Pioneer DEH-X3600UI – страница 6
Инструкция к Автомагнитоле Pioneer DEH-X3600UI
Hoofdtoestel
DEH-X3600UI
2 4
3
65
d8 9 e
7
a
1
b c
DEH-2600UI
1
3
62 4 5
8
9 de
b
7
c
a
c 1/
tot 6/
d AUX-ingang (3,5 mm-stereoplug)
e Verwijderen
LET OP
Sluit een USB-opslagapparaat via een Pioneer
USB-kabel (CD-U50E, optioneel) op dit toestel
aan. Sluit het niet rechtstreeks op dit toestel aan
omdat het dan uitsteekt en verwondingen of be-
schadigingen kan veroorzaken.
Display-indicaties
DEH-X3600UI
1
7 b9
1 SRC/OFF
2 h (uitwerpen)
3 MULTI-CONTROL (M.C.)
4
(lijst)
5 Laadsleuf voor disc
6 USB-poort
MIX (MIXTRAX)
DEH-X3600UI
7
iPod
DEH-2600UI
8 BAND/
(iPod-bediening)
9
(terug)/DIMMER (dimmer)
a c/d
b DISP
6 8 a
2
3
54
DEH-2600UI
43 7 a8
21
Hoofdstuk
Gebruik van het toestel
Gebruik van het toestel
02
3 Druk op M.C. om uw keuze te bevesti-
Basisinformatie
gen.
! Tuner: frequentieband en frequentie
! RDS: programmaservicenaam, PTY-infor-
4 Volg deze stappen om het menu in te
1
matie en andere tekstinformatie
stellen.
! Cd-speler, USB-opslagapparaat en iPod:
Om verder te gaan naar de volgende menu-
verstreken weergavetijd en tekstinforma-
optie, moet u uw selectie bevestigen.
tie
LANGUAGE (taalinstelling)
2
Licht op wanneer er een menu of mappen
Dit toestel kan Engelse, Russische of Turkse tekst-
op een lager niveau bestaan.
informatie bij een gecomprimeerd audiobestand
3
(lijst)
weergeven.
! Als de gebruikte taal niet overeenkomt met de
4 Bijkomende informatie
taalinstelling van dit toestel, wordt tekst wel-
LOC (automatisch afstemmen op lokale zen-
licht niet correct weergegeven.
5
ders)
! Het is mogelijk dat sommige tekens niet juist
worden weergegeven.
6 TP (verkeersprogramma-identificatie)
1 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-
7 TA (verkeersberichten)
stelling.
ENG (Engels)—РУС (Russisch)—TUR (Turks)
8
(sound retriever)
2 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
9
(willekeurige weergave/shuffle)
CLOCK SET (klok)
a
(herhalen)
1 Draai aan M.C. om het uur in te stellen.
(iPod-bediening)
2 Druk op M.C. om de minuut te selecteren.
b
De iPod-functie van dit toestel wordt via de
3 Draai aan M.C. om de minuut in te stellen.
iPod bediend.
4 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
b 6 5 9
FM STEP (FM-afstemstap)
Instellingenmenu
Gebruik FM STEP om de FM-afstemstap in te stel-
len (afstemstap bij het zoeken).
1 Zet het contact aan na de installatie van
Nederlands
1 Draai aan M.C. en selecteer de FM-afstemstap.
dit toestel.
100 (100 kHz)—50 (50 kHz)
SET UP verschijnt.
2 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
QUIT verschijnt.
2 Draai aan M.C. en selecteer YES.
! Bij handmatig afstemmen is de afstemstap
# Als u het toestel niet binnen 30 seconden ge-
vast ingesteld op 50 kHz.
bruikt, wordt het instellingenmenu niet weergege-
! Als de functies AF en TA zijn uitgeschakeld, is
ven.
de afstemstap vast ingesteld op 50 kHz, ook als
# Als u de instelling later wilt maken, selecteert u
100 is geselecteerd.
met M.C. nu NO.
Nl
101
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Gebruik van het toestel
5 Draai aan M.C. en selecteer YES om de in-
Het voorpaneel verwijderen
Een signaalbron selecteren
Radio
stelling te voltooien.
1 Druk op de toets Verwijderen om het voorpa-
1 Druk op SRC/OFF om over te schakelen tus-
# Als u nog iets wilt wijzigen, draait u M.C. naar
Basisbediening
neel los te maken.
sen:
NO.
2 Duw het voorpaneel naar boven (M) en trek het
RADIO—CD—USB/iPod—APP (toepassing)—
naar u toe (N).
AUX
Een frequentieband selecteren
6 Druk op M.C. om uw keuze te bevesti-
! Wanneer de MTP-verbinding actief is, wordt
1 Druk op BAND/
totdat de gewenste frequen-
gen.
USB MTP weergegeven.
tieband (FM1, FM2, FM3 voor FM of MW/LW)
op het display verschijnt.
Opmerkingen
! Alleen voor DEH-2600UI
! U kunt de menu-opties instellen in het sys-
Als een iPod aangesloten is en een andere
Overschakelen tussen voorkeuzestations
teemmenu en het begininstellingenmenu.
bron dan iPod geselecteerd is, kunt u naar
1 Druk op c of d.
Raadpleeg Systeemmenu op bladzijde 108 en
iPod overschakelen door op iPod te drukken.
! Om deze functie te gebruiken, moet u PCH
Beginmenu op bladzijde 110 voor meer infor-
3 Bewaar het losgemaakte voorpaneel altijd in
Het volume afstellen
(voorkeuzezender) selecteren onder SEEK.
matie over de instellingen.
een beschermende tas of een doosje.
1 Draai aan M.C. om het volume te regelen.
Handmatig afstemmen (stap voor stap)
! U kunt het instellingenmenu annuleren door
Het voorpaneel terugzetten
1 Druk op c of d.
op SRC/OFF te drukken.
1 Schuif het voorpaneel naar links.
Opmerking
! Om deze functie te gebruiken, moet u MAN
Als de blauw-witte draad van dit toestel is aange-
(handmatig afstemmen) selecteren onder
Basisbediening
sloten op de bedieningsaansluiting van de auto-
SEEK.
matische antenne van het voertuig, schuift de
Belangrijk
Automatisch afstemmen
antenne uit wanneer er een signaalbron van dit
1 Houd c of d ingedrukt en laat deze weer los.
! Wees voorzichtig bij het verwijderen en te-
toestel wordt ingeschakeld. Als de signaalbron
U kunt het automatisch afstemmen afbreken
rugplaatsen van het voorpaneel.
wordt uitgeschakeld, wordt de antenne weer in-
door even op c of d te drukken.
! Stel het voorpaneel niet bloot aan schokken.
geschoven.
Als u c of d ingedrukt houdt, worden zenders
! Stel het voorpaneel niet bloot aan direct zon-
2 Druk de rechterzijde van het voorpaneel aan
tot het goed geplaatst is.
overgeslagen. Het automatisch afstemmen be-
licht en hoge temperaturen.
Als u kracht gebruikt om het voorpaneel terug
gint zodra u c of d loslaat.
! Maak eerst alle kabels en apparaten (indien
Veelgebruikte menufuncties
aanwezig) van het voorpaneel los voordat u
te plaatsen, kunt u het paneel of het toestel be-
Opmerkingen
het verwijdert om beschadiging aan het toe-
schadigen.
Terugkeren naar het vorige display
! Raadpleeg SEEK (instelling linker/rechter
stel en het voertuiginterieur te voorkomen.
Het toestel inschakelen
Terugkeren naar de vorige lijst (de map die een ni-
toets) op bladzijde 103 voor meer informatie
1 Druk op SRC/OFF om het toestel in te schake-
veau hoger ligt)
over SEEK.
len.
1 Druk op
/DIMMER.
! U kunt de AF-functie (zoeken naar alterna-
Terugkeren naar het gewone display
tieve frequenties) in- en uitschakelen. Voor
Het toestel uitschakelen
normaal afstemmen moet de AF-functie uit
1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel uit
Het hoofdmenu annuleren
1 Druk op BAND/
.
staan (raadpleeg AF (alternatieve frequenties
gaat.
zoeken) op bladzijde 103).
Terugkeren naar het gewone display van de lijst
1 Druk op BAND/
.
102
Nl
Hoofdstuk
Gebruik van het toestel
Gebruik van het toestel
02
Zenders voor de verschillende
RDS-zenders zoeken via PTY-informatie
FM SETTING (instellingen voor FM-geluidskwali-
TA (stand-by voor verkeersberichten)
frequentiebanden opslaan en
1 Druk op
(lijst).
teit)
oproepen
2 Draai aan M.C. om een programmatype te kie-
1 Druk op M.C. om de functie Stand-by voor ver-
De geluidskwaliteit kan worden aangepast aan het
zen.
keersberichten in en uit te schakelen.
De voorkeuzetoetsen gebruiken
signaal van de FM-band.
NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS—
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
AF (alternatieve frequenties zoeken)
1 Opslaan: Houd de gewenste voorkeuzet-
OTHERS
te geven.
oets (1/
t/m 6/ ) ingedrukt tot het num-
3 Druk op M.C. om het zoeken te beginnen.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-
1 Druk op M.C. om AF aan of uit te zetten.
mer stopt met knipperen.
Het toestel zoekt naar een zender die het gese-
stelling.
lecteerde programmatype uitzendt. Als er een
NEWS (onderbreking door nieuwsberichten)
! STANDARD – Dit is de standaardinstelling.
2 Oproepen: Druk op de gewenste voor-
zender is gevonden, wordt de programmaservi-
! HI-FI – In deze instelling wordt de hoge
1 Druk op M.C. om de nieuwsfunctie in of uit te
keuzetoets (1/
t/m 6/ ).
cenaam weergegeven.
kwaliteit van stereogeluid benadrukt.
! Druk opnieuw op M.C. om het zoeken te
schakelen.
! STABLE – In deze instelling wordt de lage
Een ander display kiezen
annuleren.
ruis van monogeluid benadrukt.
SEEK (instelling linker/rechter toets)
! Het programma van een zender kan afwij-
ken van de informatie die door de PTY-code
BSM (geheugen voor de sterkste zenders)
U kunt een functie toewijzen aan de linker en rech-
De gewenste informatie selecteren
wordt aangegeven.
ter toets van het toestel.
1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:
Met de functie BSM (Best Stations Memory) kunt
! Als er geen zender gevonden wordt die het
Selecteer MAN (handmatig afstemmen) om hand-
! FREQUENCY (programmaservicenaam of
u automatisch de zes sterkste zenders in het ge-
gewenste soort programma uitzendt, wordt
matig af te stemmen of PCH (voorkeuzezenders)
frequentie)
heugen opslaan. Deze worden opgeslagen in volg-
op het display ongeveer twee seconden
om op voorkeuzezenders af te stemmen.
! BRDCST INFO (programmaservicenaam/
orde van signaalsterkte.
lang NOT FOUND getoond en keert de
1 Druk op M.C. om MAN of PCH te selecteren.
PTY-informatie)
1 Druk op M.C. om de functie BSM in te schake-
tuner terug naar de oorspronkelijke zender.
! CLOCK (naam signaalbron en klok)
len.
Druk nogmaals op M.C. om deze te annuleren.
Opmerkingen
Cd/cd-r/cd-rw-discs en USB-
PTY-lijst
REGIONAL (regionaal)
! Als de programmaservicenaam niet gedetec-
opslagapparaten
teerd kan worden in FREQUENCY, wordt de
Bezoek de volgende website voor meer informa-
Als de functie AF is ingeschakeld, kan de regio-
frequentie weergegeven. Anders wordt de
tie over de PTY-lijst:
MTP-verbinding
nale functie gebruikt worden om het zoeken tot re-
programmaservicenaam weergegeven.
http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/
gionale programma’s te beperken.
Android-apparaten die compatibel zijn met MTP
! Afhankelijk van de frequentieband kan de
CarAudio/PTY.html
1 Druk op M.C. om de regionale functie in of uit
(apparaten met Android OS 4.0 of hoger) kun-
tekstinformatie verschillen.
te schakelen.
nen via de USB-bron met een MTP-verbinding
! Welke tekstinformatie gewijzigd kan worden,
Functie-instellingen
worden aangesloten. Sluit Android-apparaten
LOCAL (automatisch afstemmen op lokale zen-
hangt af van het gebied.
aan met de eigen kabel van het apparaat.
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
ders)
Nederlands
geven.
Opmerkingen
PTY-functies
Als deze functie is ingeschakeld, stemt het toestel
! Deze functie is niet compatibel met MIX-
Met behulp van PTY-informatie (programmatype-
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
alleen af op zenders waarvan het signaal vol-
TRAX.
doende sterk is voor een goede ontvangst.
informatie) kunt u op een bepaald soort zender
FUNCTION en druk erop.
! Deze functie is niet compatibel met WAV.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-
afstemmen.
3 Draai aan M.C. om de gewenste functie
ling.
te selecteren.
FM: OFF—LV1—LV2—LV3—LV4
U kunt de volgende functies aanpassen.
MW/LW: OFF—LV1—LV2
# Als de MW/LW-band is geselecteerd, zijn alleen
Als u het hoogste niveau selecteert, wordt al-
BSM, LOCAL en SEEK beschikbaar.
leen afgestemd op de sterkste zenders. Bij la-
gere niveaus wordt ook afgestemd op
zwakkere zenders.
Nl
103
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Gebruik van het toestel
Basisbediening
Opmerking
Bestanden en fragmenten in de
Het afspelen onderbreken
Ontkoppel USB-opslagapparaten van dit toestel
lijst selecteren en afspelen
1 Druk op 4/PAUSE om het afspelen te onderbre-
Een cd/cd-r/cd-rw afspelen
wanneer u ze niet gebruikt.
ken (pauze) of te hervatten.
1 Druk op
om over te schakelen naar de
1 Plaats een disc met het etiket omhoog in de
laadsleuf.
Bediening met de MIXTRAX-toets
lijst met bestands- of fragmentnamen.
De geluidskwaliteit van gecomprimeerde audio
verbeteren (sound retriever)
Een cd/cd-r/cd-rw uitwerpen
2 Gebruik M.C. om de gewenste bestands-
1 Druk op 3/S.Rtrv om over te schakelen tussen:
MIXTRAX in- of uitschakelen
1 Druk op h.
naam (of mapnaam) te selecteren.
1—2—OFF (uit)
Alleen voor DEH-X3600UI
Songs op een USB-opslagapparaat afspelen
1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft ef-
U kunt deze functie gebruiken wanneer USB als
1 Open het deksel van de USB-poort.
fect bij hoge compressie.
signaalbron is geselecteerd.
Een bestand of map selecteren
2 Sluit het USB-opslagapparaat aan via een
! De toetsbediening wordt uitgeschakeld als
U kunt deze functie niet gebruiken met USB MTP.
1 Draai aan M.C.
USB-kabel.
MIXTRAX aan staat.
1 Druk op MIX om MIXTRAX in of uit te schake-
Afspelen
len.
Stoppen met afspelen van songs op een USB-op-
1 Selecteer een bestand of fragment en druk op
! Raadpleeg Informatie over MIXTRAX op blad-
slagapparaat
M.C.
Functie-instellingen
zijde 109 voor meer informatie over MIXTRAX.
1 U kunt een USB-opslagapparaat op elk ge-
! Wanneer MIXTRAX gebruikt wordt, is de
Een lijst van de bestanden (mappen) in de gese-
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
wenst moment verwijderen.
sound retriever uitgeschakeld.
lecteerde map weergeven
geven.
Een map selecteren
1 Selecteer een map en druk op M.C.
1 Druk op 1/
of 2/ .
Een song in de geselecteerde map afspelen
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
Een ander display kiezen
Een fragment selecteren
1 Selecteer een map en houd M.C. ingedrukt.
FUNCTION en druk erop.
U kunt de volgende functie aanpassen.
1 Druk op c of d.
De gewenste informatie selecteren
! S.RTRV is niet beschikbaar als MIXTRAX aan
Vooruit of achteruit spoelen
1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:
Bediening met speciale toetsen
staat.
1 Houd c of d ingedrukt.
CD-DA
! Als u gecomprimeerde audio afspeelt, is er
! ELAPSED TIME (fragmentnummer en
Een herhaalbereik selecteren
S.RTRV (sound retriever)
geen geluid bij vooruit- en achteruitspoelen.
weergavetijd)
1 Druk op 6/
om over te schakelen tussen:
Deze verbetert automatisch de weergave van ge-
! CLOCK (naam signaalbron en klok)
Cd/cd-r/cd-rw-discs
Terugkeren naar de hoofdmap
comprimeerde audio en zorgt voor een vol geluid.
! SPEANA (spectrumanalyzer)
! ALL – Alle fragmenten herhalen
1 Houd BAND/
ingedrukt.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-
CD-TEXT
! ONE – Het huidige fragment herhalen
ling.
Overschakelen tussen gecomprimeerde audio en
! TRACK INFO (fragmenttitel/naam artiest
! FLD – De huidige map herhalen
Raadpleeg De geluidskwaliteit van gecompri-
cd-da
fragment/disctitel)
USB-opslagapparaat
meerde audio verbeteren (sound retriever) op
1 Druk op BAND/
.
! ELAPSED TIME (fragmentnummer en
! ALL – Alle bestanden herhalen
bladzijde 104 voor meer informatie.
weergavetijd)
! ONE – Het huidige bestand herhalen
Overschakelen tussen afspeelbare geheugenappa-
! CLOCK (naam signaalbron en klok)
! FLD – De huidige map herhalen
raten
! SPEANA (spectrumanalyzer)
Als een USB-opslagapparaat meerdere USB Mass
MP3/WMA/WAV
Fragmenten in willekeurige volgorde afspelen
Storage-compatibele afspeelbare geheugenappa-
! TRACK INFO (fragmenttitel/naam artiest/
1 Druk op 5/
om willekeurige weergave in of
raten bevat, kunt u tussen deze apparaten over-
albumtitel)
uit te schakelen.
schakelen.
! FILE INFO (bestandsnaam/mapnaam)
Fragmenten in een geselecteerd herhaalbereik
1 Druk op BAND/
.
! ELAPSED TIME (fragmentnummer en
worden in willekeurige volgorde afgespeeld.
! U kunt overschakelen tussen maximaal 32 ver-
weergavetijd)
! Druk tijdens weergave in willekeurige volgorde
schillende geheugenapparaten.
! CLOCK (naam signaalbron en klok)
op d om naar het volgende fragment te gaan.
! SPEANA (spectrumanalyzer)
Als u op c drukt, wordt het huidige fragment
opnieuw vanaf het begin afgespeeld.
104
Nl
Hoofdstuk
Gebruik van het toestel
Gebruik van het toestel
02
iPod
Een ander display kiezen
Opmerkingen
Het afspelen onderbreken
! U kunt speellijsten afspelen die zijn gemaakt
1 Druk op 4/PAUSE om het afspelen te onderbre-
Basisbediening
De gewenste informatie selecteren
met de computertoepassing MusicSphere.
ken (pauze) of te hervatten.
1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:
Deze toepassing is beschikbaar op onze web-
Muziek op een iPod afspelen
! TRACK INFO (fragmenttitel/naam artiest/
site.
De geluidskwaliteit van gecomprimeerde audio
1 Open het deksel van de USB-poort.
albumtitel)
! Speellijsten die zijn gemaakt met de compu-
verbeteren (sound retriever)
2 Sluit een iPod aan op de USB-ingang.
! ELAPSED TIME (fragmentnummer en
tertoepassing MusicSphere worden verkort
1 Druk op 3/S.Rtrv om over te schakelen tussen:
Het afspelen begint automatisch.
weergavetijd)
weergegeven.
1—2—OFF (uit)
! CLOCK (naam signaalbron en klok)
1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft ef-
Een song selecteren (hoofdstuk)
! SPEANA (spectrumanalyzer)
Bediening met speciale toetsen
fect bij hoge compressie.
1 Druk op c of d.
Een album selecteren
Een herhaalbereik selecteren
Songs afspelen die verwant zijn
1 Druk op 1/
of 2/ .
Naar een song bladeren
1 Druk op 6/
om over te schakelen tussen:
met de huidige song
Vooruit of achteruit spoelen
1 Druk op
om naar het hoofdmenu met
! ONE – De huidige song herhalen
1 Houd c of d ingedrukt.
zoeklijsten te gaan.
! ALL – Alle songs in de geselecteerde lijst
De volgende lijsten voor songs zijn beschikbaar.
herhalen
• Lijst van albums van de huidige artiest
Opmerkingen
! In de bedieningsmodus CONTROL iPod/CTRL
• Lijst van songs op het huidige album
2 Selecteer een categorie of song met M.C.
! De iPod kan niet worden in- en uitgeschakeld
iPod wordt hetzelfde herhaalbereik gebruikt
• Lijst van albums van het huidige genre
als de bedieningsmodus is ingesteld op
De naam van een song of categorie wijzigen
dat is ingesteld voor de aangesloten iPod.
1 Houd
ingedrukt om naar de gekop-
CONTROL AUDIO/CTRL AUDIO.
1 Draai aan M.C.
Een herhaalbereik voor afspelen in willekeurige
pelde weergavemodus over te schakelen.
! Verwijder de koptelefoon van de iPod voordat
Speellijsten—artiesten—albums—songs—
volgorde (shuffle) selecteren
u hem op dit toestel aansluit.
podcasts—genres—componisten—audioboe-
1 Druk op 5/
om over te schakelen tussen:
2 Draai aan M.C. om een andere modus te
! De iPod wordt uitgeschakeld ongeveer twee
ken
! SNG – De songs in de geselecteerde lijst in
kiezen; druk erop om een modus te selecte-
minuten nadat de contactschakelaar is uitge-
Afspelen
willekeurige volgorde afspelen.
ren.
zet.
1 Selecteer een song en druk op M.C.
! ALB – De songs van een willekeurig album
! ARTIST – Een album van de huidige artiest af-
op volgorde afspelen.
spelen.
Bediening met de MIXTRAX-toets
Een lijst van songs in de geselecteerde categorie
! OFF – Niet afspelen in willekeurige volg-
! ALBUM – Een song van het huidige album af-
weergeven
orde.
spelen.
MIXTRAX in- of uitschakelen
1 Selecteer een categorie en druk op M.C.
Alle songs in willekeurige volgorde afspelen (shuf-
! GENRE – Een album van het huidige genre af-
Alleen voor DEH-X3600UI
Een song in de geselecteerde categorie afspelen
fle all)
spelen.
1 Druk op MIX om MIXTRAX in of uit te schake-
1 Selecteer een categorie en houd M.C. inge-
1 Houd 5/
ingedrukt om de functie Shuffle
De geselecteerde song of het geselecteerde
Nederlands
len.
drukt.
all in te schakelen.
album wordt na de huidige song afgespeeld.
! Raadpleeg Informatie over MIXTRAX op blad-
! Selecteer OFF in Shuffle om Shuffle all uit te
zijde 109 voor meer informatie over MIXTRAX.
Alfabetisch in een lijst zoeken
Opmerkingen
1 Geef de lijst voor de geselecteerde categorie
schakelen. Raadpleeg voor meer informatie
! De geselecteerde song of het geselecteerde
weer en druk op
om alfabetisch te zoeken.
Een herhaalbereik voor afspelen in willekeurige
album kan worden geannuleerd als u een an-
! U kunt ook overschakelen naar alfabetisch
volgorde (shuffle) selecteren op bladzijde 105.
dere functie dan gekoppeld zoeken gebruikt
zoeken door twee keer aan M.C. te draaien.
(bijvoorbeeld snel vooruit of achteruit spoe-
2 Draai aan M.C. om een letter te selecteren.
len).
3 Druk op M.C. om de alfabetische lijst weer te
! Afhankelijk van de geselecteerde song is het
geven.
mogelijk dat het einde van de huidige song
! Druk op
/DIMMER om het zoeken te annu-
en het begin van de geselecteerde song
leren.
(album) worden afgesneden.
Nl
105
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Gebruik van het toestel
De iPod-functie van dit toestel
3 Draai aan M.C. om de gewenste functie
! Pioneer is niet aansprakelijk voor problemen
Belangrijk
via de iPod gebruiken
te selecteren.
die kunnen ontstaan door fouten of gebreken
U kunt de volgende functies aanpassen.
Voor gebruik van applicaties van derden wor-
in de gebruikte toepassing.
De iPod-functie van dit toestel kan via een aan-
! AUDIO BOOK kan niet worden gebruikt als
den mogelijk persoonsgegevens gebruikt of
! De provider van de App is verantwoordelijk
gesloten iPod bediend worden.
CONTROL iPod/CTRL iPod is geselecteerd in
moet u zulke gegevens verstrekken, bijvoor-
voor de inhoud en de functionaliteit van de
CONTROL iPod/CTRL iPod kan niet worden ge-
de bedieningsmodus. Raadpleeg De iPod-
beeld door het opzetten van een gebruikersac-
aangeboden toepassing.
bruikt met de volgende iPod-modellen.
functie van dit toestel via de iPod gebruiken op
count of op andere wijze, en voor sommige
! iPod nano 1e generatie
bladzijde 106 voor meer informatie.
applicaties worden mogelijk geolocatiegege-
Startprocedure voor iPhone
! iPod met video
vens gebruikt.
ALLE APPLICATIES VAN DERDEN VALLEN
1 Sluit een iPhone aan op de USB-ingang.
AUDIO BOOK (audioboeksnelheid)
% Druk op BAND/
om de bedieningsmo-
UITSLUITEND ONDER VERANTWOORDELIJK-
dus te wijzigen.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
HEID VAN HUN UITGEVER, INCLUSIEF MAAR
2 Schakel de signaalbron over naar APP.
! CONTROL iPod/CTRL iPod – De iPod-functie
te geven.
NIET BEPERKT TOT HET VERZAMELEN EN
van dit toestel kan via de aangesloten iPod
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-
BEVEILIGEN VAN GEBRUIKERSGEGEVENS
3 Start de applicatie op de iPhone en begin
bediend worden.
stelling.
EN HET PRIVACYBELEID. DOOR EEN APPLI-
met afspelen.
! CONTROL AUDIO/CTRL AUDIO – De iPod-
! FASTER – Weergave is sneller dan normaal
CATIE VAN DERDEN TE GEBRUIKEN, GAAT U
functie van dit toestel kan via dit toestel be-
! NORMAL – Weergave met normale snel-
ERMEE AKKOORD OM U TE INFORMEREN
Basisbediening
diend worden.
heid
OVER DE GEBRUIKSVOORWAARDEN EN
Alleen voor DEH-2600UI
! SLOWER – Weergave is langzamer dan
HET PRIVACYBELEID VAN DE UITGEVER
Een fragment selecteren
U kunt ook op iPod drukken om de bedienings-
normaal
ERVAN. ALS U NIET AKKOORD GAAT MET
1 Druk op c of d.
modus te wijzigen.
DE GEBRUIKSVOORWAARDEN OF HET BE-
S.RTRV (sound retriever)
LEID VAN EEN UITGEVER OF GEEN TOE-
Vooruit of achteruit spoelen
Opmerkingen
STEMMING GEEFT VOOR HET GEBRUIK VAN
1 Houd c of d ingedrukt.
! Als u de bedieningsmodus overschakelt op
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-
GEOLOCATIEGEGEVENS (INDIEN VAN TOE-
Het afspelen onderbreken
CONTROL iPod/CTRL iPod, wordt het afspe-
ling.
PASSING), MOET U DE APPLICATIE NIET GE-
1 Druk op BAND/
om het afspelen te onder-
len van songs onderbroken. Gebruik de iPod
Raadpleeg De geluidskwaliteit van gecompri-
BRUIKEN.
breken (pauze) of te hervatten.
om de weergave te hervatten.
meerde audio verbeteren (sound retriever) op
! Ook als de bedieningsmodus is ingesteld op
bladzijde 105 voor meer informatie.
CONTROL iPod/CTRL iPod, kunnen de vol-
Informatie over de compatibiliteit
Een ander display kiezen
gende functies vanaf dit toestel bediend wor-
van aangesloten apparaten
den.
Applicaties van aangesloten
De gewenste informatie selecteren
— Pauze
Hieronder vindt u gedetailleerde informatie over
1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:
— Vooruit en achteruit spoelen
apparaten gebruiken
de benodigde aansluitingen om de applicatie
! TRACK INFO (fragmenttitel/naam artiest/
— Een song selecteren (hoofdstuk)
voor iPhone op dit toestel te gebruiken.
Via dit toestel kunt u songs van iPhone-applica-
albumtitel)
! Het volume kan alleen vanaf dit toestel wor-
ties via streaming afspelen en bedienen of al-
! APP NAME (naam van applicatie)
den bijgesteld.
leen via streaming afspelen.
Voor iPhone
! ELAPSED TIME (weergavetijd)
! Deze functie is compatibel met de iPhone en
! CLOCK (naam signaalbron en klok)
Functie-instellingen
iPod touch.
! SPEANA (spectrumanalyzer)
! Het apparaat moet iOS 5.0 of later hebben.
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
geven.
Opmerkingen
Functie-instellingen
! Raadpleeg onze website voor een overzicht
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
van ondersteunde iPhone-applicaties voor dit
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
FUNCTION en druk erop.
toestel.
geven.
106
Nl
Hoofdstuk
Gebruik van het toestel
Gebruik van het toestel
02
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
! SUB.W CTRL kan niet worden gebruikt als
SUB.W CTRL (subwoofer aanpassen)
FUNCTION en druk erop.
SUB.W is geselecteerd in OFF. Raadpleeg
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
voor meer informatie SUB.W (subwoofer aan/
te geven.
De subwoofer geeft alleen frequenties beneden de
3 Draai aan M.C. om de gewenste functie
uit) op bladzijde 107.
2 Draai aan M.C. om de equalizer te selecteren.
geselecteerde waarde weer.
te selecteren.
! SLA is niet beschikbaar als de signaalbron is
POWERFUL—NATURAL—VOCAL—CUS-
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
U kunt de volgende functies aanpassen.
ingesteld op FM.
TOM1—CUSTOM2—FLAT—SUPER BASS
te geven.
De equalizerband en het equalizerniveau kun-
2 Druk op M.C. om over te schakelen tussen:
PAUSE (pauze)
FADER (fader aanpassen)
nen worden aangepast van CUSTOM1 en
Drempelfrequentie—Uitgangsniveau—Verval-
CUSTOM2.
niveau
1 Druk op M.C. om het afspelen te onderbreken
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
Volg de onderstaande procedure als u CUS-
Instelbare waarden knipperen.
(pauze) of te hervatten.
te geven.
TOM1 of CUSTOM2 selecteert. Voor een an-
3 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-
2 Draai aan M.C. om de balans tussen de luid-
dere optie drukt u op M.C. om terug te keren
stelling.
S.RTRV (sound retriever)
sprekers voorin en achterin in te stellen.
naar het vorige display.
Drempelfrequentie: 50HZ—63HZ—80HZ—
! CUSTOM1 kan voor elke signaalbron af-
100HZ—125HZ—160HZ—200HZ
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-
BALANCE (balansinstelling)
zonderlijk worden ingesteld. USB, iPod en
Uitgangsniveau: –24 tot +6
ling.
APP worden echter automatisch op de-
Hellingsniveau: –12 — –24
1—2—OFF (uit)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
zelfde stand ingesteld.
1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft ef-
te geven.
BASS BOOST (bass boost)
! CUSTOM2 is een gemeenschappelijk in-
fect bij hoge compressie.
2 Draai aan M.C. om de balans tussen de linker/
stelling voor alle signaalbronnen.
rechterluidsprekers in te stellen.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
3 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
te geven.
EQ SETTING (equalizercurven)
te geven.
Audio-instellingen
2 Draai aan M.C. en selecteer het gewenste ni-
4 Druk op M.C. om over te schakelen tussen:
veau.
Equalizerband—Equalizerniveau
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
U kunt het niveau verhogen of verlagen tussen
5 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-
geven.
de waarden 0 en +6. De waarde wordt op het
stelling.
display getoond.
Equalizerband: 80HZ—250HZ—800HZ—
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
2.5KHZ—8KHZ
HPF SETTING (high pass filter aanpassen)
AUDIO en druk erop.
Equalizerniveau: +6 tot –6
Gebruik deze functie als u alleen naar geluid met
3 Draai aan M.C. en selecteer de audiofunc-
LOUDNESS (loudness)
hogere frequenties wilt luisteren. Alleen frequen-
tie.
ties boven de drempelfrequentie van het high pass
De loudness-functie compenseert een tekort aan
U kunt de volgende audiofuncties aanpassen.
filter worden weergegeven.
lage tonen en hoge tonen bij een laag volume.
! FADER kan niet worden gebruikt als
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
Nederlands
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-
SUB.W/SUB.W is geselecteerd in
te geven.
ling.
SP-P/O MODE. Raadpleeg voor meer infor-
2 Druk op M.C. om over te schakelen tussen:
OFF (uit)—LOW (laag)—MID (midden)—HI
matie SP-P/O MODE (achteruitgang en
Drempelfrequentie—Vervalniveau
(hoog)
preout-instelling) op bladzijde 110.
3 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-
! SUB.W en SUB.W CTRL kunnen niet worden
SUB.W (subwoofer aan/uit)
stelling.
gebruikt als REAR/REAR is geselecteerd in
Drempelfrequentie: OFF—50HZ—63HZ—
Dit toestel is voorzien van een in- en uitschakel-
SP-P/O MODE. Raadpleeg voor meer infor-
80HZ—100HZ—125HZ—160HZ—200HZ
bare subwooferuitgang.
matie SP-P/O MODE (achteruitgang en
Hellingsniveau: –12 — –24
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-
preout-instelling) op bladzijde 110.
ling.
NOR (normale fase)—REV (tegengestelde
fase)—OFF (subwoofer uit)
Nl
107
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Gebruik van het toestel
SLA (bronniveauregeling)
LANGUAGE (taalinstelling)
Als deze functie is ingeschakeld, probeert het toe-
Het geluid van dit toestel kan automatisch worden
stel bij slechte ontvangst automatisch een andere
uitgeschakeld of gedempt wanneer een ander ap-
De functie voorkomt sterke volumewisselingen
Dit toestel kan Engelse, Russische of Turkse tekst-
zender met gelijkaardige programma’s te vinden,
paraat met uitschakelingsfunctie daarom vraagt
wanneer de bron wordt overgeschakeld.
informatie bij een gecomprimeerd audiobestand
ook als u een voorkeuzezender selecteerde.
met een speciaal signaal.
! De instellingen zijn gebaseerd op het FM-volu-
weergeven.
1 Druk op M.C. om de automatische PI-zoek-
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
meniveau, dat zelf niet gewijzigd kan worden.
! Als de gebruikte taal niet overeenkomt met de
functie in of uit te schakelen.
te geven.
! Het MW/LW-volumeniveau kan ook met deze
taalinstelling van dit toestel, wordt tekst wel-
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-
functie worden aangepast.
licht niet correct weergegeven.
AUX (externe aansluiting)
stelling.
! USB, iPod en APP worden automatisch het-
! Het is mogelijk dat sommige tekens niet juist
Schakel deze instelling in als een extern apparaat
! MUTE – Tijdelijk uitschakelen
zelfde ingesteld.
worden weergegeven.
op dit toestel is aangesloten.
! 20dB ATT – Dempen (20dB ATT heeft
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-
1 Druk op M.C. om AUX in of uit te schakelen.
meer effect dan 10dB ATT)
te geven.
ling.
! 10dB ATT – Dempen
2 Draai aan M.C. om het bronvolume te regelen.
ENG (Engels)—РУС (Russisch)—TUR (Turks)
DIMMER (dimmer)
Instelbereik: +4 tot –4
PW SAVE (energiezuinige stand)
CLOCK SET (klok)
1 Druk op M.C. om de dimmer in of uit te scha-
Met deze functie wordt het energieverbruik van de
kelen.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
accu verminderd.
! U kunt de dimmer ook instellen door
/DIM-
Systeemmenu
te geven.
! Als deze functie is ingeschakeld, kan alleen
MER even ingedrukt te houden.
2 Druk op M.C. om het onderdeel van de klok te
Belangrijk
het bronsignaal worden ingeschakeld.
selecteren dat u wilt instellen.
BRIGHTNESS (helderheid aanpassen)
1 Druk op M.C. om de energiezuinige modus in
Als het toestel van de accu wordt losgekoppeld,
Uur—Minuut
of uit te schakelen.
wordt PW SAVE (energiezuinige modus) uitge-
Met deze instelling kunt u de helderheid van het
3 Draai aan M.C. om de klok in te stellen.
schakeld. Deze functie moet u weer inschakelen
display aanpassen.
als het toestel terug met de accu wordt verbon-
12H/24H (tijdweergave)
Het instelbereik voor BRIGHTNESS is verschillend
den. Als het voertuig niet van een contactscha-
naargelang DIMMER is in- of uitgeschakeld.
De verlichtingskleur selecteren
kelaar met accessoirestand (ACC) is voorzien, is
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-
Raadpleeg DIMMER (dimmer) op bladzijde 108
Alleen voor DEH-X3600UI
het (afhankelijk van de aansluiting) mogelijk dat
ling.
voor meer informatie.
het toestel de accu blijft belasten als PW SAVE
12H (12-uurs klok)—24H (24-uurs klok)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
Verlichtingsfuncties
(energiezuinige modus) is uitgeschakeld.
te geven.
INFO DISPLAY (bijkomende informatie)
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
U kunt instellen wat voor soort bijkomende infor-
stelling.
geven.
geven.
matie wordt weergegeven.
DIMMER aan: 1 tot 4
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
DIMMER uit: 1 tot 5
2 Draai aan M.C., geef ILLUMI weer en
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
te geven.
druk erop.
MUTE MODE (dempen)
SYSTEM en druk erop.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-
stelling.
3 Draai aan M.C. om de gewenste verlich-
3 Draai aan M.C. en selecteer de systeem-
SPEANA—LEVEL METER—SOURCE—CLOCK
ting te selecteren.
menufunctie.
—OFF
U kunt de volgende audiofuncties aanpassen.
U kunt de volgende functies in het systeemme-
! Voor SPEANA en LEVEL METER wordt een sig-
nu aanpassen.
naalniveau-indicator weergegeven als de bron
! INFO DISPLAY en BRIGHTNESS zijn niet be-
is ingesteld op RADIO.
schikbaar voor DEH-2600UI.
AUTO PI (automatisch PI-zoeken)
! MUTE MODE is niet beschikbaar voor DEH-
X3600UI.
108
Nl
Hoofdstuk
Gebruik van het toestel
Gebruik van het toestel
02
# U kunt deze handeling ook voor andere kleuren
KEY COLOUR (kleurinstelling voor toetsen)
ILLUMI FX (verlichtingseffect)
SHORT PLAYBCK (kort afspelen)
uitvoeren.
U kunt de kleur van de toetsen van het toestel
In deze stand wordt op bepaalde momenten een
U kunt de weergaveduur instellen.
Opmerking
naar wens instellen.
verlichtingseffect weergegeven op het display, bij-
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
voorbeeld wanneer u het ACC-contact aan- of uit-
U kunt geen aangepaste kleur maken terwijl
te geven.
te geven.
zet en een cd plaatst of verwijdert.
SCAN is geselecteerd.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-
2 Draai aan M.C. en selecteer de verlichtings-
1 Druk op M.C. om ILLUMI FX in of uit te scha-
stelling.
kleur.
kelen.
1.0 MIN (1,0 minuut)—1.5 MIN (1,5 minuten)
Informatie over MIXTRAX
! Vooringestelde kleuren (WHITE tot BLUE)
! Het verlichtingseffect wordt geactiveerd wan-
—2.0 MIN (2,0 minuten)—2.5 MIN (2,5 minu-
! SCAN (automatisch verschillende kleuren
neer het ACC-contact wordt aan- of uitgezet,
Alleen voor DEH-X3600UI
ten)—3.0 MIN (3,0 minuten)—OFF (uit)
afwisselen)
ongeacht of de instelling ILLUMI FX wel of niet
MIXTRAX is een technologie waarmee tussen
FLASH AREA (knipperweergave)
! CUSTOM (aangepaste verlichtingskleur)
is ingeschakeld.
songs overgangseffecten worden ingelast zodat
u non-stop kunt genieten van de muziek en de
Hier kunt u de gewenste onderdelen voor de kleur-
DISP COLOUR (kleurinstelling voor display)
Opmerking
visuele effecten erbij.
effecten selecteren.
U kunt de kleuren van het display van het toestel
Als CUSTOM is geselecteerd, wordt de opgesla-
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
Opmerkingen
naar wens instellen.
gen aangepaste kleur gebruikt.
te geven.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
! Afhankelijk van het bestand of de song zijn
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-
te geven.
er mogelijk geen geluidseffecten beschik-
stelling.
De verlichtingskleur zelf aanpassen
2 Draai aan M.C. en selecteer de verlichtings-
baar.
KEY/DISPLAY (toetsen en display)—KEY (toet-
U kunt aangepaste kleuren maken voor
kleur.
! Schakel MIXTRAX uit als u de visuele effec-
sen)—OFF (uit)
KEY COLOUR en DISP COLOUR.
! Vooringestelde kleuren (WHITE tot BLUE)
ten hinderlijk vindt tijdens het rijden. Raad-
! Als OFF is geselecteerd, wordt voor het display
! SCAN (automatisch verschillende kleuren
pleeg Bediening met de MIXTRAX-toets op
de onder ILLUMI opgeslagen kleur gebruikt.
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
afwisselen)
bladzijde 104.
geven.
FLASH PATTERN (knipperpatroon)
! CUSTOM (aangepaste verlichtingskleur)
MIXTRAX-menu
BOTH COLOUR (toets- en displaykleur)
2 Draai aan M.C., geef ILLUMI weer en
druk erop.
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
U kunt de kleuren van de toetsen en het display
geven.
van het toestel naar wens instellen.
3 Draai aan M.C., selecteer KEY COLOUR of
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
DISP COLOUR en druk erop.
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
te geven.
MIXTRAX en druk erop.
2 Draai aan M.C. en selecteer de verlichtings-
4 Houd M.C. ingedrukt tot het scherm voor
kleur.
3 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste
Nederlands
kleuraanpassing verschijnt.
! Vooringestelde kleuren (WHITE tot BLUE)
MIXTRAX-functie.
! SCAN (automatisch verschillende kleuren
5 Druk op M.C. om de primaire kleur te se-
U kunt de volgende MIXTRAX-functies instellen
afwisselen)
lecteren.
wanneer MIXTRAX ingeschakeld is.
R (rood)—G (groen)—B (blauw)
6 Draai aan M.C. om de helderheid te rege-
len.
Instelbereik: 0 tot 60
# U kunt niet voor alle drie de kleuren R (rood), G
(groen) en B (blauw) tegelijk een waarde onder 20 in-
stellen.
Nl
109
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Gebruik van het toestel
4 Draai aan M.C. en selecteer de systeem-
De knipperende kleur en speciale effecten van
Beginmenu
SP-P/O MODE (achteruitgang en preout-instel-
menufunctie.
MIXTRAX veranderen mee met het geluid en de
ling)
1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel
Raadpleeg Systeemmenu op bladzijde 108 voor
basniveaus.
uit gaat.
Op de uitgang voor de achterluidspreker en de
meer informatie.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
RCA-uitgang van dit toestel kan een luidspreker
te geven.
2 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het hoofd-
met volledig bereik of een subwoofer aangesloten
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-
menu wordt weergegeven.
worden. Selecteer de gewenste instelling.
De AUX-signaalbron
stelling.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer
! SOUND LEVEL 1 t/m SOUND LEVEL 6 –
1 Steek de stereo-miniplugkabel in de
3 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
te geven.
Het knipperpatroon verandert naargelang
AUX-ingang van dit toestel.
INITIAL en druk erop.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-
het geluidsniveau. Selecteer de gewenste
stelling.
stand.
2 Druk op SRC/OFF en kies AUX als signaal-
4 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste
! REAR/SUB.W – Selecteer deze stand als
! LOW PASS 1 t/m LOW PASS 6 – Het knip-
bron.
functie.
op de uitgang voor de achterluidspreker
perpatroon verandert naargelang het bas-
U kunt de volgende functies in het beginmenu
een luidspreker met volledig bereik aange-
Opmerking
niveau. Selecteer de gewenste stand.
aanpassen.
sloten is, en op de RCA-uitgang een sub-
De signaalbron AUX kan alleen worden geselec-
! RANDOM 1 – Het knipperpatroon veran-
woofer aangesloten is.
teerd als de externe aansluiting is ingeschakeld.
dert willekeurig naargelang de geluidsni-
FM STEP (FM-afstemstap)
! SUB.W/SUB.W – Selecteer deze stand als
Raadpleeg voor meer informatie AUX (externe
veaustand en de low pass-stand.
op de uitgang voor de achterluidspreker
aansluiting) op bladzijde 108.
! RANDOM 2 – Het knipperpatroon veran-
1 Druk op M.C. om de FM-afstemstap te selecte-
een subwoofer rechtstreeks aangesloten is
dert willekeurig naargelang de geluidsni-
ren.
zonder versterker, en op de RCA-uitgang
veaustand.
Een ander display kiezen
100 (100 kHz)—50 (50 kHz)
een subwoofer is aangesloten.
! RANDOM 3 – Het knipperpatroon veran-
! REAR/REAR – Selecteer deze stand als op
dert willekeurig naargelang de low pass-
De gewenste informatie selecteren
de uitgang voor de achterluidspreker en op
stand.
1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:
de RCA-uitgang een luidspreker met volle-
! Naam signaalbron
DISPLAY FX (display-effect)
dig bereik is aangesloten.
! Naam signaalbron en klok
Als op de uitgang voor de achterluidspre-
Hier kunt u de speciale MIXTRAX display-effecten
ker een luidspreker met volledig bereik is
in- of uitschakelen.
aangesloten en de RCA-uitgang niet ge-
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-
bruikt wordt, kunt u zowel REAR/SUB.W
Als een scherm verkeerd
ling.
als REAR/REAR selecteren.
wordt weergegeven
ON (MIXTRAX-effecten weergeven)—OFF (ge-
wone weergave)
Zet het ongewenste scherm als volgt uit.
CUT IN FX (manueel invoegeffect)
Systeemmenu
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te
Hiermee zet u MIXTRAX-geluidseffecten aan of uit
geven.
1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel
wanneer u handmatig naar een ander nummer
uit gaat.
bladert.
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-
SYSTEM en druk erop.
2 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het hoofd-
ling.
menu wordt weergegeven.
ON (aan)—OFF (uit)
3 Draai aan M.C., geef DEMO OFF weer en
druk erop.
3 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
SYSTEM en druk erop.
4 Draai aan M.C. en selecteer YES.
110
Nl
5 Druk op M.C. om uw keuze te bevesti-
Verbindingen
— Verwijder nooit de isolatie van de voedingska-
gen.
bel van dit toestel om andere apparaten van
Belangrijk
stroom te voorzien. De stroomcapaciteit van
! Als dit toestel wordt geïnstalleerd in een voer-
de voedingskabel is beperkt.
Dempingsfunctie
tuig met een contactschakelaar zonder ACC-
— Gebruik een zekering met het voorgeschreven
Alleen voor DEH-X3600UI
stand (accessoirestand), kan de accu leeglo-
vermogen.
Deze functie wordt ingeschakeld als een appa-
pen als de rode kabel niet wordt aangesloten
— Verbind de negatieve luidsprekerkabel nooit
raat met een dempingsfunctie op dit toestel
op de aansluiting die de bediening van de
rechtstreeks met de aarding.
wordt aangesloten.
contactschakelaar herkent.
— Voeg de negatieve kabels van verschillende
Als u een telefoongesprek maakt of ontvangt
luidsprekers nooit samen.
met een apparaat met dempingsfunctie, wordt
F
F
O
N
! Als dit apparaat aan staat, wordt het bedie-
O
T
S
het geluid automatisch gedempt.
ningssignaal doorgegeven via de blauw/witte
T
R
A
kabel. Verbind deze kabel met de afstandsbe-
Opmerking
diening van een externe versterker of met de
ACC-stand Geen ACC-stand
De telefoonbron geeft aan wanneer u een ge-
bedieningsaansluiting van de automatische
sprek ontvangt.
! Gebruik van dit toestel onder andere omstan-
antenne van het voertuig (maximaal 300 mA,
digheden dan de volgende kan leiden tot
12 V gelijkstroom). Als het voertuig is uitge-
brand of storingen.
rust met een glasantenne, verbindt u deze
— Voertuigen met een accu van 12 volt en nega-
met de voedingsaansluiting van de antenne-
tieve aarding.
booster.
— Luidsprekers van 50 W (uitgangswaarde) en
! Verbind de blauw/witte kabel nooit met de
4 W tot 8 W (impedantiewaarde).
voedingsaansluiting van een externe verster-
! Om kortsluiting, oververhitting en storingen
ker of automatische antenne. Anders kan de
te voorkomen, moet u onderstaande aanwij-
accu leeglopen of kan er storing optreden.
zingen opvolgen.
! De zwarte kabel is de aarding. Dit toestel
— Koppel de negatieve aansluiting van de accu
moet gescheiden worden geaard van andere
los voordat u het toestel installeert.
apparaten (met name apparaten die veel
— Gebruik kabelklemmen of plakband om de
stroom verbruiken zoals een versterker). An-
bekabeling veilig aan te brengen. Bescherm
ders kan er brand of storing ontstaan wan-
de kabels met plakband op plaatsen waar
neer de aarding per ongeluk losraakt.
deze tegen metalen onderdelen liggen.
— Plaats geen kabels in de buurt van beweeg-
Dit toestel
bare onderdelen zoals de versnellingspook of
de stoelrails.
— Leg kabels niet op plaatsen die heet kunnen
worden, zoals dicht bij de kachel.
— Sluit de gele kabel niet op de accu aan via
een gat in het motorcompartiment.
— Dek alle ongebruikte kabelaansluitingen af
met isolatietape.
— Maak de kabels niet korter.
5 67
Hoofdstuk
Gebruik van het toestel
Installatie
02
03
Nederlands
1
2
3
4
1 Ingang stroomkabel
2 AUX2-ingang (3,5 mm-stereoplug) (alleen
DEH-X3600UI)
Een speciale ingang voor apparaten met een
dempingsfunctie.
Nl
111
3 Achteruitgang of subwooferuitgang
4 Uitgang voor
5 Antenne-ingang
6 Zekering (10 A)
7 Ingang voor draadafstandsbediening
Een bedrade afstandsbedieningsadapter kan
aangesloten worden (los verkrijgbaar).
Stroomkabel
3
4
2
5
6
1
3
4
7
5
6
8
a
9
b
e
d
7 Verbind kabels van dezelfde kleur met elkaar.
! Als u een subwoofer van 70 W (2 W) gebruikt,
— het de besturing van het voertuig kan belem-
8 Zwart (chassisaarding)
moet u de subwoofer aansluiten op de vio-
meren.
9 Blauw-wit
lette en zwart-violette draden van dit toestel.
— het de inzittenden kan verwonden bij een
De pinpositie van de ISO-connector verschilt
Sluit niets aan op de groene en groen-zwarte
noodstop.
naargelang het type voertuig. Als pin 5 de an-
draden.
! De halfgeleiderlaser raakt bij oververhitting
tenne aanstuurt, verbindt u 9 en b. In an-
beschadigd. Plaats dit apparaat niet op plaat-
dere typen voertuigen verbindt u 9 en b
Versterker (apart verkrijgbaar)
sen waar het warm wordt, zoals nabij de uit-
nooit.
laat van een kachel.
Maak deze verbindingen als de optionele verster-
a Blauw-wit
! Dit toestel werkt het beste als het wordt ge-
ker wordt gebruikt.
Aansluiten op systeembedieningsaansluiting
plaatst onder een hoek van minder dan 60°.
van de versterker (maximaal 300 mA, 12 V ge-
1
3
lijkstroom).
2
60°
b Blauw-wit
4
Aansluiten op bedieningsaansluiting van de
55
gemotoriseerde antenne (maximaal 300 mA,
3
12 V gelijkstroom).
2
! Laat bij het plaatsen voldoende ruimte vrij
c Geel/zwart
1
6
achter het achterpaneel en wikkel losse ka-
Als u apparatuur met dempingsfunctie ge-
77
bels zo dat ze de ventilatiegaten niet blokke-
bruikt, verbindt u deze draad met de draad
ren; zorg altijd dat warmte goed wordt
voor audiodemping op die apparatuur. Als u
1 Systeemafstandsbediening
afgevoerd tijdens gebruik van het toestel.
zulke apparatuur niet gebruikt, verbindt u de
draad voor audiodemping niet.
Verbinden met blauw-witte kabel.
d Luidsprekerkabels
2 Versterker (apart verkrijgbaar)
Wit: Linksvoor +
3 Aansluiten op RCA-kabels (apart verkrijg-
Wit-zwart: Linksvoor *
baar)
c
Grijs: Rechtsvoor +
4 Naar vooruitgang
Grijs-zwart: Rechtsvoor *
5 Luidsprekers voorin
Groen: Linksachter + of subwoofer +
6 Naar achteruitgang of subwooferuitgang
Groen-zwart: Linksachter * of subwoofer *
7 Luidspreker achterin of subwoofer
1 Naar ingang stroomkabel
Violet: Rechtsachter + of subwoofer +
2 De functie van 3 en 5 kan verschillen af-
Violet-zwart: Rechtsachter * of subwoofer *
Installatie
hankelijk van het type voertuig. Verbind in
e ISO-connector
dat geval 4 met 5 en 6 met 3.
Bij sommige voertuigen is de ISO-connector
Belangrijk
3 Geel
in twee verdeeld. Verbind in dat geval beide
! Controleer alle aansluitingen en systemen
Back-up (of accessoire)
connectoren.
voordat u de installatie voltooit.
4 Geel
! Gebruik geen onderdelen van andere fabri-
Opmerkingen
Aansluiten op de constante 12 V-voedings-
kanten; deze kunnen storingen veroorzaken.
aansluiting.
! Wijzig het beginmenu van het toestel. Raad-
! Neem contact op met uw dealer als er voor
5 Rood
pleeg gedeelte SP-P/O MODE (achteruitgang
de installatie gaten moeten worden geboord
Accessoire (of back-up)
en preout-instelling) op bladzijde 110.
of als er andere aanpassingen aan het voer-
6 Rood
De subwooferuitgang van dit toestel is mono.
tuig nodig zijn.
Aansluiten op een aansluiting die door de
! Installeer dit toestel niet op een plaats waar:
contactschakelaar wordt aangestuurd (12 V
gelijkstroom).
5cmcm
Hoofdstuk
03
Installatie
Installatie
Laat voldoende
ruimte vrij
5 cm
5 cm
DIN-bevestiging voor/achter
Dit toestel kan geïnstalleerd worden via een
voor- of achtermontage.
Gebruik voor installatie in de handel verkrijgbare
onderdelen.
112
Nl
Hoofdstuk
Installatie
Installatie
03
DIN-voormontage
2 Draai aan elke kant twee schroeven vast.
Het voorpaneel verwijderen en terug
bevestigen
1 Schuif de montagebehuizing in het dash-
U kunt het voorpaneel verwijderen om het toe-
board.
3
Gebruik voor installatie in een ondiepe ruimte de
1
stel tegen diefstal te beveiligen.
Raadpleeg Het voorpaneel verwijderen en Het
meegeleverde montagebehuizing. Als er vol-
voorpaneel terugzetten op bladzijde 102 voor
doende ruimte is, gebruikt u de montagebehui-
2
zing die met het voertuig geleverd werd.
meer informatie.
2 Zet de montagebehuizing vast door met
1 Zelftappende schroef (5 mm × 8 mm)
een schroevendraaier de metalen lipjes op
2 Bevestigingsklem
hun plaats te buigen (90°).
3 Dashboard of console
1
Het toestel verwijderen
1 Verwijder de sierlijst.
2
1 Dashboard
2 Montagebehuizing
# Controleer of het toestel stevig op zijn plaats is
1 Sierlijst
gemonteerd. Het toestel functioneert wellicht niet
2 Lipje met inkeping
naar behoren als het niet goed is bevestigd.
! De sierlijst is gemakkelijker bereikbaar als u
het voorpaneel verwijdert.
DIN-achtermontage
! Plaats de sierlijst terug met de kant met het
lipje met de inkeping onderaan.
1 Bepaal de juiste positie waar de gaten in
de klem en in de zijde van het toestel op een
2 Steek de meegeleverde uittreksleutels in
lijn liggen.
de beide kanten van het toestel totdat ze op
Nederlands
hun plaats klikken.
3 Trek het toestel uit het dashboard.
Nl
113
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
Problemen verhelpen
Foutmeldingen
ERROR-23
De inhoud van het USB-opslagapparaat is beveiligd.
Het cd-formaat wordt niet ondersteund.
Raadpleeg de instructies bij het USB-
Symptomen worden vet gedrukt. Oorzaken wor-
Schrijf een foutmelding altijd nauwkeurig op en
Plaats een andere disc.
opslagapparaat om de beveiliging uit te
den in gewoon lettertype zonder inspringen ge-
houd die bij de hand als u contact opneemt met
schakelen.
drukt. Gewone en ingesprongen tekst geeft aan
uw leverancier of Pioneer-servicecentrum.
FORMAT READ
wat u moet doen.
Symptomen worden vet gedrukt. Oorzaken wor-
SKIPPED
den in gewoon lettertype zonder inspringen ge-
Na het begin van het afspelen duurt het soms even
drukt. Gewone en ingesprongen tekst geeft aan
totdat er geluid klinkt.
Het aangesloten USB-opslagapparaat bevat bestan-
Het display keert automatisch terug naar het
wat u moet doen.
Wacht tot het bericht verdwijnt en er geluid
den die met DRM zijn beveiligd.
gewone display.
klinkt.
Beveiligde bestanden worden overgeslagen.
U hebt gedurende ongeveer 30 seconden geen han-
Algemeen
PROTECT
deling uitgevoerd.
NO AUDIO
Voer de handeling opnieuw uit.
AMP ERROR
De geplaatste disc bevat geen afspeelbare bestan-
Alle bestanden op het aangesloten USB-opslagappa-
den.
raat zijn beveiligd met DRM.
Dit toestel werkt niet of er is een probleem met de
Het bereik voor herhaald afspelen wordt onver-
Gebruik een ander USB-opslagapparaat.
luidsprekeraansluiting; het beveiligingscircuit is ge-
Plaats een andere disc.
wachts gewijzigd.
activeerd.
N/A USB
Afhankelijk van het herhaalbereik kan het geselec-
Controleer de luidsprekeraansluiting. Neem
SKIPPED
teerde bereik gewijzigd worden wanneer u een an-
contact op met uw leverancier of een erkend
De geplaatste disc bevat bestanden die door digitaal
Het aangesloten USB-apparaat wordt niet onder-
dere map of een ander fragment selecteert of vooruit
Pioneer Servicecentrum als het bericht nog
rechtenbeheer (DRM) beveiligd zijn.
steund door dit toestel.
of achteruit spoelt.
wordt weergegeven nadat u de motor hebt uit- en
Beveiligde bestanden worden overgeslagen.
! Gebruik een opslagapparaat dat compatibel is
Selecteer het gewenste herhaalbereik opnieuw.
aangezet.
met USB Mass Storage Class.
PROTECT
! Ontkoppel het apparaat en sluit een
Een onderliggende map wordt niet afgespeeld.
compatibel USB-opslagapparaat aan.
Alle bestanden op de disc zijn door digitaal rechten-
Onderliggende mappen worden niet afgespeeld wan-
Cd-speler
beheer (DRM) beveiligd.
CHECK USB
neer FLD (map herhalen) is geselecteerd.
Plaats een andere disc.
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
Selecteer een ander herhaalbereik.
Er is kortsluiting opgetreden in de USB-aansluiting
De disc is vuil.
of de USB-kabel.
Als het display wordt gewijzigd, verschijnt
Reinig de disc.
Controleer of de USB-stekker en de USB-kabel
USB-opslagapparaat en iPod
NO XXXX (bijvoorbeeld NO TITLE).
De disc is bekrast.
niet ergens ingeklemd of beschadigd zijn.
Er is geen tekstinformatie beschikbaar.
Plaats een andere disc.
FORMAT READ
CHECK USB
Wijzig de displaystand of speel een ander
Na het begin van het afspelen duurt het soms even
fragment of bestand af.
ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
totdat er geluid klinkt.
Het aangesloten USB-opslagapparaat verbruikt meer
Elektrisch of mechanisch probleem.
Wacht tot het bericht verdwijnt en er geluid
stroom dan de maximaal toelaatbare waarde.
Het toestel functioneert niet correct.
Zet het contact uit en weer aan, of schakel over
klinkt.
Ontkoppel het USB-opslagapparaat en gebruik
Er is interferentie.
naar een andere signaalbron en dan terug naar
het niet meer. Zet de contactschakelaar van het
U gebruikt mogelijk een apparaat (bijvoorbeeld een
de cd-speler.
NO AUDIO
voertuig uit, dan in de accessoirestand (ACC) of
aan, en sluit een compatibel USB-
mobiele telefoon) dat hoorbare interferentie veroor-
Er zijn geen songs.
zaakt.
ERROR-15
opslagapparaat aan.
Zet de audiobestanden over naar het USB-
Gebruik nabij dit toestel geen elektrische
De geplaatste disc bevat geen gegevens.
opslagapparaat en sluit het aan.
apparaten die interferentie kunnen veroorzaken.
Plaats een andere disc.
114
Nl
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
CHECK USB
NOT FOUND
Raak de gegevenszijde van de disc niet aan.
USB-opslagapparaat
De iPod functioneert correct maar wordt niet opgela-
Geen verwante songs.
den.
Zet songs over naar de iPod.
Bewaar discs in het bijbehorende doosje wanneer
Het maken van verbindingen via een USB-hub
Controleer of de kabel van de iPod niet is
u ze niet gebruikt.
wordt niet ondersteund.
kortgesloten, bijvoorbeeld contact maakt met
Plak geen labels op discs, schrijf er niet op en
Sluit alleen een USB-opslagapparaat aan en geen
metalen voorwerpen. Zet daarna het contact uit
Applicaties
breng het oppervlak niet in aanraking met chemi-
andere apparaten.
en weer aan, of ontkoppel de iPod en sluit deze
sche middelen.
weer aan.
START UP APP
Maak het USB-opslagapparaat stevig vast voordat
Als u een cd reinigt, veegt u de disc van het mid-
De applicatie is nog niet gestart.
u gaat rijden. Zorg dat het niet op de grond valt
den naar de buitenkant met een zachte doek
ERROR-19
Volg de instructies op het scherm.
omdat het dan onder het rem- of gaspedaal te-
schoon.
recht kan komen.
Communicatiefout.
Probeer de volgende mogelijkheden.
Condens en vocht kunnen de werking van de spe-
Afhankelijk van het USB-opslagapparaat kunnen
– Zet het contact uit en dan weer aan.
ler tijdelijk negatief beïnvloeden. Laat de speler in
Aanwijzingen voor het gebruik
de volgende problemen voorkomen.
– Ontkoppel het USB-opslagapparaat.
een warmere omgeving ongeveer een uur op tem-
! De bediening kan verschillend zijn.
– Schakel over naar een andere signaalbron.
Discs en de player
peratuur komen. Veeg vochtige schijven met een
! Het opslagapparaat wordt niet herkend.
Schakel vervolgens terug naar de USB-
zachte doek schoon.
! Bestanden worden niet correct afgespeeld.
signaalbron.
Gebruik uitsluitend discs die voorzien zijn van een
Sommige discs kunnen niet worden afgespeeld af-
! Het toestel kan hoorbare interferentie veroorza-
iPod-fout.
van onderstaande twee logo’s.
hankelijk van het type disc, de indeling ervan, de
ken wanneer u naar de radio luistert.
Verwijder de kabel uit de iPod. Sluit de kabel
toepassing waarmee deze is opgenomen, de om-
weer aan als het hoofdmenu van de iPod wordt
geving waarin deze wordt afgespeeld, de manier
iPod
weergegeven en stel de iPod opnieuw in.
waarop deze wordt bewaard, enzovoort.
Schokken tijdens het rijden van het voertuig kun-
Stel de iPod niet bloot aan hoge temperaturen.
ERROR-23
nen de disc laten overslaan.
Het USB-opslagapparaat was niet geformatteerd
Maak de iPod stevig vast voordat u gaat rijden.
met de indeling FAT12, FAT16 of FAT32.
Bij gebruik van discs met een bedrukbaar labelop-
Zorg dat de iPod niet op de grond kan vallen
Gebruik een USB-opslagapparaat dat
pervlak moet u de instructies en waarschuwingen
omdat hij dan onder het rem- of gaspedaal terecht
Gebruik discs van 12 cm.
geformatteerd is met de indeling FAT12, FAT16 of
van de discs controleren. Afhankelijk van de disc
kan komen.
Gebruik uitsluitend normale, ronde discs.
FAT32.
kan laden of uitwerpen niet mogelijk zijn. Het ge-
Informatie over iPod-instellingen
bruik van zulke discs kan dit toestel beschadigen.
De volgende typen discs kunnen niet op dit toestel
! Wanneer een iPod is aangesloten, wordt de
ERROR-16
worden afgespeeld:
Plak geen in de handel verkrijgbare labels of an-
equalizer van de iPod door dit toestel uitge-
De versie van de iPod-firmware is verouderd.
! DualDiscs
dere materialen op de discs.
schakeld voor een optimale klankweergave.
Nederlands
Werk de versie van de iPod bij.
! Discs van 8 cm. Als u deze discs met een
! De discs kunnen vervormen waardoor ze onaf-
Als u de iPod loskoppelt, wordt de equalizer
adapter probeert af te spelen, kan het toestel
speelbaar kunnen worden.
iPod-fout.
naar de oorspronkelijke instelling teruggezet.
defect raken.
Verwijder de kabel uit de iPod. Sluit de kabel
! De labels kunnen loslaten tijdens het afspelen
! Tijdens gebruik van dit toestel kunt u de her-
! Discs in een ongewone vorm
en de disc blokkeren bij het uitwerpen en het
weer aan als het hoofdmenu van de iPod wordt
haalfunctie op de iPod niet uitschakelen. De
toestel beschadigen.
weergegeven en stel de iPod opnieuw in.
herhaalfunctie wordt automatisch ingesteld op
Alle als u de iPod op dit toestel aansluit.
STOP
! Andere discs dan cd’s
Tekst op de iPod die niet compatibel is met de spe-
De huidige lijst bevat geen songs.
! Beschadigde discs, inclusief schijven die zijn
cificaties van dit toestel kan niet worden weerge-
Selecteer een lijst die wel songs bevat.
gebarsten, gebogen of waarvan stukjes zijn af-
geven.
gebroken
! Cd-r/rw-discs die niet zijn gefinaliseerd
Nl
115
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
Compatibiliteit met
Bijkomende informatie
USB-opslagapparaat
! iPod classic
! iPod met video
gecomprimeerde audio
Alleen de eerste 32 tekens van de bestandsnaam
Mappenhiërarchie: maximaal acht niveaus diep
! iPod nano (7e generatie)
(disc, USB)
(inclusief de extensie) of mapnaam worden weer-
(Voor praktisch gebruik kunt u beter niet meer dan
! iPod nano (6e generatie)
gegeven.
twee niveaus gebruiken.)
! iPod nano (5e generatie)
WMA
! iPod nano (4e generatie)
Russische tekst kan alleen op dit toestel worden
Afspeelbare mappen: maximaal 500
! iPod nano (3e generatie)
Bestandsextensie: .wma
weergegeven als die met een van de volgende te-
Afspeelbare bestanden: maximaal 15 000
! iPod nano (2e generatie)
kensets is gecodeerd:
Bitsnelheid: 48 kbps tot 320 kbps (CBR), 48 kbps
! iPod nano (1e generatie)
! Unicode (UTF-8, UTF-16)
Afspelen van auteursrechtelijk beschermde be-
tot 384 kbps (VBR)
! iPhone 5
! Andere tekensets dan Unicode die in een
standen: Niet compatibel
! iPhone 4S
Bemonsteringsfrequentie: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Windows-omgeving worden gebruikt en op
Gepartitioneerd USB-opslagapparaat: Alleen de
! iPhone 4
Russisch zijn ingesteld bij de taalinstellingen
Windows Mediaä Audio Professional, Lossless,
eerste partitie kan worden afgespeeld.
! iPhone 3GS
Voice/DRM Stream/Stream met video: Niet com-
Een juiste werking van dit toestel is afhankelijk
! iPhone 3G
Bij het starten van audiobestanden op een USB-
patibel
van de toepassing waarmee de WMA-bestanden
! iPhone
opslagapparaat met een uitgebreide mappen-
zijn gecodeerd.
structuur kan enige vertraging optreden.
Afhankelijk van de generatie en de versie van de
MP3
Er kan een beetje vertraging optreden bij het be-
iPod zijn sommige functies mogelijk niet beschik-
ginnen met afspelen van audiobestanden met
baar.
Bestandsextensie: .mp3
beeldgegevens of bestanden op een USB-opslag-
LET OP
apparaat met een uitgebreide mappenstructuur.
De bediening kan variëren, afhankelijk van de soft-
! Pioneer garandeert geen compatibiliteit met
Bitsnelheid: 8 kbps tot 320 kbps (CBR), VBR
wareversie van de iPod.
alle USB-opslagapparaten en kan niet verant-
Bemonsteringsfrequentie: 8 kHz tot 48 kHz
woordelijk worden gesteld voor eventueel ge-
Gebruikers van een iPod met Lightning-aansluiting
Disc
(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz voor de beste kwaliteit)
gevensverlies op mediaspelers, smartphones
moeten de Lightning-naar-USB-kabel gebruiken
of andere apparaten tijdens gebruik van dit
(bij de iPod geleverd).
Compatibele ID3-tag-versie: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
Mappenhiërarchie: maximaal acht niveaus diep
product.
(ID3-tag versie 2.x krijgt prioriteit boven versie 1.x.)
(Voor praktisch gebruik kunt u beter niet meer dan
Gebruikers van een iPod met dock-connector moe-
! Laat discs en USB-opslagapparaten niet ach-
twee niveaus gebruiken.)
ten CD-IU51 gebruiken. Raadpleeg uw leverancier
M3u speellijst: Niet compatibel
ter op plaatsen waar de temperatuur hoog
voor meer informatie.
Afspeelbare mappen: maximaal 99
kan oplopen.
MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: Niet compati-
Raadpleeg de handleiding van de iPod voor meer
bel
Afspeelbare bestanden: maximaal 999
informatie over ondersteunde bestandsindelingen.
Bestandssysteem: ISO 9660 Level 1 en 2, Romeo,
Compatibiliteit met iPod
Audioboek, podcast: Compatibel
WAV
Joliet
Alleen de volgende iPod-modellen kunnen met
Afspelen van multisessie-discs: Compatibel
dit toestel gebruikt worden. Ondersteunde ver-
Bestandsextensie: .wav
sies van de iPod-software worden hieronder ge-
Packet write data transfer: Niet compatibel
LET OP
noemd. Oudere versies worden wellicht niet
Quantisatiebits: 8 en 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM)
ondersteund.
Pioneer is niet verantwoordelijk voor verlies van
Bij het afspelen van gecomprimeerde audiodiscs
Bemonsteringsfrequentie: 16 kHz tot 48 kHz
wordt altijd een korte pauze ingelast tussen de
Gemaakt voor
gegevens op de iPod, ook niet tijdens gebruik
(LPCM), 22,05 kHz en 44,1 kHz (MS ADPCM)
van dit toestel.
fragmenten. Dit gebeurt ongeacht de duur tussen
! iPod touch (5e generatie)
de fragmenten op de originele opname.
! iPod touch (4e generatie)
! U kunt deze functie niet gebruiken met
! iPod touch (3e generatie)
USB MTP.
! iPod touch (2e generatie)
! iPod touch (1e generatie)
116
Nl
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
Volgorde van audiobestanden
Lijst van Russische tekens
Dit product bevat technologie die het eigendom
is van Microsoft Corporation en die niet gebruikt
De gebruiker kan met dit toestel geen mapnum-
of gedistribueerd mag worden zonder toestem-
mers toewijzen of de afspeelvolgorde wijzigen.
S: T S: T S: T S: T S: T
ming van Microsoft Licensing, Inc.
Voorbeeld van een boomstructuur
: А : Б : В : Г : Д
iPod & iPhone
01
: Е, Ё : Ж : З : И, Й : К
02
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod
1
: Л : М : Н : О : П
touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gede-
2
: Р : С : Т : У : Ф
poneerd in de VS en andere landen.
: Map
03
Lightning is een handelsmerk van Apple Inc.
: Gecomprimeerd
3
: Ш,
: Х : Ц : Ч
: Ъ
“Gemaakt voor iPod” en “Gemaakt voor iPhone”
04
4
audiobestand
Щ
wil zeggen dat een elektronische accessoire spe-
5
01 tot 05: Mapnum-
6
mer
: Ы : Ь : Э : Ю : Я
ciaal ontwikkeld is voor verbinding met respec-
05
tievelijk een iPod of iPhone en door de maker
1 tot 6: Afspeel-
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4
S: Scherm T: Teken
gewaarborgd is als conform de Apple werkings-
volgorde
normen. Apple is niet verantwoordelijk voor de
werking van dit apparaat en voor het voldoen
Disc
Copyright en handelsmerken
aan de veiligheidsnormen en wettelijke normen.
De mapvolgorde en andere instellingen zijn af-
Houd er rekening mee dat het gebruik van dit
hankelijk van de software die voor het coderen
iTunes
accessoire met iPod of iPhone invloed kan heb-
en schrijven is gebruikt.
Apple en iTunes zijn handelsmerken van
ben op de draadloze prestatie.
Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere
USB-opslagapparaat
landen.
Androidä
De afspeelvolgorde is gelijk aan de volgorde
Android is een handelsmerk van Google Inc.
waarin de bestanden zijn opgenomen op het
MP3
USB-opslagapparaat.
Dit product is uitsluitend bedoeld voor niet-com-
MIXTRAX
Ga als volgt te werk als u wilt dat bestanden in
mercieel privégebruik. Het mag niet in een com-
MIXTRAX is een handelsmerk van de PIONEER
een bepaalde volgorde worden afgespeeld.
merciële omgeving worden gebruikt voor
CORPORATION.
1 Geef de bestanden namen met nummers die
realtime-uitzendingen (over land, via satelliet,
de afspeelvolgorde aangeven, bijvoorbeeld
kabel en/of andere media), voor uitzendingen/
001xxx.mp3 en 099yyy.mp3.
streaming via internet, intranet en/of andere net-
2 Plaats de bestanden in een map.
werken, of in andere elektronische distributie-
Nederlands
3 Sla de map met bestanden op het USB-op-
systemen zoals betaalradio of audio-op-
slagapparaat op.
aanvraagtoepassingen. Hiervoor is een aparte li-
Merk echter op dat de afspeelvolgorde niet altijd
centie nodig. Kijk voor meer informatie op
kan worden bepaald. Dit is afhankelijk van het
http://www.mp3licensing.com.
gebruikte systeem.
De afspeelvolgorde op draagbare USB-audiospe-
WMA
lers is verschillend en hangt af van de gebruikte
Windows Media is een gedeponeerd handels-
audiospeler.
merk of een handelsmerk van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of in an-
dere landen.
Nl
117
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Technische gegevens
Aantal kanalen ................. 2 (stereo)
MP3-decoderingsformaat
Algemeen
................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
Spanningsbron ................ 14,4 V gelijkstroom (10,8 tot
WMA-decoderingsformaat
15,1 V toelaatbaar)
................................... Versie 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
Aarding ........................... Negatief
(2 kan. audio)
Maximaal stroomverbruik
(Windows Media Player)
................................... 10,0 A
WAV-signaalformaat ........ Lineaire PCM & M S ADPCM
Afmetingen (B × H × D):
(niet gecomprimeerd)
DIN
Chassis ............................ 178mm × 50mm × 165mm
USB
Voorkant .......................... 188mm × 58mm × 15mm
USB-specificatie .............. USB 2.0 volledige snelheid
D
Maximaal stroomverbruik
Chassis ............................ 178mm × 50mm × 165mm
................................... 1 A
Voorkant .......................... 170mm × 46mm × 15mm
USB-klasse ...................... MSC-apparatuur (Mass Sto-
(DEH-X3600UI)
rage Class)
Voorkant .......................... 170mm × 46mm × 16mm
Bestandssysteem ............. FAT12, FAT16, FAT32
(DEH-2600UI)
MP3-decoderingsformaat
Gewicht ........................... 1 kg
................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
WMA-decoderingsformaat
Audio
................................... Versie 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
Maximaal uitgangsvermogen
(2 kan. audio)
................................... 50 W × 4
(Windows Media Player)
70 W × 1/2 W (voor de sub-
WAV-signaalformaat ........ Lineaire PCM & M S ADPCM
woofer)
(niet gecomprimeerd)
Doorlopend uitgangsvermogen
................................... 22W × 4 (50Hz tot 15000 Hz,
FM-tuner
5% THD, 4 W belasting, beide
Frequentiebereik .............. 87,5 MHz tot 108,0 MHz
kanalen)
Bruikbare gevoeligheid .... 9 dBf (0,8 µV/75 W, mono, S/R:
Belastingsimpedantie ...... 4 W (4 W tot 8 W toegestaan)
30 dB)
Preout maximaal uitgangsniveau
Signaal-tot-ruisverhouding
................................... 2,0V
................................... 72dB (IEC-A-netwerk)
Contouren loudness ......... +10 dB (100 Hz), +6,5 dB
(10 kHz) (volume: –30 dB)
Equalizer (grafische equalizer met vijf banden):
MW-tuner
Frequentie ....................... 80Hz/250 Hz/800 Hz/2,5 kHz/
Frequentiebereik .............. 531 kHz tot 1602 kHz
8 kHz
Bruikbare gevoeligheid .... 25µV (S/R: 20 dB)
Bereik equalizer ............... ±12 dB (in stappen van 2 dB)
Signaal-tot-ruisverhouding
Subwoofer (mono):
................................... 62dB (IEC-A-netwerk)
Frequentie ....................... 50Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz/160 Hz/200 Hz
Helling ............................. –12 dB/oct, –24 dB/oct
LW-tuner
Gain ................................ +6dB tot –24 dB
Frequentiebereik .............. 153 kHz tot 281 kHz
Fase ................................. Normaal/tegengesteld
Bruikbare gevoeligheid .... 28µV (S/R: 20 dB)
Signaal-tot-ruisverhouding
................................... 62dB (IEC-A-netwerk)
Cd-speler
Systeem ........................... Compact Disc Audio
Opmerking
Bruikbare discs ................ Compact Discs
Technische gegevens en ontwerp kunnen zonder
Signaal-tot-ruisverhouding
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
................................... 94dB (1kHz) (IEC-A-netwerk)
118
Nl
Nederlands
119Nl
Раздел
01
Перед началом эксплуатации
Перед началом эксплуатации
Благодарим Вас
за покупку этого изделия
шего изделия с соблюдением обязательных
При возникновении проблем
компании PIONEER
процедур по обработке, утилизации и вто-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для обеспечения правильности эксплуата-
ричной переработке и, таким образом, пред-
! Не пытайтесь самостоятельно произ-
При неполадках в работе этого изделия свя-
ции внимательно прочитайте данное руко-
отвратите потенциальное негативное
водить установку или ремонт изделия.
житесь с торговым представителем компа-
водство перед началом использования
воздействие на окружающую среду и здоро-
Установка или ремонт изделия лица-
нии-производителя или с ближайшим
изделия. Особенно важно, чтобы Вы прочли
вье людей.
ми, не обладающими специальными
сервисным пунктом PIONEER.
и соблюдали инструкции, помеченные в дан-
навыками и опытом работы с элек-
ном руководстве заголовками ПРЕДУПРЕ-
тронным оборудованием и автомо-
ЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ.
Держите данное
бильными аксессуарами, могут
руководство под рукой для обращения к
создать опасность поражения электри-
нему в будущем.
ческим током или иных инцидентов.
! Ни в коем случае не пытайтесь управлять
устройством во время движения. Прежде
Дату изготовления оборудования можно
чем использовать органы управления ус-
определить по серийному номеру, который
тройством, необходимо съехать с дороги
содержит информацию о месяце и годе про-
и припарковать автомобиль в безопасном
изводства.
месте.
Если вы желаете утилизировать данное
Сведения об этом устройстве
ВНИМАНИЕ
изделие, не выбрасывайте его вместе с
Частоты тюнера в этом устройстве распре-
! Не допускайте попадания жидкости на ус-
обычным бытовым мусором. Существует
делены для использования в Западной
тройство. Это может повлечь поражение
отдельная система сбора использованных
Европе, Азии, на Ближнем Востоке, в Афри-
электрическим током. Кроме того, попада-
электронных изделий в соответствии с за-
ке и Океании. При использовании в других
ние жидкости в устройство может стать
конодательством, которая предполагает
регионах качество приема может быть пло-
причиной его выхода из строя, перегрева
соответствующее обращение, возврат и
хим. Функция RDS (радиовещательная си-
и появления дыма.
переработку.
стема передачи информации) работает
! Pioneer CarStereo-Pass предназначен для
только в регионах, где транслируются сигна-
использования только в Германии.
! Всегда сохраняйте уровень громкости до-
Частные лица в странах Евросоюза, Швей-
лы RDS для FM-станций.
статочно низким, чтобы были слышны
царии и Норвегии могут бесплатно возвра-
звуки извне.
щать использованные электронные изделия
! Не допускайте воздействия влажности на
в специализированные пункты приема или в
изделие.
магазин (при покупке аналогичного нового
устройства).
Если Ваша страна не указана в приведенном
ВНИМАНИЕ
выше перечне, обращайтесь в органы мест-
Данное изделие является лазерным изде-
ного управления за инструкциями по пра-
лием класса 1 согласно классификации по
вильной утилизации продукта.
Безопасности лазерных изделий, IEC
Тем самым Вы обеспечите утилизацию Ва-
60825-1:2007.
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1
120
Ru