Pioneer GM-D8500M – страница 4

Инструкция к Усилителю Мощности Pioneer GM-D8500M

Anhang

Zusätzliche Informationen

Technische Daten

Stromversorgung ..................... 14,4 V Gleichspannung (To-

leranz 10,8 V bis 15,1 V)

Erdungssystem ......................... Negativ

Stromaufnahme ....................... 27 A (bei kontinuierlicher

Versorgung 4 W)

Durchschnittliche Stromaufnahme

..................................................... 7,5 A (4 W für einen Kanal)

15 A (2 W für einen Kanal)

Sicherung ................................... 30 A 2×

Abmessungen (B × H × T)

..................................................... 310 × 56 × 200 mm

Gewicht ........................................ 2,8 kg (Kabel für die Verka-

belung nicht inbegriffen)

Max. Ausgangsleistung ....... 600 W × 1 (4 W) / 1 200W ×

1(2W)

Dauerausgangsleistung ....... 300 W × 1 (bei 14,4 V, 4 W,

20 Hz bis 240 Hz, 1%

THD)

600 W × 1 (bei 14,4 V, 2 W,

50 Hz, 1 % THD)

Lastimpedanz ............................ 4 W (2 W bis 8 W zulässig)

Frequenzgang ........................... 10 Hz bis 240 Hz (+0 dB, -3

dB)

Signal-Rauschabstand ......... 80 dB (IEC-A-Netz)

Verzerrung .................................. 0,3 % (10 W, 100 Hz)

Tiefpassfilter:

Trennfrequenz ................. 40 Hz bis 240 Hz

T rennsteilheit ................... -12 dB/Okt.

Deutsch

Bassverstärkung:

Frequenz ............................ 50 Hz

Pegel .................................... 0 dB bis 12 dB

Verstärkungsregelung:

Cinch ................................... 200 mV bis 6,5 V

Lautsprecher .................... 0,8 V bis 26 V

Maximaler Eingangspegel / Impedanz:

Cinch ................................... 6,5 V / 22 kW

Lautsprecher .................... 26 V / 90 kW

Hinweise

! Änderungen der technischen Daten und des

Designs vorbehalten.

! Die durchschnittliche Stromaufnahme ent-

spricht nahezu der maximalen Stromaufnah-

me dieses Geräts bei Eingabe eines

Audiosignals. Verwenden Sie diesen Wert

zum Ermitteln der Gesamtstromaufnahme

mehrerer Leistungsverstärker.

61

De

Inhoud

Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Pioneer-

product.

Lees deze handleiding goed door voo rdat u het product in gebruik neemt. Bewaar

deze handleiding op een veilige en handige plaats zodat u hem indien nodig altijd bij

de hand hebt.

Vóór u begint

Bij problemen 63

Informatie over dit product 63

Vóór u de versterker aansluit/installeert 63

Het toestel installeren

Wat is wat 65

De versterkingsfactor (gain) instellen 65

De toestellen aansluiten

Aansluitschema 67

Vóór u de versterker aansluit 67

De luidsprekers aansluiten 68

Aansluiting via de

luidsprekeringangkabel 68

De voedingsaansluiting 69

De luidsprekeraansluitingen 70

Installatie

Vóór u de versterker installeert 71

De afstandsbediening voor het bass boost-

niveau bevestigen 71

Voorbeeld van een installatie op de vloermat

of het chassis 71

Aanvullende informatie

Technische gegevens 73

62

Nl

Hoofdstuk

Vóór u be gint

01

naal zijn aangesloten op de RCA-ingang van dit

product, wordt de uitgang gemixt omdat dit pro-

duct een monoversterker is.

Deponeer dit product niet bij het gewone huis-

Vóór u de versterker

houdelijk afval wanneer u het wilt verwijderen.

aansluit/installeert

Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschre-

ven verzamelsysteem voor de juiste behande-

WAARSCHUWING

ling, het opnieuw bruikbaar maken en de

! Aanbevolen wordt gebruik te maken van de

recycling van gebruikte elektronische produc-

speciale rode accu- en aardkabels RD-223 die

ten.

afzonderlijk verkrijgbaar zijn. Sluit de accuka-

bel rechtstreeks op de positieve (+) pool van

In de lidstaten van de EU en in Zwitserland en

de accu van het voertuig aan, en de aardkabel

Noorwegen kunnen particulieren afgedankte

op de carrosserie.

elektronische producten gratis bij de daarvoor

! Dit toestel is bedoeld voor voertuigen met een

bestemde verzamelplaatsen inleveren. Als u

accu van 12 volt en negatieve aarding. Voordat

een soortgelijk nieuw product koopt, kunt u

u het toestel in een camper, recreatievoertuig,

het afgedankte product ook bij uw verkoop-

vrachtwagen of bus installeert, moet u het vol-

punt inleveren.

tage van de accu controleren.

Als u in een ander land woont, neem dan con-

! De zwarte kabel is de aarde. Let er bij installa-

tact op met de plaatselijke overheid voor infor-

tie van dit toestel op dat de aardkabel eerst

matie over het weggooien van afgedankte

wordt aangesloten. Zorg ervoor dat de aardka-

producten.

bel correct is aangesloten op metalen onder-

Op die manier zorgt u ervoor dat uw afge-

delen van de voertuigcarrosserie. De

dankte product op de juiste wijze wordt ver-

aardkabel van dit toestel moet afzonderlijk en

werkt, hergebruikt en gerecycled, zonder

met verschillende schroeven met het voertuig

schadelijke gevolgen voor het milieu en de

worden verbonden. Als de schroef van de

volksgezondheid.

aardkabel losraakt of uitvalt, kunnen brand,

rook en defecten ontstaan.

! Gebruik alleen zekeringen die overeenkomen

Nederlands

met het aangegeven vermogen.

Bij problemen

! Indien de zekering van de afzonderlijk verkrijg-

bare accudraad of de versterker smelt, moet u

Als dit product niet naar behoren functioneert,

de aansluiting van de voeding en de luidspre-

kunt u uw leverancier of het dichtstbijzijnde er-

kers controleren. Verhelp eerst de oorzaak van

kende Pioneer-servicecentrum raadplegen.

het probleem en vervang de zekering vervol-

gens door een gelijkwaardige zekering.

! Installeer de versterker altijd op een vlak op-

pervlak. Installeer de versterker niet op een op-

Informatie over dit product

pervlak dat niet effen is of uitsteeksels heeft

Dit product is een monoversterker voor een sub-

omdat dat tot storing kan leiden.

woofer. Als zowel het linker (L) als rechter (R) ka-

63

Nl

Hoofdstuk

01

Vóór u be gint

! Let er bij het installeren van de versterker op

dat er geen onderdelen (zoals extra schroe-

ven) tussen het toestel en het voertuig inge-

klemd raken. Dat kan storing veroorzaken.

! Zorg ervoor dat dit toestel niet met vloeistof in

aanraking komt. Dat kan een elektrische

schok of rookvorming, oververhitting en scha-

de aan het toestel veroorzaken.

De behuizing van de versterker en erop aange-

sloten luidsprekers kan ook heet worden en

lichte brandwonden veroorzaken.

! Bij een storing wordt de stroomvoorziening

van de versterker afgebroken om verdere scha-

de te voorkomen. In dit geval schakelt u het

systeem uit (OFF) en controleert u de stroom-

voorziening en luidsprekeraansluitingen. Als u

de oorzaak van het probleem niet zelf kunt be-

palen, neemt u contact op met uw leverancier.

! Koppel de negatieve aansluiting van de accu

los voordat u het toestel installeert.

LET OP

! Zet het volume nooit zo hoog dat u geluiden

buiten het voertuig niet meer kunt horen.

! Voortgezet gebruik van het audiosysteem met

stilgelegde of stationaire motor kan de accu

uitputten.

! Sluit een van de volgende twee subwoofers

aan op de versterker. 1: subwoofer met een no-

minale ingang van 350 W of meer en een im-

pedantie van 4 W; of 2: subwoofer met een

nominale ingang van 600 W of meer en een

impedantie van 2 W. Als de nominale ingang

of impedantie buiten het aangegeven bereik

valt, kan de subwoofer brand vatten, gaan

roken of op andere wijze beschadigd raken.

64

Nl

Hoofdstuk

Het toestel installeren

02

3 REMOTE-ingang (afstandsbediening

Wat is wat

voor het bass boost-niveau)

Voorzijde

Als u de afstandsbediening voor het bass

boost-niveau op het hoofdtoestel aansluit,

kunt u een niveau instellen van 0 dB, 6 dB

en 12 dB.

Raadpleeg Aansluitschema op bladzijde 67

voor instructies over het aansluiten van de

afstandsbediening van de bass boost op de

versterker.

Achterzijde

4 LPF (low pass filter) instelling drempel-

frequentie

U kunt een drempelfrequentie instellen tus-

sen 40 Hz en 240 Hz.

5 INPUT-schakelaar (ingang)

Als ingang kan de externe uitgang (subwoo-

Gebruik indien nodig een platte schroeven-

feruitgang) van een autoradio gebruikt wor-

draaier om een schakelaar te verzetten.

den of de luidsprekeruitgang. Als u een

externe uitgang (subwooferuitgang) ge-

1 Voedingslampje

bruikt, selecteert u RCA.

Het voedingslampje brandt wanneer de voe-

Raadpleeg Aansluitschema op bladzijde 67

ding is ingeschakeld (ON).

voor instructies over de aansluiting.

Als u een luidsprekeruitgang gebruikt, se-

2 GAIN-regelknop (versterkingsfactor)

lecteert u SP en gebruikt u de meegeleverde

Als het geluidsniveau laag blijft hoewel u de

luidsprekerdraad met RCA-stekker. Raad-

autoradio luider zet, zet u de regelknoppen

pleeg Aansluiting via de luidsprekeringangka-

lager. Als het geluid vervormd wordt wan-

bel op bladzijde 68 voor meer informatie.

neer de autoradio luider wordt gezet, zet u

de regelknoppen hoger.

! Voor gebruik met een autoradiosysteem

met RCA (standaarduitgang 500 mV)

Nederlands

De versterkingsfactor

stelt u de knoppen af op NORMAL. Voor

gebruik met Pioneer-autoradiosystemen

(gain) instellen

met RCA en een maximale uitgangs-

! Een correcte regeling van de versterkings-

spanning van 4 V of hoger, stemt u het ni-

factor beschermt het toestel en/of de luid-

veau af op de uitgangswaarde van de

sprekers tegen schade veroorzaakt door

autoradio.

een te hoog uitgangsniveau, onjuist ge-

! Als er te veel ruis klinkt wanneer de luid-

bruik of een verkeerde aansluiting.

sprekeringangen gebruikt worden, draait

! Als het geluidsniveau enz. te hoog wordt,

u de gain-regelknop hoger.

sluit deze functie het uitgangssignaal enke-

le seconden af. Het signaal wordt pas weer

doorgelaten wanneer het volume op het

hoofdtoestel lager wordt gezet.

65

Nl

Hoofdstuk

02

Het toestel installeren

! Onderbrekingen in de geluidsweergave

Golfvormig signaal bij hoog

kunnen erop duiden dat de versterkingsfac-

uitgangsvolume met gain-regeling

tor niet juist is afgesteld. Om geluidsonder-

voor versterker

brekingen bij een hoog volume van het

hoofdtoestel te vermijden, moet u de ver-

sterkingsfactor bij de versterker afstemmen

op het maximale preout-uitgangsniveau

van het hoofdtoestel, zodat het volume on-

gewijzigd blijft en een te sterk uitgangssig-

naal wordt voorkomen.

! Het kan gebeuren dat het geluid toch wordt

De golfvorm wordt vervormd bij een hoog uit-

afgebroken als de versterkingsfactor en het

gangsniveau; het vermogen neemt nauwelijks

volume correct zijn ingesteld. Neem in dat

toe door de gain te verhogen.

geval contact op met het dichtstbijzijnde er-

kende servicecentrum van Pioneer.

De gain-regelknop op dit toestel

Op de afbeelding hierboven ziet u de afstelling

NORMAL.

Verband tussen de gain van de

versterker en het uitgangsniveau van

het hoofdtoestel

Een onjuiste verhoging van de versterkergain

resulteert slechts in meer geluidsvervorming

en weinig vermogenstoename.

66

Nl

Hoofdstuk

De toestellen aansluiten

03

Verbind het mannelijke aansluitpunt van deze

Aansluitschema

kabel met het aansluitpunt voor de systeemaf-

standsbediening van de autoradio. Het vrou-

welijke aansluitpunt kan worden verbonden

met de bedieningsaansluiting van de automa-

tische antenne. Indien de autoradio niet is

voorzien van een aansluiting voor de systeem-

afstandsbediening, verbindt u het mannelijke

aansluitpunt via de contactschakelaar met de

voedingsaansluiting.

a Luidsprekeraansluiting

Raadpleeg het volgende gedeelte voor meer

informatie over het aansluiten van de luidspre-

kers. Raadpleeg Aansluiting via de luidspreke-

ringangkabel op de volgende bladzijde.

b Zekering (30 A) × 2

c Zekering (30 A) × 2

d Doorvoerring

e Achterzijde

f Voorzijde

Vóór u de versterker aansluit

1 Speciale rode accukabel

RD-223 (apart verkrijgbaar)

Pas nadat u alle andere aansluitingen op de

WAARSCHUWING

versterker hebt voltooid, verbindt u het aan-

! Gebruik kabelklemmen of plakband om de be-

sluitpunt op de versterker met de positieve

kabeling op een veilige manier aan te bren-

(+) pool van de accu.

gen. Wikkel kabels die tegen metalen

2 Aardkabel (zwart)

onderdelen liggen ter bescherming in plak-

RD-223 (apart verkrijgbaar)

band.

Aansluiten op een schone, ongeverfde meta-

! Snijd in geen geval de isolatie van de voe-

Nederlands

len locatie.

dingskabel open om andere apparatuur van

3 Autoradio met RCA-uitgangen (apart verkrijg-

stroom te voorzien. De stroomcapaciteit van

baar)

de voedingskabel is beperkt.

4 Externe uitgang

5 Aansluitkabel met RCA-stekkers (apart ver-

LET OP

krijgbaar)

! U mag kabels nooit inkorten omdat daardoor

6 Afstandsbediening voor het bass boost-niveau

storing kan optreden in het beveiligingscir-

7 Draad voor afstandsbediening voor het bass

cuit.

boost-niveau (6 m)

! Verbind de negatieve luidsprekerkabel nooit

8 RCA-ingang

rechtstreeks met de aarding.

9 Kabel systeemafstandsbediening (apart ver-

! Voeg meerdere negatieve luidsprekerkabels

krijgbaar)

nooit samen.

67

Nl

Hoofdstuk

03

De toestellen aansluiten

! Als de systeemafstandsbedieningskabel van

Aansluiting via de luidspre-

de versterker met de voeding is verbonden via

keringangkabel

de contactschakelaar (12 V gelijkstroom), blijft

de versterker ingeschakeld zolang het contact

Verbind de luidsprekeruitgangen van de auto-

aan staat (ongeacht of de autoradio is in- of

radio met de versterker d.m.v. de bijgeleverde

uitgeschakeld). Hierdoor kan de accu worden

luidsprekerkabels met RCA-stekker.

uitgeput wanneer de motor uit staat of statio-

nair draait.

! Installeer de apart verkrijgbare accukabel zo

ver mogelijk van de luidsprekerkabels.

Installeer de apart verkrijgbare accukabel,

aardkabel, luidsprekerkabels en de versterker

zelf zo ver mogelijk van de antenne, antenne-

kabel en tuner.

1 Autoradio

2 Luidsprekeruitgang

3 Rood: rechts +

4 Zwart: rechts *

De luidsprekers aansluiten

5 Zwart: links *

Sluit de luidsprekerdraden correct aan volgens

6 Wit: links +

de afbeeldingen hieronder.

7 Luidsprekeringang met RCA-stekker

Naar RCA-ingang van dit toestel

1-kanaals output

Opmerking

! Als het hoofdtoestel via luidsprekerdraad met

een RCA-stekker op de versterker wordt aan-

gesloten, wordt de versterker automatisch in-

en uitgeschakeld wanneer het hoofdtoestel

wordt aan- en uitgezet. Deze functie werkt niet

in combinatie met sommige hoofdtoestellen.

Gebruik in dat geval een systeemafstandsbe-

dieningskabel (afzonderlijk verkrijgbaar). Als

1 Subwoofer

meerdere versterkers synchroon worden aan-

gesloten, verbindt u het hoofdtoestel en alle

versterkers via de systeemafstandsbedienings-

kabel.

! Sluit de systeemafstandsbediening aan indien

u de autoradio zonder de versterker wilt ge-

bruiken.

68

Nl

Hoofdstuk

De toestellen aansluiten

03

2 Vervlecht de accukabel, de aardkabel

De voedingsaansluiting

en de kabel van de systeemafstandsbedie-

! Aanbevolen wordt gebruik te maken van de

ning.

speciale rode accu- en aardkabels RD-223

Vervlechten

die afzonderlijk verkrijgbaar zijn. Sluit de

accukabel rechtstreeks op de positieve (+)

pool van de accu van het voertuig aan en

de aardkabel op de carrosserie.

3 Bevestig verbindingslippen aan de ka-

WAARSCHUWING

beluiteinden. De verbindindingslippen zijn

Indien de accukabel niet stevig genoeg (met de

niet meegeleverd.

aansluitschroeven) wordt aangesloten, bestaat er

Gebruik een tang om de lippen stevig aan de

een risico op oververhitting, storingen en licha-

kabels vast te maken.

melijk letsel zoals lichte brandwonden.

1 Trek de accukabel vanuit het motor-

compartiment door naar het voertuiginte-

rieur.

Pas nadat u alle andere aansluitingen op de

versterker hebt voltooid, verbindt u het aan-

sluitpunt op de versterker met de positieve (+)

accupool.

1 Verbindingslip

2 Accukabel

3 Aardkabel

4 Sluit de kabels aan.

Schroef de kabels stevig vast.

1 Positieve (+) pool

Nederlands

2 Motorcompartiment

3 Voertuiginterieur

4 Zekering (30 A) × 2

5 Plaats de rubberen doorvoerring in de car-

rosserie van het voertuig.

6 Boor een opening van 14 mm in de carros-

serie.

1 Aansluiting systeemafstandsbediening

69

Nl

Hoofdstuk

03

De toestellen aansluiten

2 Aardaansluiting

3 Aansluiting voeding

4 Aansluitschroeven

5 Accukabel

6 Aardkabel

7 Kabel systeemafstandsbediening

De luidsprekeraansluitingen

1 Verwijder met een draadstriptang de

1 Aansluitschroeven

isolatie van de luidsprekerkabel over een

2 Luidsprekerkabel

lengte van ongeveer 10 mm en vervlecht

3 Luidsprekeraansluiting

de blanke draad.

Vervlechten

2 Bevestig verbindingslippen aan de luid-

sprekerkabeluiteinden. De verbindindings-

lippen zijn niet meegeleverd.

Gebruik een tang om de lippen stevig aan de

kabels vast te maken.

1 Verbindingslip

2 Luidsprekerkabel

3 Sluit de luidsprekerkabels op de luid-

sprekeruitgangen aan.

Schroef de luidsprekerkabels stevig vast.

70

Nl

Hoofdstuk

Installatie

04

behorende gereedschap nog ongehinderd be-

Vóór u de versterker

reikbaar zijn.

installeert

WAARSCHUWING

! Gebruik geen onderdelen van andere fabrikan-

De afstandsbediening voor

ten; deze kunnen storingen veroorzaken.

! Installeer dit toestel niet op een plaats waar:

het bass boost-niveau

het de besturing van het voertuig kan be-

bevestigen

lemmeren.

Bevestig deze met zelftappende schroeven (3

het de inzittenden kan verwonden bij een

mm × 10 mm) op een gemakkelijk bereikbare

noodstop.

plaats zoals onder het dashboard.

! Plaats schroeven zo dat de punt van de

schroef geen kabels raakt. Dit is belangrijk

omdat de kabel anders door voertuigtrillingen

door de schroef kan worden ingesneden, wat

brand kan veroorzaken.

! Plaats de kabels niet in de buurt van beweeg-

bare onderdelen, zoals de versnellingspook of

de rails van de stoelen.

! Let er bij het boren op dat zich aan de achter-

kant van het paneel geen onderdelen bevin-

den. Scherm alle kabels en vitale onderdelen

(bijvoorbeeld brandstof- en remleidingen, an-

1 Zelftappende schroeven (3 mm × 10 mm)

dere bekabeling) eerst zorgvuldig af.

LET OP

Voorbeeld van een installatie

! Let tijdens de installatie op de volgende pun-

ten om te zorgen dat de versterker goed

op de vloermat of het chassis

warmte kan afgeven:

1 Plaats de versterker op de gewenste in-

Laat voldoende ventilatieruimte vrij boven

stallatieplaats.

de versterker.

Plaats de meegeleverde zelftappende schroe-

Nederlands

Leg geen mat of ander materiaal over de

ven (4 mm × 18 mm) in de schroefgaten en

versterker.

duw erop zodat de punt een afdruk laat op de

! Leg kabels niet op plaatsen die heet kunnen

plaats waar de boorgaten moeten komen.

worden, zoals dicht bij de kachel.

! De optimale installatieplek verschilt van voer-

2 Boor op deze plaatsen een gat met een

tuig tot voertuig. Plaats de versterker op een

diameter van 2,5 mm door de vloerbekle-

plek die voldoende sterk en stijf is.

ding of rechtstreeks in het chassis.

! Controleer alle aansluitingen en systemen

voordat u de installatie voltooit.

! Nadat u de versterker hebt geïnstalleerd, dient

u te controleren of het reservewiel en het bij-

71

Nl

Hoofdstuk

04

Installatie

3 Bevestig de versterker met de bijgele-

verde zelftappende schroeven (4 mm × 18

mm).

1 Zelftappende schroeven (4 mm × 18 mm)

2 Boor een gat met een diameter van 2,5 mm

3 Vloermat of chassis

72

Nl

Aanhangsel

Aanvullende informatie

Technische gegevens

Spanningsbron ......................... 14,4 V gelijkstroom (10,8 tot

15,1 V toelaatbaar)

Aarding ......................................... Negatief

Stroomverbruik ......................... 27 A (bij continuvermogen,

4 W)

Gemiddeld afgenomen stroom

..................................................... 7,5 A (4 W voor een kanaal)

15 A (2 W voor een kanaal)

Zekering ....................................... 30 A × 2

Afmetingen (B × H × D) ..... 310 × 56 × 200 mm

Gewicht ........................................ 2,8 kg (kabels niet inbegre-

pen)

Maximaal uitgangsvermogen

..................................................... 600 W × 1 (4 W)/1200W×

1(2W)

Continu uitgangsvermogen

..................................................... 300 W × 1 (bij 14,4 V, 4 W,

20 Hz tot 240 Hz, 1% THD)

600 W × 1 (bij 14,4 V, 2 W,

50 Hz, 1% THD)

Belastingsimpedantie ........... 4 W (2 W tot 8 W toegestaan)

Frequentierespons .................. 10 Hz tot 240 Hz (+0 dB, -3

dB)

Signaal-tot-ruisverhouding

..................................................... 80 dB (IEC-A-netwerk)

Vervorming ................................. 0,3 % (10 W, 100 Hz)

Low pass filter:

Drempelfrequentie ........ 40 Hz tot 240 Hz

Drempelafval ................... -12 dB/oct

Bass boost:

Frequentie ......................... 50 Hz

Niveau ................................. 0 dB tot 12 dB

Gain-regeling:

RCA ...................................... 200 mV tot 6,5 V

Luidspreker ....................... 0,8 V tot 26 V

Maximaal ingangsniveau / impedantie:

Nederlands

RCA ...................................... 6,5 V / 22 kW

Luidspreker ....................... 26 V / 90 kW

Opmerkingen

! Technische gegevens en ontwerp kunnen zon-

der voorafgaande kennisgeving worden gewij-

zigd.

! De gemiddelde stroomafname van dit toestel

benadert de maximale stroomafname wan-

neer een geluidssignaal wordt ingevoerd. Ge-

bruik deze waarde om de totale

stroomafname te berekenen bij gebruik van

meerdere versterkers.

73

Nl

Содержание

Благодарим Вас

за покупку этого изделия компании

PIONEER.

Для обеспечения правильности эксплуатации внимательно прочитайте

данное руководство перед началом использования изделия.

Держите

данное руководство под рукой для обращения к нему в будущем.

Перед началом эксплуатации

В случае возникновения неполадок 75

Об изделии 75

Перед подключением/установкой

усилителя 75

Настройка усилителя

Описание элементов устройства 77

Установка коэффициента усиления 78

Подключение устройств

Схема подключения 79

Перед подключением усилителя 79

Подключение громкоговорителей 80

Подключения с использованием входного

провода громкоговорителя 80

Подключение клеммы питания 81

Подключение проводов к выходным

клеммам громкоговорителей 82

Установка

Перед установкой усилителя 84

Установка пульта дистанционного

управления уровнем усиления низких

частот 84

Пример установки усилителя на

напольном коврике или шасси 85

Дополнительная информация

Технические характеристики 86

74

Ru

Раздел

Перед началом

01

эксплуатации

Об изделии

Данное изделие является монофоническим

усилителем для сабвуфера. Если к входу

RCA подсоединены левый (L) и правый (R) ка-

налы, сигнал на выходе будет смешанным,

поскольку данный усилитель -

Если вы желаете утилизировать данное

монофонический.

изделие, не выбрасывайте его вместе с

обычным бытовым мусором. Существует

отдельная система сбора использованных

электронных изделий в соответствии с за-

конодательством, которая предполагает со-

Перед подключением/

ответствующее обращение, возврат и

установкой усилителя

переработку.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Частные лица в странах Евросоюза, Швей-

! Рекомендуется использовать специальный

царии и Норвегии могут бесплатно возвра-

красный провод для подключения к акку-

щать использованные электронные

мулятору и провод заземления RD-223

изделия в специализированные пункты

(приобретаются отдельно). Подключите

приема или в магазин (при покупке анало-

провод, предназначенный для подключе-

гичного нового устройства).

ния к аккумулятору, к положительной

Если Ваша страна не указана в приведен-

клемме + акумулятора автомобиля, а про-

ном выше перечне, обращайтесь в органы

вод заземления к корпусу автомобиля.

местного управления за инструкциями по

! Данное устройство предназначено для

правильной утилизации продукта.

транспортных средств с 12-вольтовым ак-

Тем самым Вы обеспечите утилизацию

кумулятором и заземлением отрицатель-

Вашего изделия с соблюдением обязатель-

ного полюса. Перед установкой данного

ных процедур по обработке, утилизации и

устройства в жилом автофургоне, грузо-

вторичной переработке и, таким образом,

вике или автобусе проверьте напряжение

предотвратите потенциальное негативное

аккумулятора.

воздействие на окружающую среду и здо-

! Черный кабель является заземляющим.

ровье людей.

При установке данного устройства необ-

ходимо сначала подсоединить провод за-

земления. Убедитесь, что провод

заземления должным образом по-

дсоединен к металлической детали кузова.

В случае возникновения

Провод заземления должен монтировать-

неполадок

ся отдельно от заземления данного ус-

При неполадках в работе этого изделия

тройства и с использованием отдельных

Русский

свяжитесь с торговым представителем

винтов. Ослабление затяжки или выпаде-

компании-производителя или с ближайшим

ние винта крепления может стать причи-

сервисным пунктом Pioneer.

ной пожара, задымления или сбоя в

работе устройства.

75

Ru

Раздел

01

Перед началом

эксплуатации

! Используйте предохранитель с указанны-

ми параметрами.

ВНИМАНИЕ

! Всегда сохраняйте уровень громкости до-

! Если перегорел предохранитель приоб-

статочно низким, чтобы были слышны

ретенного отдельно провода для по-

звуки извне.

дключения к аккумулятору или

! Работа усилителя на повышенной мощно-

предохранитель усилителя, проверьте пра-

сти в режиме стерео при выключенном

вильность подключения проводов и гром-

или работающем на холостом ходу дви-

коговорителей. Выявите и устраните

гателе может привести к разрядке аккуму-

причину, а затем замените предохранитель

лятора.

на новый с идентичными номинальными

! Подсоедините любой из двух сабвуферов

параметрами.

к усилителю;1:сабвуфер с номинальной

! Устанавливайте усилитель только на ров-

входной мощностью 350 Вт или выше и со-

ной поверхности. Не устанавливайте на

противлением 4 W, или 2: сабвуфер с но-

поверхностях с уклоном или неровностя-

минальной входной мощностью 600 Вт или

ми. Это может стать причиной неисправно-

выше и сопротивлением 2 W. Если номи-

сти.

нальная входная мощность и сопротивле-

! При установке усилителя убедитесь, что

ние выше указанных, это может стать

никакие детали (например, винты) не попа-

причиной возгорания, задымления или вы-

ли в пространство между усилителем и ав-

хода из строя сабвуфера.

томобилем. Это может стать причиной

неисправности.

! Не допускайте попадания жидкости на

данное устройство. Это может повлечь по-

ражение электрическим током. Кроме того,

попадание жидкости в устройство может

стать причиной его выхода из строя,

перегрева и появления дыма.

Наружные поверхности усилителя и по-

дключенных громкоговорителей также

могут нагреваться и при прикосновении к

ним вызывать небольшие ожоги.

! При возникновении каких-либо отклонений

от нормального режима работы необходи-

мо отключить питание усилителя, чтобы

избежать возникновения серьезных неис-

правностей. В таких случаях следует уста-

новить переключатель питания системы в

положение OFF (ВЫКЛ) и проверить

соединения проводов подачи питания и

громкоговорителей. Если Вам не удалось

выявить причину самостоятельно, обрат-

итесь к своему дилеру.

! Перед установкой отсоедините отри-

цательную клемму аккумулятора.

76

Ru

Раздел

Настройка усилителя

02

ответствовал уровню выходной мощ-

Описание элементов

ности автомобильной аудиосистемы.

устройства

! Если при использовании входных раз-

Передняя панель

ъемов для подключения громкогово-

рителей слышны шумы, увеличьте

уровень усиления.

3 Гнездо REMOTE (дистанционное

управление уровнем усиления низких

частот)

При подключении пульта дистанционно-

Задняя панель

го управления уровнем усиления низких

частот к гнезду на основном устройстве

можно будет выбрать уровень усиления

0 дБ,6дБ и 12 дБ.

Подробнее о подключении пульта ди-

станционного управления см. в разделе

Схема подключения

на стр. 79.

Для регулировки переключателя исполь-

4 Регулятор частоты среза LPF

зуйте отвертку с плоским жалом.

(фильтр нижних частот)

Можно выбрать частоту среза в диапа-

1 Индикатор питания

зоне от 40 Гц до 240 Гц.

При включении питания загорается инди-

катор питания.

5 Переключатель INPUT (вход)

Возможно подключение к внешнему вы-

2 Регулятор GAIN (уровня усиления)

ходу автомобильной аудиосистемы

Если выходная мощность остается низ-

(выход сабвуфера) или громкоговорите-

кой, даже когда регулятор громкости

ля. При использовании внешнего выхода

звука находится в максимальном по-

(выхода сабвуфера) выберите RCA.

ложении, установите регуляторы мощно-

Подробнее о подключении см. в разделе

сти на более низкий уровень. Если при

Схема подключения

на стр. 79.

установке регулятора громкости в макси-

При использовании выхода громкогово-

мальное положение появляются искаже-

рителя выберите SP и используйте

ния, установите регуляторы мощности

входящий в комплект поставки входной

на более высокий уровень.

провод громкоговорителя, оснащенный

! При использовании автомобильной

разъемом RCA. Подробнее см. в

аудиосистемы, оснащенной RCA (ста-

разделе

Подключения с использованием

ндартная выходная мощность 500

входного провода громкоговорителя

на

Русский

мВ), установите регулятор в положе-

стр. 80.

ние NORMAL. При использовании ав-

томобильной аудиосистемы Pioneer,

оснащенной RCA, с выходной мощно-

стью 4 В и более установите уровень

мощности усилителя так, чтобы он со-

77

Ru

Раздел

02

Настройка усилителя

Отношение коэффициента усиления

Установка коэффициента

усилителя и выходной мощности

усиления

основного устройства

! В устройстве предусмотрена функция

защиты от установки слишком высокой

мощности, неверного использования

или неверного подключения, способных

привести к выходу усилителя из строя.

! При установке слишком высокого уров-

ня громкости и т. п. данная функция на

несколько секунд отключает звук (это не

является неисправностью) и вновь

включает его при снижении уровня

При чрезмерном повышении коэффициен-

громкости на главном устройстве.

та усиления резко увеличиваются искаже-

! Отключение звука может означать, что

ния, а мощность повышается

установлен неверный коэффициент

незначительно.

усиления. Чтобы звук не отключался

при установке максимального уровня

Форма сигнала на выходе при

громкости на основном устройстве, ко-

высоком уровне громкости,

эффициент усиления усилителя должен

созданном с помощью регулятора

соответствовать максимальному уров-

коэффициента усиления усилителя

ню выходной мощности основного ус-

тройства. В этом случае уровень

громкости не будет изменяться, а коэф-

фициент усиления не будет превышать

допустимого значения.

! Уровень громкости и коэффициент

усиления установлены правильно, но

звук все равно периодически отключает-

Искаженная форма сигнала при высоком

ся. В этом случае обратитесь в ближай-

уровне громкости. При повышении коэф-

ший авторизованный сервисный центр

фициента усиления усилителя мощность

Pioneer.

изменяется незначительно.

Регулировка коэффициента усиления

данного устройства

На рисунке выше показано положение

регулятора усиления на уровне NORMAL.

78

Ru

Раздел

Подключение устройств

03

8 Входное гнездо RCA

Схема подключения

9 Провод для подключения системы дистан-

ционного управления (приобретается

отдельно)

Подключите штекерный вывод провода к

разъему системы дистанционного

управления автомобильной аудиосисте-

мой. Гнездовой вывод можно подключить к

разъему реле управления антенной аудио-

системы. Если у автомобильной аудио-

системы отсутствует разъем для

подключения системы дистанционного

управления, подключите штекерный вывод

к клемме питания через замок зажигания.

a Выходные клеммы для подключения гром-

коговорителей

Инструкции по подключению громкогово-

рителей приведены в соответствующем

разделе. См.

Подключения с использова-

нием входного провода громкоговорителя

на стр. 80.

b Плавкий предохранитель (30 A) × 2

c Плавкий предохранитель (30 A) × 2

d Проходная изолирующая втулка

1 Специальный красный провод для по-

e Задняя панель

дключения к аккумулятору

f Передняя панель

RD-223 (приобретается отдельно)

После подключения всех проводов уси-

лителя последним подключите провод,

идущий от клеммы усилителя к поло-

Перед подключением

жительной (+) клемме аккумулятора.

2 Провод заземления (черный)

усилителя

RD-223 (приобретается отдельно)

Подведите к чистой, очищенной от краски

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

металлической поверхности.

! Закрепите провода при помощи зажимов

3 Автомобильная аудиосистема с выходны-

или изоляционной ленты. Для защиты про-

ми гнездами для подключения кабеля RCA

водки заизолируйте провода в местах их

(приобретается отдельно)

соприкосновения с металлическими дета-

4 Внешний выход

лями.

5 Соединительный провод с штекерами RCA

! Не нарушайте изоляцию проводов питания

Русский

(приобретается отдельно)

для подачи питания на другое оборудова-

6 Дистанционное управление уровнем

ние. Провода имеют ограниченную допу-

усиления низких частот

стимую нагрузку по току.

7 Провод дистанционного управления

уровнем усиления низких частот (6 м)

79

Ru

Раздел

03

Подключение устройств

Одноканальный выход

ВНИМАНИЕ

! Запрещается укорачивать провода, цепь

защиты может выйти из строя.

! Запрещается напрямую заземлять отри-

цательный вывод громкоговорителя.

! Запрещается скреплять отрицательные

кабели громкоговорителей вместе.

! Если провод системы дистанционного

управления усилителем подключен к

клемме питания через замок зажигания (12

1 Сабвуфер

В пост. тока), то усилитель будет находить-

ся в включенном состоянии при включен-

ном зажигании вне зависимости от того,

включена автомобильная аудиосистема

или нет; это может привести к разрядке ак-

Подключения с

кумулятора, если двигатель выключен или

использованием входного

работает на холостых оборотах.

провода громкоговорителя

! Проложите и закрепите приобретаемый

отдельно провод для подключения к акку-

Подключите выходные провода громкого-

мулятору как можно дальше от проводов

ворителя автомобильной аудиосистемы к

громкоговорителей.

усилителю с помощью входящего в

Проложите и закрепите приобретаемый

комплект поставки входного провода для

отдельно провод для подключения к акку-

громкоговорителя, оснащенного разъемом

мулятору, провод заземления, провода

для RCA.

громкоговорителей и усилителя как можно

дальше от антенны, кабеля антенны и

тюнера.

Подключение

громкоговорителей

1 Автомобильная аудиосистема

Подсоедините выводы громкоговорителей

2 Выход громкоговорителя

в соответствии с режимом (см. приведен-

3 Красный: правый +

ные ниже параметры).

4 Черный: правый *

5 Черный: левый *

6 Белый: левый +

7 Входной провод громкоговорителя, ос-

нащенный разъемом RCA

К входному гнезду RCA данного устрой-

ства

80

Ru