Pioneer FH-460UI – страница 5
Инструкция к Мультимедиа Pioneer FH-460UI

Black plate (81,1)
! Der Halbleiterlaser kann durch Überhitzung
beschädigt werden. Installieren Sie dieses
Gerät deshalb in sicherer Entfernung von Hit-
zequellen, wie z. B. Heizöffnungen.
! Optimale Leistung kann durch eine Installa-
tion des Geräts in einem Winkel unter 60° er-
zielt werden.
60°
! Um beim Gebrauch des Geräts eine ord-
nungsgemäße Wärmezerstreuung zu ge-
währleisten, ist bei der Installation genügend
Freiraum hinter der Rückseite vorzusehen.
Lose Kabel sind aufzuwickeln, damit sie die
Lüftung nicht behindern.
5cmcm
Vor dem Anbringen dieser Einheit
1 Halterung
(werkseitig mitgelieferte Teile)
1 Entfernen Sie den Einpassungsring.
Installation mit Halterung
1 Bringen Sie die Halterung am Armaturen-
brett an.
Wählen und biegen Sie nach dem Einsetzen der
Halterung im Armaturenbrett die Klammern ent-
sprechend der Dicke des Armaturenbrettmate-
rials. (Setzen Sie diese Einheit so fest wie
möglich mithilfe der oberen und unteren Klam-
mern ein. Biegen Sie die Klammern 90 Grad, um
einen fest Halt zu gewährleisten.)
1
1
1 Einpassungsring
2 Führen Sie die mitgelieferten Extrak-
tionsschlüssel an beiden Geräteseiten ein,
bis sie in der richtigen Position einrasten.
Reichlich Platz lassen
5 cm
5 cm
! Verwenden Sie für die Montage im Handel
erhältliches Zubehör.
3 Ziehen Sie das Gerät aus der Halterung.
Nehmen Sie die Halterung ab.
Installationsmethode
Diese Einheit kann anhand einer der Methoden
1
in der unten stehenden Liste ordnungsgemäß
installiert werden:
! Installation mit Halterung
! Bei Anbringen mithilfe der Schraubenlöcher
auf beiden Seiten der Einheit
2
3 Setzen Sie den Einpassungsring ein.
1 Armaturenbrett
2 Halterung
(werkseitig mitgelieferte Teile)
2 Installieren Sie dieses Gerät.
1
1 Armaturenbrett
1
Abschnitt
Installation
Installation
03
1 Einpassungsring
Entfernen der Halterung
Dieser Vorgang ist der gleiche wie unter “Vor
dem Anbringen dieser Einheit”. Für detaillierte
Informationen hierzu siehe Vor dem Anbringen
dieser Einheit auf Seite 81.
Bei Anbringen mithilfe der
Schraubenlöcher auf beiden
Deutsch
Seiten der Einheit
% Befestigen Sie die Einheit an der werksei-
tig-angebrachten Radiomontageklammer.
Richten Sie das Gerät so aus, dass seine
Schraubenlöcher mit den Schraubenlöchern
der Klammer übereinstimmen, und ziehen Sie
die drei Schrauben auf jeder Seite fest.
De
81
<QRD3247-A>81

Black plate (82,1)
1
2
4
Abschnitt
03
Installation
Zusätzliche Informationen
Fehlerbehebung
Fehlermeldungen
Symptome sind in Fett, Ursachen in normalem,
Vor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händler
nicht eingerückten Text und Abhilfemaßnahmen
oder der nächstgelegenen Pioneer-Kunden-
in normalem, eingerückten Text geschrieben.
dienststelle sollten Sie sich die angezeigte Feh-
lermeldung notieren.
Fehlermeldungen sind in Fett, Ursachen in nor-
Das Display schaltet automatisch in die normale
malem, nicht eingerückten Text und Abhilfe-
Anzeige um.
maßnahmen in normalem, eingerückten Text
Sie haben keinen Bedienvorgang innerhalb von 30
geschrieben.
Sekunden durchgeführt.
Wiederholen Sie den Vorgang.
Allgemeines
Der Wiederholbereich ändert sich unerwartet.
AMP ERROR
Ja nach Wiederholbereich kann sich der ausgewähl-
Betriebsstörung des Geräts oder falsche Lautspre-
te Bereich ändern, sobald ein anderer Ordner oder
cherverbindung; Schutzschaltung ist aktiviert.
Musiktitel ausgewählt wird oder während des
Überprüfen Sie die Lautsprecherverbindung.
schnellen Vor- und Rücklaufs.
Wenn die Meldung selbst nach dem Aus-/
Wählen Sie den Wiederholbereich erneut aus.
Einschalten des Motors weiterhin angezeigt wird,
wenden Sie sich zur Unterstützung an Ihren
Ein Unterordner wird nicht wiedergegeben.
Händler oder eine Pioneer-Kundendienststelle.
3
Unterordner können nicht wiedergegeben werden,
wenn FLD (Ordner-Wiederholung) ausgewählt ist.
Wählen Sie einen anderen Wiederholbereich.
CD-Player
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
NO XXXX erscheint, wenn sich die Anzeige än-
1 Sollte die Sperrklinke im Weg sein, biegen
Die Disc ist verschmutzt.
dert (z. B. NO TITLE).
Sie sie nach unten.
Reinigen Sie die Disc.
Es sind keine Textinformationen eingebettet.
2 Werkseitig bereitgestellte Radio-Montage-
Die Disc ist verkratzt.
Schalten Sie die Anzeige um oder spielen Sie
klammer
Wechseln Sie die Disc aus.
einen anderen Titel bzw. eine andere Datei ab.
3 Trägerschrauben (5 mm × 8 mm)
4 Armaturenbrett oder Konsole
ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
Im Gerät ist eine Fehlfunktion aufgetreten.
Es liegen Funkstörungen vor.
Es liegt ein elektrischer oder mechanischer Fehler
vor.
Sie verwenden ein Gerät, wie z. B. ein Mobiltelefon,
Schalten Sie die Zündung aus (OFF) und wieder
welches Störgeräusche verursachen könnte.
ein (ON) oder schalten Sie auf eine andere
Lassen Sie einen ausreichenden Abstand
Programmquelle um und dann wieder zum CD-
zwischen dieser Einheit und den Geräten, die die
Player zurück.
Funkstörung verursachen.
ERROR-15
Die eingelegte Disc ist leer.
Wechseln Sie die Disc aus.
82
De
<QRD3247-A>82

Black plate (83,1)
Anhang
Zusätzliche Informationen
Zusätzliche Informationen
ERROR-23
Es wurde ein USB-Speichermedium mit aktivierter
CHECK USB
ERROR-23
Sicherheitsfunktion angeschlossen.
Nicht unterstütztes CD-Format.
Das angeschlossene USB-Speichermedium ver-
Das USB-Speichermedium wurde nicht mit FAT12,
Halten Sie sich an die Anweisungen in der
Wechseln Sie die Disc aus.
braucht mehr als den maximal zulässigen Stromver-
FAT16 oder FAT32 formatiert.
Bedienungsanleitung des USB-
brauch.
Das USB-Speichermedium sollte mit FAT12,
Speichermediums, um die Sicherheitsfunktion
FORMAT READ
Trennen Sie das USB-Speichermedium von
FAT16 oder FAT32 formatiert sein.
zu deaktivieren.
diesem Gerät und verwenden Sie es nicht mehr
Nach dem Wiedergabestart ist der Ton in manchen
in Verbindung mit dem Gerät. Drehen Sie den
ERROR-16
Fällen erst nach einer Verzögerung zu hören.
SKIPPED
Zündschlüssel in die Position OFF (Aus) und
Warten Sie bis die Anzeige erlischt und Sie einen
Die iPod-Firmwareversion ist veraltet.
Das verbundene USB-Speichermedium enthält Da-
anschließend in die Position ACC oder ON (Ein).
Ton hören.
Aktualisieren Sie die iPod-Version.
teien mit DRM-Schutz.
Schließen Sie dann nur ein kompatibles USB-
iPod gestört.
Die geschützten Dateien werden übersprungen.
Speichermedium an.
NO AUDIO
Trennen Sie das Kabel vom iPod. Sobald das
Die eingelegte Disc enthält keine abspielbaren Da-
Hauptmenü auf dem iPod erscheint, schließen
PROTECT
CHECK USB
teien.
Sie ihn erneut an und setzen Sie ihn zurück.
Alle Dateien auf dem verbundenen USB-Speicher-
Der iPod funktioniert ordnungsgemäß, wird jedoch
Wechseln Sie die Disc aus.
medium sind mit DRM geschützt.
nicht geladen.
STOP
Tauschen Sie das USB-Speichermedium aus.
Kontrollieren Sie, dass das iPod-Kabel nicht
SKIPPED
Die aktuelle Liste enthält keine Musiktitel.
kurzgeschlossen (d. h. zwischen Gegenständen
Die eingelegte Disc enthält Dateien mit DRM-Schutz
Wählen Sie eine Liste, die Musiktitel enthält.
N/A USB
aus Metall eingeklemmt) wurde. Schalten Sie
(digitale Rechteverwaltung).
anschließend die Zündung aus (OFF) und wieder
Das angeschlossene USB-Gerät wird von diesem
Die geschützten Dateien werden übersprungen.
NOT FOUND
ein (ON) oder trennen Sie die Verbindung zum
Gerät nicht unterstützt.
iPod und schließen Sie den iPod dann wieder an.
Keine entsprechenden Musiktitel gefunden.
! Schließen Sie ein dem Standard USB-
PROTECT
Übertragen Sie Musiktitel auf den iPod.
Massenspeicher-Klasse entsprechendes Gerät
Alle Dateien auf der eingelegten Disc weisen einen
ERROR-19
an.
DRM-Schutz (digitale Rechteverwaltung) auf.
! Trennen Sie das Gerät ab und schließen Sie ein
Kommunikation gestört.
Wechseln Sie die Disc aus.
kompatibles USB-Speichermedium an.
Führen Sie einen der folgenden Bedienvorgänge
Anwendung
Deutsch
durch:
START UP APP
CHECK USB
– Schalten Sie die Zündung aus (OFF) und
USB-Speichermedium/iPod
wieder ein (ON).
Die Anwendung ist noch nicht betriebsbereit.
Der USB-Anschluss oder das USB-Kabel wurde kurz-
– Trennen Sie das USB-Speichermedium vom
Folgen Sie den auf dem Bildschirm angezeigten
FORMAT READ
geschlossen.
Gerät.
Anweisungen.
Stellen Sie sicher, dass die USB-Klemme oder
Nach dem Wiedergabestart ist der Ton in manchen
– Schalten Sie auf eine andere Programmquelle
das USB-Kabel nicht eingeklemmt oder
Fällen erst nach einer Verzögerung zu hören.
um.
beschädigt ist.
Warten Sie bis die Anzeige erlischt und Sie einen
Kehren Sie anschließend wieder zur
Ton hören.
Programmquelle USB zurück.
iPod gestört.
NO AUDIO
Trennen Sie das Kabel vom iPod. Sobald das
Es sind keine Musiktitel vorhanden.
Hauptmenü auf dem iPod erscheint, schließen
Übertragen Sie die Audio-Dateien auf das USB-
Sie ihn erneut an und setzen Sie ihn zurück.
Speichermedium und schließen Sie das Gerät
dann an.
De
83
<QRD3247-A>83

Black plate (84,1)
Anhang
Zusätzliche Informationen
Zusätzliche Informationen
Handhabungsrichtlinien
Kondensation kann eine vorübergehende Störung
Sorgen Sie für eine sichere Befestigung des USB-
Kompatible komprimierte
der Player-Leistung zur Folge haben. Warten Sie in
Speichermediums während der Fahrt. Lassen Sie
Audio-Formate (Discs, USB-
Discs und Player
diesem Fall etwa eine Stunde ab, bis sich der
das USB-Speichermedium nicht auf den Boden
Speichermedien)
Player an die höheren Temperaturen angepasst
fallen, wo es unter der Bremse oder dem Gaspedal
Verwenden Sie ausschließlich Discs, die eines der
hat. Zudem sollten feuchte Discs mit einem wei-
eingeklemmt werden könnte.
WMA
folgenden zwei Logos aufweisen:
chen Tuch trockengerieben werden.
Je nach USB-Speichermedium können folgende
Unter Umständen ist eine Disc-Wiedergabe nicht
Probleme auftreten:
Dateierweiterung: .wma
möglich. Das kann auf die spezifischen Eigen-
! Die Bedienung kann unterschiedlich sein.
Bitrate: 48 Kbit/s bis 320 Kbit/s (CBR - Konstante
schaften der Disc, das Disc-Format, die für die
! Das Speichergerät wird unter Umständen
Bitrate), 48 Kbit/s bis 384 Kbit/s (VBR - Variable Bit-
Aufzeichnung verwendete Software, die Wiederga-
nicht erkannt.
rate)
beumgebung, die Lagerbedingungen usw. zurück-
! Dateien werden eventuell nicht richtig wieder-
zuführen sein.
gegeben.
Abtastfrequenz: 32 kHz; 44,1 kHz; 48 kHz
! Das Gerät kann Störgeräusche verursachen,
Erschütterungen aufgrund von Unebenheiten der
Windows Mediaä Audio Professional, Lossless,
Verwenden Sie 12-cm-Discs.
während Sie Radio hören.
Fahrbahn können die Disc-Wiedergabe unterbre-
Voice/DRM Stream/Stream mit Video: Nicht kom-
Verwenden Sie ausschließlich herkömmliche,
chen.
patibel
runde Discs.
Bei Verwendung von bedruckbaren Discs, beach-
iPod
Die folgenden Disc-Typen können nicht mit die-
ten Sie die Anleitung und die Warnhinweise der
MP3
sem Gerät verwendet werden:
Disc. Je nach Beschaffenheit der Discs, können
Bewahren Sie den iPod nicht an Orten auf, an
! DualDiscs
Sie eventuell nicht eingelegt oder ausgeworfen
denen hohe Temperaturen herrschen.
Dateierweiterung: .mp3
! 8-cm-Discs: Versuche solche Discs mit einem
werden. Die Verwendung solcher Discs kann zu
Sorgen Sie für eine sichere Befestigung des iPods
Bitrate: 8 Kbit/s bis 320 Kbit/s (CBR), VBR
Adapter zu verwenden, können zu Fehlfunktio-
einer Beschädigung dieses Gerätes führen.
während der Fahrt. Lassen Sie den iPod nicht auf
nen des Geräts führen.
Bringen Sie keine handelsüblichen Etiketten oder
den Boden fallen, wo er unter der Bremse oder
Abtastfrequenz: 8 kHz bis 48 kHz (32 kHz; 44,1 kHz;
! Discs in ungewöhnlichen Formen
48 kHz für Emphase)
andere Materialien auf den Discs an.
dem Gaspedal eingeklemmt werden könnte.
! Die Discs können sich verformen und werden
Zu den iPod-Einstellungen
Kompatible ID3-Tag-Version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
nicht wiedergegeben.
! Wenn ein iPod an dieses Gerät angeschlossen
(ID3-Tag-Version 2.x erhält Vorrang vor Version 1.x)
! Andere Discs als CDs
! Die Etiketten können sich während der Wieder-
wird, wird die Equalizer-Einstellung des iPods
M3u-Spielliste: Nicht kompatibel
! Beschädigte Discs einschließlich Discs mit
gabe lösen und den Auswurf behindern, wo-
automatisch deaktiviert, um die Akustik zu op-
Rissen, Verwellungen und abgeplatzten Teilen
durch das Gerät beschädigt werden könnte.
timieren. Beim Trennen der Verbindung wird
MP3i (MP3 interaktiv), mp3 PRO: Nicht kompati-
! CD-R/RW-Discs mit nicht abgeschlossener
der Equalizer auf die ursprüngliche Einstellung
bel
Aufzeichnung
zurückgesetzt.
USB-Speichermedium
! Bei der Verwendung dieses Geräts lässt sich
Berühren Sie unter keinen Umständen die Disc-
WAV
die Wiederholfunktion auf dem iPod nicht aus-
Oberfläche mit den aufgezeichneten Daten.
Verbindungen über einen USB-Hub werden nicht
schalten. Wenn ein iPod mit diesem Gerät ver-
unterstützt.
Bewahren Sie die Discs bei Nichtgebrauch in
Dateierweiterung: .wav
bunden ist, wird die Funktion zur
deren Hülle auf.
Schließen Sie ausschließlich USB-Speicherme-
Wiederholung aller Titel automatisch aktiviert.
Quantisierungsbits: 8 und 16 (LPCM), 4 (MS
dien an.
Kleben Sie keine Etiketten auf Discs, beschriften
ADPCM)
Auf dem iPod gespeicherter Text, der nicht mit die-
Sie sie nicht und wenden Sie keine Chemikalien
sem Gerät kompatibel ist, wird nicht angezeigt.
Abtastfrequenz: 16 kHz bis 48 kHz (LPCM);
auf die Disc-Oberfläche an.
22,05 kHz und 44,1 kHz (MS ADPCM)
Wischen Sie die Discs zum Reinigen mit einem
weichen Tuch von der Mitte zum Rand hin ab.
84
De
<QRD3247-A>84

Black plate (85,1)
Anhang
Zusätzliche Informationen
Zusätzliche Informationen
! Diese Funktion kann nicht mit USB MTP ver-
Datenübertragungen im Paketverfahren: Nicht
iPod-Kompatibilität
VORSICHT
wendet werden.
kompatibel
Dieses Gerät unterstützt nur die folgenden iPod-
Pioneer haftet in keinem Fall für den Verlust von
Ungeachtet der Länge der Leerstellen, die die Ori-
Modelle.
Daten auf einem iPod, selbst dann nicht, wenn
Zusätzliche Informationen
ginalaufnahme zwischen den einzelnen Musikti-
Hergestellt für
der Datenverlust während der Verwendung die-
teln aufweist, wird bei der Wiedergabe von
! iPod touch (5. Generation)
ses Geräts aufgetreten ist.
Von Dateinamen (einschließlich der Dateierweite-
! iPod touch (4. Generation)
rung) bzw. von Ordnernamen können jeweils nur
komprimierten Audio-Discs stets eine kurze Pause
zwischen den Titeln eingefügt.
! iPod touch (3. Generation)
die ersten 32 Zeichen angezeigt werden.
! iPod touch (2. Generation)
Reihenfolge der Audio-Dateien
Damit kyrillische Buchstaben auf diesem Gerät
! iPod touch (1. Generation)
Der Benutzer kann keine Ordnernummern zu-
angezeigt werden können, müssen diese mit
USB-Speichermedium
! iPod classic
weisen und auch die Wiedergabereihenfolge mit
einem der folgenden Zeichensätze codiert worden
! iPod mit Video
diesem Gerät nicht bestimmen.
sein:
Abspielbare Ordnerstruktur: bis zu acht Ebenen
! iPod nano (7. Generation)
! Unicode (UTF-8, UTF-16)
(der Einfachheit halber sollte die Ordnerstruktur
! iPod nano (6. Generation)
Beispiel einer Datenträger-Struktur
! Andere Zeichensätze als Unicode, die in einer
jedoch aus weniger als zwei Ebenen bestehen).
! iPod nano (5. Generation)
01
Windows-Umgebung verwendet und in den
! iPod nano (4. Generation)
02
Abspielbare Ordner: bis zu 500
Sprachoptionen auf Russisch eingestellt wur-
1
! iPod nano (3. Generation)
2
den.
Abspielbare Dateien: bis zu 15 000
! iPod nano (2. Generation)
: Ordner
! iPod nano (1. Generation)
03
Je nach der Anwendung, die für die Codierung
: Komprimierte
Wiedergabe von urheberrechtlich geschützten Da-
3
! iPhone 5
der WMA-Dateien verwendet wurde, funktioniert
04
4
Audio-Datei
teien: Nicht kompatibel
! iPhone 4S
dieses Gerät ggf. nicht ordnungsgemäß.
5
01 bis 05: Ordner-
Partitioniertes USB-Speichermedium: Es kann nur
! iPhone 4
6
nummer
Nach dem Wiedergabestart kann es bei Audio-Da-
die erste Partition wiedergegeben werden.
! iPhone 3GS
05
1 bis 6: Wiederga-
teien, in die Bilddaten eingebettet wurden bzw. bei
! iPhone 3G
Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4
bereihenfolge
Beim Start der Wiedergabe von Audio-Dateien auf
Audio-Dateien auf einem USB-Speichermedium
! iPhone
einem USB-Speichermedium, das eine komplexe
mit einer komplexen Ordnerhierachie zu einer kur-
Ordnerhierarchie aufweist, ist der Ton u. U. erst
Disc
Deutsch
zen Verzögerung kommen.
Je nach iPod-Generation bzw. -Version können ei-
mit einiger Verzögerung zu hören.
Die bei der Ordnerauswahl oder einem anderen
nige Funktionen nicht verfügbar sein.
Bedienvorgang angewendete Reihenfolge kann
Disc
Je nach der iPod-Softwareversion gestaltet sich
sich je nach der verwendeten Codierungs- bzw.
die Bedienung ggf. etwas unterschiedlich.
Schreibsoftware ändern.
VORSICHT
Abspielbare Ordnerstruktur: bis zu acht Ebenen
! Pioneer kann nicht die Kompatibilität mit
Benutzer eines iPod mit Lightning-Anschluss soll-
(der Einfachheit halber sollte die Ordnerstruktur
USB-Speichermedium
allen USB-Speichermedien gewährleisten
ten das (im iPod-Lieferumfang enthaltene) Light-
jedoch aus weniger als zwei Ebenen bestehen).
und übernimmt keine Verantwortung für
Die Wiedergabereihenfolge entspricht der Auf-
ning-auf-USB-Kabel verwenden.
eventuelle Datenverluste auf Media-Playern,
zeichnungsreihenfolge auf dem USB-Speicher-
Abspielbare Ordner: bis zu 99
Benutzer eines iPod mit Dock-Anschluss sollten
Smartphones oder anderen Geräten, die mit
medium.
Abspielbare Dateien: bis zu 999
ein CD-IU51 verwenden. Weitere Einzelheiten er-
diesem Gerät verwendet werden.
Für die Bestimmung der Wiedergabereihenfolge
fahren Sie bei Ihrem Fachhändler.
! Bewahren Sie keine Discs oder USB-Spei-
wird folgende Vorgehensweise empfohlen:
Dateisystem: Konformität mit ISO 9660 Stufe 1
chermedien an Orten auf, an dem erhöhte
1 Erstellen Sie Dateinamen basierend auf Zah-
und 2, Romeo, Joliet
Informationen bezüglich der Datei-/Formatkompa-
Temperaturen herrschen.
len, um dadurch die gewünschte Wiederga-
tibilität finden Sie im Handbuch Ihres iPods.
Multi-Session-Wiedergabe: Kompatibel
bereihenfolge festzulegen (z. B. 001xxx.mp3
Hörbücher, Podcasts: Kompatibel
oder 099yyy.mp3).
2 Speichern Sie diese Dateien in einem Ord-
ner.
De
85
<QRD3247-A>85

Black plate (86,1)
Anhang
Zusätzliche Informationen
Zusätzliche Informationen
3 Speichern Sie den Ordner mit den Dateien
men, z. B. „Pay-Audio”- oder „Audio-on-de-
WMA-Decodiermodus ...... Vers. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2-
Technische Daten
auf dem USB-Speichermedium.
mand”-Anwendungen. Für eine derartige
Kanal-Audio)
(Windows Media Player)
Je nach Systemumgebung ist eine Festlegung
Nutzung ist eine separate Lizenz erforderlich.
Allgemein
WAV-Signalformat ............ Lineare PCM und MS ADPCM
der Dateiwiedergabereihenfolge jedoch u. U.
Detaillierte Informationen hierzu finden Sie
Stromversorgung ............. 14,4 V Gleichspannung (Tole-
(nicht komprimiert)
ranz 10,8 V bis 15,1 V)
nicht möglich.
unter
Erdungssystem ................ Negativ
Die Dateireihenfolge bei tragbaren USB-Audio-
http://www.mp3licensing.com.
Maximale Leistungsaufnahme
USB
Playern unterscheidet sich jeweils vom verwen-
................................... 10,0 A
USB-Standard-Spezifikation
deten Player.
WMA
Abmessungen (B × H × T):
................................... USB 2.0 Full Speed
Windows Media ist eine eingetragene Marke
DIN
Maximale Stromversorgung
Einbaugröße .................... 178 mm × 100mm × 157 mm
oder eine Marke der Microsoft Corporation in
................................... 1 A
Russischer Zeichensatz
Frontfläche ...................... 188 mm × 118mm × 25mm
den USA und/oder anderen Ländern.
USB-Klasse ..................... MSC (Massenspeicher-Klas-
D
Dieses Produkt enthält Technologie, die Eigen-
se)
Einbaugröße .................... 178 mm × 100mm × 165 mm
D: C D: C D: C D: C D: C
Dateisystem ..................... FAT12, FAT16, FAT32
tum der Microsoft Corporation ist und nicht
Frontfläche ...................... 170 mm × 96mm × 17mm
MP3-Decodiermodus ....... MPEG-1 und 2 Audio Layer 3
ohne Lizenz von Microsoft Licensing, Inc. vertrie-
Gewicht ........................... 1,2 kg
: А : Б : В : Г : Д
WMA-Decodiermodus ...... Vers. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2-
ben werden darf.
Kanal-Audio)
: Е, Ё : Ж : З : И, Й : К
Audio
(Windows Media Player)
WAV-Signalformat ............ Lineare PCM und MS ADPCM
: Л : М : Н : О : П
iPod und iPhone
Max. Ausgangsleistung .... 50 W × 4
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod
(nicht komprimiert)
70 W × 1/2 W (für Subwoofer)
: Р : С : Т : У : Ф
touch sind in den USA sowie in anderen Län-
Dauer-Ausgangsleistung
: Ш,
dern eingetragene Marken von Apple Inc.
................................... 22W × 4 (50Hz bis 15000Hz,
UKW-Tuner
: Х : Ц : Ч
: Ъ
5 % THD, bei 4-W-Last, beide
Щ
Lightning ist ein Warenzeichen der Apple Inc.
Frequenzbereich .............. 87,5 MHz bis 108,0 MHz
Kanäle betrieben)
Die Kennzeichnungen „Made for iPod” und
Nutzempfindlichkeit ......... 9 dBf (0,8 µV/75 W, Mono, Sig -
Lastimpedanz .................. 4 W (4 W bis 8 W zulässig)
: Ы : Ь : Э : Ю : Я
„Made for iPhone” bedeuten, dass ein elektron-
nal-Rauschabstand: 30 dB)
Maximaler Preout-Ausgangspegel
Signal-Rauschabstand ..... 72dB (IEC-A-Netz)
isches Zubehörteil spezifisch zum Anschluss an
................................... 2,0V
D: Anzeige C: Zeichen
iPod oder iPhone konstruiert wurde und entspre-
Loudness-Kontur ............. +10 dB (100 Hz), +6,5 dB (10
chend vom Entwickler als die Leistungsstan-
kHz) (Lautstärke: –30 dB)
MW-Tuner
Equalizer (5-Band Graphic Equalizer):
dards von Apple erfüllend zertifiziert wurde.
Frequenzbereich .............. 531 kHz bis 1602kHz
Copyrights und Marken
Frequenz .......................... 80Hz/250 Hz/800 Hz/2,5 kHz/
Apple übernimmt keine Verantwortung für die
Nutzempfindlichkeit ......... 25µV (Signal-Rauschabstand:
8 kHz
20 dB)
richtige Funktion dieses Geräts oder seine Erfül-
MP3
Entzerrungsbereich .......... ±12 dB (Inkrement 2 dB)
Signal-Rauschabstand ..... 62dB (IEC-A-Netz)
lung von Sicherheits- oder anderen Vorschriften.
Die Bereitstellung dieses Produkts erfolgt in Ver-
Subwoofer (Mono):
Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch dieses
Frequenz .......................... 50Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
bindung mit einer Lizenz zur privaten, nicht-
Zubehörteils in Verbindung mit einem iPod oder
125 Hz/160 Hz/200 Hz
LW-Tuner
kommerziellen Nutzung und impliziert weder die
iPhone die drahtlose Leistung beeinträchtigen
Steilheit ........................... –12 dB/Okt., –24 dB/Okt.
Frequenzbereich .............. 153 kHz bis 281 kHz
Übertragung einer Lizenz noch die Einräumung
Verstärkung ..................... +6dB bis –24 dB
Nutzempfindlichkeit ......... 28µV (Signal-Rauschabstand:
kann.
eines Rechts zur Verwendung dieses Produkts
Phase .............................. Normal/Gegen
20 dB)
in kommerziellen (d. h. ertragsorientierten) Live-
Signal-Rauschabstand ..... 62dB (IEC-A-Netz)
Androidä
Programmen (leitungsbasiert, per Satellit, Kabel
Android ist eine Marke von Google Inc.
CD-Player
Hinweis
und/oder über jedes beliebige andere Medium),
Typ ................................... Compact-Disc-Digital-Audio-
Änderungen der technischen Daten und des De-
zum Broadcasting/Streaming über das Internet,
system
signs vorbehalten.
über Intranets und/oder andere Netzwerke oder
Kompatible Discs ............. Compact Disc
in anderen elektronischen Inhalt-Vertriebssyste-
Signal-Rauschabstand ..... 94dB (1kHz) (IEC-A-Netz)
Anzahl der Kanäle ............ 2 (Stereo)
MP3-Decodiermodus ....... MPEG-1 und 2 Audio Layer 3
86
De
<QRD3247-A>86

Black plate (87,1)
Deutsch
87De
<QRD3247-A>87

Black plate (88,1)
Hoofdstuk
01
Vóór u begint
Vóór u begint
Hartelijk dank voor uw keuze voor dit
Informatie over dit toestel
LET OP
Pioneer-product
De tuner van dit toestel kan worden afgestemd
Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse
Lees deze handleiding voordat u het product in
op frequenties die gebruikt worden in West-Eu-
1 laserproduct onder de veiligheidsnormen
gebruik neemt zodat u het goed leert gebruiken.
ropa, Azië, het Midden-Oosten, Afrika en Ocea-
voor laserproducten, IEC 60825-1:2007.
Lees vooral de gedeelten die met WAARSCHU-
nië. In andere gebieden is de ontvangst wellicht
WING en LET OP gemarkeerd zijn aandachtig.
slecht. De RDS-functie (Radio Data System)
Bewaar deze handleiding na het lezen op een vei-
KLASSE 1 LASERPRODUCT
werkt alleen in gebieden waar FM-zenders RDS-
lige, voor de hand liggende plaats zodat u hem in-
informatie uitzenden.
dien nodig altijd kunt raadplegen.
WAARSCHUWING
Bij problemen
! Probeer het product niet zelf te monteren
Neem contact op met uw leverancier of het
en voer er geen onderhoud aan uit. Mon-
dichtstbijzijnde erkende Pioneer-servicecentrum
tage of onderhoud van het product door
als het toestel niet naar behoren functioneert.
personen zonder technische opleiding en
ervaring met elektronische apparatuur
Deponeer dit product niet bij het gewone
en auto-accessoires kan gevaarlijk zijn,
huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwij-
en kan een elektrische schok, verwon-
deren. Er bestaat een speciaal wettelijk voor-
ding of andere gevaren veroorzaken.
geschreven verzamelsysteem voor de juiste
! Bedien het toestel niet tijdens het rijden. Als
behandeling, het opnieuw bruikbaar maken
u knoppen op het toestel wilt bedienen, moet
en de recycling van gebruikte elektronische
u het voertuig eerst van de weg halen en op
producten.
een veilige plaats parkeren.
In de lidstaten van de EU en in Zwitserland en
LET OP
Noorwegen kunnen particulieren afgedankte
! Zorg ervoor dat het toestel niet met vloeistof
elektronische producten gratis bij de daarvoor
in aanraking komt. Een elektrische schok
bestemde verzamelplaatsen inleveren. Als u een
kan daarvan het gevolg zijn. Bovendien kan
soortgelijk nieuw product koopt, kunt u het afge-
contact met vloeistoffen rookvorming, over-
dankte product ook bij uw verkooppunt inleve-
verhitting en andere schade aan het toestel
ren.
veroorzaken.
Als u in een ander land woont, neem dan con-
! De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in
tact op met de plaatselijke overheid voor infor-
Duitsland gebruikt.
matie over het weggooien van afgedankte
! Zet het volume nooit zo hoog dat u geluiden
producten.
buiten het voertuig niet meer kunt horen.
Op die manier zorgt u ervoor dat uw afgedankte
! Zorg dat het toestel niet wordt blootgesteld
product op de juiste wijze wordt verwerkt, herge-
aan vocht.
bruikt en gerecycled, zonder schadelijke gevol-
gen voor het milieu en de volksgezondheid.
88
Nl
<QRD3247-A>88

Black plate (89,1)
Hoofdtoestel
1 2 4 5
7 a c6 b d
8 9
Display-indicaties
3
31 4 86
1 h (uitwerpen)
2 iPod
3 1/
tot 6/
4 Laadsleuf voor disc
5 DISP
6 SRC/OFF
7 BAND/
(iPod-bediening)
8 c/d
9 MULTI-CONTROL (M.C.)
a
(terug)/DIMMER (dimmer)
b
(lijst)
c AUX-ingang (3,5 mm-stereoplug)
d USB-poort
LET OP
Sluit een USB-opslagapparaat via een Pioneer
USB-kabel (CD-U50E, optioneel) op dit toestel
aan. Sluit het niet rechtstreeks op dit toestel aan
omdat het dan uitsteekt en verwondingen of be-
schadigingen kan veroorzaken.
a
2 5 7 9
b
Hoofdstuk
Gebruik van het toestel
Gebruik van het toestel
02
2 Draai aan M.C. en selecteer YES.
FM STEP (FM-afstemstap)
# Als u het toestel niet binnen 30 seconden ge-
bruikt, wordt het instellingenmenu niet weergege-
Gebruik FM STEP om de FM-afstemstap in te stel-
ven.
len (afstemstap bij het zoeken).
# Als u de instelling later wilt maken, selecteert u
1 Draai aan M.C. en selecteer de FM-afstemstap.
met M.C. nu NO.
100 (100 kHz)—50 (50 kHz)
2 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
3 Druk op M.C. om uw keuze te bevesti-
QUIT verschijnt.
gen.
! Bij handmatig afstemmen is de afstemstap
vast ingesteld op 50 kHz.
1 (lijst)
4 Volg deze stappen om het menu in te
! Als de functies AF en TA zijn uitgeschakeld, is
(iPod-bediening)
stellen.
de afstemstap vast ingesteld op 50 kHz, ook als
2
De iPod-functie van dit toestel wordt via de
Om verder te gaan naar de volgende menu-
100 is geselecteerd.
iPod bediend.
optie, moet u uw selectie bevestigen.
3 Bijkomende informatie
5 Draai aan M.C. en selecteer YES om de in-
LANGUAGE (taalinstelling)
stelling te voltooien.
4 TA (verkeersberichten)
Dit toestel kan Engelse, Russische of Turkse tekst-
# Als u nog iets wilt wijzigen, draait u M.C. naar
5 TP (verkeersprogramma-identificatie)
informatie bij een gecomprimeerd audiobestand
NO.
weergeven.
6
(sound retriever)
! Als de gebruikte taal niet overeenkomt met de
6 Druk op M.C. om uw keuze te bevesti-
LOC (automatisch afstemmen op lokale zen-
taalinstelling van dit toestel, wordt tekst wel-
gen.
7
ders)
licht niet correct weergegeven.
Opmerkingen
! Het is mogelijk dat sommige tekens niet juist
8
(herhalen)
! U kunt de menu-opties instellen in het sys-
worden weergegeven.
teemmenu en het begininstellingenmenu.
9
(willekeurig)
1 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-
Raadpleeg Systeemmenu op bladzijde 95 en
stelling.
Basisinformatie
Beginmenu op bladzijde 95 voor meer infor-
ENG (Engels)—РУС (Russisch)—TUR (Turks)
! Tuner: frequentieband en frequentie
matie over de instellingen.
2 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
! RDS: programmaservicenaam, PTY-infor-
! U kunt het instellingenmenu annuleren door
a
matie en andere tekstinformatie
CLOCK SET (klok)
op SRC/OFF te drukken.
! Cd-speler, USB-opslagapparaat en iPod:
verstreken weergavetijd en tekstinforma-
1 Draai aan M.C. om het uur in te stellen.
Nederlands
tie
2 Druk op M.C. om de minuut te selecteren.
Basisbediening
3 Draai aan M.C. om de minuut in te stellen.
4 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
Het toestel inschakelen
b
Licht op wanneer er een menu of mappen
1 Druk op SRC/OFF om het toestel in te schake-
op een lager niveau bestaan.
len.
Het toestel uitschakelen
1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel uit
Instellingenmenu
gaat.
1 Zet het contact aan na de installatie van
dit toestel.
SET UP verschijnt.
Nl
89
<QRD3247-A>89

Black plate (90,1)
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Gebruik van het toestel
Radio
Zenders voor de verschillende
Een signaalbron selecteren
RDS-zenders zoeken via PTY-informatie
1 Druk op SRC/OFF om over te schakelen tus-
frequentiebanden opslaan en
1 Druk op
(lijst).
Basisbediening
sen:
oproepen
2 Draai aan M.C. om een programmatype te kie-
RADIO—CD—USB/iPod—APP (toepassing)—
zen.
Een frequentieband selecteren
De voorkeuzetoetsen gebruiken
AUX
NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS—
1 Druk op BAND/
totdat de gewenste frequen-
! Wanneer de MTP-verbinding actief is, wordt
1 Opslaan: Houd de gewenste voorkeuzet-
OTHERS
tieband (FM1, FM2, FM3 voor FM of MW/LW)
USB MTP weergegeven.
oets (1/
t/m 6/ ) ingedrukt tot het num-
3 Druk op M.C. om het zoeken te beginnen.
op het display verschijnt.
! Als een iPod aangesloten is en een andere
mer stopt met knipperen.
Het toestel zoekt naar een zender die het gese-
bron dan iPod geselecteerd is, kunt u naar
Overschakelen tussen voorkeuzestations
lecteerde programmatype uitzendt. Als er een
iPod overschakelen door op iPod te drukken.
1 Druk op c of d.
2 Oproepen: Druk op de gewenste voor-
zender is gevonden, wordt de programmaservi-
! Om deze functie te gebruiken, moet u PCH
keuzetoets (1/
t/m 6/ ).
cenaam weergegeven.
Het volume afstellen
(voorkeuzezender) selecteren onder SEEK.
! Druk opnieuw op M.C. om het zoeken te
1 Draai aan M.C. om het volume te regelen.
annuleren.
Een ander display kiezen
Handmatig afstemmen (stap voor stap)
Opmerking
! Het programma van een zender kan afwij-
1 Druk op c of d.
ken van de informatie die door de PTY-code
Als de blauw-witte draad van dit toestel is aange-
! Om deze functie te gebruiken, moet u MAN
De gewenste informatie selecteren
wordt aangegeven.
sloten op de bedieningsaansluiting van de auto-
(handmatig afstemmen) selecteren onder
1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:
! Als er geen zender gevonden wordt die het
matische antenne van het voertuig, schuift de
SEEK.
! FREQUENCY (programmaservicenaam of
gewenste soort programma uitzendt, wordt
antenne uit wanneer er een signaalbron van dit
frequentie)
Automatisch afstemmen
op het display ongeveer twee seconden
toestel wordt ingeschakeld. Als de signaalbron
! BRDCST INFO (programmaservicenaam/
lang NOT FOUND getoond en keert de
wordt uitgeschakeld, wordt de antenne weer in-
1 Houd c of d ingedrukt en laat deze weer los.
PTY-informatie)
U kunt het automatisch afstemmen afbreken
tuner terug naar de oorspronkelijke zender.
geschoven.
! CLOCK (naam signaalbron en klok)
door even op c of d te drukken.
Als u c of d ingedrukt houdt, worden zenders
Opmerkingen
Veelgebruikte menufuncties
overgeslagen. Het automatisch afstemmen be-
PTY-lijst
! Als de programmaservicenaam niet gedetec-
gint zodra u c of d loslaat.
Bezoek de volgende website voor meer informa-
teerd kan worden in FREQUENCY, wordt de
tie over de PTY-lijst:
Terugkeren naar het vorige display
frequentie weergegeven. Anders wordt de
Opmerkingen
Terugkeren naar de vorige lijst (de map die een ni-
http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/
programmaservicenaam weergegeven.
! Raadpleeg SEEK (instelling linker/rechter
CarAudio/PTY.html
veau hoger ligt)
! Afhankelijk van de frequentieband kan de
toets) op bladzijde 91 voor meer informatie
1 Druk op
/DIMMER.
tekstinformatie verschillen.
over SEEK.
! Welke tekstinformatie gewijzigd kan worden,
Functie-instellingen
Terugkeren naar het gewone display
! U kunt de AF-functie (zoeken naar alterna-
hangt af van het gebied.
Het hoofdmenu annuleren
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
tieve frequenties) in- en uitschakelen. Voor
1 Druk op BAND/
.
geven.
normaal afstemmen moet de AF-functie uit
PTY-functies
staan (raadpleeg AF (alternatieve frequenties
Terugkeren naar het gewone display van de lijst
Met behulp van PTY-informatie (programmatype-
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
zoeken) op bladzijde 91).
1 Druk op BAND/
.
informatie) kunt u op een bepaald soort zender
FUNCTION en druk erop.
afstemmen.
3 Draai aan M.C. om de gewenste functie
te selecteren.
U kunt de volgende functies aanpassen.
# Als de MW/LW-band is geselecteerd, zijn alleen
BSM, LOCAL en SEEK beschikbaar.
90
Nl
<QRD3247-A>90

Black plate (91,1)
Hoofdstuk
Gebruik van het toestel
Gebruik van het toestel
02
Een ander display kiezen
FM SETTING (instellingen voor FM-geluidskwali-
TA (stand-by voor verkeersberichten)
Songs op een USB-opslagapparaat afspelen
teit)
1 Open het deksel van de USB-poort.
1 Druk op M.C. om de functie Stand-by voor ver-
2 Sluit het USB-opslagapparaat aan via een
De gewenste informatie selecteren
De geluidskwaliteit kan worden aangepast aan het
keersberichten in en uit te schakelen.
USB-kabel.
1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:
signaal van de FM-band.
CD-DA
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
AF (alternatieve frequenties zoeken)
Stoppen met afspelen van songs op een USB -op-
! ELAPSED TIME (fragmentnummer en
te geven.
slagapparaat
weergavetijd)
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-
1 Druk op M.C. om AF aan of uit te zetten.
1 U kunt een USB-opslagapparaat op elk ge-
! CLOCK (naam signaalbron en klok)
stelling.
wenst moment verwijderen.
NEWS (onderbreking door nieuwsberichten)
! SPEANA (spectrumanalyzer)
! STANDARD – Dit is de standaardinstelling.
Een map selecteren
CD-TEXT
! HI-FI – In deze instelling wordt de hoge
1 Druk op M.C. om de nieuwsfunctie in of uit te
1 Druk op 1/
of 2/ .
! TRACK INFO (fragmenttitel/naam artiest
kwaliteit van stereogeluid benadrukt.
schakelen.
fragment/disctitel)
! STABLE – In deze instelling wordt de lage
Een fragment selecteren
! ELAPSED TIME (fragmentnummer en
SEEK (instelling linker/rechter toets)
ruis van monogeluid benadrukt.
1 Druk op c of d.
weergavetijd)
U kunt een functie toewijzen aan de linker en rech-
BSM (geheugen voor de sterkste zenders)
Vooruit of achteruit spoelen
! CLOCK (naam signaalbron en klok)
ter toets van het toestel.
1 Houd c of d ingedrukt.
! SPEANA (spectrumanalyzer)
Met de functie BSM (Best Stations Memory) kunt
Selecteer MAN (handmatig afstemmen) om hand-
! Als u gecomprimeerde audio afspeelt, is er
MP3/WMA/WAV
u automatisch de zes sterkste zenders in het ge-
matig af te stemmen of PCH (voorkeuzezenders)
geen geluid bij vooruit- en achteruitspoelen.
! TRACK INFO (fragmenttitel/naam artiest/
heugen opslaan. Deze worden opgeslagen in volg-
om op voorkeuzezenders af te stemmen.
albumtitel)
orde van signaalsterkte.
1 Druk op M.C. om MAN of PCH te selecteren.
Terugkeren naar de hoofdmap
! FILE INFO (bestandsnaam/mapnaam)
1 Druk op M.C. om de functie BSM in te schake-
1 Houd BAND/
ingedrukt.
! ELAPSED TIME (fragmentnummer en
len.
Overschakelen tussen gecomprimeerde audio en
weergavetijd)
Druk nogmaals op M.C. om deze te annuleren.
Cd/cd-r/cd-rw-discs en USB-
cd-da
! CLOCK (naam signaalbron en klok)
REGIONAL (regionaal)
1 Druk op BAND/
.
! SPEANA (spectrumanalyzer)
opslagapparaten
Als de functie AF is ingeschakeld, kan de regio-
Overschakelen tussen afspeelbare geheugenappa-
MTP-verbinding
nale functie gebruikt worden om het zoeken tot re-
raten
Bestanden en fragmenten in de
gionale programma’s te beperken.
Android-apparaten die compatibel zijn met MTP
Als een USB-opslagapparaat meerdere USB Mass
lijst selecteren en afspelen
1 Druk op M.C. om de regionale functie in of uit
(apparaten met Android OS 4.0 of hoger) kun-
Storage-compatibele afspeelbare geheugenappa-
te schakelen.
nen via de USB-bron met een MTP-verbinding
raten bevat, kunt u tussen deze apparaten over-
1 Druk op om over te schakelen naar de
worden aangesloten. Sluit Android-apparaten
schakelen.
lijst met bestands- of fragmentnamen.
LOCAL (automatisch afstemmen op lokale zen-
aan met de eigen kabel van het apparaat.
1 Druk op BAND/
.
Nederlands
ders)
! U kunt overschakelen tussen maximaal 32 ver-
2 Gebruik M.C. om de gewenste bestands-
Opmerking
Als deze functie is ingeschakeld, stemt het toestel
schillende geheugenapparaten.
naam (of mapnaam) te selecteren.
Deze functie is niet compatibel met WAV.
alleen af op zenders waarvan het signaal vol-
Opmerking
doende sterk is voor een goede ontvangst.
Een bestand of map selecteren
Basisbediening
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-
Ontkoppel USB-opslagapparaten van dit toestel
1 Draai aan M.C.
ling.
wanneer u ze niet gebruikt.
Afspelen
FM: OFF—LV1—LV2—LV3—LV4
Een cd/cd-r/cd-rw afspelen
1 Selecteer een bestand of fragment en druk op
MW/LW: OFF—LV1—LV2
1 Plaats een disc met het etiket omhoog in de
M.C.
Als u het hoogste niveau selecteert, wordt al-
laadsleuf.
leen afgestemd op de sterkste zenders. Bij la-
Een cd/cd-r/cd-rw uitwerpen
gere niveaus wordt ook afgestemd op
1 Druk op h.
zwakkere zenders.
Nl
91
<QRD3247-A>91

Black plate (92,1)
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Gebruik van het toestel
Functie-instellingen
! De iPod wordt uitgeschakeld ongeveer twee
Een lijst van de bestanden (mappen) in de gese-
Een song in de geselecteerde categorie afspelen
minuten nadat de contactschakelaar is uitge-
lecteerde map weergeven
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
1 Selecteer een categorie en houd M.C. inge-
zet.
1 Selecteer een map en druk op M.C.
geven.
drukt.
Een song in de geselecteerde map afspelen
Een ander display kiezen
Alfabetisch in een lijst zoeken
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
1 Selecteer een map en houd M.C. ingedrukt.
1 Geef de lijst voor de geselecteerde categorie
FUNCTION en druk erop.
weer en druk op
om alfabetisch te zoeken.
De gewenste informatie selecteren
U kunt de volgende functie aanpassen.
! U kunt ook overschakelen naar alfabetisch
1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:
Bediening met speciale toetsen
zoeken door twee keer aan M.C. te draaien.
! TRACK INFO (fragmenttitel/naam artiest/
S.RTRV (sound retriever)
2 Draai aan M.C. om een letter te selecteren.
albumtitel)
Een herhaalbereik selecteren
3 Druk op M.C. om de alfabetische lijst weer te
Deze verbetert automatisch de weergave van ge-
! ELAPSED TIME (fragmentnummer en
1 Druk op 6/
om over te schakelen tussen:
geven.
comprimeerde audio en zorgt voor een vol geluid.
weergavetijd)
Cd/cd-r/cd-rw-discs
! Druk op
/DIMMER om het zoeken te annu-
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-
! CLOCK (naam signaalbron en klok)
! ALL – Alle fragmenten herhalen
leren.
ling.
! SPEANA (spectrumanalyzer)
! ONE – Het huidige fragment herhalen
Raadpleeg De geluidskwaliteit van gecompri-
! FLD – De huidige map herhalen
meerde audio verbeteren (sound retriever) op
Opmerkingen
USB-opslagapparaat
Naar een song bladeren
bladzijde 92 voor meer informatie.
! U kunt speellijsten afspelen die zijn gemaakt
! ALL – Alle bestanden herhalen
1 Druk op om naar het hoofdmenu met
met de computertoepassing MusicSphere.
! ONE – Het huidige bestand herhalen
zoeklijsten te gaan.
Deze toepassing is beschikbaar op onze web-
! FLD – De huidige map herhalen
site.
iPod
Fragmenten in willekeurige volgorde afspelen
2 Selecteer een categorie of song met M.C.
! Speellijsten die zijn gemaakt met de compu-
1 Druk op 5/
om willekeurige weergave in of
Basisbediening
tertoepassing MusicSphere worden verkort
uit te schakelen.
weergegeven.
De naam van een song of categorie wijzigen
Fragmenten in een geselecteerd herhaalbereik
Muziek op een iPod afspelen
1 Draai aan M.C.
worden in willekeurige volgorde afgespeeld.
1 Open het deksel van de USB-poort.
Speellijsten—artiesten—albums—songs—
Bediening met speciale toetsen
! Druk tijdens weergave in willekeurige volgorde
2 Sluit een iPod aan op de USB-ingang.
podcasts—genres—componisten—audioboe-
op d om naar het volgende fragment te gaan.
Het afspelen begint automatisch.
ken
Een herhaalbereik selecteren
Als u op c drukt, wordt het huidige fragment
1 Druk op 6/
om over te schakelen tussen:
opnieuw vanaf het begin afgespeeld.
Een song selecteren (hoofdstuk)
Afspelen
! ONE – De huidige song herhalen
1 Druk op c of d.
1 Selecteer een song en druk op M.C.
! ALL – Alle songs in de geselecteerde lijst
Het afspelen onderbreken
1 Druk op 4/PAUSE om het afspelen te onderbre-
Een album selecteren
Een lijst van songs in de geselecteerde categorie
herhalen
! In de bedieningsmodus CTRL iPod wordt het-
ken (pauze) of te hervatten.
1 Druk op 1/
of 2/ .
weergeven
1 Selecteer een categorie en druk op M.C.
zelfde herhaalbereik gebruikt dat is ingesteld
De geluidskwaliteit van gecomprimeerde audio
Vooruit of achteruit spoelen
voor de aangesloten iPod.
verbeteren (sound retriever)
1 Houd c of d ingedrukt.
Een herhaalbereik voor afspelen in willekeurige
1 Druk op 3/S.Rtrv om over te schakelen tussen:
Opmerkingen
volgorde (shuffle) selecteren
1—2—OFF (uit)
! De iPod kan niet worden in- en uitgeschakeld
1 Druk op 5/
om over te schakelen tussen:
1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft ef-
als de bedieningsmodus is ingesteld op
! SNG – De songs in de geselecteerde lijst in
fect bij hoge compressie.
CTRL AUDIO.
willekeurige volgorde afspelen.
! Verwijder de koptelefoon van de iPod voordat
! ALB – De songs van een willekeurig album
u hem op dit toestel aansluit.
op volgorde afspelen.
! OFF – Niet afspelen in willekeurige volg-
orde.
92
Nl
<QRD3247-A>92

Black plate (93,1)
Hoofdstuk
Gebruik van het toestel
Gebruik van het toestel
02
Opmerkingen
Functie-instellingen
Alle songs in willekeurige volgorde afspelen (shuf-
Belangrijk
! De geselecteerde song of het geselecteerde
fle all)
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
Voor gebruik van applicaties van derden wor-
album kan worden geannuleerd als u een an-
1 Houd 5/
ingedrukt om de functie Shuffle
geven.
den mogelijk persoonsgegevens gebruikt of
dere functie dan gekoppeld zoeken gebruikt
all in te schakelen.
moet u zulke gegevens verstrekken, bijvoor-
(bijvoorbeeld snel vooruit of achteruit spoe-
! Selecteer OFF in Shuffle om Shuffle all uit te
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
beeld door het opzetten van een gebruikersac-
len).
schakelen. Raadpleeg voor meer informatie
FUNCTION en druk erop.
count of op andere wijze, en voor sommige
! Afhankelijk van de geselecteerde song is het
Een herhaalbereik voor afspelen in willekeurige
applicaties worden mogelijk geolocatiegege-
mogelijk dat het einde van de huidige song
volgorde (shuffle) selecteren op bladzijde 92.
3 Draai aan M.C. om de gewenste functie
vens gebruikt.
en het begin van de geselecteerde song
te selecteren.
ALLE APPLICATIES VAN DERDEN VALLEN
Het afspelen onderbreken
(album) worden afgesneden.
U kunt de volgende functies aanpassen.
UITSLUITEND ONDER VERANTWOORDELIJK-
1 Druk op 4/PAUSE om het afspelen te onderbre-
! AUDIO BOOK kan niet worden gebruikt als
HEID VAN HUN UITGEVER, INCLUSIEF MAAR
ken (pauze) of te hervatten.
De iPod-functie van dit toestel
CTRL iPod is geselecteerd in de bedienings-
NIET BEPERKT TOT HET VERZAMELEN EN
De geluidskwaliteit van gecomprimeerde audio
via de iPod gebruiken
modus. Raadpleeg De iPod-functie van dit toe-
BEVEILIGEN VAN GEBRUIKERSGEGEVENS
verbeteren (sound retriever)
stel via de iPod gebruiken op bladzijde 93 voor
De iPod-functie van dit toestel kan via een aan-
EN HET PRIVACYBELEID. DOOR EEN APPLI-
1 Druk op 3/S.Rtrv om over te schakelen tussen:
meer informatie.
CATIE VAN DERDEN TE GEBRUIKEN, GAAT U
gesloten iPod bediend worden.
1—2—OFF (uit)
ERMEE AKKOORD OM U TE INFORMEREN
CTRL iPod kan niet worden gebruikt met de vol-
1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft ef-
AUDIO BOOK (audioboeksnelheid)
OVER DE GEBRUIKSVOORWAARDEN EN
gende iPod-modellen.
fect bij hoge compressie.
HET PRIVACYBELEID VAN DE UITGEVER
! iPod nano 1e generatie
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
ERVAN. ALS U NIET AKKOORD GAAT MET
! iPod met video
te geven.
DE GEBRUIKSVOORWAARDEN OF HET BE-
Songs afspelen die verwant zijn
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-
LEID VAN EEN UITGEVER OF GEEN TOE-
% Druk op BAND/
om de bedieningsmo-
met de huidige song
stelling.
STEMMING GEEFT VOOR HET GEBRUIK VAN
dus te wijzigen.
! FASTER – Weergave is sneller dan normaal
GEOLOCATIEGEGEVENS (INDIEN VAN TOE-
De volgende lijsten voor songs zijn beschikbaar.
! CTRL iPod – De iPod-functie van dit toestel
! NORMAL – Weergave met normale snel-
PASSING), MOET U DE APPLICATIE NIET GE-
• Lijst van albums van de huidige artiest
kan via de aangesloten iPod bediend worden.
heid
BRUIKEN.
• Lijst van songs op het huidige album
! CTRL AUDIO – De iPod-functie van dit toestel
! SLOWER – Weergave is langzamer dan
• Lijst van albums van het huidige genre
kan via dit toestel bediend worden.
normaal
U kunt ook op iPod drukken om de bedienings-
Informatie over de compatibiliteit
1 Houd
ingedrukt om naar de gekop-
modus te wijzigen.
S.RTRV (sound retriever)
van aangesloten apparaten
pelde weergavemodus over te schakelen.
Opmerkingen
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-
Hieronder vindt u gedetailleerde informatie over
2 Draai aan M.C. om een andere modus te
! Als u de bedieningsmodus overschakelt op
ling.
de benodigde aansluitingen om de applicatie
kiezen; druk erop om een modus te selecte-
CTRL iPod, wordt het afspelen van songs on-
Raadpleeg De geluidskwaliteit van gecompri-
Nederlands
voor iPhone op dit toestel te gebruiken.
meerde audio verbeteren (sound retriever) op
ren.
derbroken. Gebruik de iPod om de weergave
bladzijde 93 voor meer informatie.
! ARTIST – Een album van de huidige artiest af-
te hervatten.
Voor iPhone
spelen.
! Ook als de bedieningsmodus is ingesteld op
! Deze functie is compatibel met de iPhone en
! ALBUM – Een song van het huidige album af-
CTRL iPod, kunnen de volgende functies
iPod touch.
spelen.
vanaf dit toestel bediend worden.
Applicaties van aangesloten
! Het apparaat moet iOS 5.0 of later hebben.
! GENRE – Een album van het huidige genre af-
— Pauze
apparaten gebruiken
Opmerkingen
spelen.
— Vooruit en achteruit spoelen
Via dit toestel kunt u songs van iPhone-applica-
! Raadpleeg onze website voor een overzicht
De geselecteerde song of het geselecteerde
— Een song selecteren (hoofdstuk)
ties via streaming afspelen en bedienen of al-
van ondersteunde iPhone-applicaties voor dit
album wordt na de huidige song afgespeeld.
! Het volume kan alleen vanaf dit toestel wor-
den bijgesteld.
leen via streaming afspelen.
toestel.
Nl
93
<QRD3247-A>93

Black plate (94,1)
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Gebruik van het toestel
! Pioneer is niet aansprakelijk voor problemen
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
! SUB.W CTRL kan niet worden gebruikt als
die kunnen ontstaan door fouten of gebreken
FUNCTION en druk erop.
SUB.W is geselecteerd in OFF. Raadpleeg
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
in de gebruikte toepassing.
voor meer informatie SUB.W (subwoofer aan/
te geven.
! De provider van de App is verantwoordelijk
3 Draai aan M.C. om de gewenste functie
uit) op bladzijde 94.
2 Draai aan M.C. om de equalizer te selecteren.
voor de inhoud en de functionaliteit van de
te selecteren.
! SLA is niet beschikbaar als de signaalbron is
POWERFUL—NATURAL—VOCAL—CUS-
aangeboden toepassing.
U kunt de volgende functies aanpassen.
ingesteld op FM.
TOM1—CUSTOM2—FLAT—SUPER BASS
De equalizerband en het equalizerniveau kun-
Startprocedure voor iPhone
PAUSE (pauze)
FADER (fader aanpassen)
nen worden aangepast van CUSTOM1 en
CUSTOM2.
1 Sluit een iPhone aan op de USB-ingang.
1 Druk op M.C. om het afspelen te onderbreken
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
Volg de onderstaande procedure als u CUS-
(pauze) of te hervatten.
te geven.
TOM1 of CUSTOM2 selecteert. Voor een an-
2 Schakel de signaalbron over naar APP.
2 Draai aan M.C. om de balans tussen de luid-
dere optie drukt u op M.C. om terug te keren
S.RTRV (sound retriever)
sprekers voorin en achterin in te stellen.
naar het vorige display.
3 Start de applicatie op de iPhone en begin
! CUSTOM1 kan voor elke signaalbron af-
met afspelen.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-
BALANCE (balansinstelling)
zonderlijk worden ingesteld. USB, iPod en
ling.
APP worden echter automatisch op de-
1—2—OFF (uit)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
Basisbediening
zelfde stand ingesteld.
1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft ef-
te geven.
! CUSTOM2 is een gemeenschappelijk in-
fect bij hoge compressie.
2 Draai aan M.C. om de balans tussen de linker/
Een fragment selecteren
stelling voor alle signaalbronnen.
rechterluidsprekers in te stellen.
1 Druk op c of d.
3 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
EQ SETTING (equalizercurven)
te geven.
Vooruit of achteruit spoelen
Audio-instellingen
4 Druk op M.C. om over te schakelen tussen:
1 Houd c of d ingedrukt.
Equalizerband—Equalizerniveau
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
Het afspelen onderbreken
5 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-
geven.
1 Druk op BAND/
om het afspelen te onder-
stelling.
breken (pauze) of te hervatten.
Equalizerband: 80HZ—250HZ—800HZ—
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
2.5KHZ—8KHZ
AUDIO en druk erop.
Equalizerniveau: +6 tot –6
Een ander display kiezen
3 Draai aan M.C. en selecteer de audiofunc-
LOUDNESS (loudness)
tie.
De gewenste informatie selecteren
U kunt de volgende audiofuncties aanpassen.
De loudness-functie compenseert een tekort aan
1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:
! FADER kan niet worden gebruikt als
lage tonen en hoge tonen bij een laag volume.
! TRACK INFO (fragmenttitel/naam artiest/
SUB.W/SUB.W is geselecteerd in
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-
albumtitel)
SP-P/O MODE. Raadpleeg voor meer infor-
ling.
! APP NAME (naam van applicatie)
matie SP-P/O MODE (achteruitgang en
OFF (uit)—LOW (laag)—MID (midden)—HI
! ELAPSED TIME (weergavetijd)
preout-instelling) op bladzijde 96.
(hoog)
! CLOCK (naam signaalbron en klok)
! SUB.W en SUB.W CTRL kunnen niet worden
SUB.W (subwoofer aan/uit)
! SPEANA (spectrumanalyzer)
gebruikt als REAR/REAR is geselecteerd in
SP-P/O MODE. Raadpleeg voor meer infor-
Dit toestel is voorzien van een in- en uitschakel-
matie SP-P/O MODE (achteruitgang en
bare subwooferuitgang.
Functie-instellingen
preout-instelling) op bladzijde 96.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
ling.
geven.
NOR (normale fase)—REV (tegengestelde
fase)—OFF (subwoofer uit)
94
Nl
<QRD3247-A>94

Black plate (95,1)
Hoofdstuk
Gebruik van het toestel
Gebruik van het toestel
02
SUB.W CTRL (subwoofer aanpassen)
SLA (bronniveauregeling)
CLOCK SET (klok)
Het geluid van dit toestel kan automatisch worden
uitgeschakeld of gedempt wanneer een ander ap-
De subwoofer geeft alleen frequenties beneden de
De functie voorkomt sterke volumewisselingen
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
paraat met uitschakelingsfunctie daarom vraagt
geselecteerde waarde weer.
wanneer de bron wordt overgeschakeld.
te geven.
met een speciaal signaal.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
! De instellingen zijn gebaseerd op het FM-volu-
2 Druk op M.C. om het onderdeel van de klok te
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
te geven.
meniveau, dat zelf niet gewijzigd kan worden.
selecteren dat u wilt instellen.
te geven.
2 Druk op M.C. om over te schakelen tussen:
! Het MW/LW-volumeniveau kan ook met deze
Uur—Minuut
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-
Drempelfrequentie—Uitgangsniveau—Verval-
functie worden aangepast.
3 Draai aan M.C. om de klok in te stellen.
stelling.
niveau
! USB, iPod en APP worden automatisch het-
! MUTE – Tijdelijk uitschakelen
Instelbare waarden knipperen.
zelfde ingesteld.
12H/24H (tijdweergave)
! 20dB ATT – Dempen (20dB ATT heeft
3 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
meer effect dan 10dB ATT)
stelling.
te geven.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-
! 10dB ATT – Dempen
Drempelfrequentie: 50HZ—63HZ—80HZ—
2 Draai aan M.C. om het bronvolume te regelen.
ling.
100HZ—125HZ—160HZ—200HZ
Instelbereik: +4 tot –4
12H (12-uurs klok)—24H (24-uurs klok)
PW SAVE (energiezuinige stand)
Uitgangsniveau: –24 tot +6
AUTO PI (automatisch PI-zoeken)
Met deze functie wordt het energieverbruik van de
Hellingsniveau: –12 — –24
accu verminderd.
Als deze functie is ingeschakeld, probeert het toe-
Systeemmenu
BASS BOOST (bass boost)
! Als deze functie is ingeschakeld, kan alleen
stel bij slechte ontvangst automatisch een andere
Belangrijk
het bronsignaal worden ingeschakeld.
zender met gelijkaardige programma’s te vinden,
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
1 Druk op M.C. om de energiezuinige modus in
Als het toestel van de accu wordt losgekoppeld,
ook als u een voorkeuzezender selecteerde.
te geven.
of uit te schakelen.
wordt PW SAVE (energiezuinige modus) uitge-
1 Druk op M.C. om de automatische PI-zoek-
2 Draai aan M.C. en selecteer het gewenste ni-
schakeld. Deze functie moet u weer inschakelen
functie in of uit te schakelen.
veau.
als het toestel terug met de accu wordt verbon-
U kunt het niveau verhogen of verlagen tussen
AUX (externe aansluiting)
den. Als het voertuig niet van een contactscha-
Beginmenu
de waarden 0 en +6. De waarde wordt op het
kelaar met accessoirestand (ACC) is voorzien, is
Schakel deze instelling in als een extern apparaat
display getoond.
1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel
het (afhankelijk van de aansluiting) mogelijk dat
op dit toestel is aangesloten.
uit gaat.
HPF SETTING (high pass filter aanpassen)
het toestel de accu blijft belasten als PW SAVE
1 Druk op M.C. om AUX in of uit te schakelen.
(energiezuinige modus) is uitgeschakeld.
Gebruik deze functie als u alleen naar geluid met
DIMMER (dimmer)
2 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het hoofd-
hogere frequenties wilt luisteren. Alleen frequen-
menu wordt weergegeven.
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
ties boven de drempelfrequentie van het high pass
1 Druk op M.C. om de dimmer in of uit te scha-
geven.
3 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
filter worden weergegeven.
kelen.
INITIAL en druk erop.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
! U kunt de dimmer ook instellen door
/DIM-
Nederlands
te geven.
SYSTEM en druk erop.
MER even ingedrukt te houden.
4 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste
2 Druk op M.C. om over te schakelen tussen:
MUTE MODE (dempen)
functie.
Drempelfrequentie—Vervalniveau
3 Draai aan M.C. en selecteer de systeem-
U kunt de volgende functies in het beginmenu
3 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-
menufunctie.
aanpassen.
stelling.
U kunt de volgende functies in het systeemme-
Drempelfrequentie: OFF—50HZ—63HZ—
nu aanpassen.
80HZ—100HZ—125HZ—160HZ—200HZ
FM STEP (FM-afstemstap)
Hellingsniveau: –12 — –24
LANGUAGE (taalinstelling)
1 Druk op M.C. om de FM-afstemstap te selecte-
ren.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-
100 (100 kHz)—50 (50 kHz)
ling.
ENG (Engels)—РУС (Russisch)—TUR (Turks)
Nl
95
<QRD3247-A>95

Black plate (96,1)
4 Draai aan M.C. en selecteer de systeem-
— Verwijder nooit de isolatie van de voedingska-
SP-P/O MODE (achteruitgang en preout-instel-
Verbindingen
menufunctie.
bel van dit toestel om andere apparaten van
ling)
Raadpleeg Systeemmenu op bladzijde 95 voor
Belangrijk
stroom te voorzien. De stroomcapaciteit van
Op de uitgang voor de achterluidspreker en de
meer informatie.
! Als dit toestel wordt geïnstalleerd in een voer-
de voedingskabel is beperkt.
RCA-uitgang van dit toestel kan een luidspreker
tuig met een contactschakelaar zonder ACC-
— Gebruik een zekering met het voorgeschreven
met volledig bereik of een subwoofer aangesloten
stand (accessoirestand), kan de accu leeglo-
vermogen.
De AUX-signaalbron
worden. Selecteer de gewenste instelling.
pen als de rode kabel niet wordt aangesloten
— Verbind de negatieve luidsprekerkabel nooit
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
1 Steek de stereo-miniplugkabel in de
op de aansluiting die de bediening van de
rechtstreeks met de aarding.
te geven.
AUX-ingang van dit toestel.
contactschakelaar herkent.
— Voeg de negatieve kabels van verschillende
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-
luidsprekers nooit samen.
stelling.
2 Druk op SRC/OFF en kies AUX als signaal-
F
O
N
! Als dit apparaat aan staat, wordt het bedie-
O
F
S
! REAR/SUB.W – Selecteer deze stand als
bron.
T
A
ningssignaal doorgegeven via de blauw/witte
T
R
op de uitgang voor de achterluidspreker
kabel. Verbind deze kabel met de afstandsbe-
Opmerking
een luidspreker met volledig bereik aange-
diening van een externe versterker of met de
De signaalbron AUX kan alleen worden geselec-
ACC-stand Geen ACC-stand
sloten is, en op de RCA-uitgang een sub-
bedieningsaansluiting van de automatische
teerd als de externe aansluiting is ingeschakeld.
woofer aangesloten is.
! Gebruik van dit toestel onder andere omstan-
antenne van het voertuig (maximaal 300 mA,
Raadpleeg voor meer informatie AUX (externe
! SUB.W/SUB.W – Selecteer deze stand als
digheden dan de volgende kan leiden tot
12 V gelijkstroom). Als het voertuig is uitge-
aansluiting) op bladzijde 95.
op de uitgang voor de achterluidspreker
brand of storingen.
rust met een glasantenne, verbindt u deze
een subwoofer rechtstreeks aangesloten is
— Voertuigen met een accu van 12 volt en nega-
met de voedingsaansluiting van de antenne-
zonder versterker, en op de RCA-uitgang
Een ander display kiezen
tieve aarding.
booster.
een subwoofer is aangesloten.
— Luidsprekers van 50 W (uitgangswaarde) en
! Verbind de blauw/witte kabel nooit met de
! REAR/REAR – Selecteer deze stand als op
De gewenste informatie selecteren
4 W tot 8 W (impedantiewaarde).
voedingsaansluiting van een externe verster-
de uitgang voor de achterluidspreker en op
1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:
! Om kortsluiting, oververhitting en storingen
ker of automatische antenne. Anders kan de
de RCA-uitgang een luidspreker met volle-
! Naam signaalbron
te voorkomen, moet u onderstaande aanwij-
accu leeglopen of kan er storing optreden.
dig bereik is aangesloten.
! Naam signaalbron en klok
zingen opvolgen.
! De zwarte kabel is de aarding. Dit toestel
Als op de uitgang voor de achterluidspre-
— Koppel de negatieve aansluiting van de accu
moet gescheiden worden geaard van andere
ker een luidspreker met volledig bereik is
los voordat u het toestel installeert.
apparaten (met name apparaten die veel
aangesloten en de RCA-uitgang niet ge-
Als een scherm verkeerd
— Gebruik kabelklemmen of plakband om de
stroom verbruiken zoals een versterker). An-
bruikt wordt, kunt u zowel REAR/SUB.W
wordt weergegeven
bekabeling veilig aan te brengen. Bescherm
ders kan er brand of storing ontstaan wan-
als REAR/REAR selecteren.
de kabels met plakband op plaatsen waar
neer de aarding per ongeluk losraakt.
Zet het ongewenste scherm als volgt uit.
deze tegen metalen onderdelen liggen.
— Plaats geen kabels in de buurt van beweeg-
Dit toestel
Systeemmenu
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
bare onderdelen zoals de versnellingspook of
geven.
de stoelrails.
1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel
— Leg kabels niet op plaatsen die heet kunnen
uit gaat.
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
worden, zoals dicht bij de kachel.
SYSTEM en druk erop.
2 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het hoofd-
— Sluit de gele kabel niet op de accu aan via
menu wordt weergegeven.
een gat in het motorcompartiment.
3 Draai aan M.C., geef DEMO OFF weer en
— Dek alle ongebruikte kabelaansluitingen af
druk erop.
3 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
met isolatietape.
SYSTEM en druk erop.
4 Draai aan M.C. en selecteer YES.
— Maak de kabels niet korter.
5 Druk op M.C. om uw keuze te bevesti-
gen.
1 24
3
5
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Installatie
03
1 Antenne-ingang
2 Zekering (10 A)
3 Ingang stroomkabel
96
Nl
<QRD3247-A>96

Black plate (97,1)
4 Ingang voor draadafstandsbediening
Een bedrade afstandsbedieningsadapter kan
aangesloten worden (los verkrijgbaar).
5 Achteruitgang of subwooferuitgang
Stroomkabel
3
4
1
2
5
6
3
4
7
5
6
8
a
9
b
e
d
9 Blauw-wit
Versterker (apart verkrijgbaar)
! Dit toestel werkt het beste als het wordt ge-
De pinpositie van de ISO-connector verschilt
plaatst onder een hoek van minder dan 60°.
Maak deze verbindingen als de optionele verster-
naargelang het type voertuig. Als pin 5 de an-
ker wordt gebruikt.
tenne aanstuurt, verbindt u 9 en b. In an-
60°
dere typen voertuigen verbindt u 9 en b
1
3
nooit.
2
a Blauw-wit
4
Aansluiten op systeembedieningsaansluiting
55
! Laat bij het plaatsen voldoende ruimte vrij
van de versterker (maximaal 300 mA, 12 V ge-
achter het achterpaneel en wikkel losse ka-
lijkstroom).
1 Systeemafstandsbediening
bels zo dat ze de ventilatiegaten niet blokke-
b Blauw-wit
Verbinden met blauw-witte kabel.
ren; zorg altijd dat warmte goed wordt
Aansluiten op bedieningsaansluiting van de
2 Versterker (apart verkrijgbaar)
afgevoerd tijdens gebruik van het toestel.
gemotoriseerde antenne (maximaal 300 mA,
3 Aansluiten op RCA-kabels (apart verkrijg-
12 V gelijkstroom).
baar)
c Geel/zwart
4 Naar achteruitgang of subwooferuitgang
Als u apparatuur met dempingsfunctie ge-
5 Luidspreker achterin of subwoofer
bruikt, verbindt u deze draad met de draad
voor audiodemping op die apparatuur. Als u
zulke apparatuur niet gebruikt, verbindt u de
Installatie
draad voor audiodemping niet.
Belangrijk
d Luidsprekerkabels
Wit: Linksvoor +
! Controleer alle aansluitingen en systemen
voordat u de installatie voltooit.
c
Wit-zwart: Linksvoor *
Grijs: Rechtsvoor +
! Gebruik geen onderdelen van andere fabri-
Grijs-zwart: Rechtsvoor *
kanten; deze kunnen storingen veroorzaken.
Groen: Linksachter + of subwoofer +
! Neem contact op met uw dealer als er voor
1 Naar ingang stroomkabel
Groen-zwart: Linksachter * of subwoofer *
de installatie gaten moeten worden geboord
2 De functie van 3 en 5 kan verschillen af-
Violet: Rechtsachter + of subwoofer +
of als er andere aanpassingen aan het voer-
hankelijk van het type voertuig. Verbind in
Violet-zwart: Rechtsachter * of subwoofer *
tuig nodig zijn.
dat geval 4 met 5 en 6 met 3.
e ISO-connector
! Installeer dit toestel niet op een plaats waar:
3 Geel
Bij sommige voertuigen is de ISO-connector
— het de besturing van het voertuig kan belem-
Back-up (of accessoire)
in twee verdeeld. Verbind in dat geval beide
meren.
4 Geel
connectoren.
— het de inzittenden kan verwonden bij een
Aansluiten op de constante 12 V-voedings-
noodstop.
Opmerkingen
aansluiting.
! De halfgeleiderlaser raakt bij oververhitting
! Wijzig het beginmenu van het toestel. Raad-
5 Rood
beschadigd. Plaats dit apparaat niet op plaat-
pleeg gedeelte SP-P/O MODE (achteruitgang
Accessoire (of back-up)
sen waar het warm wordt, zoals nabij de uit-
en preout-instelling) op bladzijde 96.
6 Rood
laat van een kachel.
De subwooferuitgang van dit toestel is mono.
Aansluiten op een aansluiting die door de
! Als u een subwoofer van 70 W (2 W) gebruikt,
contactschakelaar wordt aangestuurd (12 V
moet u de subwoofer aansluiten op de vio-
gelijkstroom).
lette en zwart-violette draden van dit toestel.
7 Verbind kabels van dezelfde kleur met elkaar.
Sluit niets aan op de groene en groen-zwarte
8 Zwart (chassisaarding)
draden.
5cmcm
Hoofdstuk
Installatie
Installatie
03
Laat voldoende
ruimte vrij
5 cm
5 cm
! Gebruik voor installatie in de handel verkrijg-
bare onderdelen.
Installatie
Het toestel kan op een van de volgende wijzen
geïnstalleerd worden.
! Installatie met de houder
! Monteren met de schroefgaten aan de zijkant
van het toestel
Nederlands
Nl
97
<QRD3247-A>97

Black plate (98,1)
Voordat u het toestel monteert
1 Houder
(meegeleverd onderdeel)
1 Verwijder de sierlijst.
Installatie met de houder
1 Monteer de houder in het dashboard.
Nadat u de houder in het dashboard geplaatst
hebt, kiest en buigt u lipjes die geschikt zijn voor
de dikte van het dashboardmateriaal. (Monteer
dit toestel zo stevig mogelijk met behulp van de
boven- en onderlipjes. Om het toestel vast te zet-
ten, buigt u de lipjes 90 graden.)
1
1
1 Sierlijst
2 Steek de meegeleverde uittreksleutels in
de beide kanten van het toestel totdat ze op
hun plaats klikken.
3 Trek het toestel uit de houder.
Verwijder de houder.
1
2
3 Bevestig de sierlijst.
1 Dashboard
2 Houder
(meegeleverd onderdeel)
2 Installeer het toestel.
1
1 Dashboard
1
1
2
1 Sierlijst
De houder verwijderen
De procedure is gelijk aan die in Voordat u het
toestel monteert. Raadpleeg voor meer informa-
tie Voordat u het toestel monteert op bladzijde
98.
Monteren met de schroefgaten
aan de zijkant van het toestel
% Bevestig het toestel aan de radiomonta-
geklem.
Plaats het toestel zo dat de schroefgaten ervan
samenvallen met de schroefgaten van de klem.
Zet het toestel vast met drie schroeven aan elke
kant.
4
Hoofdstuk
03
Installatie
Installatie
3
1 Als het uitsteekseltje in de weg zit, buigt u het
omlaag.
2 Radiomontageklem
3 Platbolkopschroeven (5 mm × 8 mm)
4 Dashboard of console
98
Nl
<QRD3247-A>98

Black plate (99,1)
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
ERROR-23
De inhoud van het USB-opslagapparaat is beveiligd.
Problemen verhelpen
Foutmeldingen
Raadpleeg de instructies bij het USB-
Het cd-formaat wordt niet ondersteund.
Symptomen worden vet gedrukt. Oorzaken wor-
Schrijf een foutmelding altijd nauwkeurig op en
opslagapparaat om de beveiliging uit te
Plaats een andere disc.
den in gewoon lettertype zonder inspringen ge-
houd die bij de hand als u contact opneemt met
schakelen.
drukt. Gewone en ingesprongen tekst geeft aan
uw leverancier of Pioneer-servicecentrum.
FORMAT READ
wat u moet doen.
Foutmeldingen worden vet gedrukt. Oorzaken
SKIPPED
worden in gewoon lettertype zonder inspringen
Na het begin van het afspelen duurt het soms even
Het aangesloten USB-opslagapparaat bevat bestan-
gedrukt. Gewone, ingesprongen tekst geeft aan
totdat er geluid klinkt.
den die met DRM zijn beveiligd.
Het display keert automatisch terug naar het
wat u moet doen.
Wacht tot het bericht verdwijnt en er geluid
Beveiligde bestanden worden overgeslagen.
gewone display.
klinkt.
U hebt gedurende ongeveer 30 seconden geen han-
Algemeen
PROTECT
deling uitgevoerd.
NO AUDIO
Voer de handeling opnieuw uit.
AMP ERROR
Alle bestanden op het aangesloten USB-opslagappa-
De geplaatste disc bevat geen afspeelbare bestan-
raat zijn beveiligd met DRM.
Dit toestel werkt niet of er is een probleem met de
den.
Gebruik een ander USB-opslagapparaat.
Het bereik voor herhaald afspelen wordt onver-
luidsprekeraansluiting; het beveiligingscircuit is ge-
Plaats een andere disc.
wachts gewijzigd.
activeerd.
N/A USB
Afhankelijk van het herhaalbereik kan het geselec-
Controleer de luidsprekeraansluiting. Neem
SKIPPED
teerde bereik gewijzigd worden wanneer u een an-
contact op met uw leverancier of een erkend
Het aangesloten USB-apparaat wordt niet onder-
De geplaatste disc bevat bestanden die door digitaal
dere map of een ander fragment selecteert of vooruit
Pioneer Servicecentrum als het bericht nog
steund door dit toestel.
rechtenbeheer (DRM) beveiligd zijn.
of achteruit spoelt.
wordt weergegeven nadat u de motor hebt uit- en
! Gebruik een opslagapparaat dat compatibel is
Beveiligde bestanden worden overgeslagen.
Selecteer het gewenste herhaalbereik opnieuw.
aangezet.
met USB Mass Storage Class.
! Ontkoppel het apparaat en sluit een
PROTECT
compatibel USB-opslagapparaat aan.
Een onderliggende map wordt niet afgespeeld.
Alle bestanden op de disc zijn door digitaal rechten-
Onderliggende mappen worden niet afgespeeld wan-
Cd-speler
beheer (DRM) beveiligd.
CHECK USB
neer FLD (map herhalen) is geselecteerd.
Plaats een andere disc.
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
Selecteer een ander herhaalbereik.
Er is kortsluiting opgetreden in de USB-aansluiting
De disc is vuil.
of de USB-kabel.
Reinig de disc.
Controleer of de USB-stekker en de USB-kabel
Als het display wordt gewijzigd, verschijnt
USB-opslagapparaat en iPod
niet ergens ingeklemd of beschadigd zijn.
NO XXXX (bijvoorbeeld NO TITLE).
De disc is bekrast.
Plaats een andere disc.
FORMAT READ
Er is geen tekstinformatie beschikbaar.
CHECK USB
Wijzig de displaystand of speel een ander
Na het begin van het afspelen duurt het soms even
Nederlands
fragment of bestand af.
ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
totdat er geluid klinkt.
Het aangesloten USB-opslagapparaat verbruikt meer
stroom dan de maximaal toelaatbare waarde.
Elektrisch of mechanisch probleem.
Wacht tot het bericht verdwijnt en er geluid
Ontkoppel het USB-opslagapparaat en gebruik
Het toestel functioneert niet correct.
Zet het contact uit en weer aan, of schakel over
klinkt.
het niet meer. Zet de contactschakelaar van het
Er is interferentie.
naar een andere signaalbron en dan terug naar
de cd-speler.
NO AUDIO
voertuig uit, dan in de accessoirestand (ACC) of
U gebruikt mogelijk een apparaat (bijvoorbeeld een
aan, en sluit een compatibel USB-
mobiele telefoon) dat hoorbare interferentie veroor-
Er zijn geen songs.
opslagapparaat aan.
zaakt.
ERROR-15
Zet de audiobestanden over naar het USB-
Gebruik nabij dit toestel geen elektrische
De geplaatste disc bevat geen gegevens.
opslagapparaat en sluit het aan.
apparaten die interferentie kunnen veroorzaken.
Plaats een andere disc.
Nl
99
<QRD3247-A>99

Black plate (100,1)
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
CHECK USB
NOT FOUND
USB-opslagapparaat
Raak de gegevenszijde van de disc niet aan.
De iPod functioneert correct maar wordt niet opgela-
Geen verwante songs.
Bewaar discs in het bijbehorende doosje wanneer
den.
Zet songs over naar de iPod.
Het maken van verbindingen via een USB-hub
u ze niet gebruikt.
Controleer of de kabel van de iPod niet is
wordt niet ondersteund.
kortgesloten, bijvoorbeeld contact maakt met
Plak geen labels op discs, schrijf er niet op en
Sluit alleen een USB-opslagapparaat aan en geen
metalen voorwerpen. Zet daarna het contact uit
Applicatie
breng het oppervlak niet in aanraking met chemi-
andere apparaten.
en weer aan, of ontkoppel de iPod en sluit deze
sche middelen.
weer aan.
START UP APP
Maak het USB-opslagapparaat stevig vast voordat
Als u een cd reinigt, veegt u de disc van het mid-
u gaat rijden. Zorg dat het niet op de grond valt
De applicatie is nog niet gestart.
den naar de buitenkant met een zachte doek
ERROR-19
omdat het dan onder het rem- of gaspedaal te-
Volg de instructies op het scherm.
schoon.
recht kan komen.
Communicatiefout.
Probeer de volgende mogelijkheden.
Condens en vocht kunnen de werking van de spe-
Afhankelijk van het USB-opslagapparaat kunnen
– Zet het contact uit en dan weer aan.
ler tijdelijk negatief beïnvloeden. Laat de speler in
Aanwijzingen voor het gebruik
de volgende problemen voorkomen.
– Ontkoppel het USB-opslagapparaat.
een warmere omgeving ongeveer een uur op tem-
! De bediening kan verschillend zijn.
– Schakel over naar een andere signaalbron.
Discs en de player
peratuur komen. Veeg vochtige schijven met een
! Het opslagapparaat wordt niet herkend.
Schakel vervolgens terug naar de USB -
zachte doek schoon.
! Bestanden worden niet correct afgespeeld.
signaalbron.
Gebruik uitsluitend discs die voorzien zijn van een
! Het toestel kan hoorbare interferentie veroorza-
Sommige discs kunnen niet worden afgespeeld af-
van onderstaande twee logo’s.
iPod-fout.
ken wanneer u naar de radio luistert.
hankelijk van het type disc, de indeling ervan, de
Verwijder de kabel uit de iPod. Sluit de kabel
toepassing waarmee deze is opgenomen, de om-
weer aan als het hoofdmenu van de iPod wordt
geving waarin deze wordt afgespeeld, de manier
iPod
weergegeven en stel de iPod opnieuw in.
waarop deze wordt bewaard, enzovoort.
Schokken tijdens het rijden van het voertuig kun-
Stel de iPod niet bloot aan hoge temperaturen.
ERROR-23
nen de disc laten overslaan.
Het USB-opslagapparaat was niet geformatteerd
Maak de iPod stevig vast voordat u gaat rijden.
Bij gebruik van discs met een bedrukbaar labelop-
met de indeling FAT12, FAT16 of FAT32.
Zorg dat de iPod niet op de grond kan vallen
pervlak moet u de instructies en waarschuwingen
Gebruik een USB-opslagapparaat dat
omdat hij dan onder het rem- of gaspedaal terecht
Gebruik discs van 12 cm.
van de discs controleren. Afhankelijk van de disc
geformatteerd is met de indeling FAT12, FAT16 of
kan komen.
Gebruik uitsluitend normale, ronde discs.
kan laden of uitwerpen niet mogelijk zijn. Het ge-
FAT32.
Informatie over iPod-instellingen
bruik van zulke discs kan dit toestel beschadigen.
De volgende typen discs kunnen niet op dit toestel
! Wanneer een iPod is aangesloten, wordt de
ERROR-16
worden afgespeeld:
Plak geen in de handel verkrijgbare labels of an-
equalizer van de iPod door dit toestel uitge-
De versie van de iPod-firmware is verouderd.
! DualDiscs
dere materialen op de discs.
schakeld voor een optimale klankweergave.
Werk de versie van de iPod bij.
! Discs van 8 cm: Als u deze discs met een
! De discs kunnen vervormen waardoor ze onaf-
Als u de iPod loskoppelt, wordt de equalizer
adapter probeert af te spelen, kan het toestel
speelbaar kunnen worden.
naar de oorspronkelijke instelling teruggezet.
iPod-fout.
defect raken.
! De labels kunnen loslaten tijdens het afspelen
! Tijdens gebruik van dit toestel kunt u de her-
Verwijder de kabel uit de iPod. Sluit de kabel
! Discs in een ongewone vorm
en de disc blokkeren bij het uitwerpen en het
haalfunctie op de iPod niet uitschakelen. De
weer aan als het hoofdmenu van de iPod wordt
toestel beschadigen.
herhaalfunctie wordt automatisch ingesteld op
weergegeven en stel de iPod opnieuw in.
Alle als u de iPod op dit toestel aansluit.
STOP
! Andere discs dan cd’s
Tekst op de iPod die niet compatibel is met de spe-
De huidige lijst bevat geen songs.
! Beschadigde discs, inclusief schijven die zijn
cificaties van dit toestel kan niet worden weerge-
Selecteer een lijst die wel songs bevat.
gebarsten, gebogen of waarvan stukjes zijn af-
geven.
gebroken
! Cd-r/rw-discs die niet zijn gefinaliseerd
100
Nl
<QRD3247-A>100