Pioneer GM-D8500M – страница 2

Инструкция к Усилителю Мощности Pioneer GM-D8500M

Section

Connexion des appareils

03

! Connectez le fil de la télécommande du sys-

5 Insérez la rondelle en caoutchouc du joint

tème lorsque vous souhaitez mettre le sys-

torique dans la carrosserie du véhicule.

tème stéréo du véhicule sous tension, et non

6 Percez un trou de 14 mm dans la carrosse-

lamplificateur.

rie du véhicule.

Français

2 Torsadez le fil de la batterie, le fil de

terre et le fil de la télécommande du sys-

tème.

Connexion de la borne

Torsadez

dalimentation

! Lutilisation dun fil de terre RD-223 et dun

fil de batterie rouge spécial, disponibles sé-

parément, est recommandée. Connectez le

fil de la batterie directement sur la borne

3 Fixez les cosses aux extrémités des fils.

positive (+) de la batterie du véhicule et le

Cosses non fournies.

fil de terre sur la carrosserie du véhicule.

Utilisez des pinces, etc. pour serrer les cosses

sur les fils.

ATTENTION

Si le fil de la batterie nest pas fermement fixé à la

borne à laide des vis de la borne, des risques de

surchauffe, danomalie de fonctionnement et de

blessures, brûlures mineures incluses, existent.

1 Positionnez le fil de la batterie du

compartiment du moteur jusquàlintérieur

du véhicule.

1 Cosse

Une fois toutes les autres connexions de lam-

2 Fil de la batterie

plificateur effectuées, connectez la borne du

3 Fil de terre

fil de batterie de lamplificateur à la borne po-

sitive (+) de la batterie.

4 Connectez les fils à la borne.

Fixez fermement les fils à laide des vis de la

borne.

1 Borne positive (+)

2 Compartiment du moteur

3 Intérieur du véhicule

4 Fusible (30 A) × 2

21

Fr

Section

03

Connexion des appareils

1 Cosse

2 Fil du haut-parleur

3 Connectez les fils des haut-parleurs aux

bornes de sortie des haut-parleurs.

Fixez fermement les fils des haut-parleurs à

laide des vis de la borne.

1 Borne de la télécommande du système

2 Borne de terre

3 Borne dalimentation

4 Vis de la borne

5 Fil de la batterie

6 Fil de terre

7 Fil de la télécommande du système

Connexion des bornes de

1 Vis de la borne

sortie des haut-parleurs

2 Fils des haut-parleurs

3 Bornes de sortie des haut-parleurs

1 Mettez lextrémité des fils des haut-

parleurs à nu à laide dune pince coupante

ou dun cutter sur environ 10 mm et torsa-

dez.

Torsadez

2 Fixez les cosses aux extrémités des fils

des haut-parleurs. Cosses non fournies.

Utilisez des pinces, etc. pour serrer les cosses

sur les fils.

22

Fr

Section

Installation

04

! Une fois lamplificateur installé, vérifiez que la

Avant dinstaller

roue de secours, le cric et les outils peuvent

lamplificateur

facilement être retirés.

ATTENTION

Français

! Nutilisez pas de pièces non autorisées car il

peut en résulter des dysfonctionnements.

Fixation de la

! Ninstallez pas cet appareil :

il peut interférer avec lutilisation du véhi-

télécommande du niveau

cule.

daccentuation des graves

il peut blesser un passager en cas darrêt

Fixez à l aide de vis autotaraudeuses (3 mm ×

soudain du véhicule.

10 mm) à un emplacement facilement acces-

! Installez les vis autotaraudeuses de telle ma-

sible tel que sous le tableau de bord.

nière que la pointe des vis nentre en contact

avec aucun fil. Cela est important pour éviter

toute coupure des fils par les vibrations du vé-

hicule, ce qui pourrait entraîner un incendie.

! Placez les câbles à lécart de toutes les parties

mobiles, telles que le levier de vitesse et les

rails des sièges.

! Lorsque vous percez pour installer lamplifica-

teur, vérifiez toujours quil ny a aucune pièce

derrière le panneau et que tous les câbles et

équipements importants (conduites de carbu-

rant/freinage, câblage, par exemple) sont pro-

1 Vis autotaraudeuses (3 mm × 10 mm)

tégés des dommages.

PRÉCAUTION

Exemple dinstallation sur

! Afin de garantir une dissipation de la chaleur

correcte au niveau de lamplificateur, vérifiez

le tapis de sol ou le châssis

les points suivants lors de linstallation :

1 Placez lamplificateur à lemplacement

Laissez suffisamment de place au-dessus

dinstallation souhaité.

de lamplificateur pour permettre une ven-

Insérez les vis autotaraudeuses fournies (4

tilation correcte.

mm × 18 mm) dans les trous pour vis et ap-

Ne couvrez pas lamplificateur avec un

puyez sur les vis à laide dun tournevis de ma-

tapis de sol ou de la moquette.

nière à ce quune empreinte de

! Placez les câbles à lécart de tous les endroits

lemplacement des trous dinstallation soit

chauds, par exemple les sorties de chauffage.

créée.

! Lemplacement dinstallation optimal varie en

fonction du modèle de véhicule. Fixez lampli-

2 Percez des trous de 2,5 mm de diamètre

ficateur à un emplacement suffisamment ri-

au niveau des empreintes, sur le sol ou di-

gide.

rectement sur le châssis.

! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè-

mes avant linstallation finale.

23

Fr

Section

04

Installation

3 Installez lamplificateur à laide des vis

autotaraudeuses fournies (4 mm × 18 mm).

1 Vis autotaraudeuses (4 mm × 18 mm)

2 Percez un trou de 2,5 mm de diamètre.

3 Tapis de sol ou châssis

24

Fr

Annexe

Informations

complémentaires

Caractéristiques techniques

Tension dalimentation ......... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V

acceptable)

Mise à la masse ....................... Pôle négatif

Consommation électrique

Français

..................................................... 27 A (4 W en alimentation

en continu)

Courant extrait en moyenne

..................................................... 7,5 A (4 W pour un canal)

15 A (2 W pour un canal)

Fusible .......................................... 30 A × 2

Dimensions (L × H × P) ...... 310 mm × 56 mm × 200

mm

Poids .............................................. 2,8 kg (fils de câblage non

inclus)

Puissance de sortie maximale

..................................................... 600 W × 1 (4 W)/1200W×

1(2W)

Puissance de sortie continue

..................................................... 300 W × 1 (à 14,4 V , 4 W,20

Hz à 240 Hz, 1 % DHT)

600 W × 1 14,4 V, 2 W,50

Hz, 1 % DHT)

Impédance de charge ........... 4 W (2 W à8W acceptable)

Réponse en fréquence .......... 10 Hz à 240 Hz (+0 dB, -3

dB)

Rapport signal/bruit ............... 80 dB (réseau IEC-A)

Distorsion .................................... 0,3 % (10 W, 100 Hz)

Filtre passe-bas :

Fréquence de coupure

........................................... 40 Hz à 240 Hz

Pente de coupure .......... -12 dB/octave

Accentuation des graves :

Fréquence ......................... 50 Hz

Niveau ................................. 0 dB à 12 dB

Commande de gain :

RCA ...................................... 200 mV à 6,5 V

Haut-parleur ..................... 0,8 V à 26 V

Niveau dentrée maximal/impédance :

RCA ...................................... 6,5 V / 22 kW

Haut-parleur ..................... 26 V / 90 kW

Remarques

! Les caractéristiques et la présentation peu-

vent être modifiées sans avis préalable.

! Le courant extrait moyen correspond quasi-

ment au courant maximal extrait par cet appa-

reil lors de lentrée dun signal audio. Utilisez

cette valeur lors du calcul du courant total ex-

trait par plusieurs amplificateurs.

25

Fr

Sommario

Grazie per aver acquistato questo prodotto PIONEER.

Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto, per assicurar-

ne il corrett o utilizzo. Conservare questo manuale in un luogo sicuro e accessibile,

per consultazione futura.

Prima di iniziare

In caso di problemi 27

Informazioni su questo prodotto 27

Prima di collegare/installare

lamplificatore 27

Impostazione dellunità

Nomenclatura 29

Impostazione corretta del guadagno 30

Collegamento delle unità

Schema di collegamento 31

Prima di collegare lamplificatore 31

Collegamento degli altoparlanti 32

Collegamenti utilizzando un cavo di ingresso

altoparlanti 32

Collegamento del terminale di

alimentazione 33

Collegamento dei terminali di uscita

altoparlanti 34

Installazione

Prima di installare lamplificatore 35

Montaggio del comando a distanza del livello

di incremento dei bassi 35

Esempio di installazione sul pianale o sul

telaio 35

Informazioni supplementari

Dati tecnici 37

26

It

Sezione

Prima di iniziare

01

prodotto, il segnale audio in uscita viene combi-

nato poiché questo prodotto è un amplificatore

mono.

Se si vuole eliminare questo prodotto, non get-

Prima di collegare/

tarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un si-

installare lamplificatore

stema di raccolta differenziata in conformità

alle leggi che richiedono appositi trattamenti,

AVVERTENZA

recupero e riciclo.

! Si consiglia di utilizzare un cavo batteria rosso

Italiano

speciale e un cavo di messa a terra RD-223,

Gli utenti privati dei Paesi membri dellUnione

venduti a parte. Collegare il cavo batteria diret-

Europea, della Svizzera e della Norvegia pos-

tamente al terminale positivo della batteria +

sono portare i propri prodotti elettronici gratui-

e il cavo di messa a terra alla scocca del veico-

tamente presso i centri di raccolta specificati

lo.

o presso il rivenditore al dettaglio (se l acqui-

! Questa unità è compatibile con i veicoli dotati

sto è stato eseguito presso un rivenditore di

di batteria da 12 V e messa a terra negativa.

questo tipo).

Prima di installarla in veicoli per uso privato,

Per i Paesi non specificati in precedenza, con-

su camion o bus, controllare la tensione della

tattare le autorità locali per informazioni sul

batteria.

corretto metodo di smaltimento.

! Il cavo nero è la messa a terra. Quando si in-

In questo modo si garantirà che il prodotto

stalla lunità, assicurarsi di collegare per

smaltito subisca i processi di trattamento, re-

prima cosa il cavo di messa a terra. Verificare

cupero e riciclaggio necessari per prevenire i

che il cavo di messa a terra sia correttamente

potenziali effetti negativi per lambiente e la

collegato alla scocca metallica del veicolo. Il

salute umana.

cavo di messa a terra dellunità deve essere

collegato al veicolo separatamente con viti di-

verse. Se la vite per il cavo di messa a terra si

allenta o cade, possono verificarsi incendi,

In caso di problemi

emissione di fumo o danni.

! Utilizzare esclusivamente un fusibile con la

Nel caso che questo prodotto non funzioni

portata prescritta.

correttamente, contattare il rivenditore o il

! Se un fusibile del cavo speciale batteria ven-

Centro di assistenza autorizzato Pioneer più vi-

duto a parte o dellamplificatore si brucia, veri-

cino.

ficare i collegamenti della sorgente di

alimentazione e degli altoparlanti. Determina-

re e risolvere la causa del problema, quindi so-

stituire il fusibile con un equivalente identico.

Informazioni su questo

! Installare sempre lamplificatore su una su-

prodotto

perficie piatta. Evitare di installarlo su superfi-

ci non piatte o con sporgenze. In caso

Questo prodotto è un amplificatore mono per

contrario, possono verificarsi malfunziona-

subwoofer. Se entrambi i canali L (sinistro) e R

menti.

(destro) sono collegati allingresso RCA di questo

27

It

Sezione

01

Prima di iniziare

! Durante linstallazione dellamplificatore, evi-

tare che parti come viti in eccesso rimangano

incastrate tra lamplificatore e il veicolo. In

caso contrario, possono verificarsi malfunzio-

namenti.

! Non lasciare che questa unità entri in contatto

con liquidi, in caso contrario possono verifi-

carsi scosse elettriche. Inoltre, se questa unità

entra in contatto con liquidi, può subire danni

oppure emettere fumo o surriscaldarsi.

Inoltre potrebbero surriscaldarsi le superfici

dellamplificatore e degli altoparlanti collegati,

con conseguenti pericoli di ustioni.

! In caso di anomalie, lalimentazione verso

lamplificatore viene scollegata per impedire

malfunzionamenti del prodotto. In questo

caso, scollegare lalimentazione dellintero si-

stema e verificare i collegamenti della sorgen-

te di alimentazione e degli altoparlanti. Se non

si riesce a determinare la causa del problema,

contattare il rivenditore.

! Prima dellinstallazione, scollegare il morsetto

negativo della batteria.

ATTENZIONE

! Mantenere sempre il volume basso abbastan-

za da poter udire i suoni provenienti dallester-

no.

! Luso prolungato del car stereo mentre il mo-

tore del veicolo è spento o la marcia è in folle,

potrebbe scaricare la batteria.

! Collegare uno dei due subwoofer allamplifica-

tore; 1: un subwoofer con un ingresso nomi-

nale di 350 W o superiore e un impedenza di 4

W, o 2: un subwoofer con ingresso nominale

di 600 W o superiore e un impedenza di 2 W.

Se lingresso nominale e limpedenza sono al

di fuori di questi intervalli, sussisterà il rischio

di incendi, emissione di fumo o danni al sub-

woofer.

28

It

Sezione

Impostazione dellunità

02

quantità di rumore, portare il comando

Nomenclatura

del guadagno ad un livello maggiore.

Lato frontale

3 Connettore REMOTE (comando a di-

stanza del livello di incremento dei bassi)

Collegando il comando a distanza del livello

di incremento dei bassi al connettore dellu-

nità principale, sarà possibile selezionare 0

dB, 6 dB e 12 dB come livello di incremento

dei bassi.

Lato posteriore

Per istruzioni sul collegamento del coman-

do a distanza del livello di incremento dei

Italiano

bassi allamplificatore, vedere Schema di

collegamento a pagina 31.

4 Comando frequenza di taglio LPF (filtro

passa basso)

È possibile selezionare una frequenza di ta-

Se è necessario regolare la posizione dellin-

glio da 40 Hz a 240 Hz.

terruttore, utilizzare un cacciavite a testa piat-

ta.

5 Interruttore INPUT (ingresso)

È possibile collegare in entrata luscita

1 Indicatore di accensione

esterna del car stereo (uscita subwoofer) o

Lindicatore di accensione si illumina per in-

luscita degli altoparlanti. Quando si utilizza

dicare che lalimentazione è collegata.

unuscita esterna (uscita subwoofer), sele-

zionare RCA.

2 Comando GAIN (guadagno)

Per istruzioni sul collegamento, vedere

Se il suono in uscita rimane basso anche

Schema di collegamento a pagina 31.

quando si aumenta il volume del car stereo,

Quando si utilizza unuscita altoparlanti, se-

portare i comandi su un livello inferiore. Se

lezionare SP utilizzando il cavo di ingresso

quando si aumenta il volume del car stereo

altoparlanti fornito con cavo a terminale

il suono risulta distorto, portare i comandi

RCA. Per ulteriori dettagli, vedere Collega-

su un livello superiore.

menti utilizzando un cavo di ingresso altopar-

! In caso di uso in combinazione con un

lanti a pagina 32.

car stereo dotato di presa di tipo RCA

(uscita standard di 500 mV), portare i co-

mandi sulla posizione NORMAL. In caso

di uso in combinazione con un car stereo

Pioneer dotato di presa di tipo RCA con

uscita massima di 4 V, o più, regolare il li-

vello in modo che si adegui al livello di

uscita del car stereo.

! Se lutilizzo del terminale dingresso

degli altoparlanti genera una grande

29

It

Sezione

02

Impostazione dellunità

Relazione tra il guadagno

Impostazione corretta del

dellamplificatore e la potenza di

guadagno

uscita dellunità principale

! È inclusa una funzione di protezione per

impedire malfunzionamenti dellunità e/o

degli altoparlanti dovuti a livelli di uscita ec-

cessivi, o a uso o collegamenti non corretti.

! Se laudio viene emesso a volume eccessi-

vo, e in altre condizioni di questo tipo, que-

sta funzione interrompe luscita per alcuni

secondi. Luscita dellaudio riprende quan-

do il volume sullunità principale viene ri-

dotto.

Se il guadagno dellamplificatore viene regola-

! Se luscita dell audio viene interrotta, i co-

to su un livello eccessivo, si aumenterà la di-

mandi del guadagno potrebbero essere

storsione, non la potenza.

stati regolati in modo non corretto. Per as-

sicurare che laudio venga emesso costan-

Forma donda del segnale con volume

temente anche se il volume dellunità

di uscita eccessivo e comando del

principale è alto, regolare il comando del

guadagno dellamplificatore

guadagno dellamplificatore su un livello

adatto al livello massimo di uscita pream-

plificato dellunità principale, in modo che

il volume non subisca variazioni e che si li-

mitino le emissioni audio eccessive.

! Anche se il volume e il guadagno sono re-

golati correttamente, laudio dellunità po-

trebbe venire periodicamente interrotto. In

questi casi, contattare la stazione assisten-

Forma donda del segnale distorta con livello

za Pioneer più vicina.

di uscita eccessivo, se si aumenta il guadagno

dellamplificatore non si riesce ad ottenere un

Comando del guadagno di questa

aumento apprezzabile della potenza di usci-

unità

ta.

Lillustrazione in alto mostra limpostazione

NORMAL del guadagno.

30

It

Sezione

Collegamento delle unità

03

Collegare il terminale maschio di questo cavo

Schema di collegamento

al terminale del telecomando del sistema car

stereo. Il terminale femmina può essere colle-

gato al terminale di controllo del relè dellan-

tenna automatica. Se il car stereo non è

dotato di terminale per il telecomando del si-

stema, collegare il terminale maschio al termi-

nale di alimentazione tramite linterruttore

della chiave di avviamento.

a Terminali di uscita altoparlanti

Vedere la sezione seguente per istruzioni sul

collegamento degli altoparlanti. Vedere Colle-

Italiano

gamenti utilizzando un cavo di ingresso alto-

parlanti nella pagina seguente.

b Fusibile (30 A) × 2

c Fusibile (30 A) × 2

d Anello

e Lato posteriore

f Lato frontale

Prima di collegare

1 Cavo batteria rosso speciale

lamplificatore

RD-223 (venduto a parte)

Dopo aver eseguito tutti gli altri collegamenti

AVVERTENZA

allamplificatore, collegare il terminale del

! Assicurare i cavi con morsetti per cavi o na-

cavo batteria al terminale positivo (+) della

stro adesivo. Per proteggere il cablaggio, av-

batteria.

volgere il nastro adesivo intorno al cablaggio

2 Cavo di messa a terra (nero)

nei punti in cui esso si trova a contatto con

RD-223 (venduto a parte)

parti metalliche.

Collegare ad una parte metallica pulita e non

! Non tagliare mai lisolante della sorgente di

verniciata.

alimentazione per collegare lalimentazione

3 Car stereo con connettori di uscita RCA (ven-

ad altri apparecchi. La capacità di carico di

duta a parte)

corrente del cavo è limitata.

4 Uscita esterna

5 Cavi di collegamento con spine RCA (venduti

a parte)

ATTENZIONE

6 Comando a distanza del livello di incremento

! Non cortocircuitare mai i cavi, altrimenti il cir-

dei bassi

cuito di protezione potrebbe non funzionare

7 Cavo del comando a distanza del livello di in-

correttamente.

cremento dei bassi (6 m)

! Non collegare mai direttamente a terra il cavo

8 Connettore dingresso RCA

negativo dellaltoparlante.

9 Cavo telecomando sistema (venduto a parte)

31

It

Sezione

03

Collegamento delle unità

! Non legare mai assieme più cavi negativi

Collegamenti utilizzando un

degli altoparlanti.

cavo di ingresso altoparlanti

! Se il cavo del telecomando di sistema dell am-

plificatore viene collegato al terminale di ali-

Collegare i cavi di uscita altoparlanti del car

mentazione tramite linterruttore della chiave

stereo allamplificatore utilizzando il cavo di in-

di avviamento (12 V CC), lamplificatore rimar-

gresso altoparlanti fornito con cavo a termina-

sempre acceso quando linterruttore della

le RCA.

chiave di avviamento è attivato, indipendente-

mente da se il car stereo è acceso o spento.

Pertanto la batteria potrebbe scaricarsi se il

motore del veicolo rimane a lungo al minimo

o con la marcia in folle.

! Installare e instradare il cavo batteria venduto

a parte quanto più lontano possibile dai cavi

degli altoparlanti.

Installare e instradare il cavo batteria venduto

1 Car Stereo

a parte, il cavo di messa a terra e i cavi degli

2 Uscita altoparlanti

altoparlanti e dellamplificatore quanto più

3 Rosso: Destra +

lontano possibile dallantenna, dal cavo del-

4 Nero: Destra *

lantenna e dal sintonizzatore.

5 Nero: Sinistra *

6 Bianco: Sinistra +

7 Cavo di ingresso altoparlanti con cavo a termi-

nale RCA

Al connettore di ingresso RCA di questa unità

Collegamento degli

altoparlanti

Nota

A seconda della modalità, collegare i condut-

tori degli altoparlanti in base alle figure mo-

! Se i cavi degli altoparlanti con cavo a termina-

strate in basso.

le RCA di ununità principale vengono collega-

ti a questo amplificatore, lamplificatore si

accenderà o spegnerà automaticamente

Uscita ad un canale

quando lunita principale viene accesa o spen-

ta. Questa funzione potrebbe non funzionare

con alcune unità principali. In tal caso, utiliz-

zare il cavo del telecomando di sistema (ven-

duto a parte). Se vengono collegati

contemporaneamente più amplificatori in sin-

cronia, collegare lunità principale e tutti gli

amplificatori utilizzando il cavo del telecoman-

do di sistema.

! Collegare il cavo del telecomando di sistema

1 Subwoofer

se si desidera accendere solo il car stereo,

non lamplificatore.

32

It

Sezione

Collegamento delle unità

03

2 Torcere le estremità del cavo batteria,

Collegamento del

del cavo di messa a terra e del cavo del te-

terminale di alimentazione

lecomando di sistema.

! Si consiglia di utilizzare un cavo batteria

Torcere

rosso speciale e un cavo di messa a terra

RD-223, venduti a parte. Collegare il cavo

batteria direttamente al terminale positivo

della batteria (+) e il cavo di messa a terra

alla scocca del veicolo.

3 Applicare i capocorda alle estremità dei

cavi. I capocorda non sono forniti.

AVVERTENZA

Utilizzare pinze o un altro utensile per crimpa-

Italiano

Se il cavo della batteria non viene saldamente fis-

re i capocorda ai cavi.

sato al terminale utilizzando le apposite viti, sus-

sisterà il rischio di surriscaldamento,

malfunzionamento e lesioni personali, come

ustioni lievi.

1 Instradare il cavo batteria dal vano mo-

tore all interno del veicolo.

Dopo aver eseguito tutti gli altri collegamenti

allamplificatore, collegare il terminale del

1 Capocorda

cavo batteria al terminale positivo (+) della

2 Cavo batteria

batteria.

3 Cavo di messa a terra

4 Collegare i cavi al terminale.

Fissare saldamente i cavi con le viti terminali.

1 Terminale positivo (+)

2 Vano motore

3 Interno del veicolo

4 Fusibile (30 A) × 2

5 Inserire lanello di tenuta toroidale in

gomma nella scocca del veicolo.

6 Praticare un foro da 14 mm nella scocca

del veicolo.

1 Terminale telecomando sistema

2 Terminale GND

33

It

Sezione

03

Collegamento delle unità

3 Terminale di alimentazione

4 Viti terminali

5 Cavo batteria

6 Cavo di messa a terra

7 Cavo telecomando sistema

Collegamento dei terminali

di uscita altoparlanti

1 Utilizzando pinze o una taglierina,

1 Viti terminali

esporre le estremità dei cavi degli altopar-

2 Cavi altoparlanti

lanti di circa 10 mm e torcerle.

3 Terminali di uscita altoparlanti

Torcere

2 Applicare i capocorda alle estremità dei

cavi degli altoparlanti. I capocorda non

sono forniti.

Utilizzare pinze o un altro utensile per crimpa-

re i capocorda ai cavi.

1 Capocorda

2 Cavo altoparlanti

3 Collegare i cavi degli altoparlanti ai ter-

minali di uscita altoparlanti.

Fissare saldamente i cavi degli altoparlanti

con le viti terminali.

34

It

Sezione

Installazione

04

! Controllare tutti i collegamenti e i sistemi

Prima di installare

prima dellinstallazione finale.

lamplificatore

! Dopo aver installato lamplificatore, verificare

che la ruota di scorta, il martinetto e gli attrez-

AVVERTENZA

zi siano agevolmente accessibili.

! Non utilizzare componenti non approvati, poi-

ché potrebbero provocare malfunzionamenti.

! Non installare questa unità se:

potrebbe interferire con il funzionamento

Montaggio del comando a

del veicolo.

potrebbe procurare lesioni al passeggero

distanza del livello di

in caso di arresto improvviso del veicolo.

incremento dei bassi

Italiano

! Installare le viti autofilettanti in modo tale che

Montare con viti autofilettanti (3 mm × 10

le estremità delle viti non entrino a contatto

mm) in un luogo facilmente accessibile come

con alcun cavo. Questa precauzione è impor-

ad esempio sotto al cruscotto.

tante per impedire che i cavi vengano tagliati

dalla vibrazione del veicolo, con conseguente

pericolo di incendio.

! Posizionare tutti i cavi in modo che non possa-

no entrare in contatto con componenti mobili,

come la leva del cambio e i binari dei sedili.

! Quando si pratica il foro per installare lampli-

ficatore, verificare sempre che dietro il pannel-

lo non si trovi alcun componente. Proteggere

tutti i cavi e gli organi importanti (ad esempio,

linee del carburante o dei freni, cavi).

1 Viti autofilettanti (3 mm × 10 mm)

ATTENZIONE

! Per assicurare la corretta dissipazione del ca-

lore dallamplificatore, osservare quanto

Esempio di installazione sul

segue durante linstallazione:

Riservare uno spazio adeguato per la cor-

pianale o sul telaio

retta ventilazione al di sopra dellamplifica-

1 Posizionare lamplificatore nella posi-

tore.

zione di installazione desiderata.

Non coprire lamplificatore con tappetini di

Inserire le viti autofilettanti fornite (4 mm × 18

alcun tipo.

mm) negli appositi fori con un cacciavite in

! Non posizionare i cavi in luoghi soggetti a sur-

modo che lascino una traccia nella posizione

riscaldamento, come le bocchette dellimpian-

in cui dovranno essere praticati i fori.

to di riscaldamento.

! La posizione di installazione ottimale varia a

2 Praticare fori del diametro di 2,5 mm

seconda del modello del veicolo. Fissare lam-

sulle tracce lasciate dalle viti sulla tappez-

plificatore in una posizione sufficientemente

zeria o direttamente sul telaio.

rigida.

35

It

Sezione

04

Installazione

3 Installare lamplificatore utilizzando le

viti autofilettanti fornite (4 mm × 18 mm).

1 Viti autofilettanti (4 mm × 18 mm)

2 Praticare un foro di 2,5 mm di diametro

3 Tappezzeria o telaio

36

It

Appendice

Informazioni

supplementari

Dati tecnici

Alimentazione ........................... 14,4 V di c.c. (variazioni con-

sentite da 10,8 V a 15,1 V)

Messa a terra ............................. Negativa

Consumo ..................................... 27 A (con potenza continua,

4 W)

Corrente media consumata

..................................................... 7,5 A (4 W per un canale)

15 A (2 W per un canale)

Fusibile ......................................... 30 A × 2

Dimensioni (L × A × P) ....... 310 mm × 56 mm × 200

mm

Peso ............................................... 2,8 kg (cavi non inclusi)

Italiano

Potenza massima prodotta

..................................................... 600 W × 1 (4 W)/1200W×

1(2W)

Potenza duscita continua

..................................................... 300 W × 1 (a 14,4 V , 4 W,da

20 Hz a 240 Hz, 1 % THD)

600 W × 1 (a 14,4 V, 2 W,50

Hz, 1% THD)

Impedenza di carico ............... 4 W (variazioni permissibili

da 2 W a8W)

Risposta in frequenza ........... da 10 Hz a 240 Hz (+0 dB,

-3 dB)

Rapporto segnale/rumore ...80 dB (rete IEC-A)

Distorsione ................................. 0,3 % (10 W , 100 Hz)

Filtro passa basso:

Frequenza di taglio ....... da 40 Hz a 240 Hz

Pendenza di taglio ........ -12 dB per ottava

Incremento dei bassi:

Frequenza .......................... 50 Hz

Livello .................................. da 0 dB a 12 dB

Comando guadagno:

RCA ...................................... da 200 mV a 6,5 V

Altoparlanti ....................... da 0,8 V a 26 V

Livello di ingresso massimo / impedenza:

RCA ...................................... 6,5 V / 22 kW

Altoparlante ..................... 26 V / 90 kW

Note

! Caratteristiche tecniche e design sono sogget-

ti a eventuali modifiche senza preavviso.

! La corrente media consumata è uguale circa

alla corrente massima consumata da questa

unità quando viene ricevuto un segnale audio.

Utilizzare questo valore per il calcolo della cor-

rente totale consumata da più amplificatori di

potenza.

37

It

Índice

Gracias por haber adquirido este producto PIONEER.

Lea con det enimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez

para que pueda darle el mejor uso. Guarde el manual en un lugar seguro y a mano

para consultarlo en el futuro.

Antes de comenzar

En caso de problemas 39

Acerca de este producto 39

Antes de conectar/instalar el

amplificador 39

Configuración de la unidad

Qué es cada cosa 41

Configuración correcta de la ganancia 41

Conexión de las unidades

Diagrama de conexión 43

Antes de conectar el amplificador 43

Conexión de altavoces 44

Conexiones al utilizar el cable de entrada del

altavoz 44

Conexión del terminal de potencia 45

Conexión de los terminales de salida del

altavoz 46

Instalación

Antes de instalar el amplificador 47

Conexión del mando a distancia de la

intensificación de graves 47

Ejemplo de instalación en la alfombra o

chasis 47

Información adicional

Especificaciones 49

38

Es

Sección

Antes de comenzar

01

Acerca de este producto

Este producto es un amplificador mono para los

subgraves. Si ambos canales L (izquierdo) y R

(derecho) están conectados a la entrada RCA de

este producto, la salida se mezcla debido a que

este producto es un amplificador mono.

Si desea deshacerse de este producto, no lo

mezcle con los residuos generales de su

hogar. De conformidad con la legislación vi-

gente, existe un sistema de recogida distinto

para los productos electrónicos que requieren

Antes de conectar/instalar

un procedimiento adecuado de tratamiento,

el amplificador

recuperación y reciclado.

ADVERTENCIA

Las viviendas privadas en los estados miem-

! Se recomienda el uso del cable de batería rojo

bros de la UE, en Suiza y Noruega pueden de-

especial y el de toma a tierra RD-223, disponi-

volver gratuitamente sus productos

bles por separado. Conecte el cable de la bate-

electrónicos usados en los centros de recolec-

ría directamente al terminal positivo + yel

Español

ción previstos o bien en una tienda minorista

cable de toma a tierra a la carrocería del auto-

(si adquieren un producto similar nuevo).

móvil.

En el caso de los países que no se han men-

! Esta unidad es para vehículos con una batería

cionado en el párrafo anterior, póngase en

de 12 V y conexión a tierra negativa. Antes de

contacto con las autoridades locales a fin de

instalarla en una caravana, un camión o un

conocer el método de eliminación correcto.

autobús, compruebe el voltaje de la batería.

Al actuar siguiendo estas instrucciones, se

! El cable negro es el cable a tierra. Cuando ins-

asegurará de que el producto eliminado se so-

tale esta unidad, siempre conecte primero el

meta a los procesos de tratamiento, recupera-

cable a tierra. Compruebe que el cable de tie-

ción y reciclaje necesarios, evitando de este

rra está conectado adecuadamente a las par-

modo efectos potencialmente negativos en el

tes metálicas de la carrocería del automóvil.

entorno y la salud humana.

El cable a tierra del amplificador de esta uni-

dad debe conectarse al automóvil por separa-

do usando tornillos diferentes. Si el tornillo

para el cable a tierra se afloja o se cae, puede

provocar incendios, humo o averías.

En caso de problemas

! Utilice un fusible con la tensión nominal indi-

En caso de que este producto no funcione co-

cada.

rrectamente, contacte con su distribuidor o

! Compruebe las conexiones de la fuente de ali-

con el Servicio técnico oficial Pioneer más

mentación y los altavoces si se funde el fusi-

próximo a su domicilio.

ble del cable de la batería vendido por

separado o el fusible del amplificador. Deter-

mine y solucione el problema y después reem-

place el fusible por otro de características

idénticas.

39

Es

Sección

01

Antes de comenzar

! El amplicador debe instalarse en una superfi-

cie plana. Instalarlo en una superficie que no

sea plana o con protuberancias puede re-

sultar en un funcionamiento defectuoso.

! Cuando instale el amplificador, no deje que

ninguna pieza o tornillo extra quede atrapada

entre el amplificador y el automóvil. De lo con-

trario, puede producirse un fallo en su funcio-

namiento.

! No permita que esta unidad entre en contacto

con líquidos, ya que puede producir una des-

carga eléctrica. Además, el contacto con líqui-

dos puede causar daños en la unidad, humo y

recalentamiento.

Las super ficies del amplificador y cualquier al-

tavoz acoplado pueden calentarse y ocasionar

quemaduras.

! Ante cualquier situación atípica, la fuente de

alimentación del amplificador se desconecta

para evitar averías en el equipo. Si esto ocurre,

DESCONECTE el sistema y compruebe las co-

nexiones de la fuente de alimentación y del al-

tavoz. Si no consigue determinar el problema,

contacte con su distribuidor.

! Desconecte el terminal negativo de la batería

antes de la instalación.

PRECAUCIÓN

! Mantenga siempre el volumen lo suficiente-

mente bajo como para que pueda escuchar

los sonidos que provienen del exterior.

! El uso prolongado del estéreo del vehículo

mientras el motor permanece inactivo o en

marcha al ralentí puede agotar la batería.

! Conecte cualquiera de los dos altavoces de

subgraves al amplificador; 1: un altavoz de

subgraves con una entrada nominal de 350 W

o superior y una impedancia de 4 W, o 2: un al-

tavoz de subgraves con una entrada nominal

de 600 W o superior y una impedancia de 2 W.

Si la entrada nominal e impedancia superan

dichas frecuencias, el altavoz de subgraves

puede incendiarse, generar humo o resultar

dañado.

40

Es