Pioneer KURO PDK-TS33: 注 意

注 意: Pioneer KURO PDK-TS33

background image

62

ChH

將本產品安裝到機架等裝置上

˙ 安裝至機櫃時,請務必由兩位以上人員抓穩先鋒顯示器及電視。

˙ 請勿利用揚聲器或機架為施力點搬動先鋒顯示器及電視,以免造成損壞。

注 意

請勿利用揚聲器為施力點搬動先鋒顯示器及電視。

安裝側揚聲器時

安裝底部揚聲器時

安裝側揚聲器時

安裝底部揚聲器時

請由頂部並利用把手搬動先鋒顯

示器及電視。

請勿利用機架為施力點搬動先鋒顯示

器及電視。

請由側邊並利用把手搬動先鋒顯示

器及電視。

background image

63

ChH

中文

預防設備摔落

穩固於桌上

如圖所示,使用市面可購得的螺絲,將先鋒顯示器及電視固定。

附注

要將設備穩固於桌上,請使用額定直

徑為

4 mm

及至少

20 mm

長的螺絲。

在機架上板上鑽出一個前導孔後,使用商店

購得的螺絲將此板鎖緊。

 螺絲

(市面上可購得者)

防摔落金屬配件

�����

������

最少

�����

����

利用牆壁固定

1

  將防摔落螺絲(掛鉤)安裝到電漿電視上。

2

  利用強力鋼索適當地穩固並牢牢固定到牆上、

柱上或其他堅固的元件上。

請使用相同方式固定好左右兩側。

附注

請使用一般市面上的掛鉤、鋼索及固定配件。

建議掛鉤:額定直徑

 M8

長度

 12 mm 

 15 mm

 

鋼索

 

掛鉤

固定配件

��

������

������

規格

外部尺寸:

KRP-TS02 ............. 552 mm 

( 寬 )

 × 323 mm 

( 高 )

 × 350 mm 

( 深 )

PDK-TS33 ............ 550 mm 

( 寬 )

 × 402 mm 

( 高 )

 × 349 mm 

( 深 )

PDK-TS33A .......... 552 mm 

( 寬 )

 × 402 mm 

( 高 )

 × 350 mm 

( 深 )

重量:

KRP-TS02 ............. 2.5 kg

PDK-TS33 ............ 2.2 kg

PDK-TS33A .......... 2.7 kg

‧ 以上的外部規格如有修改,以改善產品品質,恕不另行通知。

‧ 在安裝支架後,請特別小心確定設備不會摔落。

‧ 將電漿電視安裝至機櫃和牆面上。

background image

64

ChH

日本先鋒公司出版。

版權

©2008

日本先鋒公司。

版權所有。

安裝側揚聲器時

KRP-TS02

單位:

mm

未配備揚聲器

KRP-TS02

單位:

mm

213.5

80

1233

723

65

350

552

64*

1

93*

2

135*

1

117*

2

64*

1

93*

2

1399*

1

/1445*

2

723

65

350

552

80

213.5

135*

1

117*

2

尺寸圖

安裝底部揚聲器時

PDK-TS33

*1

PDK-TS33A

*2

單位:

mm

117

1233

803

64

550*

/ 552*

2

349* / 350*

2

292.5

80

93

*

1

 KRP-500P / KRP-500M

*

2

 PDP-LX5090 / PDP-LX5090H / PDP-LX509A

*

1

 KRP-500P / KRP-500M

*

2

 PDP-LX5090 / PDP-LX5090H / PDP-LX509A

background image

65

Ru

Pyccкий

Спасибо за покупку продукта Pioneer.

Пожалуйста, прочтите данные инструкции по эксплуатации, 

чтобы знать, как безопасно и правильно обращаться с этой 

моделью. Сохраните данные инструкции по эксплуатации в 

надежном месте для использования в будущем.

Установка

•  Проконсультируйтесь с Вашим дилером, если Вы 

столкнетесь с трудностями при этой установке.

•  Pioneer не несет ответственности за любые 

повреждения, возникшие по причине ненадлежащей 

установки, ненадлежащего использования, 

модификации или стихийных бедствий.

ОЧЕНЬ ВАЖНО

Запишите приведенные ниже номер модели и серийный 

номер данного оборудования.

   Номер модели                     Серийный номер

Сохраните эти номера для последующего использования.

Содержание

Внимание .............................................................. 65

Проверка наличия стандартных  

аксессуаров .......................................................... 66

Сборка столика-подставки ............................... 67

Подсоединение подкладки ............................... 68

Подсоединение дисплея и телевизора  

Pioneer ................................................................... 69

Установка продукта на стойке и т.д. ............... 70

Предотвращение падения оборудования ..... 71

Спецификации ..................................................... 71

Размеры ................................................................ 72

Это обозначение относится к опасности или 

опасному режиму работы, которые могут привести 

к физическим повреждениям или повреждениям 

имущества.

ВНИМАНИЕ

Внимание   

Этот столик-подставка, предназначен исключительно для 

дисплеев и телевизоров Pioneer (PDP-LX5090 / PDP-LX5090H 

/ PDP-LX509A / PDP-C509A / KRP-500P / KRP-500M). 

Использование с другими моделями может повлечь за 

собой неустойчивость и привести к возможным физическим 

повреждениям. Для получения дополнительной информации 

обратитесь в магазин, где Вы купили телевизор. 

Не устанавливайте и не модифицируйте данный продукт, 

если это не указано. 

Не используйте этот столик-подставку для дисплея и 

телевизора Pioneer не по назначению, не модифицируйте и 

не используйте его для других целей. 

Место установки

•   Выберите место, достаточно прочное, чтобы выдерживать 

вес столика-подставки и телевизора.

•   Удостоверьтесь, что размещаете столик-подставку на 

ровной и устойчивой поверхности.

•   Не устанавливайте его вне помещения или в мокром 

месте, например, на горячем источнике или вблизи 

берега.

•   Не устанавливайте столик-подставку в месте, где он 

может быть подвержен вибрации или удару. 

Сборка и установка

•   Соберите столик-подставку в соответствии с 

инструкциями по сборке и надежно затяните все 

винты в указанных местах.

  Бывали случаи, когда после установки дисплея 

возникали непредвиденные происшествия, 

такие как поломка или падение оборудования, 

так как столик-подставка был установлен не по 

инструкции.

•   Дисплей всегда должен устанавливаться 

двумя или более лицами, чтобы гарантировать 

надежность его установки.

•   Перед установкой отключите питание дисплея 

и внешних устройств, затем выньте кабель 

питания из розетки. 

Не допускайте повреждений, вызываемых падением 

продукта, приняв надежные меры против падения (см. 

страницу 71).

Таблица совместимости дисплея, телевизора 

и столика-подставки Pioneer

Дисплеи и телевизоры 

Pioneer

Столик-подставка

50-дюймовая 

модель с нижними 

громкоговорителями

PDK-TS33A/PDK-TS33

50-дюймовая 

модель с боковыми 

громкоговорителями

KRP-TS02

background image

66

Ru

Проверка наличия стандартных аксессуаров

Перед сборкой и установкой проверьте наличие всех стандартных аксессуаров.

Основание ×1

��

Опорная стойка 

  (левая) ×1

���

Инструкция по эксплуатации 

    (этот документ) ×1

��

Подкладка ×

��

Установочный винт  

  (M4 x 35 мм: черный) ×2

  [для металлического фитинга 

  предотвращения падения] 

• Металлический фитинг для 

   предотвращения падения ×2

��

Светозащитная накладка*

×

• Винт 

  (4 мм x 10 мм: серебристый) ×4

��

Опорная стойка 

  (правая) ×1

��

Установочный винт

    (M8 x 23 мм: черный) ×2

��

Установочный винт

��

    (M8 x 40 мм: черный) ×2

��

Установочный винт

    (M8 x 15 мм: черный) ×2

*: Используйте с PDP-LX5090 / PDP-LX5090H / PDP-C509A (с установленными нижними громкоговорителями).

background image

67

Ru

Pyccкий

Сборка столика-подставки

Порядок сборки

1

  Переверните основание так, чтобы его 

нижняя часть была обращена вверх.

2

  Вставьте в основание опорные стойки.

•  Вставьте опорную стойку (правую) на стороне с 

маркировкой “R”, и опорную стойку (левую) на 

стороне с маркировкой “L”.

•  Удостоверьтесь, что открытые стороны опорных 

стоек обращены вовнутрь. Вставьте опорные стойки, 

убедившись в их совмещении с выступом основания.

3

  Затяните винты 

➀ 

(4 мм × 10 мм: 

серебристые) для фиксации опорных стоек.

Ткань

Винты

(4 мм × 10 мм: серебристые)

Винты

(4 мм × 10 мм: 

серебристые)

Опорная стойка 

(левая) 

Опорная 

стойка 

(правая)

Удостоверьтесь, что открытые стороны 

опорных стоек обращены вовнутрь. 

Вставьте опорные стойки, убедившись в 

их совмещении с выступом основания.

Основание

Задняя 

сторона

Столик-подставка 

в комплекте

Передняя 

сторона

Внимание

• 

Собирайте столик-подставку с помощью мягкой 

простыни, подложенной под основание. Если перед 

сборкой не расстелить простынь, то можно поцарапать 

лицевую поверхность основания.

• 

Будьте осторожны при установке опорных стоек (левой) 

и (правой), чтобы гарантировать, что они находятся в 

правильных положениях. Ошибочная установка опорных 

стоек может вызвать повреждение столика-подставки.

4

  После сборки столика-подставки 

подсоедините металлические фитинги 

для предотвращения падения с помощью 

установочных винтов 

 (M4 × 35 мм: 

черные).

Металлический фитинг для 

предотвращения падения

Основание

Установочные винты 

(M4 × 35 мм: черный)

Задняя 

сторона

Передняя 

сторона

Внимание

Убедитесь, что не подсоединяете металлические фитинги  

в обратном положении.

<Неправильное подсоединение>

<Правильное подсоединение>

background image

68

Ru

Эта деталь предотвращает отражение света от кабелей, 

присоединенных к задней стороне дисплея и телевизора 

Pioneer, на основание.

Внимание

Подсоедините ее после фиксации основания на ровной,

устойчивой поверхности.

Задняя 

сторона

Передняя 

сторона

Основание

Подкладка

Подсоединение подкладки

Порядок подсоединения

1

  Снимите одну сторону двухсторонней 

клеящей ленты на подкладке и 

подсоедините подкладку в положении, 

показанном на схеме ниже.

Задняя 

сторона

Передняя 

сторона

Внимание

•  Будьте внимательны, чтобы подкладка не попала на 

установочные отверстия для опорных стоек.

•  Зафиксируйте ее на месте, чтобы не было никаких 

зазоров. При наличии зазора подкладка может 

отделиться.

 После подсоединения телевизора Pioneer 

к столику-подставке снимите одну 

сторону двухсторонней клеящей ленты и 

подсоедините светозащитную накладку 

в положении, показанном на схеме ниже 

(только PDP-LX5090 / PDP-LX5090H / PDP-

C509A).

background image

69

Ru

Pyccкий

2

  Крепление дисплея и телевизора Pioneer с 

помощью установочных винтов.

Закрепите детали, помеченные стрелками (отверстия с 

маркировкой T), с помощью отвертки.

[PDP-LX5090 / PDP-LX5090H / PDP-LX509A / PDP-C509A]

KRP-TS02 / PDK-TS33A / PDK-TS33

Верхняя сторона .....Установочный винт 

 (M8 × 40 мм: черный)

Нижняя сторона ..... Установочный винт 

 (M8 × 15 мм: черный)

[KRP-500P / KRP-500M]

KRP-TS02

Верхняя сторона .....Установочный винт 

 (M8 × 23 мм: черный)

Нижняя сторона ..... Установочный винт 

 (M8 × 15 мм: черный)

Установочный винт

 (M8 x 40 мм: черный)

������������������

или

(M8 x 23 мм: черный)

Установочный винт

(M8 x 15 мм: черный)

Задняя 

сторона

Передняя 

сторона

Вес дисплея и телевизора Pioneer составляет 

примерно 30 кг, он не имеет достаточной 

толщины и является неустойчивым. 

Следовательно, их должны собирать и 

устанавливать, как минимум, два человека.

Внимание

•  Обязательно установку выполняйте на ровной, 

устойчивой поверхности.

•  Вставьте винты в отверстия вертикально и надежно 

затяните.

•  Подложите ткань или другой материал под дисплей для 

предотвращения царапин или повреждений.

•  После легкого поворота винта вручную на два или три 

оборота затяните его отверткой.

Подсоединение дисплея и телевизора 

Pioneer к столику-подставке.

Уложите дисплей и телевизор Pioneer на ровную 

поверхность. Выровняйте опоры столика-подставки с 

установочными пазами дисплея и телевизора Pioneer 

и аккуратно вставьте опоры. Убедитесь, что опоры 

столика-подставки не входят в контакт ни с чем другим, 

кроме установочных пазов дисплея и телевизора Pioneer. 

Контакт с любой другой поверхностью может привести 

к появлению царапин или деформации задней стороны 

дисплея или терминалов.

Задняя 

сторона

Передняя 

сторона

Внимание

При укладывании дисплея и телевизора Pioneer будьте 

внимательны, чтобы его не поцарапать и не повредить.

Подсоединение дисплея и телевизора Pioneer

Внимание

background image

70

Ru

Установка продукта на стойке и т.д.

•  При установке продукта на стойке и т.д. убедитесь, что дисплей и телевизор Pioneer 

поддерживается двумя или более лицами.

•  Не держите дисплей и телевизор Pioneer за громкоговорители или столик-подставку. Это может 

повредить продукт.

Внимание

При установке боковых громкоговорителей

�����������������������������������

При установке нижних громкоговорителей

При установке боковых громкоговорителей

Держите дисплей и 

телевизор Pioneer за его 

ручки и сверху.

Не держите дисплей и 

телевизор Pioneer за столик-

подставку.

Не держите дисплей и телевизор Pioneer за громкоговорители.

Держите дисплей и 

телевизор Pioneer за его 

ручки и с боковых сторон.

background image

71

Ru

Pyccкий

Предотвращение падения оборудования

Обеспечение устойчивости на 

стойке и т.д.

Для фиксации дисплея и телевизора Pioneer используйте 

винты (имеющиеся в продаже), как показано на схеме.

Внимание

Для обеспечения устойчивости 

оборудования на столике 

используйте винты с 

номинальным диаметром 4 мм и 

длиной, как минимум, 20 мм.

После сверления установочного отверстия в 

верхней панели стойки затяните ее винтом.

Металлический 

фитинг для 

предотвращения 

падения

Винт (имеющийся в продаже)

Мин. 20 мм

4 мм

от 8 мм до 15 мм

Использование стены для 

обеспечения устойчивости

Присоединение к дисплею и 

телевизору Pioneer болтов (крюков) для 

предотвращения падения.

Использование прочных шнуров для 

обеспечения надлежащего и прочного 

крепления на стену, стойку или другой 

жесткий элемент конструкции.

Выполняйте эту работу одинаковым образом с левой и 

правой сторон.

Внимание

Используйте крюки, шнуры и фитинги 

которые имеются в продаже.

Рекомендуемый крюк:

Номинальный диаметр M8

Длина от 12 мм до 15 мм

 

Шнур

 

Крюк

Фитинг

M8

от 12 мм до 15 мм

Спецификации

Наружные размеры:

KRP-TS02 .............552 мм (Ш) × 323 мм (В) × 350 мм (Г)

PDK-TS33 .............550 мм (Ш) × 402 мм (В) × 349 мм (Г) 

PDK-TS33A ..........552 мм (Ш)  × 402 мм (В) × 350 мм (Г) 

Вес

KRP-TS02 .............2,5 кг 

PDK-TS33 .............2,2 кг

PDK-TS33A ..........2,7 кг

•   Вышеуказанные спецификации и внешний вид могут быть изменены без предварительного уведомления для 

совершенствования продукта.

•  После установки столика-подставки соблюдайте особую осторожность, чтобы избежать 

падения оборудования.

•  Крепите плазменный телевизор, как к стойке, так и к поверхности стены.

background image

72

Ru

Издано Pioneer Corporation.

© Pioneer Corporation, 2008.

Все права защищены.

При установке боковых громкоговорителей

KRP-TS02

Единицы: мм

Без громкоговорителей

KRP-TS02

Единицы: мм

213,5

80

1233

723

65

350

552

64*

1

93*

2

135*

1

117*

2

64*

1

93*

2

1399*

1

/1445*

2

723

65

350

552

80

213,5

135*

1

117*

2

Размеры

При установке нижних громкоговорителей

PDK-TS33

*1

PDK-TS33A

*2

Единицы: мм

117

1233

803

64

550*

/ 552*

2

349* / 350*

2

292,5

80

93

*

1

 KRP-500P / KRP-500M

*

2

 PDP-LX5090 / PDP-LX5090H / PDP-LX509A

*

1

 KRP-500P / KRP-500M

*

2

 PDP-LX5090 / PDP-LX5090H / PDP-LX509A

background image