Pioneer FH-460UI – страница 5

Инструкция к Мультимедиа Pioneer FH-460UI

Black plate (81,1)

! Der Halbleiterlaser kann durch Überhitzung

beschädigt werden. Installieren Sie dieses

Gerät deshalb in sicherer Entfernung von Hit-

zequellen, wie z. B. Heizöffnungen.

! Optimale Leistung kann durch eine Installa-

tion des Geräts in einem Winkel unter 60° er-

zielt werden.

60°

! Um beim Gebrauch des Geräts eine ord-

nungsgemäße Wärmezerstreuung zu ge-

währleisten, ist bei der Installation genügend

Freiraum hinter der Rückseite vorzusehen.

Lose Kabel sind aufzuwickeln, damit sie die

Lüftung nicht behindern.

5cmcm

Vor dem Anbringen dieser Einheit

1 Halterung

(werkseitig mitgelieferte Teile)

1 Entfernen Sie den Einpassungsring.

Installation mit Halterung

1 Bringen Sie die Halterung am Armaturen-

brett an.

Wählen und biegen Sie nach dem Einsetzen der

Halterung im Armaturenbrett die Klammern ent-

sprechend der Dicke des Armaturenbrettmate-

rials. (Setzen Sie diese Einheit so fest wie

möglich mithilfe der oberen und unteren Klam-

mern ein. Biegen Sie die Klammern 90 Grad, um

einen fest Halt zu gewährleisten.)

1

1

1 Einpassungsring

2 Führen Sie die mitgelieferten Extrak-

tionsschlüssel an beiden Geräteseiten ein,

bis sie in der richtigen Position einrasten.

Reichlich Platz lassen

5 cm

5 cm

! Verwenden Sie für die Montage im Handel

erhältliches Zubehör.

3 Ziehen Sie das Gerät aus der Halterung.

Nehmen Sie die Halterung ab.

Installationsmethode

Diese Einheit kann anhand einer der Methoden

1

in der unten stehenden Liste ordnungsgemäß

installiert werden:

! Installation mit Halterung

! Bei Anbringen mithilfe der Schraubenlöcher

auf beiden Seiten der Einheit

2

3 Setzen Sie den Einpassungsring ein.

1 Armaturenbrett

2 Halterung

(werkseitig mitgelieferte Teile)

2 Installieren Sie dieses Gerät.

1

1 Armaturenbrett

1

Abschnitt

Installation

Installation

03

1 Einpassungsring

Entfernen der Halterung

Dieser Vorgang ist der gleiche wie unter Vor

dem Anbringen dieser Einheit. Für detaillierte

Informationen hierzu siehe Vor dem Anbringen

dieser Einheit auf Seite 81.

Bei Anbringen mithilfe der

Schraubenlöcher auf beiden

Deutsch

Seiten der Einheit

% Befestigen Sie die Einheit an der werksei-

tig-angebrachten Radiomontageklammer.

Richten Sie das Gerät so aus, dass seine

Schraubenlöcher mit den Schraubenlöchern

der Klammer übereinstimmen, und ziehen Sie

die drei Schrauben auf jeder Seite fest.

De

81

<QRD3247-A>81

Black plate (82,1)

1

2

4

Abschnitt

03

Installation

Zusätzliche Informationen

Fehlerbehebung

Fehlermeldungen

Symptome sind in Fett, Ursachen in normalem,

Vor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händler

nicht eingerückten Text und Abhilfemaßnahmen

oder der nächstgelegenen Pioneer-Kunden-

in normalem, eingerückten Text geschrieben.

dienststelle sollten Sie sich die angezeigte Feh-

lermeldung notieren.

Fehlermeldungen sind in Fett, Ursachen in nor-

Das Display schaltet automatisch in die normale

malem, nicht eingerückten Text und Abhilfe-

Anzeige um.

maßnahmen in normalem, eingerückten Text

Sie haben keinen Bedienvorgang innerhalb von 30

geschrieben.

Sekunden durchgeführt.

Wiederholen Sie den Vorgang.

Allgemeines

Der Wiederholbereich ändert sich unerwartet.

AMP ERROR

Ja nach Wiederholbereich kann sich der ausgewähl-

Betriebsstörung des Geräts oder falsche Lautspre-

te Bereich ändern, sobald ein anderer Ordner oder

cherverbindung; Schutzschaltung ist aktiviert.

Musiktitel ausgewählt wird oder während des

Überprüfen Sie die Lautsprecherverbindung.

schnellen Vor- und Rücklaufs.

Wenn die Meldung selbst nach dem Aus-/

Wählen Sie den Wiederholbereich erneut aus.

Einschalten des Motors weiterhin angezeigt wird,

wenden Sie sich zur Unterstützung an Ihren

Ein Unterordner wird nicht wiedergegeben.

Händler oder eine Pioneer-Kundendienststelle.

3

Unterordner können nicht wiedergegeben werden,

wenn FLD (Ordner-Wiederholung) ausgewählt ist.

Wählen Sie einen anderen Wiederholbereich.

CD-Player

ERROR-07, 11, 12, 17, 30

NO XXXX erscheint, wenn sich die Anzeige än-

1 Sollte die Sperrklinke im Weg sein, biegen

Die Disc ist verschmutzt.

dert (z. B. NO TITLE).

Sie sie nach unten.

Reinigen Sie die Disc.

Es sind keine Textinformationen eingebettet.

2 Werkseitig bereitgestellte Radio-Montage-

Die Disc ist verkratzt.

Schalten Sie die Anzeige um oder spielen Sie

klammer

Wechseln Sie die Disc aus.

einen anderen Titel bzw. eine andere Datei ab.

3 Trägerschrauben (5 mm × 8 mm)

4 Armaturenbrett oder Konsole

ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0

Im Gerät ist eine Fehlfunktion aufgetreten.

Es liegen Funkstörungen vor.

Es liegt ein elektrischer oder mechanischer Fehler

vor.

Sie verwenden ein Gerät, wie z. B. ein Mobiltelefon,

Schalten Sie die Zündung aus (OFF) und wieder

welches Störgeräusche verursachen könnte.

ein (ON) oder schalten Sie auf eine andere

Lassen Sie einen ausreichenden Abstand

Programmquelle um und dann wieder zum CD-

zwischen dieser Einheit und den Geräten, die die

Player zurück.

Funkstörung verursachen.

ERROR-15

Die eingelegte Disc ist leer.

Wechseln Sie die Disc aus.

82

De

<QRD3247-A>82

Black plate (83,1)

Anhang

Zusätzliche Informationen

Zusätzliche Informationen

ERROR-23

Es wurde ein USB-Speichermedium mit aktivierter

CHECK USB

ERROR-23

Sicherheitsfunktion angeschlossen.

Nicht unterstütztes CD-Format.

Das angeschlossene USB-Speichermedium ver-

Das USB-Speichermedium wurde nicht mit FAT12,

Halten Sie sich an die Anweisungen in der

Wechseln Sie die Disc aus.

braucht mehr als den maximal zulässigen Stromver-

FAT16 oder FAT32 formatiert.

Bedienungsanleitung des USB-

brauch.

Das USB-Speichermedium sollte mit FAT12,

Speichermediums, um die Sicherheitsfunktion

FORMAT READ

Trennen Sie das USB-Speichermedium von

FAT16 oder FAT32 formatiert sein.

zu deaktivieren.

diesem Gerät und verwenden Sie es nicht mehr

Nach dem Wiedergabestart ist der Ton in manchen

in Verbindung mit dem Gerät. Drehen Sie den

ERROR-16

Fällen erst nach einer Verzögerung zu hören.

SKIPPED

Zündschlüssel in die Position OFF (Aus) und

Warten Sie bis die Anzeige erlischt und Sie einen

Die iPod-Firmwareversion ist veraltet.

Das verbundene USB-Speichermedium enthält Da-

anschließend in die Position ACC oder ON (Ein).

Ton hören.

Aktualisieren Sie die iPod-Version.

teien mit DRM-Schutz.

Schließen Sie dann nur ein kompatibles USB-

iPod gestört.

Die geschützten Dateien werden übersprungen.

Speichermedium an.

NO AUDIO

Trennen Sie das Kabel vom iPod. Sobald das

Die eingelegte Disc enthält keine abspielbaren Da-

Hauptmenü auf dem iPod erscheint, schließen

PROTECT

CHECK USB

teien.

Sie ihn erneut an und setzen Sie ihn zurück.

Alle Dateien auf dem verbundenen USB-Speicher-

Der iPod funktioniert ordnungsgemäß, wird jedoch

Wechseln Sie die Disc aus.

medium sind mit DRM geschützt.

nicht geladen.

STOP

Tauschen Sie das USB-Speichermedium aus.

Kontrollieren Sie, dass das iPod-Kabel nicht

SKIPPED

Die aktuelle Liste enthält keine Musiktitel.

kurzgeschlossen (d. h. zwischen Gegenständen

Die eingelegte Disc enthält Dateien mit DRM-Schutz

Wählen Sie eine Liste, die Musiktitel enthält.

N/A USB

aus Metall eingeklemmt) wurde. Schalten Sie

(digitale Rechteverwaltung).

anschließend die Zündung aus (OFF) und wieder

Das angeschlossene USB-Gerät wird von diesem

Die geschützten Dateien werden übersprungen.

NOT FOUND

ein (ON) oder trennen Sie die Verbindung zum

Gerät nicht unterstützt.

iPod und schließen Sie den iPod dann wieder an.

Keine entsprechenden Musiktitel gefunden.

! Schließen Sie ein dem Standard USB-

PROTECT

Übertragen Sie Musiktitel auf den iPod.

Massenspeicher-Klasse entsprechendes Gerät

Alle Dateien auf der eingelegten Disc weisen einen

ERROR-19

an.

DRM-Schutz (digitale Rechteverwaltung) auf.

! Trennen Sie das Gerät ab und schließen Sie ein

Kommunikation gestört.

Wechseln Sie die Disc aus.

kompatibles USB-Speichermedium an.

Führen Sie einen der folgenden Bedienvorgänge

Anwendung

Deutsch

durch:

START UP APP

CHECK USB

Schalten Sie die Zündung aus (OFF) und

USB-Speichermedium/iPod

wieder ein (ON).

Die Anwendung ist noch nicht betriebsbereit.

Der USB-Anschluss oder das USB-Kabel wurde kurz-

Trennen Sie das USB-Speichermedium vom

Folgen Sie den auf dem Bildschirm angezeigten

FORMAT READ

geschlossen.

Gerät.

Anweisungen.

Stellen Sie sicher, dass die USB-Klemme oder

Nach dem Wiedergabestart ist der Ton in manchen

Schalten Sie auf eine andere Programmquelle

das USB-Kabel nicht eingeklemmt oder

Fällen erst nach einer Verzögerung zu hören.

um.

beschädigt ist.

Warten Sie bis die Anzeige erlischt und Sie einen

Kehren Sie anschließend wieder zur

Ton hören.

Programmquelle USB zurück.

iPod gestört.

NO AUDIO

Trennen Sie das Kabel vom iPod. Sobald das

Es sind keine Musiktitel vorhanden.

Hauptmenü auf dem iPod erscheint, schließen

Übertragen Sie die Audio-Dateien auf das USB-

Sie ihn erneut an und setzen Sie ihn zurück.

Speichermedium und schließen Sie das Gerät

dann an.

De

83

<QRD3247-A>83

Black plate (84,1)

Anhang

Zusätzliche Informationen

Zusätzliche Informationen

Handhabungsrichtlinien

Kondensation kann eine vorübergehende Störung

Sorgen Sie für eine sichere Befestigung des USB-

Kompatible komprimierte

der Player-Leistung zur Folge haben. Warten Sie in

Speichermediums während der Fahrt. Lassen Sie

Audio-Formate (Discs, USB-

Discs und Player

diesem Fall etwa eine Stunde ab, bis sich der

das USB-Speichermedium nicht auf den Boden

Speichermedien)

Player an die höheren Temperaturen angepasst

fallen, wo es unter der Bremse oder dem Gaspedal

Verwenden Sie ausschließlich Discs, die eines der

hat. Zudem sollten feuchte Discs mit einem wei-

eingeklemmt werden könnte.

WMA

folgenden zwei Logos aufweisen:

chen Tuch trockengerieben werden.

Je nach USB-Speichermedium können folgende

Unter Umständen ist eine Disc-Wiedergabe nicht

Probleme auftreten:

Dateierweiterung: .wma

möglich. Das kann auf die spezifischen Eigen-

! Die Bedienung kann unterschiedlich sein.

Bitrate: 48 Kbit/s bis 320 Kbit/s (CBR - Konstante

schaften der Disc, das Disc-Format, die für die

! Das Speichergerät wird unter Umständen

Bitrate), 48 Kbit/s bis 384 Kbit/s (VBR - Variable Bit-

Aufzeichnung verwendete Software, die Wiederga-

nicht erkannt.

rate)

beumgebung, die Lagerbedingungen usw. zurück-

! Dateien werden eventuell nicht richtig wieder-

zuführen sein.

gegeben.

Abtastfrequenz: 32 kHz; 44,1 kHz; 48 kHz

! Das Gerät kann Störgeräusche verursachen,

Erschütterungen aufgrund von Unebenheiten der

Windows Mediaä Audio Professional, Lossless,

Verwenden Sie 12-cm-Discs.

während Sie Radio hören.

Fahrbahn können die Disc-Wiedergabe unterbre-

Voice/DRM Stream/Stream mit Video: Nicht kom-

Verwenden Sie ausschließlich herkömmliche,

chen.

patibel

runde Discs.

Bei Verwendung von bedruckbaren Discs, beach-

iPod

Die folgenden Disc-Typen können nicht mit die-

ten Sie die Anleitung und die Warnhinweise der

MP3

sem Gerät verwendet werden:

Disc. Je nach Beschaffenheit der Discs, können

Bewahren Sie den iPod nicht an Orten auf, an

! DualDiscs

Sie eventuell nicht eingelegt oder ausgeworfen

denen hohe Temperaturen herrschen.

Dateierweiterung: .mp3

! 8-cm-Discs: Versuche solche Discs mit einem

werden. Die Verwendung solcher Discs kann zu

Sorgen Sie für eine sichere Befestigung des iPods

Bitrate: 8 Kbit/s bis 320 Kbit/s (CBR), VBR

Adapter zu verwenden, können zu Fehlfunktio-

einer Beschädigung dieses Gerätes führen.

während der Fahrt. Lassen Sie den iPod nicht auf

nen des Geräts führen.

Bringen Sie keine handelsüblichen Etiketten oder

den Boden fallen, wo er unter der Bremse oder

Abtastfrequenz: 8 kHz bis 48 kHz (32 kHz; 44,1 kHz;

! Discs in ungewöhnlichen Formen

48 kHz für Emphase)

andere Materialien auf den Discs an.

dem Gaspedal eingeklemmt werden könnte.

! Die Discs können sich verformen und werden

Zu den iPod-Einstellungen

Kompatible ID3-Tag-Version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4

nicht wiedergegeben.

! Wenn ein iPod an dieses Gerät angeschlossen

(ID3-Tag-Version 2.x erhält Vorrang vor Version 1.x)

! Andere Discs als CDs

! Die Etiketten können sich während der Wieder-

wird, wird die Equalizer-Einstellung des iPods

M3u-Spielliste: Nicht kompatibel

! Beschädigte Discs einschließlich Discs mit

gabe lösen und den Auswurf behindern, wo-

automatisch deaktiviert, um die Akustik zu op-

Rissen, Verwellungen und abgeplatzten Teilen

durch das Gerät beschädigt werden könnte.

timieren. Beim Trennen der Verbindung wird

MP3i (MP3 interaktiv), mp3 PRO: Nicht kompati-

! CD-R/RW-Discs mit nicht abgeschlossener

der Equalizer auf die ursprüngliche Einstellung

bel

Aufzeichnung

zurückgesetzt.

USB-Speichermedium

! Bei der Verwendung dieses Geräts lässt sich

Berühren Sie unter keinen Umständen die Disc-

WAV

die Wiederholfunktion auf dem iPod nicht aus-

Oberfläche mit den aufgezeichneten Daten.

Verbindungen über einen USB-Hub werden nicht

schalten. Wenn ein iPod mit diesem Gerät ver-

unterstützt.

Bewahren Sie die Discs bei Nichtgebrauch in

Dateierweiterung: .wav

bunden ist, wird die Funktion zur

deren Hülle auf.

Schließen Sie ausschließlich USB-Speicherme-

Wiederholung aller Titel automatisch aktiviert.

Quantisierungsbits: 8 und 16 (LPCM), 4 (MS

dien an.

Kleben Sie keine Etiketten auf Discs, beschriften

ADPCM)

Auf dem iPod gespeicherter Text, der nicht mit die-

Sie sie nicht und wenden Sie keine Chemikalien

sem Gerät kompatibel ist, wird nicht angezeigt.

Abtastfrequenz: 16 kHz bis 48 kHz (LPCM);

auf die Disc-Oberfläche an.

22,05 kHz und 44,1 kHz (MS ADPCM)

Wischen Sie die Discs zum Reinigen mit einem

weichen Tuch von der Mitte zum Rand hin ab.

84

De

<QRD3247-A>84

Black plate (85,1)

Anhang

Zusätzliche Informationen

Zusätzliche Informationen

! Diese Funktion kann nicht mit USB MTP ver-

Datenübertragungen im Paketverfahren: Nicht

iPod-Kompatibilität

VORSICHT

wendet werden.

kompatibel

Dieses Gerät unterstützt nur die folgenden iPod-

Pioneer haftet in keinem Fall für den Verlust von

Ungeachtet der Länge der Leerstellen, die die Ori-

Modelle.

Daten auf einem iPod, selbst dann nicht, wenn

Zusätzliche Informationen

ginalaufnahme zwischen den einzelnen Musikti-

Hergestellt für

der Datenverlust während der Verwendung die-

teln aufweist, wird bei der Wiedergabe von

! iPod touch (5. Generation)

ses Geräts aufgetreten ist.

Von Dateinamen (einschließlich der Dateierweite-

! iPod touch (4. Generation)

rung) bzw. von Ordnernamen können jeweils nur

komprimierten Audio-Discs stets eine kurze Pause

zwischen den Titeln eingefügt.

! iPod touch (3. Generation)

die ersten 32 Zeichen angezeigt werden.

! iPod touch (2. Generation)

Reihenfolge der Audio-Dateien

Damit kyrillische Buchstaben auf diesem Gerät

! iPod touch (1. Generation)

Der Benutzer kann keine Ordnernummern zu-

angezeigt werden können, müssen diese mit

USB-Speichermedium

! iPod classic

weisen und auch die Wiedergabereihenfolge mit

einem der folgenden Zeichensätze codiert worden

! iPod mit Video

diesem Gerät nicht bestimmen.

sein:

Abspielbare Ordnerstruktur: bis zu acht Ebenen

! iPod nano (7. Generation)

! Unicode (UTF-8, UTF-16)

(der Einfachheit halber sollte die Ordnerstruktur

! iPod nano (6. Generation)

Beispiel einer Datenträger-Struktur

! Andere Zeichensätze als Unicode, die in einer

jedoch aus weniger als zwei Ebenen bestehen).

! iPod nano (5. Generation)

01

Windows-Umgebung verwendet und in den

! iPod nano (4. Generation)

02

Abspielbare Ordner: bis zu 500

Sprachoptionen auf Russisch eingestellt wur-

1

! iPod nano (3. Generation)

2

den.

Abspielbare Dateien: bis zu 15 000

! iPod nano (2. Generation)

: Ordner

! iPod nano (1. Generation)

03

Je nach der Anwendung, die für die Codierung

: Komprimierte

Wiedergabe von urheberrechtlich geschützten Da-

3

! iPhone 5

der WMA-Dateien verwendet wurde, funktioniert

04

4

Audio-Datei

teien: Nicht kompatibel

! iPhone 4S

dieses Gerät ggf. nicht ordnungsgemäß.

5

01 bis 05: Ordner-

Partitioniertes USB-Speichermedium: Es kann nur

! iPhone 4

6

nummer

Nach dem Wiedergabestart kann es bei Audio-Da-

die erste Partition wiedergegeben werden.

! iPhone 3GS

05

1 bis 6: Wiederga-

teien, in die Bilddaten eingebettet wurden bzw. bei

! iPhone 3G

Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4

bereihenfolge

Beim Start der Wiedergabe von Audio-Dateien auf

Audio-Dateien auf einem USB-Speichermedium

! iPhone

einem USB-Speichermedium, das eine komplexe

mit einer komplexen Ordnerhierachie zu einer kur-

Ordnerhierarchie aufweist, ist der Ton u. U. erst

Disc

Deutsch

zen Verzögerung kommen.

Je nach iPod-Generation bzw. -Version können ei-

mit einiger Verzögerung zu hören.

Die bei der Ordnerauswahl oder einem anderen

nige Funktionen nicht verfügbar sein.

Bedienvorgang angewendete Reihenfolge kann

Disc

Je nach der iPod-Softwareversion gestaltet sich

sich je nach der verwendeten Codierungs- bzw.

die Bedienung ggf. etwas unterschiedlich.

Schreibsoftware ändern.

VORSICHT

Abspielbare Ordnerstruktur: bis zu acht Ebenen

! Pioneer kann nicht die Kompatibilität mit

Benutzer eines iPod mit Lightning-Anschluss soll-

(der Einfachheit halber sollte die Ordnerstruktur

USB-Speichermedium

allen USB-Speichermedien gewährleisten

ten das (im iPod-Lieferumfang enthaltene) Light-

jedoch aus weniger als zwei Ebenen bestehen).

und übernimmt keine Verantwortung für

Die Wiedergabereihenfolge entspricht der Auf-

ning-auf-USB-Kabel verwenden.

eventuelle Datenverluste auf Media-Playern,

zeichnungsreihenfolge auf dem USB-Speicher-

Abspielbare Ordner: bis zu 99

Benutzer eines iPod mit Dock-Anschluss sollten

Smartphones oder anderen Geräten, die mit

medium.

Abspielbare Dateien: bis zu 999

ein CD-IU51 verwenden. Weitere Einzelheiten er-

diesem Gerät verwendet werden.

Für die Bestimmung der Wiedergabereihenfolge

fahren Sie bei Ihrem Fachhändler.

! Bewahren Sie keine Discs oder USB-Spei-

wird folgende Vorgehensweise empfohlen:

Dateisystem: Konformität mit ISO 9660 Stufe 1

chermedien an Orten auf, an dem erhöhte

1 Erstellen Sie Dateinamen basierend auf Zah-

und 2, Romeo, Joliet

Informationen bezüglich der Datei-/Formatkompa-

Temperaturen herrschen.

len, um dadurch die gewünschte Wiederga-

tibilität finden Sie im Handbuch Ihres iPods.

Multi-Session-Wiedergabe: Kompatibel

bereihenfolge festzulegen (z. B. 001xxx.mp3

Hörbücher, Podcasts: Kompatibel

oder 099yyy.mp3).

2 Speichern Sie diese Dateien in einem Ord-

ner.

De

85

<QRD3247-A>85

Black plate (86,1)

Anhang

Zusätzliche Informationen

Zusätzliche Informationen

3 Speichern Sie den Ordner mit den Dateien

men, z. B. Pay-Audio- oder Audio-on-de-

WMA-Decodiermodus ...... Vers. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2-

Technische Daten

auf dem USB-Speichermedium.

mand-Anwendungen. Für eine derartige

Kanal-Audio)

(Windows Media Player)

Je nach Systemumgebung ist eine Festlegung

Nutzung ist eine separate Lizenz erforderlich.

Allgemein

WAV-Signalformat ............ Lineare PCM und MS ADPCM

der Dateiwiedergabereihenfolge jedoch u. U.

Detaillierte Informationen hierzu finden Sie

Stromversorgung ............. 14,4 V Gleichspannung (Tole-

(nicht komprimiert)

ranz 10,8 V bis 15,1 V)

nicht möglich.

unter

Erdungssystem ................ Negativ

Die Dateireihenfolge bei tragbaren USB-Audio-

http://www.mp3licensing.com.

Maximale Leistungsaufnahme

USB

Playern unterscheidet sich jeweils vom verwen-

................................... 10,0 A

USB-Standard-Spezifikation

deten Player.

WMA

Abmessungen (B × H × T):

................................... USB 2.0 Full Speed

Windows Media ist eine eingetragene Marke

DIN

Maximale Stromversorgung

Einbaugröße .................... 178 mm × 100mm × 157 mm

oder eine Marke der Microsoft Corporation in

................................... 1 A

Russischer Zeichensatz

Frontfläche ...................... 188 mm × 118mm × 25mm

den USA und/oder anderen Ländern.

USB-Klasse ..................... MSC (Massenspeicher-Klas-

D

Dieses Produkt enthält Technologie, die Eigen-

se)

Einbaugröße .................... 178 mm × 100mm × 165 mm

D: C D: C D: C D: C D: C

Dateisystem ..................... FAT12, FAT16, FAT32

tum der Microsoft Corporation ist und nicht

Frontfläche ...................... 170 mm × 96mm × 17mm

MP3-Decodiermodus ....... MPEG-1 und 2 Audio Layer 3

ohne Lizenz von Microsoft Licensing, Inc. vertrie-

Gewicht ........................... 1,2 kg

: А : Б : В : Г : Д

WMA-Decodiermodus ...... Vers. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2-

ben werden darf.

Kanal-Audio)

: Е, Ё : Ж : З : И, Й : К

Audio

(Windows Media Player)

WAV-Signalformat ............ Lineare PCM und MS ADPCM

: Л : М : Н : О : П

iPod und iPhone

Max. Ausgangsleistung .... 50 W × 4

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod

(nicht komprimiert)

70 W × 1/2 W (für Subwoofer)

: Р : С : Т : У : Ф

touch sind in den USA sowie in anderen Län-

Dauer-Ausgangsleistung

: Ш,

dern eingetragene Marken von Apple Inc.

................................... 22W × 4 (50Hz bis 15000Hz,

UKW-Tuner

: Х : Ц : Ч

: Ъ

5 % THD, bei 4-W-Last, beide

Щ

Lightning ist ein Warenzeichen der Apple Inc.

Frequenzbereich .............. 87,5 MHz bis 108,0 MHz

Kanäle betrieben)

Die Kennzeichnungen Made for iPod und

Nutzempfindlichkeit ......... 9 dBf (0,8 µV/75 W, Mono, Sig -

Lastimpedanz .................. 4 W (4 W bis 8 W zulässig)

: Ы : Ь : Э : Ю : Я

Made for iPhone bedeuten, dass ein elektron-

nal-Rauschabstand: 30 dB)

Maximaler Preout-Ausgangspegel

Signal-Rauschabstand ..... 72dB (IEC-A-Netz)

isches Zubehörteil spezifisch zum Anschluss an

................................... 2,0V

D: Anzeige C: Zeichen

iPod oder iPhone konstruiert wurde und entspre-

Loudness-Kontur ............. +10 dB (100 Hz), +6,5 dB (10

chend vom Entwickler als die Leistungsstan-

kHz) (Lautstärke: 30 dB)

MW-Tuner

Equalizer (5-Band Graphic Equalizer):

dards von Apple erfüllend zertifiziert wurde.

Frequenzbereich .............. 531 kHz bis 1602kHz

Copyrights und Marken

Frequenz .......................... 80Hz/250 Hz/800 Hz/2,5 kHz/

Apple übernimmt keine Verantwortung für die

Nutzempfindlichkeit ......... 25µV (Signal-Rauschabstand:

8 kHz

20 dB)

richtige Funktion dieses Geräts oder seine Erfül-

MP3

Entzerrungsbereich .......... ±12 dB (Inkrement 2 dB)

Signal-Rauschabstand ..... 62dB (IEC-A-Netz)

lung von Sicherheits- oder anderen Vorschriften.

Die Bereitstellung dieses Produkts erfolgt in Ver-

Subwoofer (Mono):

Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch dieses

Frequenz .......................... 50Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/

bindung mit einer Lizenz zur privaten, nicht-

Zubehörteils in Verbindung mit einem iPod oder

125 Hz/160 Hz/200 Hz

LW-Tuner

kommerziellen Nutzung und impliziert weder die

iPhone die drahtlose Leistung beeinträchtigen

Steilheit ........................... 12 dB/Okt., 24 dB/Okt.

Frequenzbereich .............. 153 kHz bis 281 kHz

Übertragung einer Lizenz noch die Einräumung

Verstärkung ..................... +6dB bis 24 dB

Nutzempfindlichkeit ......... 28µV (Signal-Rauschabstand:

kann.

eines Rechts zur Verwendung dieses Produkts

Phase .............................. Normal/Gegen

20 dB)

in kommerziellen (d. h. ertragsorientierten) Live-

Signal-Rauschabstand ..... 62dB (IEC-A-Netz)

Androidä

Programmen (leitungsbasiert, per Satellit, Kabel

Android ist eine Marke von Google Inc.

CD-Player

Hinweis

und/oder über jedes beliebige andere Medium),

Typ ................................... Compact-Disc-Digital-Audio-

Änderungen der technischen Daten und des De-

zum Broadcasting/Streaming über das Internet,

system

signs vorbehalten.

über Intranets und/oder andere Netzwerke oder

Kompatible Discs ............. Compact Disc

in anderen elektronischen Inhalt-Vertriebssyste-

Signal-Rauschabstand ..... 94dB (1kHz) (IEC-A-Netz)

Anzahl der Kanäle ............ 2 (Stereo)

MP3-Decodiermodus ....... MPEG-1 und 2 Audio Layer 3

86

De

<QRD3247-A>86

Black plate (87,1)

Deutsch

87De

<QRD3247-A>87

Black plate (88,1)

Hoofdstuk

01

Vóór u begint

Vóór u begint

Hartelijk dank voor uw keuze voor dit

Informatie over dit toestel

LET OP

Pioneer-product

De tuner van dit toestel kan worden afgestemd

Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse

Lees deze handleiding voordat u het product in

op frequenties die gebruikt worden in West-Eu-

1 laserproduct onder de veiligheidsnormen

gebruik neemt zodat u het goed leert gebruiken.

ropa, Azië, het Midden-Oosten, Afrika en Ocea-

voor laserproducten, IEC 60825-1:2007.

Lees vooral de gedeelten die met WAARSCHU-

nië. In andere gebieden is de ontvangst wellicht

WING en LET OP gemarkeerd zijn aandachtig.

slecht. De RDS-functie (Radio Data System)

Bewaar deze handleiding na het lezen op een vei-

KLASSE 1 LASERPRODUCT

werkt alleen in gebieden waar FM-zenders RDS-

lige, voor de hand liggende plaats zodat u hem in-

informatie uitzenden.

dien nodig altijd kunt raadplegen.

WAARSCHUWING

Bij problemen

! Probeer het product niet zelf te monteren

Neem contact op met uw leverancier of het

en voer er geen onderhoud aan uit. Mon-

dichtstbijzijnde erkende Pioneer-servicecentrum

tage of onderhoud van het product door

als het toestel niet naar behoren functioneert.

personen zonder technische opleiding en

ervaring met elektronische apparatuur

Deponeer dit product niet bij het gewone

en auto-accessoires kan gevaarlijk zijn,

huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwij-

en kan een elektrische schok, verwon-

deren. Er bestaat een speciaal wettelijk voor-

ding of andere gevaren veroorzaken.

geschreven verzamelsysteem voor de juiste

! Bedien het toestel niet tijdens het rijden. Als

behandeling, het opnieuw bruikbaar maken

u knoppen op het toestel wilt bedienen, moet

en de recycling van gebruikte elektronische

u het voertuig eerst van de weg halen en op

producten.

een veilige plaats parkeren.

In de lidstaten van de EU en in Zwitserland en

LET OP

Noorwegen kunnen particulieren afgedankte

! Zorg ervoor dat het toestel niet met vloeistof

elektronische producten gratis bij de daarvoor

in aanraking komt. Een elektrische schok

bestemde verzamelplaatsen inleveren. Als u een

kan daarvan het gevolg zijn. Bovendien kan

soortgelijk nieuw product koopt, kunt u het afge-

contact met vloeistoffen rookvorming, over-

dankte product ook bij uw verkooppunt inleve-

verhitting en andere schade aan het toestel

ren.

veroorzaken.

Als u in een ander land woont, neem dan con-

! De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in

tact op met de plaatselijke overheid voor infor-

Duitsland gebruikt.

matie over het weggooien van afgedankte

! Zet het volume nooit zo hoog dat u geluiden

producten.

buiten het voertuig niet meer kunt horen.

Op die manier zorgt u ervoor dat uw afgedankte

! Zorg dat het toestel niet wordt blootgesteld

product op de juiste wijze wordt verwerkt, herge-

aan vocht.

bruikt en gerecycled, zonder schadelijke gevol-

gen voor het milieu en de volksgezondheid.

88

Nl

<QRD3247-A>88

Black plate (89,1)

Hoofdtoestel

1 2 4 5

7 a c6 b d

8 9

Display-indicaties

3

31 4 86

1 h (uitwerpen)

2 iPod

3 1/

tot 6/

4 Laadsleuf voor disc

5 DISP

6 SRC/OFF

7 BAND/

(iPod-bediening)

8 c/d

9 MULTI-CONTROL (M.C.)

a

(terug)/DIMMER (dimmer)

b

(lijst)

c AUX-ingang (3,5 mm-stereoplug)

d USB-poort

LET OP

Sluit een USB-opslagapparaat via een Pioneer

USB-kabel (CD-U50E, optioneel) op dit toestel

aan. Sluit het niet rechtstreeks op dit toestel aan

omdat het dan uitsteekt en verwondingen of be-

schadigingen kan veroorzaken.

a

2 5 7 9

b

Hoofdstuk

Gebruik van het toestel

Gebruik van het toestel

02

2 Draai aan M.C. en selecteer YES.

FM STEP (FM-afstemstap)

# Als u het toestel niet binnen 30 seconden ge-

bruikt, wordt het instellingenmenu niet weergege-

Gebruik FM STEP om de FM-afstemstap in te stel-

ven.

len (afstemstap bij het zoeken).

# Als u de instelling later wilt maken, selecteert u

1 Draai aan M.C. en selecteer de FM-afstemstap.

met M.C. nu NO.

100 (100 kHz)50 (50 kHz)

2 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.

3 Druk op M.C. om uw keuze te bevesti-

QUIT verschijnt.

gen.

! Bij handmatig afstemmen is de afstemstap

vast ingesteld op 50 kHz.

1 (lijst)

4 Volg deze stappen om het menu in te

! Als de functies AF en TA zijn uitgeschakeld, is

(iPod-bediening)

stellen.

de afstemstap vast ingesteld op 50 kHz, ook als

2

De iPod-functie van dit toestel wordt via de

Om verder te gaan naar de volgende menu-

100 is geselecteerd.

iPod bediend.

optie, moet u uw selectie bevestigen.

3 Bijkomende informatie

5 Draai aan M.C. en selecteer YES om de in-

LANGUAGE (taalinstelling)

stelling te voltooien.

4 TA (verkeersberichten)

Dit toestel kan Engelse, Russische of Turkse tekst-

# Als u nog iets wilt wijzigen, draait u M.C. naar

5 TP (verkeersprogramma-identificatie)

informatie bij een gecomprimeerd audiobestand

NO.

weergeven.

6

(sound retriever)

! Als de gebruikte taal niet overeenkomt met de

6 Druk op M.C. om uw keuze te bevesti-

LOC (automatisch afstemmen op lokale zen-

taalinstelling van dit toestel, wordt tekst wel-

gen.

7

ders)

licht niet correct weergegeven.

Opmerkingen

! Het is mogelijk dat sommige tekens niet juist

8

(herhalen)

! U kunt de menu-opties instellen in het sys-

worden weergegeven.

teemmenu en het begininstellingenmenu.

9

(willekeurig)

1 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

Raadpleeg Systeemmenu op bladzijde 95 en

stelling.

Basisinformatie

Beginmenu op bladzijde 95 voor meer infor-

ENG (Engels)РУС (Russisch)TUR (Turks)

! Tuner: frequentieband en frequentie

matie over de instellingen.

2 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.

! RDS: programmaservicenaam, PTY-infor-

! U kunt het instellingenmenu annuleren door

a

matie en andere tekstinformatie

CLOCK SET (klok)

op SRC/OFF te drukken.

! Cd-speler, USB-opslagapparaat en iPod:

verstreken weergavetijd en tekstinforma-

1 Draai aan M.C. om het uur in te stellen.

Nederlands

tie

2 Druk op M.C. om de minuut te selecteren.

Basisbediening

3 Draai aan M.C. om de minuut in te stellen.

4 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.

Het toestel inschakelen

b

Licht op wanneer er een menu of mappen

1 Druk op SRC/OFF om het toestel in te schake-

op een lager niveau bestaan.

len.

Het toestel uitschakelen

1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel uit

Instellingenmenu

gaat.

1 Zet het contact aan na de installatie van

dit toestel.

SET UP verschijnt.

Nl

89

<QRD3247-A>89

Black plate (90,1)

Hoofdstuk

02

Gebruik van het toestel

Gebruik van het toestel

Radio

Zenders voor de verschillende

Een signaalbron selecteren

RDS-zenders zoeken via PTY-informatie

1 Druk op SRC/OFF om over te schakelen tus-

frequentiebanden opslaan en

1 Druk op

(lijst).

Basisbediening

sen:

oproepen

2 Draai aan M.C. om een programmatype te kie-

RADIOCDUSB/iPodAPP (toepassing)

zen.

Een frequentieband selecteren

De voorkeuzetoetsen gebruiken

AUX

NEWS/INFOPOPULARCLASSICS

1 Druk op BAND/

totdat de gewenste frequen-

! Wanneer de MTP-verbinding actief is, wordt

1 Opslaan: Houd de gewenste voorkeuzet-

OTHERS

tieband (FM1, FM2, FM3 voor FM of MW/LW)

USB MTP weergegeven.

oets (1/

t/m 6/ ) ingedrukt tot het num-

3 Druk op M.C. om het zoeken te beginnen.

op het display verschijnt.

! Als een iPod aangesloten is en een andere

mer stopt met knipperen.

Het toestel zoekt naar een zender die het gese-

bron dan iPod geselecteerd is, kunt u naar

Overschakelen tussen voorkeuzestations

lecteerde programmatype uitzendt. Als er een

iPod overschakelen door op iPod te drukken.

1 Druk op c of d.

2 Oproepen: Druk op de gewenste voor-

zender is gevonden, wordt de programmaservi-

! Om deze functie te gebruiken, moet u PCH

keuzetoets (1/

t/m 6/ ).

cenaam weergegeven.

Het volume afstellen

(voorkeuzezender) selecteren onder SEEK.

! Druk opnieuw op M.C. om het zoeken te

1 Draai aan M.C. om het volume te regelen.

annuleren.

Een ander display kiezen

Handmatig afstemmen (stap voor stap)

Opmerking

! Het programma van een zender kan afwij-

1 Druk op c of d.

ken van de informatie die door de PTY-code

Als de blauw-witte draad van dit toestel is aange-

! Om deze functie te gebruiken, moet u MAN

De gewenste informatie selecteren

wordt aangegeven.

sloten op de bedieningsaansluiting van de auto-

(handmatig afstemmen) selecteren onder

1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:

! Als er geen zender gevonden wordt die het

matische antenne van het voertuig, schuift de

SEEK.

! FREQUENCY (programmaservicenaam of

gewenste soort programma uitzendt, wordt

antenne uit wanneer er een signaalbron van dit

frequentie)

Automatisch afstemmen

op het display ongeveer twee seconden

toestel wordt ingeschakeld. Als de signaalbron

! BRDCST INFO (programmaservicenaam/

lang NOT FOUND getoond en keert de

wordt uitgeschakeld, wordt de antenne weer in-

1 Houd c of d ingedrukt en laat deze weer los.

PTY-informatie)

U kunt het automatisch afstemmen afbreken

tuner terug naar de oorspronkelijke zender.

geschoven.

! CLOCK (naam signaalbron en klok)

door even op c of d te drukken.

Als u c of d ingedrukt houdt, worden zenders

Opmerkingen

Veelgebruikte menufuncties

overgeslagen. Het automatisch afstemmen be-

PTY-lijst

! Als de programmaservicenaam niet gedetec-

gint zodra u c of d loslaat.

Bezoek de volgende website voor meer informa-

teerd kan worden in FREQUENCY, wordt de

tie over de PTY-lijst:

Terugkeren naar het vorige display

frequentie weergegeven. Anders wordt de

Opmerkingen

Terugkeren naar de vorige lijst (de map die een ni-

http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/

programmaservicenaam weergegeven.

! Raadpleeg SEEK (instelling linker/rechter

CarAudio/PTY.html

veau hoger ligt)

! Afhankelijk van de frequentieband kan de

toets) op bladzijde 91 voor meer informatie

1 Druk op

/DIMMER.

tekstinformatie verschillen.

over SEEK.

! Welke tekstinformatie gewijzigd kan worden,

Functie-instellingen

Terugkeren naar het gewone display

! U kunt de AF-functie (zoeken naar alterna-

hangt af van het gebied.

Het hoofdmenu annuleren

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

tieve frequenties) in- en uitschakelen. Voor

1 Druk op BAND/

.

geven.

normaal afstemmen moet de AF-functie uit

PTY-functies

staan (raadpleeg AF (alternatieve frequenties

Terugkeren naar het gewone display van de lijst

Met behulp van PTY-informatie (programmatype-

2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

zoeken) op bladzijde 91).

1 Druk op BAND/

.

informatie) kunt u op een bepaald soort zender

FUNCTION en druk erop.

afstemmen.

3 Draai aan M.C. om de gewenste functie

te selecteren.

U kunt de volgende functies aanpassen.

# Als de MW/LW-band is geselecteerd, zijn alleen

BSM, LOCAL en SEEK beschikbaar.

90

Nl

<QRD3247-A>90

Black plate (91,1)

Hoofdstuk

Gebruik van het toestel

Gebruik van het toestel

02

Een ander display kiezen

FM SETTING (instellingen voor FM-geluidskwali-

TA (stand-by voor verkeersberichten)

Songs op een USB-opslagapparaat afspelen

teit)

1 Open het deksel van de USB-poort.

1 Druk op M.C. om de functie Stand-by voor ver-

2 Sluit het USB-opslagapparaat aan via een

De gewenste informatie selecteren

De geluidskwaliteit kan worden aangepast aan het

keersberichten in en uit te schakelen.

USB-kabel.

1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:

signaal van de FM-band.

CD-DA

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

AF (alternatieve frequenties zoeken)

Stoppen met afspelen van songs op een USB -op-

! ELAPSED TIME (fragmentnummer en

te geven.

slagapparaat

weergavetijd)

2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

1 Druk op M.C. om AF aan of uit te zetten.

1 U kunt een USB-opslagapparaat op elk ge-

! CLOCK (naam signaalbron en klok)

stelling.

wenst moment verwijderen.

NEWS (onderbreking door nieuwsberichten)

! SPEANA (spectrumanalyzer)

! STANDARD Dit is de standaardinstelling.

Een map selecteren

CD-TEXT

! HI-FI In deze instelling wordt de hoge

1 Druk op M.C. om de nieuwsfunctie in of uit te

1 Druk op 1/

of 2/ .

! TRACK INFO (fragmenttitel/naam artiest

kwaliteit van stereogeluid benadrukt.

schakelen.

fragment/disctitel)

! STABLE In deze instelling wordt de lage

Een fragment selecteren

! ELAPSED TIME (fragmentnummer en

SEEK (instelling linker/rechter toets)

ruis van monogeluid benadrukt.

1 Druk op c of d.

weergavetijd)

U kunt een functie toewijzen aan de linker en rech-

BSM (geheugen voor de sterkste zenders)

Vooruit of achteruit spoelen

! CLOCK (naam signaalbron en klok)

ter toets van het toestel.

1 Houd c of d ingedrukt.

! SPEANA (spectrumanalyzer)

Met de functie BSM (Best Stations Memory) kunt

Selecteer MAN (handmatig afstemmen) om hand-

! Als u gecomprimeerde audio afspeelt, is er

MP3/WMA/WAV

u automatisch de zes sterkste zenders in het ge-

matig af te stemmen of PCH (voorkeuzezenders)

geen geluid bij vooruit- en achteruitspoelen.

! TRACK INFO (fragmenttitel/naam artiest/

heugen opslaan. Deze worden opgeslagen in volg-

om op voorkeuzezenders af te stemmen.

albumtitel)

orde van signaalsterkte.

1 Druk op M.C. om MAN of PCH te selecteren.

Terugkeren naar de hoofdmap

! FILE INFO (bestandsnaam/mapnaam)

1 Druk op M.C. om de functie BSM in te schake-

1 Houd BAND/

ingedrukt.

! ELAPSED TIME (fragmentnummer en

len.

Overschakelen tussen gecomprimeerde audio en

weergavetijd)

Druk nogmaals op M.C. om deze te annuleren.

Cd/cd-r/cd-rw-discs en USB-

cd-da

! CLOCK (naam signaalbron en klok)

REGIONAL (regionaal)

1 Druk op BAND/

.

! SPEANA (spectrumanalyzer)

opslagapparaten

Als de functie AF is ingeschakeld, kan de regio-

Overschakelen tussen afspeelbare geheugenappa-

MTP-verbinding

nale functie gebruikt worden om het zoeken tot re-

raten

Bestanden en fragmenten in de

gionale programmas te beperken.

Android-apparaten die compatibel zijn met MTP

Als een USB-opslagapparaat meerdere USB Mass

lijst selecteren en afspelen

1 Druk op M.C. om de regionale functie in of uit

(apparaten met Android OS 4.0 of hoger) kun-

Storage-compatibele afspeelbare geheugenappa-

te schakelen.

nen via de USB-bron met een MTP-verbinding

raten bevat, kunt u tussen deze apparaten over-

1 Druk op om over te schakelen naar de

worden aangesloten. Sluit Android-apparaten

schakelen.

lijst met bestands- of fragmentnamen.

LOCAL (automatisch afstemmen op lokale zen-

aan met de eigen kabel van het apparaat.

1 Druk op BAND/

.

Nederlands

ders)

! U kunt overschakelen tussen maximaal 32 ver-

2 Gebruik M.C. om de gewenste bestands-

Opmerking

Als deze functie is ingeschakeld, stemt het toestel

schillende geheugenapparaten.

naam (of mapnaam) te selecteren.

Deze functie is niet compatibel met WAV.

alleen af op zenders waarvan het signaal vol-

Opmerking

doende sterk is voor een goede ontvangst.

Een bestand of map selecteren

Basisbediening

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

Ontkoppel USB-opslagapparaten van dit toestel

1 Draai aan M.C.

ling.

wanneer u ze niet gebruikt.

Afspelen

FM: OFFLV1LV2LV3LV4

Een cd/cd-r/cd-rw afspelen

1 Selecteer een bestand of fragment en druk op

MW/LW: OFFLV1LV2

1 Plaats een disc met het etiket omhoog in de

M.C.

Als u het hoogste niveau selecteert, wordt al-

laadsleuf.

leen afgestemd op de sterkste zenders. Bij la-

Een cd/cd-r/cd-rw uitwerpen

gere niveaus wordt ook afgestemd op

1 Druk op h.

zwakkere zenders.

Nl

91

<QRD3247-A>91

Black plate (92,1)

Hoofdstuk

02

Gebruik van het toestel

Gebruik van het toestel

Functie-instellingen

! De iPod wordt uitgeschakeld ongeveer twee

Een lijst van de bestanden (mappen) in de gese-

Een song in de geselecteerde categorie afspelen

minuten nadat de contactschakelaar is uitge-

lecteerde map weergeven

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

1 Selecteer een categorie en houd M.C. inge-

zet.

1 Selecteer een map en druk op M.C.

geven.

drukt.

Een song in de geselecteerde map afspelen

Een ander display kiezen

Alfabetisch in een lijst zoeken

2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

1 Selecteer een map en houd M.C. ingedrukt.

1 Geef de lijst voor de geselecteerde categorie

FUNCTION en druk erop.

weer en druk op

om alfabetisch te zoeken.

De gewenste informatie selecteren

U kunt de volgende functie aanpassen.

! U kunt ook overschakelen naar alfabetisch

1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:

Bediening met speciale toetsen

zoeken door twee keer aan M.C. te draaien.

! TRACK INFO (fragmenttitel/naam artiest/

S.RTRV (sound retriever)

2 Draai aan M.C. om een letter te selecteren.

albumtitel)

Een herhaalbereik selecteren

3 Druk op M.C. om de alfabetische lijst weer te

Deze verbetert automatisch de weergave van ge-

! ELAPSED TIME (fragmentnummer en

1 Druk op 6/

om over te schakelen tussen:

geven.

comprimeerde audio en zorgt voor een vol geluid.

weergavetijd)

Cd/cd-r/cd-rw-discs

! Druk op

/DIMMER om het zoeken te annu-

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

! CLOCK (naam signaalbron en klok)

! ALL Alle fragmenten herhalen

leren.

ling.

! SPEANA (spectrumanalyzer)

! ONE Het huidige fragment herhalen

Raadpleeg De geluidskwaliteit van gecompri-

! FLD De huidige map herhalen

meerde audio verbeteren (sound retriever) op

Opmerkingen

USB-opslagapparaat

Naar een song bladeren

bladzijde 92 voor meer informatie.

! U kunt speellijsten afspelen die zijn gemaakt

! ALL Alle bestanden herhalen

1 Druk op om naar het hoofdmenu met

met de computertoepassing MusicSphere.

! ONE Het huidige bestand herhalen

zoeklijsten te gaan.

Deze toepassing is beschikbaar op onze web-

! FLD De huidige map herhalen

site.

iPod

Fragmenten in willekeurige volgorde afspelen

2 Selecteer een categorie of song met M.C.

! Speellijsten die zijn gemaakt met de compu-

1 Druk op 5/

om willekeurige weergave in of

Basisbediening

tertoepassing MusicSphere worden verkort

uit te schakelen.

weergegeven.

De naam van een song of categorie wijzigen

Fragmenten in een geselecteerd herhaalbereik

Muziek op een iPod afspelen

1 Draai aan M.C.

worden in willekeurige volgorde afgespeeld.

1 Open het deksel van de USB-poort.

Speellijstenartiestenalbumssongs

Bediening met speciale toetsen

! Druk tijdens weergave in willekeurige volgorde

2 Sluit een iPod aan op de USB-ingang.

podcastsgenrescomponistenaudioboe-

op d om naar het volgende fragment te gaan.

Het afspelen begint automatisch.

ken

Een herhaalbereik selecteren

Als u op c drukt, wordt het huidige fragment

1 Druk op 6/

om over te schakelen tussen:

opnieuw vanaf het begin afgespeeld.

Een song selecteren (hoofdstuk)

Afspelen

! ONE De huidige song herhalen

1 Druk op c of d.

1 Selecteer een song en druk op M.C.

! ALL Alle songs in de geselecteerde lijst

Het afspelen onderbreken

1 Druk op 4/PAUSE om het afspelen te onderbre-

Een album selecteren

Een lijst van songs in de geselecteerde categorie

herhalen

! In de bedieningsmodus CTRL iPod wordt het-

ken (pauze) of te hervatten.

1 Druk op 1/

of 2/ .

weergeven

1 Selecteer een categorie en druk op M.C.

zelfde herhaalbereik gebruikt dat is ingesteld

De geluidskwaliteit van gecomprimeerde audio

Vooruit of achteruit spoelen

voor de aangesloten iPod.

verbeteren (sound retriever)

1 Houd c of d ingedrukt.

Een herhaalbereik voor afspelen in willekeurige

1 Druk op 3/S.Rtrv om over te schakelen tussen:

Opmerkingen

volgorde (shuffle) selecteren

12OFF (uit)

! De iPod kan niet worden in- en uitgeschakeld

1 Druk op 5/

om over te schakelen tussen:

1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft ef-

als de bedieningsmodus is ingesteld op

! SNG De songs in de geselecteerde lijst in

fect bij hoge compressie.

CTRL AUDIO.

willekeurige volgorde afspelen.

! Verwijder de koptelefoon van de iPod voordat

! ALB De songs van een willekeurig album

u hem op dit toestel aansluit.

op volgorde afspelen.

! OFF Niet afspelen in willekeurige volg-

orde.

92

Nl

<QRD3247-A>92

Black plate (93,1)

Hoofdstuk

Gebruik van het toestel

Gebruik van het toestel

02

Opmerkingen

Functie-instellingen

Alle songs in willekeurige volgorde afspelen (shuf-

Belangrijk

! De geselecteerde song of het geselecteerde

fle all)

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

Voor gebruik van applicaties van derden wor-

album kan worden geannuleerd als u een an-

1 Houd 5/

ingedrukt om de functie Shuffle

geven.

den mogelijk persoonsgegevens gebruikt of

dere functie dan gekoppeld zoeken gebruikt

all in te schakelen.

moet u zulke gegevens verstrekken, bijvoor-

(bijvoorbeeld snel vooruit of achteruit spoe-

! Selecteer OFF in Shuffle om Shuffle all uit te

2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

beeld door het opzetten van een gebruikersac-

len).

schakelen. Raadpleeg voor meer informatie

FUNCTION en druk erop.

count of op andere wijze, en voor sommige

! Afhankelijk van de geselecteerde song is het

Een herhaalbereik voor afspelen in willekeurige

applicaties worden mogelijk geolocatiegege-

mogelijk dat het einde van de huidige song

volgorde (shuffle) selecteren op bladzijde 92.

3 Draai aan M.C. om de gewenste functie

vens gebruikt.

en het begin van de geselecteerde song

te selecteren.

ALLE APPLICATIES VAN DERDEN VALLEN

Het afspelen onderbreken

(album) worden afgesneden.

U kunt de volgende functies aanpassen.

UITSLUITEND ONDER VERANTWOORDELIJK-

1 Druk op 4/PAUSE om het afspelen te onderbre-

! AUDIO BOOK kan niet worden gebruikt als

HEID VAN HUN UITGEVER, INCLUSIEF MAAR

ken (pauze) of te hervatten.

De iPod-functie van dit toestel

CTRL iPod is geselecteerd in de bedienings-

NIET BEPERKT TOT HET VERZAMELEN EN

De geluidskwaliteit van gecomprimeerde audio

via de iPod gebruiken

modus. Raadpleeg De iPod-functie van dit toe-

BEVEILIGEN VAN GEBRUIKERSGEGEVENS

verbeteren (sound retriever)

stel via de iPod gebruiken op bladzijde 93 voor

De iPod-functie van dit toestel kan via een aan-

EN HET PRIVACYBELEID. DOOR EEN APPLI-

1 Druk op 3/S.Rtrv om over te schakelen tussen:

meer informatie.

CATIE VAN DERDEN TE GEBRUIKEN, GAAT U

gesloten iPod bediend worden.

12OFF (uit)

ERMEE AKKOORD OM U TE INFORMEREN

CTRL iPod kan niet worden gebruikt met de vol-

1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft ef-

AUDIO BOOK (audioboeksnelheid)

OVER DE GEBRUIKSVOORWAARDEN EN

gende iPod-modellen.

fect bij hoge compressie.

HET PRIVACYBELEID VAN DE UITGEVER

! iPod nano 1e generatie

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

ERVAN. ALS U NIET AKKOORD GAAT MET

! iPod met video

te geven.

DE GEBRUIKSVOORWAARDEN OF HET BE-

Songs afspelen die verwant zijn

2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

LEID VAN EEN UITGEVER OF GEEN TOE-

% Druk op BAND/

om de bedieningsmo-

met de huidige song

stelling.

STEMMING GEEFT VOOR HET GEBRUIK VAN

dus te wijzigen.

! FASTER Weergave is sneller dan normaal

GEOLOCATIEGEGEVENS (INDIEN VAN TOE-

De volgende lijsten voor songs zijn beschikbaar.

! CTRL iPod De iPod-functie van dit toestel

! NORMAL Weergave met normale snel-

PASSING), MOET U DE APPLICATIE NIET GE-

Lijst van albums van de huidige artiest

kan via de aangesloten iPod bediend worden.

heid

BRUIKEN.

Lijst van songs op het huidige album

! CTRL AUDIO De iPod-functie van dit toestel

! SLOWER Weergave is langzamer dan

Lijst van albums van het huidige genre

kan via dit toestel bediend worden.

normaal

U kunt ook op iPod drukken om de bedienings-

Informatie over de compatibiliteit

1 Houd

ingedrukt om naar de gekop-

modus te wijzigen.

S.RTRV (sound retriever)

van aangesloten apparaten

pelde weergavemodus over te schakelen.

Opmerkingen

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

Hieronder vindt u gedetailleerde informatie over

2 Draai aan M.C. om een andere modus te

! Als u de bedieningsmodus overschakelt op

ling.

de benodigde aansluitingen om de applicatie

kiezen; druk erop om een modus te selecte-

CTRL iPod, wordt het afspelen van songs on-

Raadpleeg De geluidskwaliteit van gecompri-

Nederlands

voor iPhone op dit toestel te gebruiken.

meerde audio verbeteren (sound retriever) op

ren.

derbroken. Gebruik de iPod om de weergave

bladzijde 93 voor meer informatie.

! ARTIST Een album van de huidige artiest af-

te hervatten.

Voor iPhone

spelen.

! Ook als de bedieningsmodus is ingesteld op

! Deze functie is compatibel met de iPhone en

! ALBUM Een song van het huidige album af-

CTRL iPod, kunnen de volgende functies

iPod touch.

spelen.

vanaf dit toestel bediend worden.

Applicaties van aangesloten

! Het apparaat moet iOS 5.0 of later hebben.

! GENRE Een album van het huidige genre af-

Pauze

apparaten gebruiken

Opmerkingen

spelen.

Vooruit en achteruit spoelen

Via dit toestel kunt u songs van iPhone-applica-

! Raadpleeg onze website voor een overzicht

De geselecteerde song of het geselecteerde

Een song selecteren (hoofdstuk)

ties via streaming afspelen en bedienen of al-

van ondersteunde iPhone-applicaties voor dit

album wordt na de huidige song afgespeeld.

! Het volume kan alleen vanaf dit toestel wor-

den bijgesteld.

leen via streaming afspelen.

toestel.

Nl

93

<QRD3247-A>93

Black plate (94,1)

Hoofdstuk

02

Gebruik van het toestel

Gebruik van het toestel

! Pioneer is niet aansprakelijk voor problemen

2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

! SUB.W CTRL kan niet worden gebruikt als

die kunnen ontstaan door fouten of gebreken

FUNCTION en druk erop.

SUB.W is geselecteerd in OFF. Raadpleeg

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

in de gebruikte toepassing.

voor meer informatie SUB.W (subwoofer aan/

te geven.

! De provider van de App is verantwoordelijk

3 Draai aan M.C. om de gewenste functie

uit) op bladzijde 94.

2 Draai aan M.C. om de equalizer te selecteren.

voor de inhoud en de functionaliteit van de

te selecteren.

! SLA is niet beschikbaar als de signaalbron is

POWERFULNATURALVOCALCUS-

aangeboden toepassing.

U kunt de volgende functies aanpassen.

ingesteld op FM.

TOM1CUSTOM2FLATSUPER BASS

De equalizerband en het equalizerniveau kun-

Startprocedure voor iPhone

PAUSE (pauze)

FADER (fader aanpassen)

nen worden aangepast van CUSTOM1 en

CUSTOM2.

1 Sluit een iPhone aan op de USB-ingang.

1 Druk op M.C. om het afspelen te onderbreken

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

Volg de onderstaande procedure als u CUS-

(pauze) of te hervatten.

te geven.

TOM1 of CUSTOM2 selecteert. Voor een an-

2 Schakel de signaalbron over naar APP.

2 Draai aan M.C. om de balans tussen de luid-

dere optie drukt u op M.C. om terug te keren

S.RTRV (sound retriever)

sprekers voorin en achterin in te stellen.

naar het vorige display.

3 Start de applicatie op de iPhone en begin

! CUSTOM1 kan voor elke signaalbron af-

met afspelen.

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

BALANCE (balansinstelling)

zonderlijk worden ingesteld. USB, iPod en

ling.

APP worden echter automatisch op de-

12OFF (uit)

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

Basisbediening

zelfde stand ingesteld.

1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft ef-

te geven.

! CUSTOM2 is een gemeenschappelijk in-

fect bij hoge compressie.

2 Draai aan M.C. om de balans tussen de linker/

Een fragment selecteren

stelling voor alle signaalbronnen.

rechterluidsprekers in te stellen.

1 Druk op c of d.

3 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

EQ SETTING (equalizercurven)

te geven.

Vooruit of achteruit spoelen

Audio-instellingen

4 Druk op M.C. om over te schakelen tussen:

1 Houd c of d ingedrukt.

EqualizerbandEqualizerniveau

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

Het afspelen onderbreken

5 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

geven.

1 Druk op BAND/

om het afspelen te onder-

stelling.

breken (pauze) of te hervatten.

Equalizerband: 80HZ250HZ800HZ

2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

2.5KHZ8KHZ

AUDIO en druk erop.

Equalizerniveau: +6 tot 6

Een ander display kiezen

3 Draai aan M.C. en selecteer de audiofunc-

LOUDNESS (loudness)

tie.

De gewenste informatie selecteren

U kunt de volgende audiofuncties aanpassen.

De loudness-functie compenseert een tekort aan

1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:

! FADER kan niet worden gebruikt als

lage tonen en hoge tonen bij een laag volume.

! TRACK INFO (fragmenttitel/naam artiest/

SUB.W/SUB.W is geselecteerd in

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

albumtitel)

SP-P/O MODE. Raadpleeg voor meer infor-

ling.

! APP NAME (naam van applicatie)

matie SP-P/O MODE (achteruitgang en

OFF (uit)LOW (laag)MID (midden)HI

! ELAPSED TIME (weergavetijd)

preout-instelling) op bladzijde 96.

(hoog)

! CLOCK (naam signaalbron en klok)

! SUB.W en SUB.W CTRL kunnen niet worden

SUB.W (subwoofer aan/uit)

! SPEANA (spectrumanalyzer)

gebruikt als REAR/REAR is geselecteerd in

SP-P/O MODE. Raadpleeg voor meer infor-

Dit toestel is voorzien van een in- en uitschakel-

matie SP-P/O MODE (achteruitgang en

bare subwooferuitgang.

Functie-instellingen

preout-instelling) op bladzijde 96.

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

ling.

geven.

NOR (normale fase)REV (tegengestelde

fase)OFF (subwoofer uit)

94

Nl

<QRD3247-A>94

Black plate (95,1)

Hoofdstuk

Gebruik van het toestel

Gebruik van het toestel

02

SUB.W CTRL (subwoofer aanpassen)

SLA (bronniveauregeling)

CLOCK SET (klok)

Het geluid van dit toestel kan automatisch worden

uitgeschakeld of gedempt wanneer een ander ap-

De subwoofer geeft alleen frequenties beneden de

De functie voorkomt sterke volumewisselingen

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

paraat met uitschakelingsfunctie daarom vraagt

geselecteerde waarde weer.

wanneer de bron wordt overgeschakeld.

te geven.

met een speciaal signaal.

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

! De instellingen zijn gebaseerd op het FM-volu-

2 Druk op M.C. om het onderdeel van de klok te

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

te geven.

meniveau, dat zelf niet gewijzigd kan worden.

selecteren dat u wilt instellen.

te geven.

2 Druk op M.C. om over te schakelen tussen:

! Het MW/LW-volumeniveau kan ook met deze

UurMinuut

2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

DrempelfrequentieUitgangsniveauVerval-

functie worden aangepast.

3 Draai aan M.C. om de klok in te stellen.

stelling.

niveau

! USB, iPod en APP worden automatisch het-

! MUTE Tijdelijk uitschakelen

Instelbare waarden knipperen.

zelfde ingesteld.

12H/24H (tijdweergave)

! 20dB ATT Dempen (20dB ATT heeft

3 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

meer effect dan 10dB ATT)

stelling.

te geven.

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

! 10dB ATT Dempen

Drempelfrequentie: 50HZ63HZ80HZ

2 Draai aan M.C. om het bronvolume te regelen.

ling.

100HZ125HZ160HZ200HZ

Instelbereik: +4 tot 4

12H (12-uurs klok)24H (24-uurs klok)

PW SAVE (energiezuinige stand)

Uitgangsniveau: 24 tot +6

AUTO PI (automatisch PI-zoeken)

Met deze functie wordt het energieverbruik van de

Hellingsniveau: 12 24

accu verminderd.

Als deze functie is ingeschakeld, probeert het toe-

Systeemmenu

BASS BOOST (bass boost)

! Als deze functie is ingeschakeld, kan alleen

stel bij slechte ontvangst automatisch een andere

Belangrijk

het bronsignaal worden ingeschakeld.

zender met gelijkaardige programmas te vinden,

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

1 Druk op M.C. om de energiezuinige modus in

Als het toestel van de accu wordt losgekoppeld,

ook als u een voorkeuzezender selecteerde.

te geven.

of uit te schakelen.

wordt PW SAVE (energiezuinige modus) uitge-

1 Druk op M.C. om de automatische PI-zoek-

2 Draai aan M.C. en selecteer het gewenste ni-

schakeld. Deze functie moet u weer inschakelen

functie in of uit te schakelen.

veau.

als het toestel terug met de accu wordt verbon-

U kunt het niveau verhogen of verlagen tussen

AUX (externe aansluiting)

den. Als het voertuig niet van een contactscha-

Beginmenu

de waarden 0 en +6. De waarde wordt op het

kelaar met accessoirestand (ACC) is voorzien, is

Schakel deze instelling in als een extern apparaat

display getoond.

1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel

het (afhankelijk van de aansluiting) mogelijk dat

op dit toestel is aangesloten.

uit gaat.

HPF SETTING (high pass filter aanpassen)

het toestel de accu blijft belasten als PW SAVE

1 Druk op M.C. om AUX in of uit te schakelen.

(energiezuinige modus) is uitgeschakeld.

Gebruik deze functie als u alleen naar geluid met

DIMMER (dimmer)

2 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het hoofd-

hogere frequenties wilt luisteren. Alleen frequen-

menu wordt weergegeven.

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

ties boven de drempelfrequentie van het high pass

1 Druk op M.C. om de dimmer in of uit te scha-

geven.

3 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

filter worden weergegeven.

kelen.

INITIAL en druk erop.

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

! U kunt de dimmer ook instellen door

/DIM-

Nederlands

te geven.

SYSTEM en druk erop.

MER even ingedrukt te houden.

4 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste

2 Druk op M.C. om over te schakelen tussen:

MUTE MODE (dempen)

functie.

DrempelfrequentieVervalniveau

3 Draai aan M.C. en selecteer de systeem-

U kunt de volgende functies in het beginmenu

3 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

menufunctie.

aanpassen.

stelling.

U kunt de volgende functies in het systeemme-

Drempelfrequentie: OFF50HZ63HZ

nu aanpassen.

80HZ100HZ125HZ160HZ200HZ

FM STEP (FM-afstemstap)

Hellingsniveau: 12 24

LANGUAGE (taalinstelling)

1 Druk op M.C. om de FM-afstemstap te selecte-

ren.

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

100 (100 kHz)50 (50 kHz)

ling.

ENG (Engels)РУС (Russisch)TUR (Turks)

Nl

95

<QRD3247-A>95

Black plate (96,1)

4 Draai aan M.C. en selecteer de systeem-

Verwijder nooit de isolatie van de voedingska-

SP-P/O MODE (achteruitgang en preout-instel-

Verbindingen

menufunctie.

bel van dit toestel om andere apparaten van

ling)

Raadpleeg Systeemmenu op bladzijde 95 voor

Belangrijk

stroom te voorzien. De stroomcapaciteit van

Op de uitgang voor de achterluidspreker en de

meer informatie.

! Als dit toestel wordt geïnstalleerd in een voer-

de voedingskabel is beperkt.

RCA-uitgang van dit toestel kan een luidspreker

tuig met een contactschakelaar zonder ACC-

Gebruik een zekering met het voorgeschreven

met volledig bereik of een subwoofer aangesloten

stand (accessoirestand), kan de accu leeglo-

vermogen.

De AUX-signaalbron

worden. Selecteer de gewenste instelling.

pen als de rode kabel niet wordt aangesloten

Verbind de negatieve luidsprekerkabel nooit

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

1 Steek de stereo-miniplugkabel in de

op de aansluiting die de bediening van de

rechtstreeks met de aarding.

te geven.

AUX-ingang van dit toestel.

contactschakelaar herkent.

Voeg de negatieve kabels van verschillende

2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

luidsprekers nooit samen.

stelling.

2 Druk op SRC/OFF en kies AUX als signaal-

F

O

N

! Als dit apparaat aan staat, wordt het bedie-

O

F

S

! REAR/SUB.W Selecteer deze stand als

bron.

T

A

ningssignaal doorgegeven via de blauw/witte

T

R

op de uitgang voor de achterluidspreker

kabel. Verbind deze kabel met de afstandsbe-

Opmerking

een luidspreker met volledig bereik aange-

diening van een externe versterker of met de

De signaalbron AUX kan alleen worden geselec-

ACC-stand Geen ACC-stand

sloten is, en op de RCA-uitgang een sub-

bedieningsaansluiting van de automatische

teerd als de externe aansluiting is ingeschakeld.

woofer aangesloten is.

! Gebruik van dit toestel onder andere omstan-

antenne van het voertuig (maximaal 300 mA,

Raadpleeg voor meer informatie AUX (externe

! SUB.W/SUB.W Selecteer deze stand als

digheden dan de volgende kan leiden tot

12 V gelijkstroom). Als het voertuig is uitge-

aansluiting) op bladzijde 95.

op de uitgang voor de achterluidspreker

brand of storingen.

rust met een glasantenne, verbindt u deze

een subwoofer rechtstreeks aangesloten is

Voertuigen met een accu van 12 volt en nega-

met de voedingsaansluiting van de antenne-

zonder versterker, en op de RCA-uitgang

Een ander display kiezen

tieve aarding.

booster.

een subwoofer is aangesloten.

Luidsprekers van 50 W (uitgangswaarde) en

! Verbind de blauw/witte kabel nooit met de

! REAR/REAR Selecteer deze stand als op

De gewenste informatie selecteren

4 W tot 8 W (impedantiewaarde).

voedingsaansluiting van een externe verster-

de uitgang voor de achterluidspreker en op

1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:

! Om kortsluiting, oververhitting en storingen

ker of automatische antenne. Anders kan de

de RCA-uitgang een luidspreker met volle-

! Naam signaalbron

te voorkomen, moet u onderstaande aanwij-

accu leeglopen of kan er storing optreden.

dig bereik is aangesloten.

! Naam signaalbron en klok

zingen opvolgen.

! De zwarte kabel is de aarding. Dit toestel

Als op de uitgang voor de achterluidspre-

Koppel de negatieve aansluiting van de accu

moet gescheiden worden geaard van andere

ker een luidspreker met volledig bereik is

los voordat u het toestel installeert.

apparaten (met name apparaten die veel

aangesloten en de RCA-uitgang niet ge-

Als een scherm verkeerd

Gebruik kabelklemmen of plakband om de

stroom verbruiken zoals een versterker). An-

bruikt wordt, kunt u zowel REAR/SUB.W

wordt weergegeven

bekabeling veilig aan te brengen. Bescherm

ders kan er brand of storing ontstaan wan-

als REAR/REAR selecteren.

de kabels met plakband op plaatsen waar

neer de aarding per ongeluk losraakt.

Zet het ongewenste scherm als volgt uit.

deze tegen metalen onderdelen liggen.

Plaats geen kabels in de buurt van beweeg-

Dit toestel

Systeemmenu

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

bare onderdelen zoals de versnellingspook of

geven.

de stoelrails.

1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel

Leg kabels niet op plaatsen die heet kunnen

uit gaat.

2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

worden, zoals dicht bij de kachel.

SYSTEM en druk erop.

2 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het hoofd-

Sluit de gele kabel niet op de accu aan via

menu wordt weergegeven.

een gat in het motorcompartiment.

3 Draai aan M.C., geef DEMO OFF weer en

Dek alle ongebruikte kabelaansluitingen af

druk erop.

3 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

met isolatietape.

SYSTEM en druk erop.

4 Draai aan M.C. en selecteer YES.

Maak de kabels niet korter.

5 Druk op M.C. om uw keuze te bevesti-

gen.

1 24

3

5

Hoofdstuk

02

Gebruik van het toestel

Installatie

03

1 Antenne-ingang

2 Zekering (10 A)

3 Ingang stroomkabel

96

Nl

<QRD3247-A>96

Black plate (97,1)

4 Ingang voor draadafstandsbediening

Een bedrade afstandsbedieningsadapter kan

aangesloten worden (los verkrijgbaar).

5 Achteruitgang of subwooferuitgang

Stroomkabel

3

4

1

2

5

6

3

4

7

5

6

8

a

9

b

e

d

9 Blauw-wit

Versterker (apart verkrijgbaar)

! Dit toestel werkt het beste als het wordt ge-

De pinpositie van de ISO-connector verschilt

plaatst onder een hoek van minder dan 60°.

Maak deze verbindingen als de optionele verster-

naargelang het type voertuig. Als pin 5 de an-

ker wordt gebruikt.

tenne aanstuurt, verbindt u 9 en b. In an-

60°

dere typen voertuigen verbindt u 9 en b

1

3

nooit.

2

a Blauw-wit

4

Aansluiten op systeembedieningsaansluiting

55

! Laat bij het plaatsen voldoende ruimte vrij

van de versterker (maximaal 300 mA, 12 V ge-

achter het achterpaneel en wikkel losse ka-

lijkstroom).

1 Systeemafstandsbediening

bels zo dat ze de ventilatiegaten niet blokke-

b Blauw-wit

Verbinden met blauw-witte kabel.

ren; zorg altijd dat warmte goed wordt

Aansluiten op bedieningsaansluiting van de

2 Versterker (apart verkrijgbaar)

afgevoerd tijdens gebruik van het toestel.

gemotoriseerde antenne (maximaal 300 mA,

3 Aansluiten op RCA-kabels (apart verkrijg-

12 V gelijkstroom).

baar)

c Geel/zwart

4 Naar achteruitgang of subwooferuitgang

Als u apparatuur met dempingsfunctie ge-

5 Luidspreker achterin of subwoofer

bruikt, verbindt u deze draad met de draad

voor audiodemping op die apparatuur. Als u

zulke apparatuur niet gebruikt, verbindt u de

Installatie

draad voor audiodemping niet.

Belangrijk

d Luidsprekerkabels

Wit: Linksvoor +

! Controleer alle aansluitingen en systemen

voordat u de installatie voltooit.

c

Wit-zwart: Linksvoor *

Grijs: Rechtsvoor +

! Gebruik geen onderdelen van andere fabri-

Grijs-zwart: Rechtsvoor *

kanten; deze kunnen storingen veroorzaken.

Groen: Linksachter + of subwoofer +

! Neem contact op met uw dealer als er voor

1 Naar ingang stroomkabel

Groen-zwart: Linksachter * of subwoofer *

de installatie gaten moeten worden geboord

2 De functie van 3 en 5 kan verschillen af-

Violet: Rechtsachter + of subwoofer +

of als er andere aanpassingen aan het voer-

hankelijk van het type voertuig. Verbind in

Violet-zwart: Rechtsachter * of subwoofer *

tuig nodig zijn.

dat geval 4 met 5 en 6 met 3.

e ISO-connector

! Installeer dit toestel niet op een plaats waar:

3 Geel

Bij sommige voertuigen is de ISO-connector

het de besturing van het voertuig kan belem-

Back-up (of accessoire)

in twee verdeeld. Verbind in dat geval beide

meren.

4 Geel

connectoren.

het de inzittenden kan verwonden bij een

Aansluiten op de constante 12 V-voedings-

noodstop.

Opmerkingen

aansluiting.

! De halfgeleiderlaser raakt bij oververhitting

! Wijzig het beginmenu van het toestel. Raad-

5 Rood

beschadigd. Plaats dit apparaat niet op plaat-

pleeg gedeelte SP-P/O MODE (achteruitgang

Accessoire (of back-up)

sen waar het warm wordt, zoals nabij de uit-

en preout-instelling) op bladzijde 96.

6 Rood

laat van een kachel.

De subwooferuitgang van dit toestel is mono.

Aansluiten op een aansluiting die door de

! Als u een subwoofer van 70 W (2 W) gebruikt,

contactschakelaar wordt aangestuurd (12 V

moet u de subwoofer aansluiten op de vio-

gelijkstroom).

lette en zwart-violette draden van dit toestel.

7 Verbind kabels van dezelfde kleur met elkaar.

Sluit niets aan op de groene en groen-zwarte

8 Zwart (chassisaarding)

draden.

5cmcm

Hoofdstuk

Installatie

Installatie

03

Laat voldoende

ruimte vrij

5 cm

5 cm

! Gebruik voor installatie in de handel verkrijg-

bare onderdelen.

Installatie

Het toestel kan op een van de volgende wijzen

geïnstalleerd worden.

! Installatie met de houder

! Monteren met de schroefgaten aan de zijkant

van het toestel

Nederlands

Nl

97

<QRD3247-A>97

Black plate (98,1)

Voordat u het toestel monteert

1 Houder

(meegeleverd onderdeel)

1 Verwijder de sierlijst.

Installatie met de houder

1 Monteer de houder in het dashboard.

Nadat u de houder in het dashboard geplaatst

hebt, kiest en buigt u lipjes die geschikt zijn voor

de dikte van het dashboardmateriaal. (Monteer

dit toestel zo stevig mogelijk met behulp van de

boven- en onderlipjes. Om het toestel vast te zet-

ten, buigt u de lipjes 90 graden.)

1

1

1 Sierlijst

2 Steek de meegeleverde uittreksleutels in

de beide kanten van het toestel totdat ze op

hun plaats klikken.

3 Trek het toestel uit de houder.

Verwijder de houder.

1

2

3 Bevestig de sierlijst.

1 Dashboard

2 Houder

(meegeleverd onderdeel)

2 Installeer het toestel.

1

1 Dashboard

1

1

2

1 Sierlijst

De houder verwijderen

De procedure is gelijk aan die in Voordat u het

toestel monteert. Raadpleeg voor meer informa-

tie Voordat u het toestel monteert op bladzijde

98.

Monteren met de schroefgaten

aan de zijkant van het toestel

% Bevestig het toestel aan de radiomonta-

geklem.

Plaats het toestel zo dat de schroefgaten ervan

samenvallen met de schroefgaten van de klem.

Zet het toestel vast met drie schroeven aan elke

kant.

4

Hoofdstuk

03

Installatie

Installatie

3

1 Als het uitsteekseltje in de weg zit, buigt u het

omlaag.

2 Radiomontageklem

3 Platbolkopschroeven (5 mm × 8 mm)

4 Dashboard of console

98

Nl

<QRD3247-A>98

Black plate (99,1)

Aanhangsel

Aanvullende informatie

Aanvullende informatie

ERROR-23

De inhoud van het USB-opslagapparaat is beveiligd.

Problemen verhelpen

Foutmeldingen

Raadpleeg de instructies bij het USB-

Het cd-formaat wordt niet ondersteund.

Symptomen worden vet gedrukt. Oorzaken wor-

Schrijf een foutmelding altijd nauwkeurig op en

opslagapparaat om de beveiliging uit te

Plaats een andere disc.

den in gewoon lettertype zonder inspringen ge-

houd die bij de hand als u contact opneemt met

schakelen.

drukt. Gewone en ingesprongen tekst geeft aan

uw leverancier of Pioneer-servicecentrum.

FORMAT READ

wat u moet doen.

Foutmeldingen worden vet gedrukt. Oorzaken

SKIPPED

worden in gewoon lettertype zonder inspringen

Na het begin van het afspelen duurt het soms even

Het aangesloten USB-opslagapparaat bevat bestan-

gedrukt. Gewone, ingesprongen tekst geeft aan

totdat er geluid klinkt.

den die met DRM zijn beveiligd.

Het display keert automatisch terug naar het

wat u moet doen.

Wacht tot het bericht verdwijnt en er geluid

Beveiligde bestanden worden overgeslagen.

gewone display.

klinkt.

U hebt gedurende ongeveer 30 seconden geen han-

Algemeen

PROTECT

deling uitgevoerd.

NO AUDIO

Voer de handeling opnieuw uit.

AMP ERROR

Alle bestanden op het aangesloten USB-opslagappa-

De geplaatste disc bevat geen afspeelbare bestan-

raat zijn beveiligd met DRM.

Dit toestel werkt niet of er is een probleem met de

den.

Gebruik een ander USB-opslagapparaat.

Het bereik voor herhaald afspelen wordt onver-

luidsprekeraansluiting; het beveiligingscircuit is ge-

Plaats een andere disc.

wachts gewijzigd.

activeerd.

N/A USB

Afhankelijk van het herhaalbereik kan het geselec-

Controleer de luidsprekeraansluiting. Neem

SKIPPED

teerde bereik gewijzigd worden wanneer u een an-

contact op met uw leverancier of een erkend

Het aangesloten USB-apparaat wordt niet onder-

De geplaatste disc bevat bestanden die door digitaal

dere map of een ander fragment selecteert of vooruit

Pioneer Servicecentrum als het bericht nog

steund door dit toestel.

rechtenbeheer (DRM) beveiligd zijn.

of achteruit spoelt.

wordt weergegeven nadat u de motor hebt uit- en

! Gebruik een opslagapparaat dat compatibel is

Beveiligde bestanden worden overgeslagen.

Selecteer het gewenste herhaalbereik opnieuw.

aangezet.

met USB Mass Storage Class.

! Ontkoppel het apparaat en sluit een

PROTECT

compatibel USB-opslagapparaat aan.

Een onderliggende map wordt niet afgespeeld.

Alle bestanden op de disc zijn door digitaal rechten-

Onderliggende mappen worden niet afgespeeld wan-

Cd-speler

beheer (DRM) beveiligd.

CHECK USB

neer FLD (map herhalen) is geselecteerd.

Plaats een andere disc.

ERROR-07, 11, 12, 17, 30

Selecteer een ander herhaalbereik.

Er is kortsluiting opgetreden in de USB-aansluiting

De disc is vuil.

of de USB-kabel.

Reinig de disc.

Controleer of de USB-stekker en de USB-kabel

Als het display wordt gewijzigd, verschijnt

USB-opslagapparaat en iPod

niet ergens ingeklemd of beschadigd zijn.

NO XXXX (bijvoorbeeld NO TITLE).

De disc is bekrast.

Plaats een andere disc.

FORMAT READ

Er is geen tekstinformatie beschikbaar.

CHECK USB

Wijzig de displaystand of speel een ander

Na het begin van het afspelen duurt het soms even

Nederlands

fragment of bestand af.

ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0

totdat er geluid klinkt.

Het aangesloten USB-opslagapparaat verbruikt meer

stroom dan de maximaal toelaatbare waarde.

Elektrisch of mechanisch probleem.

Wacht tot het bericht verdwijnt en er geluid

Ontkoppel het USB-opslagapparaat en gebruik

Het toestel functioneert niet correct.

Zet het contact uit en weer aan, of schakel over

klinkt.

het niet meer. Zet de contactschakelaar van het

Er is interferentie.

naar een andere signaalbron en dan terug naar

de cd-speler.

NO AUDIO

voertuig uit, dan in de accessoirestand (ACC) of

U gebruikt mogelijk een apparaat (bijvoorbeeld een

aan, en sluit een compatibel USB-

mobiele telefoon) dat hoorbare interferentie veroor-

Er zijn geen songs.

opslagapparaat aan.

zaakt.

ERROR-15

Zet de audiobestanden over naar het USB-

Gebruik nabij dit toestel geen elektrische

De geplaatste disc bevat geen gegevens.

opslagapparaat en sluit het aan.

apparaten die interferentie kunnen veroorzaken.

Plaats een andere disc.

Nl

99

<QRD3247-A>99

Black plate (100,1)

Aanhangsel

Aanvullende informatie

Aanvullende informatie

CHECK USB

NOT FOUND

USB-opslagapparaat

Raak de gegevenszijde van de disc niet aan.

De iPod functioneert correct maar wordt niet opgela-

Geen verwante songs.

Bewaar discs in het bijbehorende doosje wanneer

den.

Zet songs over naar de iPod.

Het maken van verbindingen via een USB-hub

u ze niet gebruikt.

Controleer of de kabel van de iPod niet is

wordt niet ondersteund.

kortgesloten, bijvoorbeeld contact maakt met

Plak geen labels op discs, schrijf er niet op en

Sluit alleen een USB-opslagapparaat aan en geen

metalen voorwerpen. Zet daarna het contact uit

Applicatie

breng het oppervlak niet in aanraking met chemi-

andere apparaten.

en weer aan, of ontkoppel de iPod en sluit deze

sche middelen.

weer aan.

START UP APP

Maak het USB-opslagapparaat stevig vast voordat

Als u een cd reinigt, veegt u de disc van het mid-

u gaat rijden. Zorg dat het niet op de grond valt

De applicatie is nog niet gestart.

den naar de buitenkant met een zachte doek

ERROR-19

omdat het dan onder het rem- of gaspedaal te-

Volg de instructies op het scherm.

schoon.

recht kan komen.

Communicatiefout.

Probeer de volgende mogelijkheden.

Condens en vocht kunnen de werking van de spe-

Afhankelijk van het USB-opslagapparaat kunnen

Zet het contact uit en dan weer aan.

ler tijdelijk negatief beïnvloeden. Laat de speler in

Aanwijzingen voor het gebruik

de volgende problemen voorkomen.

Ontkoppel het USB-opslagapparaat.

een warmere omgeving ongeveer een uur op tem-

! De bediening kan verschillend zijn.

Schakel over naar een andere signaalbron.

Discs en de player

peratuur komen. Veeg vochtige schijven met een

! Het opslagapparaat wordt niet herkend.

Schakel vervolgens terug naar de USB -

zachte doek schoon.

! Bestanden worden niet correct afgespeeld.

signaalbron.

Gebruik uitsluitend discs die voorzien zijn van een

! Het toestel kan hoorbare interferentie veroorza-

Sommige discs kunnen niet worden afgespeeld af-

van onderstaande twee logos.

iPod-fout.

ken wanneer u naar de radio luistert.

hankelijk van het type disc, de indeling ervan, de

Verwijder de kabel uit de iPod. Sluit de kabel

toepassing waarmee deze is opgenomen, de om-

weer aan als het hoofdmenu van de iPod wordt

geving waarin deze wordt afgespeeld, de manier

iPod

weergegeven en stel de iPod opnieuw in.

waarop deze wordt bewaard, enzovoort.

Schokken tijdens het rijden van het voertuig kun-

Stel de iPod niet bloot aan hoge temperaturen.

ERROR-23

nen de disc laten overslaan.

Het USB-opslagapparaat was niet geformatteerd

Maak de iPod stevig vast voordat u gaat rijden.

Bij gebruik van discs met een bedrukbaar labelop-

met de indeling FAT12, FAT16 of FAT32.

Zorg dat de iPod niet op de grond kan vallen

pervlak moet u de instructies en waarschuwingen

Gebruik een USB-opslagapparaat dat

omdat hij dan onder het rem- of gaspedaal terecht

Gebruik discs van 12 cm.

van de discs controleren. Afhankelijk van de disc

geformatteerd is met de indeling FAT12, FAT16 of

kan komen.

Gebruik uitsluitend normale, ronde discs.

kan laden of uitwerpen niet mogelijk zijn. Het ge-

FAT32.

Informatie over iPod-instellingen

bruik van zulke discs kan dit toestel beschadigen.

De volgende typen discs kunnen niet op dit toestel

! Wanneer een iPod is aangesloten, wordt de

ERROR-16

worden afgespeeld:

Plak geen in de handel verkrijgbare labels of an-

equalizer van de iPod door dit toestel uitge-

De versie van de iPod-firmware is verouderd.

! DualDiscs

dere materialen op de discs.

schakeld voor een optimale klankweergave.

Werk de versie van de iPod bij.

! Discs van 8 cm: Als u deze discs met een

! De discs kunnen vervormen waardoor ze onaf-

Als u de iPod loskoppelt, wordt de equalizer

adapter probeert af te spelen, kan het toestel

speelbaar kunnen worden.

naar de oorspronkelijke instelling teruggezet.

iPod-fout.

defect raken.

! De labels kunnen loslaten tijdens het afspelen

! Tijdens gebruik van dit toestel kunt u de her-

Verwijder de kabel uit de iPod. Sluit de kabel

! Discs in een ongewone vorm

en de disc blokkeren bij het uitwerpen en het

haalfunctie op de iPod niet uitschakelen. De

weer aan als het hoofdmenu van de iPod wordt

toestel beschadigen.

herhaalfunctie wordt automatisch ingesteld op

weergegeven en stel de iPod opnieuw in.

Alle als u de iPod op dit toestel aansluit.

STOP

! Andere discs dan cds

Tekst op de iPod die niet compatibel is met de spe-

De huidige lijst bevat geen songs.

! Beschadigde discs, inclusief schijven die zijn

cificaties van dit toestel kan niet worden weerge-

Selecteer een lijst die wel songs bevat.

gebarsten, gebogen of waarvan stukjes zijn af-

geven.

gebroken

! Cd-r/rw-discs die niet zijn gefinaliseerd

100

Nl

<QRD3247-A>100