Pioneer GM-D8500M – страница 4
Инструкция к Усилителю Мощности Pioneer GM-D8500M
Anhang
Zusätzliche Informationen
Technische Daten
Stromversorgung ..................... 14,4 V Gleichspannung (To-
leranz 10,8 V bis 15,1 V)
Erdungssystem ......................... Negativ
Stromaufnahme ....................... 27 A (bei kontinuierlicher
Versorgung 4 W)
Durchschnittliche Stromaufnahme
..................................................... 7,5 A (4 W für einen Kanal)
15 A (2 W für einen Kanal)
Sicherung ................................... 30 A 2×
Abmessungen (B × H × T)
..................................................... 310 × 56 × 200 mm
Gewicht ........................................ 2,8 kg (Kabel für die Verka-
belung nicht inbegriffen)
Max. Ausgangsleistung ....... 600 W × 1 (4 W) / 1 200W ×
1(2W)
Dauerausgangsleistung ....... 300 W × 1 (bei 14,4 V, 4 W,
20 Hz bis 240 Hz, ≦ 1%
THD)
600 W × 1 (bei 14,4 V, 2 W,
50 Hz, ≦ 1 % THD)
Lastimpedanz ............................ 4 W (2 W bis 8 W zulässig)
Frequenzgang ........................... 10 Hz bis 240 Hz (+0 dB, -3
dB)
Signal-Rauschabstand ......... 80 dB (IEC-A-Netz)
Verzerrung .................................. 0,3 % (10 W, 100 Hz)
Tiefpassfilter:
Trennfrequenz ................. 40 Hz bis 240 Hz
T rennsteilheit ................... -12 dB/Okt.
Deutsch
Bassverstärkung:
Frequenz ............................ 50 Hz
Pegel .................................... 0 dB bis 12 dB
Verstärkungsregelung:
Cinch ................................... 200 mV bis 6,5 V
Lautsprecher .................... 0,8 V bis 26 V
Maximaler Eingangspegel / Impedanz:
Cinch ................................... 6,5 V / 22 kW
Lautsprecher .................... 26 V / 90 kW
Hinweise
! Änderungen der technischen Daten und des
Designs vorbehalten.
! Die durchschnittliche Stromaufnahme ent-
spricht nahezu der maximalen Stromaufnah-
me dieses Geräts bei Eingabe eines
Audiosignals. Verwenden Sie diesen Wert
zum Ermitteln der Gesamtstromaufnahme
mehrerer Leistungsverstärker.
61
De
Inhoud
Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Pioneer-
product.
Lees deze handleiding goed door voo rdat u het product in gebruik neemt. Bewaar
deze handleiding op een veilige en handige plaats zodat u hem indien nodig altijd bij
de hand hebt.
Vóór u begint
Bij problemen 63
Informatie over dit product 63
Vóór u de versterker aansluit/installeert 63
Het toestel installeren
Wat is wat 65
De versterkingsfactor (gain) instellen 65
De toestellen aansluiten
Aansluitschema 67
Vóór u de versterker aansluit 67
De luidsprekers aansluiten 68
Aansluiting via de
luidsprekeringangkabel 68
De voedingsaansluiting 69
De luidsprekeraansluitingen 70
Installatie
Vóór u de versterker installeert 71
De afstandsbediening voor het bass boost-
niveau bevestigen 71
Voorbeeld van een installatie op de vloermat
of het chassis 71
Aanvullende informatie
Technische gegevens 73
62
Nl
Hoofdstuk
Vóór u be gint
01
naal zijn aangesloten op de RCA-ingang van dit
product, wordt de uitgang gemixt omdat dit pro-
duct een monoversterker is.
Deponeer dit product niet bij het gewone huis-
Vóór u de versterker
houdelijk afval wanneer u het wilt verwijderen.
aansluit/installeert
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschre-
ven verzamelsysteem voor de juiste behande-
WAARSCHUWING
ling, het opnieuw bruikbaar maken en de
! Aanbevolen wordt gebruik te maken van de
recycling van gebruikte elektronische produc-
speciale rode accu- en aardkabels RD-223 die
ten.
afzonderlijk verkrijgbaar zijn. Sluit de accuka-
bel rechtstreeks op de positieve (+) pool van
In de lidstaten van de EU en in Zwitserland en
de accu van het voertuig aan, en de aardkabel
Noorwegen kunnen particulieren afgedankte
op de carrosserie.
elektronische producten gratis bij de daarvoor
! Dit toestel is bedoeld voor voertuigen met een
bestemde verzamelplaatsen inleveren. Als u
accu van 12 volt en negatieve aarding. Voordat
een soortgelijk nieuw product koopt, kunt u
u het toestel in een camper, recreatievoertuig,
het afgedankte product ook bij uw verkoop-
vrachtwagen of bus installeert, moet u het vol-
punt inleveren.
tage van de accu controleren.
Als u in een ander land woont, neem dan con-
! De zwarte kabel is de aarde. Let er bij installa-
tact op met de plaatselijke overheid voor infor-
tie van dit toestel op dat de aardkabel eerst
matie over het weggooien van afgedankte
wordt aangesloten. Zorg ervoor dat de aardka-
producten.
bel correct is aangesloten op metalen onder-
Op die manier zorgt u ervoor dat uw afge-
delen van de voertuigcarrosserie. De
dankte product op de juiste wijze wordt ver-
aardkabel van dit toestel moet afzonderlijk en
werkt, hergebruikt en gerecycled, zonder
met verschillende schroeven met het voertuig
schadelijke gevolgen voor het milieu en de
worden verbonden. Als de schroef van de
volksgezondheid.
aardkabel losraakt of uitvalt, kunnen brand,
rook en defecten ontstaan.
! Gebruik alleen zekeringen die overeenkomen
Nederlands
met het aangegeven vermogen.
Bij problemen
! Indien de zekering van de afzonderlijk verkrijg-
bare accudraad of de versterker smelt, moet u
Als dit product niet naar behoren functioneert,
de aansluiting van de voeding en de luidspre-
kunt u uw leverancier of het dichtstbijzijnde er-
kers controleren. Verhelp eerst de oorzaak van
kende Pioneer-servicecentrum raadplegen.
het probleem en vervang de zekering vervol-
gens door een gelijkwaardige zekering.
! Installeer de versterker altijd op een vlak op-
pervlak. Installeer de versterker niet op een op-
Informatie over dit product
pervlak dat niet effen is of uitsteeksels heeft
Dit product is een monoversterker voor een sub-
omdat dat tot storing kan leiden.
woofer. Als zowel het linker (L) als rechter (R) ka-
63
Nl
Hoofdstuk
01
Vóór u be gint
! Let er bij het installeren van de versterker op
dat er geen onderdelen (zoals extra schroe-
ven) tussen het toestel en het voertuig inge-
klemd raken. Dat kan storing veroorzaken.
! Zorg ervoor dat dit toestel niet met vloeistof in
aanraking komt. Dat kan een elektrische
schok of rookvorming, oververhitting en scha-
de aan het toestel veroorzaken.
De behuizing van de versterker en erop aange-
sloten luidsprekers kan ook heet worden en
lichte brandwonden veroorzaken.
! Bij een storing wordt de stroomvoorziening
van de versterker afgebroken om verdere scha-
de te voorkomen. In dit geval schakelt u het
systeem uit (OFF) en controleert u de stroom-
voorziening en luidsprekeraansluitingen. Als u
de oorzaak van het probleem niet zelf kunt be-
palen, neemt u contact op met uw leverancier.
! Koppel de negatieve aansluiting van de accu
los voordat u het toestel installeert.
LET OP
! Zet het volume nooit zo hoog dat u geluiden
buiten het voertuig niet meer kunt horen.
! Voortgezet gebruik van het audiosysteem met
stilgelegde of stationaire motor kan de accu
uitputten.
! Sluit een van de volgende twee subwoofers
aan op de versterker. 1: subwoofer met een no-
minale ingang van 350 W of meer en een im-
pedantie van 4 W; of 2: subwoofer met een
nominale ingang van 600 W of meer en een
impedantie van 2 W. Als de nominale ingang
of impedantie buiten het aangegeven bereik
valt, kan de subwoofer brand vatten, gaan
roken of op andere wijze beschadigd raken.
64
Nl
Hoofdstuk
Het toestel installeren
02
3 REMOTE-ingang (afstandsbediening
Wat is wat
voor het bass boost-niveau)
Voorzijde
Als u de afstandsbediening voor het bass
boost-niveau op het hoofdtoestel aansluit,
kunt u een niveau instellen van 0 dB, 6 dB
en 12 dB.
Raadpleeg Aansluitschema op bladzijde 67
voor instructies over het aansluiten van de
afstandsbediening van de bass boost op de
versterker.
Achterzijde
4 LPF (low pass filter) instelling drempel-
frequentie
U kunt een drempelfrequentie instellen tus-
sen 40 Hz en 240 Hz.
5 INPUT-schakelaar (ingang)
Als ingang kan de externe uitgang (subwoo-
Gebruik indien nodig een platte schroeven-
feruitgang) van een autoradio gebruikt wor-
draaier om een schakelaar te verzetten.
den of de luidsprekeruitgang. Als u een
externe uitgang (subwooferuitgang) ge-
1 Voedingslampje
bruikt, selecteert u RCA.
Het voedingslampje brandt wanneer de voe-
Raadpleeg Aansluitschema op bladzijde 67
ding is ingeschakeld (ON).
voor instructies over de aansluiting.
Als u een luidsprekeruitgang gebruikt, se-
2 GAIN-regelknop (versterkingsfactor)
lecteert u SP en gebruikt u de meegeleverde
Als het geluidsniveau laag blijft hoewel u de
luidsprekerdraad met RCA-stekker. Raad-
autoradio luider zet, zet u de regelknoppen
pleeg Aansluiting via de luidsprekeringangka-
lager. Als het geluid vervormd wordt wan-
bel op bladzijde 68 voor meer informatie.
neer de autoradio luider wordt gezet, zet u
de regelknoppen hoger.
! Voor gebruik met een autoradiosysteem
met RCA (standaarduitgang 500 mV)
Nederlands
De versterkingsfactor
stelt u de knoppen af op NORMAL. Voor
gebruik met Pioneer-autoradiosystemen
(gain) instellen
met RCA en een maximale uitgangs-
! Een correcte regeling van de versterkings-
spanning van 4 V of hoger, stemt u het ni-
factor beschermt het toestel en/of de luid-
veau af op de uitgangswaarde van de
sprekers tegen schade veroorzaakt door
autoradio.
een te hoog uitgangsniveau, onjuist ge-
! Als er te veel ruis klinkt wanneer de luid-
bruik of een verkeerde aansluiting.
sprekeringangen gebruikt worden, draait
! Als het geluidsniveau enz. te hoog wordt,
u de gain-regelknop hoger.
sluit deze functie het uitgangssignaal enke-
le seconden af. Het signaal wordt pas weer
doorgelaten wanneer het volume op het
hoofdtoestel lager wordt gezet.
65
Nl
Hoofdstuk
02
Het toestel installeren
! Onderbrekingen in de geluidsweergave
Golfvormig signaal bij hoog
kunnen erop duiden dat de versterkingsfac-
uitgangsvolume met gain-regeling
tor niet juist is afgesteld. Om geluidsonder-
voor versterker
brekingen bij een hoog volume van het
hoofdtoestel te vermijden, moet u de ver-
sterkingsfactor bij de versterker afstemmen
op het maximale preout-uitgangsniveau
van het hoofdtoestel, zodat het volume on-
gewijzigd blijft en een te sterk uitgangssig-
naal wordt voorkomen.
! Het kan gebeuren dat het geluid toch wordt
De golfvorm wordt vervormd bij een hoog uit-
afgebroken als de versterkingsfactor en het
gangsniveau; het vermogen neemt nauwelijks
volume correct zijn ingesteld. Neem in dat
toe door de gain te verhogen.
geval contact op met het dichtstbijzijnde er-
kende servicecentrum van Pioneer.
De gain-regelknop op dit toestel
Op de afbeelding hierboven ziet u de afstelling
NORMAL.
Verband tussen de gain van de
versterker en het uitgangsniveau van
het hoofdtoestel
Een onjuiste verhoging van de versterkergain
resulteert slechts in meer geluidsvervorming
en weinig vermogenstoename.
66
Nl
Hoofdstuk
De toestellen aansluiten
03
Verbind het mannelijke aansluitpunt van deze
Aansluitschema
kabel met het aansluitpunt voor de systeemaf-
standsbediening van de autoradio. Het vrou-
welijke aansluitpunt kan worden verbonden
met de bedieningsaansluiting van de automa-
tische antenne. Indien de autoradio niet is
voorzien van een aansluiting voor de systeem-
afstandsbediening, verbindt u het mannelijke
aansluitpunt via de contactschakelaar met de
voedingsaansluiting.
a Luidsprekeraansluiting
Raadpleeg het volgende gedeelte voor meer
informatie over het aansluiten van de luidspre-
kers. Raadpleeg Aansluiting via de luidspreke-
ringangkabel op de volgende bladzijde.
b Zekering (30 A) × 2
c Zekering (30 A) × 2
d Doorvoerring
e Achterzijde
f Voorzijde
Vóór u de versterker aansluit
1 Speciale rode accukabel
RD-223 (apart verkrijgbaar)
Pas nadat u alle andere aansluitingen op de
WAARSCHUWING
versterker hebt voltooid, verbindt u het aan-
! Gebruik kabelklemmen of plakband om de be-
sluitpunt op de versterker met de positieve
kabeling op een veilige manier aan te bren-
(+) pool van de accu.
gen. Wikkel kabels die tegen metalen
2 Aardkabel (zwart)
onderdelen liggen ter bescherming in plak-
RD-223 (apart verkrijgbaar)
band.
Aansluiten op een schone, ongeverfde meta-
! Snijd in geen geval de isolatie van de voe-
Nederlands
len locatie.
dingskabel open om andere apparatuur van
3 Autoradio met RCA-uitgangen (apart verkrijg-
stroom te voorzien. De stroomcapaciteit van
baar)
de voedingskabel is beperkt.
4 Externe uitgang
5 Aansluitkabel met RCA-stekkers (apart ver-
LET OP
krijgbaar)
! U mag kabels nooit inkorten omdat daardoor
6 Afstandsbediening voor het bass boost-niveau
storing kan optreden in het beveiligingscir-
7 Draad voor afstandsbediening voor het bass
cuit.
boost-niveau (6 m)
! Verbind de negatieve luidsprekerkabel nooit
8 RCA-ingang
rechtstreeks met de aarding.
9 Kabel systeemafstandsbediening (apart ver-
! Voeg meerdere negatieve luidsprekerkabels
krijgbaar)
nooit samen.
67
Nl
Hoofdstuk
03
De toestellen aansluiten
! Als de systeemafstandsbedieningskabel van
Aansluiting via de luidspre-
de versterker met de voeding is verbonden via
keringangkabel
de contactschakelaar (12 V gelijkstroom), blijft
de versterker ingeschakeld zolang het contact
Verbind de luidsprekeruitgangen van de auto-
aan staat (ongeacht of de autoradio is in- of
radio met de versterker d.m.v. de bijgeleverde
uitgeschakeld). Hierdoor kan de accu worden
luidsprekerkabels met RCA-stekker.
uitgeput wanneer de motor uit staat of statio-
nair draait.
! Installeer de apart verkrijgbare accukabel zo
ver mogelijk van de luidsprekerkabels.
Installeer de apart verkrijgbare accukabel,
aardkabel, luidsprekerkabels en de versterker
zelf zo ver mogelijk van de antenne, antenne-
kabel en tuner.
1 Autoradio
2 Luidsprekeruitgang
3 Rood: rechts +
4 Zwart: rechts *
De luidsprekers aansluiten
5 Zwart: links *
Sluit de luidsprekerdraden correct aan volgens
6 Wit: links +
de afbeeldingen hieronder.
7 Luidsprekeringang met RCA-stekker
Naar RCA-ingang van dit toestel
1-kanaals output
Opmerking
! Als het hoofdtoestel via luidsprekerdraad met
een RCA-stekker op de versterker wordt aan-
gesloten, wordt de versterker automatisch in-
en uitgeschakeld wanneer het hoofdtoestel
wordt aan- en uitgezet. Deze functie werkt niet
in combinatie met sommige hoofdtoestellen.
Gebruik in dat geval een systeemafstandsbe-
dieningskabel (afzonderlijk verkrijgbaar). Als
1 Subwoofer
meerdere versterkers synchroon worden aan-
gesloten, verbindt u het hoofdtoestel en alle
versterkers via de systeemafstandsbedienings-
kabel.
! Sluit de systeemafstandsbediening aan indien
u de autoradio zonder de versterker wilt ge-
bruiken.
68
Nl
Hoofdstuk
De toestellen aansluiten
03
2 Vervlecht de accukabel, de aardkabel
De voedingsaansluiting
en de kabel van de systeemafstandsbedie-
! Aanbevolen wordt gebruik te maken van de
ning.
speciale rode accu- en aardkabels RD-223
Vervlechten
die afzonderlijk verkrijgbaar zijn. Sluit de
accukabel rechtstreeks op de positieve (+)
pool van de accu van het voertuig aan en
de aardkabel op de carrosserie.
3 Bevestig verbindingslippen aan de ka-
WAARSCHUWING
beluiteinden. De verbindindingslippen zijn
Indien de accukabel niet stevig genoeg (met de
niet meegeleverd.
aansluitschroeven) wordt aangesloten, bestaat er
Gebruik een tang om de lippen stevig aan de
een risico op oververhitting, storingen en licha-
kabels vast te maken.
melijk letsel zoals lichte brandwonden.
1 Trek de accukabel vanuit het motor-
compartiment door naar het voertuiginte-
rieur.
Pas nadat u alle andere aansluitingen op de
versterker hebt voltooid, verbindt u het aan-
sluitpunt op de versterker met de positieve (+)
accupool.
1 Verbindingslip
2 Accukabel
3 Aardkabel
4 Sluit de kabels aan.
Schroef de kabels stevig vast.
1 Positieve (+) pool
Nederlands
2 Motorcompartiment
3 Voertuiginterieur
4 Zekering (30 A) × 2
5 Plaats de rubberen doorvoerring in de car-
rosserie van het voertuig.
6 Boor een opening van 14 mm in de carros-
serie.
1 Aansluiting systeemafstandsbediening
69
Nl
Hoofdstuk
03
De toestellen aansluiten
2 Aardaansluiting
3 Aansluiting voeding
4 Aansluitschroeven
5 Accukabel
6 Aardkabel
7 Kabel systeemafstandsbediening
De luidsprekeraansluitingen
1 Verwijder met een draadstriptang de
1 Aansluitschroeven
isolatie van de luidsprekerkabel over een
2 Luidsprekerkabel
lengte van ongeveer 10 mm en vervlecht
3 Luidsprekeraansluiting
de blanke draad.
Vervlechten
2 Bevestig verbindingslippen aan de luid-
sprekerkabeluiteinden. De verbindindings-
lippen zijn niet meegeleverd.
Gebruik een tang om de lippen stevig aan de
kabels vast te maken.
1 Verbindingslip
2 Luidsprekerkabel
3 Sluit de luidsprekerkabels op de luid-
sprekeruitgangen aan.
Schroef de luidsprekerkabels stevig vast.
70
Nl
Hoofdstuk
Installatie
04
behorende gereedschap nog ongehinderd be-
Vóór u de versterker
reikbaar zijn.
installeert
WAARSCHUWING
! Gebruik geen onderdelen van andere fabrikan-
De afstandsbediening voor
ten; deze kunnen storingen veroorzaken.
! Installeer dit toestel niet op een plaats waar:
het bass boost-niveau
— het de besturing van het voertuig kan be-
bevestigen
lemmeren.
Bevestig deze met zelftappende schroeven (3
— het de inzittenden kan verwonden bij een
mm × 10 mm) op een gemakkelijk bereikbare
noodstop.
plaats zoals onder het dashboard.
! Plaats schroeven zo dat de punt van de
schroef geen kabels raakt. Dit is belangrijk
omdat de kabel anders door voertuigtrillingen
door de schroef kan worden ingesneden, wat
brand kan veroorzaken.
! Plaats de kabels niet in de buurt van beweeg-
bare onderdelen, zoals de versnellingspook of
de rails van de stoelen.
! Let er bij het boren op dat zich aan de achter-
kant van het paneel geen onderdelen bevin-
den. Scherm alle kabels en vitale onderdelen
(bijvoorbeeld brandstof- en remleidingen, an-
1 Zelftappende schroeven (3 mm × 10 mm)
dere bekabeling) eerst zorgvuldig af.
LET OP
Voorbeeld van een installatie
! Let tijdens de installatie op de volgende pun-
ten om te zorgen dat de versterker goed
op de vloermat of het chassis
warmte kan afgeven:
1 Plaats de versterker op de gewenste in-
— Laat voldoende ventilatieruimte vrij boven
stallatieplaats.
de versterker.
Plaats de meegeleverde zelftappende schroe-
Nederlands
— Leg geen mat of ander materiaal over de
ven (4 mm × 18 mm) in de schroefgaten en
versterker.
duw erop zodat de punt een afdruk laat op de
! Leg kabels niet op plaatsen die heet kunnen
plaats waar de boorgaten moeten komen.
worden, zoals dicht bij de kachel.
! De optimale installatieplek verschilt van voer-
2 Boor op deze plaatsen een gat met een
tuig tot voertuig. Plaats de versterker op een
diameter van 2,5 mm door de vloerbekle-
plek die voldoende sterk en stijf is.
ding of rechtstreeks in het chassis.
! Controleer alle aansluitingen en systemen
voordat u de installatie voltooit.
! Nadat u de versterker hebt geïnstalleerd, dient
u te controleren of het reservewiel en het bij-
71
Nl
Hoofdstuk
04
Installatie
3 Bevestig de versterker met de bijgele-
verde zelftappende schroeven (4 mm × 18
mm).
1 Zelftappende schroeven (4 mm × 18 mm)
2 Boor een gat met een diameter van 2,5 mm
3 Vloermat of chassis
72
Nl
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Technische gegevens
Spanningsbron ......................... 14,4 V gelijkstroom (10,8 tot
15,1 V toelaatbaar)
Aarding ......................................... Negatief
Stroomverbruik ......................... 27 A (bij continuvermogen,
4 W)
Gemiddeld afgenomen stroom
..................................................... 7,5 A (4 W voor een kanaal)
15 A (2 W voor een kanaal)
Zekering ....................................... 30 A × 2
Afmetingen (B × H × D) ..... 310 × 56 × 200 mm
Gewicht ........................................ 2,8 kg (kabels niet inbegre-
pen)
Maximaal uitgangsvermogen
..................................................... 600 W × 1 (4 W)/1200W×
1(2W)
Continu uitgangsvermogen
..................................................... 300 W × 1 (bij 14,4 V, 4 W,
20 Hz tot 240 Hz, ≦ 1% THD)
600 W × 1 (bij 14,4 V, 2 W,
50 Hz, ≦ 1% THD)
Belastingsimpedantie ........... 4 W (2 W tot 8 W toegestaan)
Frequentierespons .................. 10 Hz tot 240 Hz (+0 dB, -3
dB)
Signaal-tot-ruisverhouding
..................................................... 80 dB (IEC-A-netwerk)
Vervorming ................................. 0,3 % (10 W, 100 Hz)
Low pass filter:
Drempelfrequentie ........ 40 Hz tot 240 Hz
Drempelafval ................... -12 dB/oct
Bass boost:
Frequentie ......................... 50 Hz
Niveau ................................. 0 dB tot 12 dB
Gain-regeling:
RCA ...................................... 200 mV tot 6,5 V
Luidspreker ....................... 0,8 V tot 26 V
Maximaal ingangsniveau / impedantie:
Nederlands
RCA ...................................... 6,5 V / 22 kW
Luidspreker ....................... 26 V / 90 kW
Opmerkingen
! Technische gegevens en ontwerp kunnen zon-
der voorafgaande kennisgeving worden gewij-
zigd.
! De gemiddelde stroomafname van dit toestel
benadert de maximale stroomafname wan-
neer een geluidssignaal wordt ingevoerd. Ge-
bruik deze waarde om de totale
stroomafname te berekenen bij gebruik van
meerdere versterkers.
73
Nl
Содержание
Благодарим Вас
за покупку этого изделия компании
PIONEER.
Для обеспечения правильности эксплуатации внимательно прочитайте
данное руководство перед началом использования изделия.
Держите
данное руководство под рукой для обращения к нему в будущем.
Перед началом эксплуатации
В случае возникновения неполадок 75
Об изделии 75
Перед подключением/установкой
усилителя 75
Настройка усилителя
Описание элементов устройства 77
Установка коэффициента усиления 78
Подключение устройств
Схема подключения 79
Перед подключением усилителя 79
Подключение громкоговорителей 80
Подключения с использованием входного
провода громкоговорителя 80
Подключение клеммы питания 81
Подключение проводов к выходным
клеммам громкоговорителей 82
Установка
Перед установкой усилителя 84
Установка пульта дистанционного
управления уровнем усиления низких
частот 84
Пример установки усилителя на
напольном коврике или шасси 85
Дополнительная информация
Технические характеристики 86
74
Ru
Раздел
Перед началом
01
эксплуатации
Об изделии
Данное изделие является монофоническим
усилителем для сабвуфера. Если к входу
RCA подсоединены левый (L) и правый (R) ка-
налы, сигнал на выходе будет смешанным,
поскольку данный усилитель -
Если вы желаете утилизировать данное
монофонический.
изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует
отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с за-
конодательством, которая предполагает со-
Перед подключением/
ответствующее обращение, возврат и
установкой усилителя
переработку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Частные лица в странах Евросоюза, Швей-
! Рекомендуется использовать специальный
царии и Норвегии могут бесплатно возвра-
красный провод для подключения к акку-
щать использованные электронные
мулятору и провод заземления RD-223
изделия в специализированные пункты
(приобретаются отдельно). Подключите
приема или в магазин (при покупке анало-
провод, предназначенный для подключе-
гичного нового устройства).
ния к аккумулятору, к положительной
Если Ваша страна не указана в приведен-
клемме + акумулятора автомобиля, а про-
ном выше перечне, обращайтесь в органы
вод заземления – к корпусу автомобиля.
местного управления за инструкциями по
! Данное устройство предназначено для
правильной утилизации продукта.
транспортных средств с 12-вольтовым ак-
Тем самым Вы обеспечите утилизацию
кумулятором и заземлением отрицатель-
Вашего изделия с соблюдением обязатель-
ного полюса. Перед установкой данного
ных процедур по обработке, утилизации и
устройства в жилом автофургоне, грузо-
вторичной переработке и, таким образом,
вике или автобусе проверьте напряжение
предотвратите потенциальное негативное
аккумулятора.
воздействие на окружающую среду и здо-
! Черный кабель является заземляющим.
ровье людей.
При установке данного устройства необ-
ходимо сначала подсоединить провод за-
земления. Убедитесь, что провод
заземления должным образом по-
дсоединен к металлической детали кузова.
В случае возникновения
Провод заземления должен монтировать-
неполадок
ся отдельно от заземления данного ус-
При неполадках в работе этого изделия
тройства и с использованием отдельных
Русский
свяжитесь с торговым представителем
винтов. Ослабление затяжки или выпаде-
компании-производителя или с ближайшим
ние винта крепления может стать причи-
сервисным пунктом Pioneer.
ной пожара, задымления или сбоя в
работе устройства.
75
Ru
Раздел
01
Перед началом
эксплуатации
! Используйте предохранитель с указанны-
ми параметрами.
ВНИМАНИЕ
! Всегда сохраняйте уровень громкости до-
! Если перегорел предохранитель приоб-
статочно низким, чтобы были слышны
ретенного отдельно провода для по-
звуки извне.
дключения к аккумулятору или
! Работа усилителя на повышенной мощно-
предохранитель усилителя, проверьте пра-
сти в режиме стерео при выключенном
вильность подключения проводов и гром-
или работающем на холостом ходу дви-
коговорителей. Выявите и устраните
гателе может привести к разрядке аккуму-
причину, а затем замените предохранитель
лятора.
на новый с идентичными номинальными
! Подсоедините любой из двух сабвуферов
параметрами.
к усилителю;1:сабвуфер с номинальной
! Устанавливайте усилитель только на ров-
входной мощностью 350 Вт или выше и со-
ной поверхности. Не устанавливайте на
противлением 4 W, или 2: сабвуфер с но-
поверхностях с уклоном или неровностя-
минальной входной мощностью 600 Вт или
ми. Это может стать причиной неисправно-
выше и сопротивлением 2 W. Если номи-
сти.
нальная входная мощность и сопротивле-
! При установке усилителя убедитесь, что
ние выше указанных, это может стать
никакие детали (например, винты) не попа-
причиной возгорания, задымления или вы-
ли в пространство между усилителем и ав-
хода из строя сабвуфера.
томобилем. Это может стать причиной
неисправности.
! Не допускайте попадания жидкости на
данное устройство. Это может повлечь по-
ражение электрическим током. Кроме того,
попадание жидкости в устройство может
стать причиной его выхода из строя,
перегрева и появления дыма.
Наружные поверхности усилителя и по-
дключенных громкоговорителей также
могут нагреваться и при прикосновении к
ним вызывать небольшие ожоги.
! При возникновении каких-либо отклонений
от нормального режима работы необходи-
мо отключить питание усилителя, чтобы
избежать возникновения серьезных неис-
правностей. В таких случаях следует уста-
новить переключатель питания системы в
положение OFF (ВЫКЛ) и проверить
соединения проводов подачи питания и
громкоговорителей. Если Вам не удалось
выявить причину самостоятельно, обрат-
итесь к своему дилеру.
! Перед установкой отсоедините отри-
цательную клемму аккумулятора.
76
Ru
Раздел
Настройка усилителя
02
ответствовал уровню выходной мощ-
Описание элементов
ности автомобильной аудиосистемы.
устройства
! Если при использовании входных раз-
Передняя панель
ъемов для подключения громкогово-
рителей слышны шумы, увеличьте
уровень усиления.
3 Гнездо REMOTE (дистанционное
управление уровнем усиления низких
частот)
При подключении пульта дистанционно-
Задняя панель
го управления уровнем усиления низких
частот к гнезду на основном устройстве
можно будет выбрать уровень усиления
0 дБ,6дБ и 12 дБ.
Подробнее о подключении пульта ди-
станционного управления см. в разделе
Схема подключения
на стр. 79.
Для регулировки переключателя исполь-
4 Регулятор частоты среза LPF
зуйте отвертку с плоским жалом.
(фильтр нижних частот)
Можно выбрать частоту среза в диапа-
1 Индикатор питания
зоне от 40 Гц до 240 Гц.
При включении питания загорается инди-
катор питания.
5 Переключатель INPUT (вход)
Возможно подключение к внешнему вы-
2 Регулятор GAIN (уровня усиления)
ходу автомобильной аудиосистемы
Если выходная мощность остается низ-
(выход сабвуфера) или громкоговорите-
кой, даже когда регулятор громкости
ля. При использовании внешнего выхода
звука находится в максимальном по-
(выхода сабвуфера) выберите RCA.
ложении, установите регуляторы мощно-
Подробнее о подключении см. в разделе
сти на более низкий уровень. Если при
Схема подключения
на стр. 79.
установке регулятора громкости в макси-
При использовании выхода громкогово-
мальное положение появляются искаже-
рителя выберите SP и используйте
ния, установите регуляторы мощности
входящий в комплект поставки входной
на более высокий уровень.
провод громкоговорителя, оснащенный
! При использовании автомобильной
разъемом RCA. Подробнее см. в
аудиосистемы, оснащенной RCA (ста-
разделе
Подключения с использованием
ндартная выходная мощность 500
входного провода громкоговорителя
на
Русский
мВ), установите регулятор в положе-
стр. 80.
ние NORMAL. При использовании ав-
томобильной аудиосистемы Pioneer,
оснащенной RCA, с выходной мощно-
стью 4 В и более установите уровень
мощности усилителя так, чтобы он со-
77
Ru
Раздел
02
Настройка усилителя
Отношение коэффициента усиления
Установка коэффициента
усилителя и выходной мощности
усиления
основного устройства
! В устройстве предусмотрена функция
защиты от установки слишком высокой
мощности, неверного использования
или неверного подключения, способных
привести к выходу усилителя из строя.
! При установке слишком высокого уров-
ня громкости и т. п. данная функция на
несколько секунд отключает звук (это не
является неисправностью) и вновь
включает его при снижении уровня
При чрезмерном повышении коэффициен-
громкости на главном устройстве.
та усиления резко увеличиваются искаже-
! Отключение звука может означать, что
ния, а мощность повышается
установлен неверный коэффициент
незначительно.
усиления. Чтобы звук не отключался
при установке максимального уровня
Форма сигнала на выходе при
громкости на основном устройстве, ко-
высоком уровне громкости,
эффициент усиления усилителя должен
созданном с помощью регулятора
соответствовать максимальному уров-
коэффициента усиления усилителя
ню выходной мощности основного ус-
тройства. В этом случае уровень
громкости не будет изменяться, а коэф-
фициент усиления не будет превышать
допустимого значения.
! Уровень громкости и коэффициент
усиления установлены правильно, но
звук все равно периодически отключает-
Искаженная форма сигнала при высоком
ся. В этом случае обратитесь в ближай-
уровне громкости. При повышении коэф-
ший авторизованный сервисный центр
фициента усиления усилителя мощность
Pioneer.
изменяется незначительно.
Регулировка коэффициента усиления
данного устройства
На рисунке выше показано положение
регулятора усиления на уровне NORMAL.
78
Ru
Раздел
Подключение устройств
03
8 Входное гнездо RCA
Схема подключения
9 Провод для подключения системы дистан-
ционного управления (приобретается
отдельно)
Подключите штекерный вывод провода к
разъему системы дистанционного
управления автомобильной аудиосисте-
мой. Гнездовой вывод можно подключить к
разъему реле управления антенной аудио-
системы. Если у автомобильной аудио-
системы отсутствует разъем для
подключения системы дистанционного
управления, подключите штекерный вывод
к клемме питания через замок зажигания.
a Выходные клеммы для подключения гром-
коговорителей
Инструкции по подключению громкогово-
рителей приведены в соответствующем
разделе. См.
Подключения с использова-
нием входного провода громкоговорителя
на стр. 80.
b Плавкий предохранитель (30 A) × 2
c Плавкий предохранитель (30 A) × 2
d Проходная изолирующая втулка
1 Специальный красный провод для по-
e Задняя панель
дключения к аккумулятору
f Передняя панель
RD-223 (приобретается отдельно)
После подключения всех проводов уси-
лителя последним подключите провод,
идущий от клеммы усилителя к поло-
Перед подключением
жительной (+) клемме аккумулятора.
2 Провод заземления (черный)
усилителя
RD-223 (приобретается отдельно)
Подведите к чистой, очищенной от краски
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
металлической поверхности.
! Закрепите провода при помощи зажимов
3 Автомобильная аудиосистема с выходны-
или изоляционной ленты. Для защиты про-
ми гнездами для подключения кабеля RCA
водки заизолируйте провода в местах их
(приобретается отдельно)
соприкосновения с металлическими дета-
4 Внешний выход
лями.
5 Соединительный провод с штекерами RCA
! Не нарушайте изоляцию проводов питания
Русский
(приобретается отдельно)
для подачи питания на другое оборудова-
6 Дистанционное управление уровнем
ние. Провода имеют ограниченную допу-
усиления низких частот
стимую нагрузку по току.
7 Провод дистанционного управления
уровнем усиления низких частот (6 м)
79
Ru
Раздел
03
Подключение устройств
Одноканальный выход
ВНИМАНИЕ
! Запрещается укорачивать провода, цепь
защиты может выйти из строя.
! Запрещается напрямую заземлять отри-
цательный вывод громкоговорителя.
! Запрещается скреплять отрицательные
кабели громкоговорителей вместе.
! Если провод системы дистанционного
управления усилителем подключен к
клемме питания через замок зажигания (12
1 Сабвуфер
В пост. тока), то усилитель будет находить-
ся в включенном состоянии при включен-
ном зажигании вне зависимости от того,
включена автомобильная аудиосистема
или нет; это может привести к разрядке ак-
Подключения с
кумулятора, если двигатель выключен или
использованием входного
работает на холостых оборотах.
провода громкоговорителя
! Проложите и закрепите приобретаемый
отдельно провод для подключения к акку-
Подключите выходные провода громкого-
мулятору как можно дальше от проводов
ворителя автомобильной аудиосистемы к
громкоговорителей.
усилителю с помощью входящего в
Проложите и закрепите приобретаемый
комплект поставки входного провода для
отдельно провод для подключения к акку-
громкоговорителя, оснащенного разъемом
мулятору, провод заземления, провода
для RCA.
громкоговорителей и усилителя как можно
дальше от антенны, кабеля антенны и
тюнера.
Подключение
громкоговорителей
1 Автомобильная аудиосистема
Подсоедините выводы громкоговорителей
2 Выход громкоговорителя
в соответствии с режимом (см. приведен-
3 Красный: правый +
ные ниже параметры).
4 Черный: правый *
5 Черный: левый *
6 Белый: левый +
7 Входной провод громкоговорителя, ос-
нащенный разъемом RCA
К входному гнезду RCA данного устрой-
ства
80
Ru