kun asennetaan TV:n yläpuolelle

Ruuvaa kaksi taulukoukkua tms. seinälle kaiuttimen taakse. Kuljeta

Kiinnitä kiinnike niin, että kaiutinliitin on oikealla puolella

paksu johto (ei kuulu varusteisiin) koukkujen ja metallikiinnikkeen

Italiano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska

kaiuttimen takaa katsottuna.

ympäri niin, että kaiutin on vakaa (testaa, että johto kestää

kaiuttimen painon).

Kaiutinliitin

Ylös

Nederlands

Metallikiinnike

Alas

Riittävän paksu johto

(ei kuulu varusteisiin)

6 Kiinnitä kaiutin kiinnikkeeseen (seinälle).

Aseta kiinnikkeen (kiinnitetty kaiuttimeen) vasen alareuna

Älä kiinnitä metallikiinnikettä suoraan seinään. Sitä tulee

kiinnikkeen (seinälle) yläohjaimeen viistokulmasta ( ).

käyttää vain vahvikejohdon kanssa estämään kaiuttimen

kaatuminen.

Vie kummankin kiinnikkeen oikea puoli yhteen niin, että se ovat

horisontaalisessa asennossa toisiinsa nähden ( ).

Siirrä hieman vasemmalle ja alas, kunnes se pysähtyy, asettamalla

samalla vasemmalla esiintyöntyvän osan kiinnikkeen (seinä)

vakoon ( ).

Seuraavassa kuvassa ei näytetä kiinnikkeeseen (kaiuttimelle)

kiinnitettyä kaiutinta selostustarkoitusten vuoksi.

2

3

1

Opas

5

Fi

11_S-LX70C_FI.book 6 ージ 20  

Sijoittaminen hyllylle kaiutintelinettä käyttämällä

4 Liitä kaiutinjohto.

Tämä kaiutinjärjestelmä voidaan sijoittaa pinnoille kuten

Kaiutinjohto ei kuulu tämän kaiutinjärjestelmän varusteisiin.

esimerkiksi hyllylle käyttämällä varusteisiin kuuluvaa

Tämän kaiuttimen varusteisiin ei kuulu kaiutinjohtoja vahvistimeen

kaiutintelinettä. Kun sijoitat sen jollekin pinnalle, kiinnitä

tapahtuvaa liittämistä varten. Ota seuraavat seikat huomioon, kun

liukuestelevyt tai itsekiinnittyvät kiinnikkeet kaiutintelineeseen.

valitset kaiutinjohtoja, jotta kaiuttimet toimisivat parhaalla

Älä sijoita kaiuttimia liukkaille pinnoille, koska liukuesteiden pito ei

mahdollisella tavalla:

kenties ole riittävä estämään kaiutinjärjestelmän liukumista.

Jos mahdollista, käytä mitoiltaan tukevaa kaiutinjohtoa ja pidä

johdot mahdollisimman lyhyinä.

1 Kiinnitä liukuestelevyt tai itsekiinnittyvät kiinnikkeet

kaiutintelineeseen.

Johdoilla on erilaiset tekniset ominaisuudet. Pidä tä

mielessäsi, kun valitset johtoa.

Kun käytetään liukuestolevyjä

Kontaktivastuksen vähentämiseksi kaiuttimien ja vahvistimen

Liimaa liukuestelevyt kaiutintelineen pohjan kuhunkin reunaan.

liitäntöjen liitännät on tehtävä mahdollisimman lujiksi.

Kun kaiuttimet asennetaan seinälle kiinnikkeitä käyttämällä, liitä

kaiutinjohdot ennen kuin kaiuttimet kiinnitetään kiinnikkeisiin.

Kun käytetään itsekiinnittyviä kiinnikkeitä

Liimaa itsekiinnittyvä kiinnike (silmukkapuoli) kahteen paikkaan

kaiutintelineen pohjaan.

Liimaa sitten itsekiinnittyvä kiinnike (koukkupuoli) pinnalle, johon

kaiutinteline sijoitetaan.

Jos johtojen säikeet työntyvät ulos liittimistä ja säikeet pääsevät

Itsekiinnittyvä kiinnitin

(silmukka)

koskettamaan toisiaan, vahvistimeen kohdistuu ylimääräinen

kuorma. Tämä saattaa aiheuttaa sen, että vahvistin lakkaa

Itsekiinnittyvä kiinnitin

toimimasta ja vahingoittuu.

(koukku)

Kun pistokkeet on liitetty, varmista johdoista kevyesti vetämällä,

että johtojen päät on kiinnitetty lujasti liittimiin. Huonot

liitännät aiheuttavat kohinaa ja katkoja ääneen.

Liitä johtimet liittimen oikeisiin napoihin (+ , ) kaiuttimessa ja

Kaiuttimen asennuspinta

vahvistimessa, muuten oikeaa ympäristötilatehostetta ei saada.

2 Kiinnitä tiiviste kaiutintelineeseen.

Kiinnitä tiiviste sille kaiutintelineen pinnalle, johon kaiutin

asennetaan.

3 Liitä kaiutinteline kaiuttimeen ruuveilla.

Aseta kaiutintelineen ja kaiuttimen ruuviaukot kohdakkain ja

ruuvaa lujasti paikalleen 2 varusteisiin kuuluvaa ruuvia (pitkä).

Kiinnitä kaiutinteline niin, että kaiutinliitin on vasemmalla puolella

kaiuttimen takaa katsottuna.

Kaiutinliitin

Ylös

Alas

6

Fi

11_S-LX70C_FI.book 7 ージ 20  

English Français Deutsch

Tekniset tiedot

Kotelo. . . . . . . . . . . . . .Suljettu kotelo -tyyppi (magneettisesti eristetty)

Rakenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-teinen

Bassokaiutin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 cm kartio x2

Diskanttikaiutin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 cm kalotti

Nimellisimpedanssi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Taajuusvaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Hz – 50 000 Hz

Herkkyys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 dB

Suurin tuloteho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 W

Jakosuodatintaajuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,7 kHz

Ulkoiset mitat . . . . . . . . . . . . . . 722 mm (L) x 175 mm (K) x 70 mm (S)

(Ilman esiintyöntyviä osia)

Paino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,2 kg

Vakiovarusteet

Kaiutinteline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Italiano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska

Kiinnike (kaiuttimelle/S) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Kiinnike (kaiuttimelle/L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Kiinnike (seinälle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Ruuvi (pitkä) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Ruuvi (lyhyt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Liukuestolevy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 (setti)

Nederlands

Tiiviste (kaiutintelineelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Itsekiinnittyvä kiinnitin (koukku) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Itsekiinnittyvä kiinnitin (silmukka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Puhdistuskangas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Kaavain seinälle tapahtuvaa kiinnitystä varten . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Käyttöohjeet

Pidätämme oikeudet muuttaa teknisiä ominaisuuksia ja

ulkoasua ilman ennakkoilmoitusta.

on tavaramerkki, joka kiinnitetään Pioneer’n

vaihesäätöteknologialla varustettuun laitteeseen.

Tämä teknologia mahdollistaa korkealaatuisen 5,1

kanavajärjestelmän, jossa bassoalueella ei ole viivettä.

Julkaisija: Pioneer Corporation

Copyright © 2007 Pioneer Corporation.

Kaikki oikeudet pidätetään.

7

Fi

12_S-LX70C_RU.book 2 ージ 20  

Благодарим вас за покупку данного изделия компании Pioneer.

Пожалуйста, полностью прочтите настоящие инструкции по

Внимание

эксплуатации, чтобы знать, как надлежащим образом работать с

данной моделью. Прочитав инструкцию, сохраните ее в надежном

месте для обращения к ней в будущем.

Установка

Не располагайте динамик на неустойчивых поверхностях,

поскольку это может привести к падению динамика, что может

причинить ущерб или травмы.

Перед началом работы

При подсоединении компонентов, выключайте и отсоединяйте

Номинальное полное сопротивление этой акустической

ваше аудио/видео оборудование из розетки, читайте и

системы составляет 6 . Подсоединяйте акустическую систему

соблюдайте все инструкции. Убедитесь в том, что вы

только к усилителям с полным сопротивлением нагрузки в 6

используете правильные соединительные кабели.

(модели, у которых на выходных контактах на динамик указано

“6 “).

Устанавливая устройство, избегайте таких

мест размещения, в

которых оно может упасть и причинить травмы в случае

В целях предотвращения повреждения акустической системы в

стихийного бедствия (например, при землетрясении).

результате входной перегрузки, пожалуйста, соблюдайте

Подробнее см. раздел стр.5.

следующие меры предосторожности:

Компания Pioneer не несет ответственности за любые

Не допускайте подачу на

акустическую систему сигналов,

несчастные случаи или ущерб, возникшие в результате

мощность которых превышает значение максимально

неправильной установки, неправильной эксплуатации или

допустимой мощности на входе.

модификации изделия, а также природных катастроф.

При использовании графического эквалайзера для выделения

звучания громких звуков в высокочастотном диапазоне, не

Пользование динамиками

устанавливайте на усилителе чрезмерно высокий уровень

Не допускайте вывод через динамик искаженного звука в

громкости.

течение длительного периода времени. Это может вызвать

Не перегружайте маломощный усилитель, пытаясь повысить

повреждение динамика и создает потенциальную опасность

уровень громкости звучания (гармоническое искажение

возгорания и пожара.

усилителя увеличится, и это может повредить

динамик).

Не садитесь и не вставайте на динамик, а также не позволяйте

детям играть на динамике. Это может привести к падению

Уход за корпусами динамиков

динамика, что может причинить ущерб или

травмы.

В обычных условиях эксплуатации достаточно периодически

протирать корпус мягкой тканью, чтобы поддерживать корпус в

чистоте. При необходимости протрите мягкой тканью,

смоченной в нейтральном моющем средстве, разбавленном

пятью или шестью частями воды, и хорошо отжатой. Не

используйте полироль или моющие средства для мебели.

Никогда не используйте спирт, растворители, бензин,

инсектицидные распылители

или другие химические вещества

на или рядом с данным устройством, поскольку это вызовет

коррозию поверхности. При пользовании специальными

салфетками, пропитанными химическим составом,

внимательно прочтите прилагаемые к ним инструкции.

Очистка полированных поверхностей акустической

системы

При очистке полированной поверхности акустической системы

осторожно протирайте ее сухой мягкой тканью или

прилагаемой протирочной тканью.

Использование запыленной или грубой ткани или сильное

трение покрытия может привести к появлению на покрытии

изделия царапин.

Если чистить поверхность акустической системы влажной

тканью, капли воды с поверхности могут проникнуть внутрь

изделия и

вызвать неполадки в работе.

2

Ru

12_S-LX70C_RU.book 3 ージ 20  

English Français Deutsch

Проверьте комплектность

Установка динамика

Данная акустическая система не может размещаться

принадлежностей

непосредственно на поверхности пола или полки. Всегда

Стойка динамика х 1

прикрепляйте к стене с помощью прилагаемых скоб или

размещайте на ровной и надежной поверхности с помощью

прилагаемой стойки под динамик.

Данная акустическая система защищена магнитным

экранированием. Однако, в зависимости от места установки,

могут возникать цветовые искажения, если

акустическая

система установлена слишком близко к экрану телевизора.

Если это произойдет, выключите выключатель питание

телевизора и включите его снова через 15 до 30 минут. Если

проблема сохранится, переместите акустическую систему

Скоба (для динамика/S) x 1

подальше от телевизора.

Крепление на стене

Italiano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska

Убедитесь в том, что стена, к которой вы планируете

прикрепить динамик, имеет достаточную прочность, чтобы

удержать его.

Скоба (для динамика/L) x 1

Помните о том, что акустическая система имеет большой вес.

Nederlands

Неправильная установка динамика может привести к его

падению и стать причиной ущерба или травм окружающих.

Крепежные винты не прилагаются. Используйте винты,

соответствующие материалу

стены и весу динамиков.

Если вы не уверены в характеристиках и прочности стен,

обратитесь за советом к специалисту.

Выбрав место установки (например, пространство на стене сверху и

Скоба (для стены) x 1

снизу от телевизора), прикрепите динамик, следуя следующей

процедуре.

Прилагаются скобы (для динамика) двух типов. При использовании

в сочетании с плазменным телевизором производства Pioneer,

используйте L-образной скобой. Для крепления в стене заподлицо

используйте S-образную скобу.

1 Подсоедините кабель динамика.

Кабель динамика не прилагается в комплекте поставки данной

Шуруп (длинный) х 4

акустической системы.

К данному динамику не прилагаются кабели динамиков,

используемые для подсоединения к усилителю. Чтобы обеспечить

Шуруп (короткий) х 2

корректную работу и самые высокие рабочие характеристики

акустической системы, при выборе кабелей динамиков принимайте

во внимание следующие факторы:

Противоскользящая подкладка х 1 (набор)

По возможности, используйте кабели динамика типа Heavy

Уплотнительная прокладка (для стойки динамика) x 1

Gauge и

минимально необходимой длины.

Самослипающееся крепление (крюк) x 2

Кабели имеют разные характеристики. При выборе и

эксплуатации любого кабеля помните об этом.

Самослипающееся крепление (петля) x 2

Соединения на контактных разъемах динамика и усилителя

Протирочная ткань х 1

следует выполнять настолько плотно и прочно, насколько это

Шаблон для крепления на стене х 1

возможно, чтобы уменьшить контактное сопротивление.

Инструкция по

эксплуатации

При креплении динамика на стене с помощью скобы, подсоедините

кабель динамика перед закреплением динамика

на скобе.

Решетка акустической системы

Решетка данной акустической системы не снимается. Не пытайтесь

силой снять решетку, поскольку это может привести к

повреждению решетки.

3

Ru

12_S-LX70C_RU.book 4 ージ 20  

Если провода кабелей будут случайно выдернуты из

4 Прикрепите скобу (для стены).

контактных разъемов и войдут в контакт между собой, это

Присоедините скобу с помощью винтов (рекомендуются винты

вызовет чрезмерную дополнительную нагрузку на усилитель.

диаметром 6 мм) в 4 местах [В] (рекомендуется). Также крепко

Это может стать причиной сбоев в работе и даже поломки

затяните винт [A], который использовался для временного

усилителя.

крепления скобы к стене. Чтобы избежать колебания или падения

динамика, прочно закрепите скобу в нескольких местах.

После подсоединения штепселей слегка потяните за кабели,

чтобы убедиться, что концы кабелей прочно держатся в

Затем удалите шаблон, разорвав его вдоль перфорации.

контактных разъемах

. Плохой контакт может стать причиной

Внизу приведен рисунок как пример закрепления

скобы

появления шумов и прерывистого звучания.

винтами в пяти местах. Место винта [A] и 4 места угловых

Убедитесь в том, что провода подсоединены к контактным

винтов [B] (рекомендуется).

разъемам с соблюдением полярности (+ , ) как на динамике,

[B]

так и на усилителе, в противном случае эффект объемного

звучания не будет достигнут.

2 Приклейте прилагаемые шаблон для крепления на стене

в области установки.

Прикрепите основу шаблона к монтажной поверхности с помощью

липкой ленты и т. д. Убедитесь в том, что шаблон расположен

ровно, чтобы не установить динамик криво. Приклеивание шаблона

слишком близко к телевизору может привести к тому, что телевизор

может помешать при установке динамиков. Убедитесь в том, что

шаблон и телевизор не перекрывают

друг друга.

[B]

5 Прикрепите скобу (для динамика) на динамик.

Закрепите скобу с помощью прилагаемых винтов (длинные) в 4

резьбовых отверстиях.

Данная акустическая система имеет уникальную конструкцию,

благодаря которой способна управлять направленностью звука. В

связи с этой функцией способ установка данной акустической

системы отличается в зависимости от того, устанавливается она над

или под телевизором. Прикрепите скобу в указанной внизу

ориентации.

Шаблон

При установке над телевизором

3 Временно присоедините скобу (для стены) в указанном

на шаблоне месте.

Выровняйте скобу (для стены) с указанном на шаблоне местом и

временно присоедините ее с помощью винта (рекомендуется винт

диаметром 6 мм) в месте [А].

Отрегулируйте положение крепления скобы таким образом, чтобы

Телевизор

она совпадала с шаблоном.

[A]

При установке под телевизором

4

Ru

12_S-LX70C_RU.book 5 ージ 20  

При установке под телевизором

7 Закрепите скобы между собой с помощью винтов.

English Français Deutsch

Прикрепите скобу таким образом, чтобы соединительные разъемы

Закрепите скобы между собой с помощью прилагаемых винтов

динамика оказались с левой стороны от нее, если смотреть с задней

(коротких) в резьбовых отверстиях, расположенных вверху правой

стороны динамика.

и левой частей скоб.

Если вы не можете закрепить обе стороны (например, из-за

Контактные разъемы

динамика

нехватки пространства для использования отвертки), обязательно

Верх

закрепите с помощью винта одну из сторон.

Низ

8 Прикрепите динамик к стене с помощью шнура.

При установке над телевизором

Italiano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska

Вверните два картинных крюка или подобные им приспособления в

Прикрепите скобу таким образом, чтобы соединительные разъемы

стену позади динамика. Пропустите толстый шнур (не прилагается)

динамика оказались с правой стороны от нее, если смотреть с

вокруг крюков и через металлический захват таким образом, чтобы

задней стороны динамика.

зафиксировать динамик в устойчивом положении (обязательно

Контактные разъемы

убедитесь в том, что конструкция выдерживает вес динамика).

динамика

Nederlands

Верх

Металлический

захват

Низ

Шнур достаточной толщины

6 Закрепите динамик на скобе (для стены).

(не прилагается)

Поместите нижний левый край скобы (прикрепленной к динамика)

Не прикрепляйте металлический захват непосредственно к

поверх направляющей скобы (для стены) под диагональным углом

стене. Его следует использовать

только в сочетании со шнуром

().

повышенной жесткости для предотвращения падения

Совместите правые стороны обеих скоб таким образом, чтобы они

динамика.

были горизонтальны друг другу ().

Слегка передвиньте влево и задвиньте вниз до конца, выравнивая

при этом левую выступающую часть с дорожкой в скобе (для стены)

().

Следующий рисунок не показывает динамик, прикрепленный к

скобе (для динамик), в целях простоты описания.

2

3

1

Направляющая

5

Ru

12_S-LX70C_RU.book 6 ージ 20  

Расположение на полке с помощью стойки динамика

3 Прикрепите стойку динамика к динамику с помощью

Данная акустическая система может размещаться на таких

винтов.

поверхности пола, как полки, с помощью прилагаемой стойки

Выровняйте между собой резьбовые отверстия в стойке динамика и

динамика. Помещайте на поверхностях с помощью

в динамике и прочно заверните 2 из прилагаемых шурупов

противоскользящих подкладок или самослипающихся креплений

(длинные). Прикрепите скобу динамика таким образом, чтобы

на стойке динамика.

соединительные разъемы динамика оказались с левой стороны от

нее, если смотреть с задней стороны динамика.

Не устанавливайте динамики на скользких поверхностях,

поскольку сила сдерживания противоскользящих подкладок может

Контактные разъемы

оказаться недостаточной, чтобы предотвратить скольжение

динамика

акустической системы.

Верх

1 Прикрепите противоскользящие подкладки или

самослипающиеся крепления к стойке динамика.

При использовании противоскользящих подкладок

Приклейте противоскользящие подкладки по краям основания

стойки динамика.

Низ

4 Подсоедините кабель динамика.

Кабель динамика не прилагается в комплекте поставки данной

акустической системы.

К данному динамику не прилагаются кабели динамиков,

При использовании самослипающихся креплений

используемые для подсоединения к усилителю. Чтобы обеспечить

Приклейте самослипающиеся крепления (петлевая сторона) в двух

корректную работу и самые высокие рабочие характеристики

местах на основание стойки динамика.

акустической системы, при выборе кабелей динамиков принимайте

Затем, приклейте самослипающееся крепление (сторона крюков) на

во внимание следующие факторы:

поверхности, где планируется разместить стойку динамика.

По возможности, используйте кабели динамика типа Heavy

Gauge и

минимально необходимой длины.

Кабели имеют разные характеристики. При выборе и

Самослипающееся

крепление (петля)

эксплуатации любого кабеля помните об этом.

Соединения на контактных разъемах динамика и усилителя

Самослипающееся

следует выполнять настолько плотно и прочно, насколько это

крепление (крюк)

возможно, чтобы уменьшить контактное сопротивление.

При креплении динамиков на стене с помощью скоб, подсоедините

кабели динамиков перед закреплением динамиков

на скобах.

Поверхность установки

динамика

2 Прикрепите уплотнительную прокладку к стойке

динамика.

Прикрепите уплотнительную прокладку к стойке динамика в месте,

где динамик будет прикреплен.

Если провода кабелей будут случайно выдернуты из

контактных разъемов и войдут в контакт между собой, это

вызовет чрезмерную дополнительную нагрузку на усилитель.

Это может стать причиной сбоев в работе и даже поломки

усилителя.

После подсоединения штепселей слегка потяните за кабели,

чтобы убедиться, что концы кабелей прочно держатся в

контактных разъемах. Плохой контакт может стать причиной

появления шумов и прерывистого звучания.

Убедитесь в том, что провода подсоединены к контактным

разъемам с соблюдением полярности (+ , ) как на динамике,

так и на усилителе, в противном случае эффект объемного

звучания не будет достигнут.

6

Ru

12_S-LX70C_RU.book 7 ージ 20  

English Français Deutsch

Технические характеристики

Корпус. . . Закрытого типа Closed-box (с магнитным экранированием)

Конфигурация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 полосы

Низкочастотный динамик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-см, конус x2

Высокочастотный динамик. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,5 см, купол

Номинальное полное сопротивление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Частотная характеристика. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Гц до 50 000 Гц

Чувствительность. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 дБ

Максимальная входная мощность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Вт

Частота разделения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,7 кГц

Габаритные размеры . . . . . . . . . . .722 мм (Ш) x 175 мм (В) x 70 мм (Г)

(без выдающихся частей)

Вес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,2 кг

Поставляемые в комплекте принадлежности

Стойка динамика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Italiano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska

Скоба (для динамика/S). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Скоба (для динамика/L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Скоба (для стены) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Шуруп (длинный) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Шуруп (короткий) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Противоскользящая подкладка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 (набор)

Nederlands

Уплотнительная прокладка (для стойки динамика) . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Самослипающееся крепление (крюк) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Самослипающееся крепление (петля) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Протирочная ткань. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Шаблон для крепления на стене. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Инструкция по эксплуатации

Внешний вид и технические характеристики могут быть

изменены без предварительного уведомления.

является торговым знаком, наносимым на продукты, в

которых применяется технология регулировки фазы Pioneer Phase

Control Technology.

Эта технология позволяет получать высококачественное 5.1-

канальное звучание без задержки в диапазоне низких частот.

Издано Pioneer Corporation.

Защищено авторским правом © 2007 Pioneer Corporation.

Все права сохранены.

7

Ru

12_S-LX70C_RU.book 10 ページ 2007年9月12日 水曜日 午後5時40分

PIONEER CORPORATION

4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.

P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404

PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.

300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411

PIONEER EUROPE NV

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11

PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.

253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555

PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.

178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300

PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.

Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-427

0

K002_B_En

Published by Pioneer Corporation.

Copyright © 2007 Pioneer Corporation.

All rights reserved.

Publication de Pioneer Corporation.

© 2007 Pioneer Corporation.

Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

Printed in China

<SRD6094-A>

Imprimé en Chine