Pioneer DEH-2600UI – страница 6

Инструкция к Автомагнитоле Pioneer DEH-2600UI

Hoofdtoestel

DEH-X3600UI

2 4

3

65

d8 9 e

7

a

1

b c

DEH-2600UI

1

3

62 4 5

8

9 de

b

7

c

a

c 1/

tot 6/

d AUX-ingang (3,5 mm-stereoplug)

e Verwijderen

LET OP

Sluit een USB-opslagapparaat via een Pioneer

USB-kabel (CD-U50E, optioneel) op dit toestel

aan. Sluit het niet rechtstreeks op dit toestel aan

omdat het dan uitsteekt en verwondingen of be-

schadigingen kan veroorzaken.

Display-indicaties

DEH-X3600UI

1

7 b9

1 SRC/OFF

2 h (uitwerpen)

3 MULTI-CONTROL (M.C.)

4

(lijst)

5 Laadsleuf voor disc

6 USB-poort

MIX (MIXTRAX)

DEH-X3600UI

7

iPod

DEH-2600UI

8 BAND/

(iPod-bediening)

9

(terug)/DIMMER (dimmer)

a c/d

b DISP

6 8 a

2

3

54

DEH-2600UI

43 7 a8

21

Hoofdstuk

Gebruik van het toestel

Gebruik van het toestel

02

3 Druk op M.C. om uw keuze te bevesti-

Basisinformatie

gen.

! Tuner: frequentieband en frequentie

! RDS: programmaservicenaam, PTY-infor-

4 Volg deze stappen om het menu in te

1

matie en andere tekstinformatie

stellen.

! Cd-speler, USB-opslagapparaat en iPod:

Om verder te gaan naar de volgende menu-

verstreken weergavetijd en tekstinforma-

optie, moet u uw selectie bevestigen.

tie

LANGUAGE (taalinstelling)

2

Licht op wanneer er een menu of mappen

Dit toestel kan Engelse, Russische of Turkse tekst-

op een lager niveau bestaan.

informatie bij een gecomprimeerd audiobestand

3

(lijst)

weergeven.

! Als de gebruikte taal niet overeenkomt met de

4 Bijkomende informatie

taalinstelling van dit toestel, wordt tekst wel-

LOC (automatisch afstemmen op lokale zen-

licht niet correct weergegeven.

5

ders)

! Het is mogelijk dat sommige tekens niet juist

worden weergegeven.

6 TP (verkeersprogramma-identificatie)

1 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

7 TA (verkeersberichten)

stelling.

ENG (Engels)РУС (Russisch)TUR (Turks)

8

(sound retriever)

2 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.

9

(willekeurige weergave/shuffle)

CLOCK SET (klok)

a

(herhalen)

1 Draai aan M.C. om het uur in te stellen.

(iPod-bediening)

2 Druk op M.C. om de minuut te selecteren.

b

De iPod-functie van dit toestel wordt via de

3 Draai aan M.C. om de minuut in te stellen.

iPod bediend.

4 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.

b 6 5 9

FM STEP (FM-afstemstap)

Instellingenmenu

Gebruik FM STEP om de FM-afstemstap in te stel-

len (afstemstap bij het zoeken).

1 Zet het contact aan na de installatie van

Nederlands

1 Draai aan M.C. en selecteer de FM-afstemstap.

dit toestel.

100 (100 kHz)50 (50 kHz)

SET UP verschijnt.

2 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.

QUIT verschijnt.

2 Draai aan M.C. en selecteer YES.

! Bij handmatig afstemmen is de afstemstap

# Als u het toestel niet binnen 30 seconden ge-

vast ingesteld op 50 kHz.

bruikt, wordt het instellingenmenu niet weergege-

! Als de functies AF en TA zijn uitgeschakeld, is

ven.

de afstemstap vast ingesteld op 50 kHz, ook als

# Als u de instelling later wilt maken, selecteert u

100 is geselecteerd.

met M.C. nu NO.

Nl

101

Hoofdstuk

02

Gebruik van het toestel

Gebruik van het toestel

5 Draai aan M.C. en selecteer YES om de in-

Het voorpaneel verwijderen

Een signaalbron selecteren

Radio

stelling te voltooien.

1 Druk op de toets Verwijderen om het voorpa-

1 Druk op SRC/OFF om over te schakelen tus-

# Als u nog iets wilt wijzigen, draait u M.C. naar

Basisbediening

neel los te maken.

sen:

NO.

2 Duw het voorpaneel naar boven (M) en trek het

RADIOCDUSB/iPodAPP (toepassing)

naar u toe (N).

AUX

Een frequentieband selecteren

6 Druk op M.C. om uw keuze te bevesti-

! Wanneer de MTP-verbinding actief is, wordt

1 Druk op BAND/

totdat de gewenste frequen-

gen.

USB MTP weergegeven.

tieband (FM1, FM2, FM3 voor FM of MW/LW)

op het display verschijnt.

Opmerkingen

! Alleen voor DEH-2600UI

! U kunt de menu-opties instellen in het sys-

Als een iPod aangesloten is en een andere

Overschakelen tussen voorkeuzestations

teemmenu en het begininstellingenmenu.

bron dan iPod geselecteerd is, kunt u naar

1 Druk op c of d.

Raadpleeg Systeemmenu op bladzijde 108 en

iPod overschakelen door op iPod te drukken.

! Om deze functie te gebruiken, moet u PCH

Beginmenu op bladzijde 110 voor meer infor-

3 Bewaar het losgemaakte voorpaneel altijd in

Het volume afstellen

(voorkeuzezender) selecteren onder SEEK.

matie over de instellingen.

een beschermende tas of een doosje.

1 Draai aan M.C. om het volume te regelen.

Handmatig afstemmen (stap voor stap)

! U kunt het instellingenmenu annuleren door

Het voorpaneel terugzetten

1 Druk op c of d.

op SRC/OFF te drukken.

1 Schuif het voorpaneel naar links.

Opmerking

! Om deze functie te gebruiken, moet u MAN

Als de blauw-witte draad van dit toestel is aange-

(handmatig afstemmen) selecteren onder

Basisbediening

sloten op de bedieningsaansluiting van de auto-

SEEK.

matische antenne van het voertuig, schuift de

Belangrijk

Automatisch afstemmen

antenne uit wanneer er een signaalbron van dit

1 Houd c of d ingedrukt en laat deze weer los.

! Wees voorzichtig bij het verwijderen en te-

toestel wordt ingeschakeld. Als de signaalbron

U kunt het automatisch afstemmen afbreken

rugplaatsen van het voorpaneel.

wordt uitgeschakeld, wordt de antenne weer in-

door even op c of d te drukken.

! Stel het voorpaneel niet bloot aan schokken.

geschoven.

Als u c of d ingedrukt houdt, worden zenders

! Stel het voorpaneel niet bloot aan direct zon-

2 Druk de rechterzijde van het voorpaneel aan

tot het goed geplaatst is.

overgeslagen. Het automatisch afstemmen be-

licht en hoge temperaturen.

Als u kracht gebruikt om het voorpaneel terug

gint zodra u c of d loslaat.

! Maak eerst alle kabels en apparaten (indien

Veelgebruikte menufuncties

aanwezig) van het voorpaneel los voordat u

te plaatsen, kunt u het paneel of het toestel be-

Opmerkingen

het verwijdert om beschadiging aan het toe-

schadigen.

Terugkeren naar het vorige display

! Raadpleeg SEEK (instelling linker/rechter

stel en het voertuiginterieur te voorkomen.

Het toestel inschakelen

Terugkeren naar de vorige lijst (de map die een ni-

toets) op bladzijde 103 voor meer informatie

1 Druk op SRC/OFF om het toestel in te schake-

veau hoger ligt)

over SEEK.

len.

1 Druk op

/DIMMER.

! U kunt de AF-functie (zoeken naar alterna-

Terugkeren naar het gewone display

tieve frequenties) in- en uitschakelen. Voor

Het toestel uitschakelen

normaal afstemmen moet de AF-functie uit

1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel uit

Het hoofdmenu annuleren

1 Druk op BAND/

.

staan (raadpleeg AF (alternatieve frequenties

gaat.

zoeken) op bladzijde 103).

Terugkeren naar het gewone display van de lijst

1 Druk op BAND/

.

102

Nl

Hoofdstuk

Gebruik van het toestel

Gebruik van het toestel

02

Zenders voor de verschillende

RDS-zenders zoeken via PTY-informatie

FM SETTING (instellingen voor FM-geluidskwali-

TA (stand-by voor verkeersberichten)

frequentiebanden opslaan en

1 Druk op

(lijst).

teit)

oproepen

2 Draai aan M.C. om een programmatype te kie-

1 Druk op M.C. om de functie Stand-by voor ver-

De geluidskwaliteit kan worden aangepast aan het

zen.

keersberichten in en uit te schakelen.

De voorkeuzetoetsen gebruiken

signaal van de FM-band.

NEWS/INFOPOPULARCLASSICS

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

AF (alternatieve frequenties zoeken)

1 Opslaan: Houd de gewenste voorkeuzet-

OTHERS

te geven.

oets (1/

t/m 6/ ) ingedrukt tot het num-

3 Druk op M.C. om het zoeken te beginnen.

2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

1 Druk op M.C. om AF aan of uit te zetten.

mer stopt met knipperen.

Het toestel zoekt naar een zender die het gese-

stelling.

lecteerde programmatype uitzendt. Als er een

NEWS (onderbreking door nieuwsberichten)

! STANDARD Dit is de standaardinstelling.

2 Oproepen: Druk op de gewenste voor-

zender is gevonden, wordt de programmaservi-

! HI-FI In deze instelling wordt de hoge

1 Druk op M.C. om de nieuwsfunctie in of uit te

keuzetoets (1/

t/m 6/ ).

cenaam weergegeven.

kwaliteit van stereogeluid benadrukt.

! Druk opnieuw op M.C. om het zoeken te

schakelen.

! STABLE In deze instelling wordt de lage

Een ander display kiezen

annuleren.

ruis van monogeluid benadrukt.

SEEK (instelling linker/rechter toets)

! Het programma van een zender kan afwij-

ken van de informatie die door de PTY-code

BSM (geheugen voor de sterkste zenders)

U kunt een functie toewijzen aan de linker en rech-

De gewenste informatie selecteren

wordt aangegeven.

ter toets van het toestel.

1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:

Met de functie BSM (Best Stations Memory) kunt

! Als er geen zender gevonden wordt die het

Selecteer MAN (handmatig afstemmen) om hand-

! FREQUENCY (programmaservicenaam of

u automatisch de zes sterkste zenders in het ge-

gewenste soort programma uitzendt, wordt

matig af te stemmen of PCH (voorkeuzezenders)

frequentie)

heugen opslaan. Deze worden opgeslagen in volg-

op het display ongeveer twee seconden

om op voorkeuzezenders af te stemmen.

! BRDCST INFO (programmaservicenaam/

orde van signaalsterkte.

lang NOT FOUND getoond en keert de

1 Druk op M.C. om MAN of PCH te selecteren.

PTY-informatie)

1 Druk op M.C. om de functie BSM in te schake-

tuner terug naar de oorspronkelijke zender.

! CLOCK (naam signaalbron en klok)

len.

Druk nogmaals op M.C. om deze te annuleren.

Opmerkingen

Cd/cd-r/cd-rw-discs en USB-

PTY-lijst

REGIONAL (regionaal)

! Als de programmaservicenaam niet gedetec-

opslagapparaten

teerd kan worden in FREQUENCY, wordt de

Bezoek de volgende website voor meer informa-

Als de functie AF is ingeschakeld, kan de regio-

frequentie weergegeven. Anders wordt de

tie over de PTY-lijst:

MTP-verbinding

nale functie gebruikt worden om het zoeken tot re-

programmaservicenaam weergegeven.

http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/

gionale programmas te beperken.

Android-apparaten die compatibel zijn met MTP

! Afhankelijk van de frequentieband kan de

CarAudio/PTY.html

1 Druk op M.C. om de regionale functie in of uit

(apparaten met Android OS 4.0 of hoger) kun-

tekstinformatie verschillen.

te schakelen.

nen via de USB-bron met een MTP-verbinding

! Welke tekstinformatie gewijzigd kan worden,

Functie-instellingen

worden aangesloten. Sluit Android-apparaten

LOCAL (automatisch afstemmen op lokale zen-

hangt af van het gebied.

aan met de eigen kabel van het apparaat.

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

ders)

Nederlands

geven.

Opmerkingen

PTY-functies

Als deze functie is ingeschakeld, stemt het toestel

! Deze functie is niet compatibel met MIX-

Met behulp van PTY-informatie (programmatype-

2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

alleen af op zenders waarvan het signaal vol-

TRAX.

doende sterk is voor een goede ontvangst.

informatie) kunt u op een bepaald soort zender

FUNCTION en druk erop.

! Deze functie is niet compatibel met WAV.

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

afstemmen.

3 Draai aan M.C. om de gewenste functie

ling.

te selecteren.

FM: OFFLV1LV2LV3LV4

U kunt de volgende functies aanpassen.

MW/LW: OFFLV1LV2

# Als de MW/LW-band is geselecteerd, zijn alleen

Als u het hoogste niveau selecteert, wordt al-

BSM, LOCAL en SEEK beschikbaar.

leen afgestemd op de sterkste zenders. Bij la-

gere niveaus wordt ook afgestemd op

zwakkere zenders.

Nl

103

Hoofdstuk

02

Gebruik van het toestel

Gebruik van het toestel

Basisbediening

Opmerking

Bestanden en fragmenten in de

Het afspelen onderbreken

Ontkoppel USB-opslagapparaten van dit toestel

lijst selecteren en afspelen

1 Druk op 4/PAUSE om het afspelen te onderbre-

Een cd/cd-r/cd-rw afspelen

wanneer u ze niet gebruikt.

ken (pauze) of te hervatten.

1 Druk op

om over te schakelen naar de

1 Plaats een disc met het etiket omhoog in de

laadsleuf.

Bediening met de MIXTRAX-toets

lijst met bestands- of fragmentnamen.

De geluidskwaliteit van gecomprimeerde audio

verbeteren (sound retriever)

Een cd/cd-r/cd-rw uitwerpen

2 Gebruik M.C. om de gewenste bestands-

1 Druk op 3/S.Rtrv om over te schakelen tussen:

MIXTRAX in- of uitschakelen

1 Druk op h.

naam (of mapnaam) te selecteren.

12OFF (uit)

Alleen voor DEH-X3600UI

Songs op een USB-opslagapparaat afspelen

1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft ef-

U kunt deze functie gebruiken wanneer USB als

1 Open het deksel van de USB-poort.

fect bij hoge compressie.

signaalbron is geselecteerd.

Een bestand of map selecteren

2 Sluit het USB-opslagapparaat aan via een

! De toetsbediening wordt uitgeschakeld als

U kunt deze functie niet gebruiken met USB MTP.

1 Draai aan M.C.

USB-kabel.

MIXTRAX aan staat.

1 Druk op MIX om MIXTRAX in of uit te schake-

Afspelen

len.

Stoppen met afspelen van songs op een USB-op-

1 Selecteer een bestand of fragment en druk op

! Raadpleeg Informatie over MIXTRAX op blad-

slagapparaat

M.C.

Functie-instellingen

zijde 109 voor meer informatie over MIXTRAX.

1 U kunt een USB-opslagapparaat op elk ge-

! Wanneer MIXTRAX gebruikt wordt, is de

Een lijst van de bestanden (mappen) in de gese-

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

wenst moment verwijderen.

sound retriever uitgeschakeld.

lecteerde map weergeven

geven.

Een map selecteren

1 Selecteer een map en druk op M.C.

1 Druk op 1/

of 2/ .

Een song in de geselecteerde map afspelen

2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

Een ander display kiezen

Een fragment selecteren

1 Selecteer een map en houd M.C. ingedrukt.

FUNCTION en druk erop.

U kunt de volgende functie aanpassen.

1 Druk op c of d.

De gewenste informatie selecteren

! S.RTRV is niet beschikbaar als MIXTRAX aan

Vooruit of achteruit spoelen

1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:

Bediening met speciale toetsen

staat.

1 Houd c of d ingedrukt.

CD-DA

! Als u gecomprimeerde audio afspeelt, is er

! ELAPSED TIME (fragmentnummer en

Een herhaalbereik selecteren

S.RTRV (sound retriever)

geen geluid bij vooruit- en achteruitspoelen.

weergavetijd)

1 Druk op 6/

om over te schakelen tussen:

Deze verbetert automatisch de weergave van ge-

! CLOCK (naam signaalbron en klok)

Cd/cd-r/cd-rw-discs

Terugkeren naar de hoofdmap

comprimeerde audio en zorgt voor een vol geluid.

! SPEANA (spectrumanalyzer)

! ALL Alle fragmenten herhalen

1 Houd BAND/

ingedrukt.

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

CD-TEXT

! ONE Het huidige fragment herhalen

ling.

Overschakelen tussen gecomprimeerde audio en

! TRACK INFO (fragmenttitel/naam artiest

! FLD De huidige map herhalen

Raadpleeg De geluidskwaliteit van gecompri-

cd-da

fragment/disctitel)

USB-opslagapparaat

meerde audio verbeteren (sound retriever) op

1 Druk op BAND/

.

! ELAPSED TIME (fragmentnummer en

! ALL Alle bestanden herhalen

bladzijde 104 voor meer informatie.

weergavetijd)

! ONE Het huidige bestand herhalen

Overschakelen tussen afspeelbare geheugenappa-

! CLOCK (naam signaalbron en klok)

! FLD De huidige map herhalen

raten

! SPEANA (spectrumanalyzer)

Als een USB-opslagapparaat meerdere USB Mass

MP3/WMA/WAV

Fragmenten in willekeurige volgorde afspelen

Storage-compatibele afspeelbare geheugenappa-

! TRACK INFO (fragmenttitel/naam artiest/

1 Druk op 5/

om willekeurige weergave in of

raten bevat, kunt u tussen deze apparaten over-

albumtitel)

uit te schakelen.

schakelen.

! FILE INFO (bestandsnaam/mapnaam)

Fragmenten in een geselecteerd herhaalbereik

1 Druk op BAND/

.

! ELAPSED TIME (fragmentnummer en

worden in willekeurige volgorde afgespeeld.

! U kunt overschakelen tussen maximaal 32 ver-

weergavetijd)

! Druk tijdens weergave in willekeurige volgorde

schillende geheugenapparaten.

! CLOCK (naam signaalbron en klok)

op d om naar het volgende fragment te gaan.

! SPEANA (spectrumanalyzer)

Als u op c drukt, wordt het huidige fragment

opnieuw vanaf het begin afgespeeld.

104

Nl

Hoofdstuk

Gebruik van het toestel

Gebruik van het toestel

02

iPod

Een ander display kiezen

Opmerkingen

Het afspelen onderbreken

! U kunt speellijsten afspelen die zijn gemaakt

1 Druk op 4/PAUSE om het afspelen te onderbre-

Basisbediening

De gewenste informatie selecteren

met de computertoepassing MusicSphere.

ken (pauze) of te hervatten.

1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:

Deze toepassing is beschikbaar op onze web-

Muziek op een iPod afspelen

! TRACK INFO (fragmenttitel/naam artiest/

site.

De geluidskwaliteit van gecomprimeerde audio

1 Open het deksel van de USB-poort.

albumtitel)

! Speellijsten die zijn gemaakt met de compu-

verbeteren (sound retriever)

2 Sluit een iPod aan op de USB-ingang.

! ELAPSED TIME (fragmentnummer en

tertoepassing MusicSphere worden verkort

1 Druk op 3/S.Rtrv om over te schakelen tussen:

Het afspelen begint automatisch.

weergavetijd)

weergegeven.

12OFF (uit)

! CLOCK (naam signaalbron en klok)

1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft ef-

Een song selecteren (hoofdstuk)

! SPEANA (spectrumanalyzer)

Bediening met speciale toetsen

fect bij hoge compressie.

1 Druk op c of d.

Een album selecteren

Een herhaalbereik selecteren

Songs afspelen die verwant zijn

1 Druk op 1/

of 2/ .

Naar een song bladeren

1 Druk op 6/

om over te schakelen tussen:

met de huidige song

Vooruit of achteruit spoelen

1 Druk op

om naar het hoofdmenu met

! ONE De huidige song herhalen

1 Houd c of d ingedrukt.

zoeklijsten te gaan.

! ALL Alle songs in de geselecteerde lijst

De volgende lijsten voor songs zijn beschikbaar.

herhalen

Lijst van albums van de huidige artiest

Opmerkingen

! In de bedieningsmodus CONTROL iPod/CTRL

Lijst van songs op het huidige album

2 Selecteer een categorie of song met M.C.

! De iPod kan niet worden in- en uitgeschakeld

iPod wordt hetzelfde herhaalbereik gebruikt

Lijst van albums van het huidige genre

als de bedieningsmodus is ingesteld op

De naam van een song of categorie wijzigen

dat is ingesteld voor de aangesloten iPod.

1 Houd

ingedrukt om naar de gekop-

CONTROL AUDIO/CTRL AUDIO.

1 Draai aan M.C.

Een herhaalbereik voor afspelen in willekeurige

pelde weergavemodus over te schakelen.

! Verwijder de koptelefoon van de iPod voordat

Speellijstenartiestenalbumssongs

volgorde (shuffle) selecteren

u hem op dit toestel aansluit.

podcastsgenrescomponistenaudioboe-

1 Druk op 5/

om over te schakelen tussen:

2 Draai aan M.C. om een andere modus te

! De iPod wordt uitgeschakeld ongeveer twee

ken

! SNG De songs in de geselecteerde lijst in

kiezen; druk erop om een modus te selecte-

minuten nadat de contactschakelaar is uitge-

Afspelen

willekeurige volgorde afspelen.

ren.

zet.

1 Selecteer een song en druk op M.C.

! ALB De songs van een willekeurig album

! ARTIST Een album van de huidige artiest af-

op volgorde afspelen.

spelen.

Bediening met de MIXTRAX-toets

Een lijst van songs in de geselecteerde categorie

! OFF Niet afspelen in willekeurige volg-

! ALBUM Een song van het huidige album af-

weergeven

orde.

spelen.

MIXTRAX in- of uitschakelen

1 Selecteer een categorie en druk op M.C.

Alle songs in willekeurige volgorde afspelen (shuf-

! GENRE Een album van het huidige genre af-

Alleen voor DEH-X3600UI

Een song in de geselecteerde categorie afspelen

fle all)

spelen.

1 Druk op MIX om MIXTRAX in of uit te schake-

1 Selecteer een categorie en houd M.C. inge-

1 Houd 5/

ingedrukt om de functie Shuffle

De geselecteerde song of het geselecteerde

Nederlands

len.

drukt.

all in te schakelen.

album wordt na de huidige song afgespeeld.

! Raadpleeg Informatie over MIXTRAX op blad-

! Selecteer OFF in Shuffle om Shuffle all uit te

zijde 109 voor meer informatie over MIXTRAX.

Alfabetisch in een lijst zoeken

Opmerkingen

1 Geef de lijst voor de geselecteerde categorie

schakelen. Raadpleeg voor meer informatie

! De geselecteerde song of het geselecteerde

weer en druk op

om alfabetisch te zoeken.

Een herhaalbereik voor afspelen in willekeurige

album kan worden geannuleerd als u een an-

! U kunt ook overschakelen naar alfabetisch

volgorde (shuffle) selecteren op bladzijde 105.

dere functie dan gekoppeld zoeken gebruikt

zoeken door twee keer aan M.C. te draaien.

(bijvoorbeeld snel vooruit of achteruit spoe-

2 Draai aan M.C. om een letter te selecteren.

len).

3 Druk op M.C. om de alfabetische lijst weer te

! Afhankelijk van de geselecteerde song is het

geven.

mogelijk dat het einde van de huidige song

! Druk op

/DIMMER om het zoeken te annu-

en het begin van de geselecteerde song

leren.

(album) worden afgesneden.

Nl

105

Hoofdstuk

02

Gebruik van het toestel

Gebruik van het toestel

De iPod-functie van dit toestel

3 Draai aan M.C. om de gewenste functie

! Pioneer is niet aansprakelijk voor problemen

Belangrijk

via de iPod gebruiken

te selecteren.

die kunnen ontstaan door fouten of gebreken

U kunt de volgende functies aanpassen.

Voor gebruik van applicaties van derden wor-

in de gebruikte toepassing.

De iPod-functie van dit toestel kan via een aan-

! AUDIO BOOK kan niet worden gebruikt als

den mogelijk persoonsgegevens gebruikt of

! De provider van de App is verantwoordelijk

gesloten iPod bediend worden.

CONTROL iPod/CTRL iPod is geselecteerd in

moet u zulke gegevens verstrekken, bijvoor-

voor de inhoud en de functionaliteit van de

CONTROL iPod/CTRL iPod kan niet worden ge-

de bedieningsmodus. Raadpleeg De iPod-

beeld door het opzetten van een gebruikersac-

aangeboden toepassing.

bruikt met de volgende iPod-modellen.

functie van dit toestel via de iPod gebruiken op

count of op andere wijze, en voor sommige

! iPod nano 1e generatie

bladzijde 106 voor meer informatie.

applicaties worden mogelijk geolocatiegege-

Startprocedure voor iPhone

! iPod met video

vens gebruikt.

ALLE APPLICATIES VAN DERDEN VALLEN

1 Sluit een iPhone aan op de USB-ingang.

AUDIO BOOK (audioboeksnelheid)

% Druk op BAND/

om de bedieningsmo-

UITSLUITEND ONDER VERANTWOORDELIJK-

dus te wijzigen.

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

HEID VAN HUN UITGEVER, INCLUSIEF MAAR

2 Schakel de signaalbron over naar APP.

! CONTROL iPod/CTRL iPod De iPod-functie

te geven.

NIET BEPERKT TOT HET VERZAMELEN EN

van dit toestel kan via de aangesloten iPod

2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

BEVEILIGEN VAN GEBRUIKERSGEGEVENS

3 Start de applicatie op de iPhone en begin

bediend worden.

stelling.

EN HET PRIVACYBELEID. DOOR EEN APPLI-

met afspelen.

! CONTROL AUDIO/CTRL AUDIO De iPod-

! FASTER Weergave is sneller dan normaal

CATIE VAN DERDEN TE GEBRUIKEN, GAAT U

functie van dit toestel kan via dit toestel be-

! NORMAL Weergave met normale snel-

ERMEE AKKOORD OM U TE INFORMEREN

Basisbediening

diend worden.

heid

OVER DE GEBRUIKSVOORWAARDEN EN

Alleen voor DEH-2600UI

! SLOWER Weergave is langzamer dan

HET PRIVACYBELEID VAN DE UITGEVER

Een fragment selecteren

U kunt ook op iPod drukken om de bedienings-

normaal

ERVAN. ALS U NIET AKKOORD GAAT MET

1 Druk op c of d.

modus te wijzigen.

DE GEBRUIKSVOORWAARDEN OF HET BE-

S.RTRV (sound retriever)

LEID VAN EEN UITGEVER OF GEEN TOE-

Vooruit of achteruit spoelen

Opmerkingen

STEMMING GEEFT VOOR HET GEBRUIK VAN

1 Houd c of d ingedrukt.

! Als u de bedieningsmodus overschakelt op

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

GEOLOCATIEGEGEVENS (INDIEN VAN TOE-

Het afspelen onderbreken

CONTROL iPod/CTRL iPod, wordt het afspe-

ling.

PASSING), MOET U DE APPLICATIE NIET GE-

1 Druk op BAND/

om het afspelen te onder-

len van songs onderbroken. Gebruik de iPod

Raadpleeg De geluidskwaliteit van gecompri-

BRUIKEN.

breken (pauze) of te hervatten.

om de weergave te hervatten.

meerde audio verbeteren (sound retriever) op

! Ook als de bedieningsmodus is ingesteld op

bladzijde 105 voor meer informatie.

CONTROL iPod/CTRL iPod, kunnen de vol-

Informatie over de compatibiliteit

Een ander display kiezen

gende functies vanaf dit toestel bediend wor-

van aangesloten apparaten

den.

Applicaties van aangesloten

De gewenste informatie selecteren

Pauze

Hieronder vindt u gedetailleerde informatie over

1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:

Vooruit en achteruit spoelen

apparaten gebruiken

de benodigde aansluitingen om de applicatie

! TRACK INFO (fragmenttitel/naam artiest/

Een song selecteren (hoofdstuk)

voor iPhone op dit toestel te gebruiken.

Via dit toestel kunt u songs van iPhone-applica-

albumtitel)

! Het volume kan alleen vanaf dit toestel wor-

ties via streaming afspelen en bedienen of al-

! APP NAME (naam van applicatie)

den bijgesteld.

leen via streaming afspelen.

Voor iPhone

! ELAPSED TIME (weergavetijd)

! Deze functie is compatibel met de iPhone en

! CLOCK (naam signaalbron en klok)

Functie-instellingen

iPod touch.

! SPEANA (spectrumanalyzer)

! Het apparaat moet iOS 5.0 of later hebben.

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

geven.

Opmerkingen

Functie-instellingen

! Raadpleeg onze website voor een overzicht

2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

van ondersteunde iPhone-applicaties voor dit

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

FUNCTION en druk erop.

toestel.

geven.

106

Nl

Hoofdstuk

Gebruik van het toestel

Gebruik van het toestel

02

2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

! SUB.W CTRL kan niet worden gebruikt als

SUB.W CTRL (subwoofer aanpassen)

FUNCTION en druk erop.

SUB.W is geselecteerd in OFF. Raadpleeg

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

voor meer informatie SUB.W (subwoofer aan/

te geven.

De subwoofer geeft alleen frequenties beneden de

3 Draai aan M.C. om de gewenste functie

uit) op bladzijde 107.

2 Draai aan M.C. om de equalizer te selecteren.

geselecteerde waarde weer.

te selecteren.

! SLA is niet beschikbaar als de signaalbron is

POWERFULNATURALVOCALCUS-

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

U kunt de volgende functies aanpassen.

ingesteld op FM.

TOM1CUSTOM2FLATSUPER BASS

te geven.

De equalizerband en het equalizerniveau kun-

2 Druk op M.C. om over te schakelen tussen:

PAUSE (pauze)

FADER (fader aanpassen)

nen worden aangepast van CUSTOM1 en

DrempelfrequentieUitgangsniveauVerval-

CUSTOM2.

niveau

1 Druk op M.C. om het afspelen te onderbreken

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

Volg de onderstaande procedure als u CUS-

Instelbare waarden knipperen.

(pauze) of te hervatten.

te geven.

TOM1 of CUSTOM2 selecteert. Voor een an-

3 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

2 Draai aan M.C. om de balans tussen de luid-

dere optie drukt u op M.C. om terug te keren

stelling.

S.RTRV (sound retriever)

sprekers voorin en achterin in te stellen.

naar het vorige display.

Drempelfrequentie: 50HZ63HZ80HZ

! CUSTOM1 kan voor elke signaalbron af-

100HZ125HZ160HZ200HZ

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

BALANCE (balansinstelling)

zonderlijk worden ingesteld. USB, iPod en

Uitgangsniveau: 24 tot +6

ling.

APP worden echter automatisch op de-

Hellingsniveau: 12 24

12OFF (uit)

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

zelfde stand ingesteld.

1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft ef-

te geven.

BASS BOOST (bass boost)

! CUSTOM2 is een gemeenschappelijk in-

fect bij hoge compressie.

2 Draai aan M.C. om de balans tussen de linker/

stelling voor alle signaalbronnen.

rechterluidsprekers in te stellen.

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

3 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

te geven.

EQ SETTING (equalizercurven)

te geven.

Audio-instellingen

2 Draai aan M.C. en selecteer het gewenste ni-

4 Druk op M.C. om over te schakelen tussen:

veau.

EqualizerbandEqualizerniveau

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

U kunt het niveau verhogen of verlagen tussen

5 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

geven.

de waarden 0 en +6. De waarde wordt op het

stelling.

display getoond.

Equalizerband: 80HZ250HZ800HZ

2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

2.5KHZ8KHZ

HPF SETTING (high pass filter aanpassen)

AUDIO en druk erop.

Equalizerniveau: +6 tot 6

Gebruik deze functie als u alleen naar geluid met

3 Draai aan M.C. en selecteer de audiofunc-

LOUDNESS (loudness)

hogere frequenties wilt luisteren. Alleen frequen-

tie.

ties boven de drempelfrequentie van het high pass

De loudness-functie compenseert een tekort aan

U kunt de volgende audiofuncties aanpassen.

filter worden weergegeven.

lage tonen en hoge tonen bij een laag volume.

! FADER kan niet worden gebruikt als

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

Nederlands

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

SUB.W/SUB.W is geselecteerd in

te geven.

ling.

SP-P/O MODE. Raadpleeg voor meer infor-

2 Druk op M.C. om over te schakelen tussen:

OFF (uit)LOW (laag)MID (midden)HI

matie SP-P/O MODE (achteruitgang en

DrempelfrequentieVervalniveau

(hoog)

preout-instelling) op bladzijde 110.

3 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

! SUB.W en SUB.W CTRL kunnen niet worden

SUB.W (subwoofer aan/uit)

stelling.

gebruikt als REAR/REAR is geselecteerd in

Drempelfrequentie: OFF50HZ63HZ

Dit toestel is voorzien van een in- en uitschakel-

SP-P/O MODE. Raadpleeg voor meer infor-

80HZ100HZ125HZ160HZ200HZ

bare subwooferuitgang.

matie SP-P/O MODE (achteruitgang en

Hellingsniveau: 12 24

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

preout-instelling) op bladzijde 110.

ling.

NOR (normale fase)REV (tegengestelde

fase)OFF (subwoofer uit)

Nl

107

Hoofdstuk

02

Gebruik van het toestel

Gebruik van het toestel

SLA (bronniveauregeling)

LANGUAGE (taalinstelling)

Als deze functie is ingeschakeld, probeert het toe-

Het geluid van dit toestel kan automatisch worden

stel bij slechte ontvangst automatisch een andere

uitgeschakeld of gedempt wanneer een ander ap-

De functie voorkomt sterke volumewisselingen

Dit toestel kan Engelse, Russische of Turkse tekst-

zender met gelijkaardige programmas te vinden,

paraat met uitschakelingsfunctie daarom vraagt

wanneer de bron wordt overgeschakeld.

informatie bij een gecomprimeerd audiobestand

ook als u een voorkeuzezender selecteerde.

met een speciaal signaal.

! De instellingen zijn gebaseerd op het FM-volu-

weergeven.

1 Druk op M.C. om de automatische PI-zoek-

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

meniveau, dat zelf niet gewijzigd kan worden.

! Als de gebruikte taal niet overeenkomt met de

functie in of uit te schakelen.

te geven.

! Het MW/LW-volumeniveau kan ook met deze

taalinstelling van dit toestel, wordt tekst wel-

2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

functie worden aangepast.

licht niet correct weergegeven.

AUX (externe aansluiting)

stelling.

! USB, iPod en APP worden automatisch het-

! Het is mogelijk dat sommige tekens niet juist

Schakel deze instelling in als een extern apparaat

! MUTE Tijdelijk uitschakelen

zelfde ingesteld.

worden weergegeven.

op dit toestel is aangesloten.

! 20dB ATT Dempen (20dB ATT heeft

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

1 Druk op M.C. om AUX in of uit te schakelen.

meer effect dan 10dB ATT)

te geven.

ling.

! 10dB ATT Dempen

2 Draai aan M.C. om het bronvolume te regelen.

ENG (Engels)РУС (Russisch)TUR (Turks)

DIMMER (dimmer)

Instelbereik: +4 tot 4

PW SAVE (energiezuinige stand)

CLOCK SET (klok)

1 Druk op M.C. om de dimmer in of uit te scha-

Met deze functie wordt het energieverbruik van de

kelen.

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

accu verminderd.

! U kunt de dimmer ook instellen door

/DIM-

Systeemmenu

te geven.

! Als deze functie is ingeschakeld, kan alleen

MER even ingedrukt te houden.

2 Druk op M.C. om het onderdeel van de klok te

Belangrijk

het bronsignaal worden ingeschakeld.

selecteren dat u wilt instellen.

BRIGHTNESS (helderheid aanpassen)

1 Druk op M.C. om de energiezuinige modus in

Als het toestel van de accu wordt losgekoppeld,

UurMinuut

of uit te schakelen.

wordt PW SAVE (energiezuinige modus) uitge-

Met deze instelling kunt u de helderheid van het

3 Draai aan M.C. om de klok in te stellen.

schakeld. Deze functie moet u weer inschakelen

display aanpassen.

als het toestel terug met de accu wordt verbon-

12H/24H (tijdweergave)

Het instelbereik voor BRIGHTNESS is verschillend

den. Als het voertuig niet van een contactscha-

naargelang DIMMER is in- of uitgeschakeld.

De verlichtingskleur selecteren

kelaar met accessoirestand (ACC) is voorzien, is

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

Raadpleeg DIMMER (dimmer) op bladzijde 108

Alleen voor DEH-X3600UI

het (afhankelijk van de aansluiting) mogelijk dat

ling.

voor meer informatie.

het toestel de accu blijft belasten als PW SAVE

12H (12-uurs klok)24H (24-uurs klok)

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

Verlichtingsfuncties

(energiezuinige modus) is uitgeschakeld.

te geven.

INFO DISPLAY (bijkomende informatie)

2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

U kunt instellen wat voor soort bijkomende infor-

stelling.

geven.

geven.

matie wordt weergegeven.

DIMMER aan: 1 tot 4

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

DIMMER uit: 1 tot 5

2 Draai aan M.C., geef ILLUMI weer en

2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

te geven.

druk erop.

MUTE MODE (dempen)

SYSTEM en druk erop.

2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

stelling.

3 Draai aan M.C. om de gewenste verlich-

3 Draai aan M.C. en selecteer de systeem-

SPEANALEVEL METERSOURCECLOCK

ting te selecteren.

menufunctie.

OFF

U kunt de volgende audiofuncties aanpassen.

U kunt de volgende functies in het systeemme-

! Voor SPEANA en LEVEL METER wordt een sig-

nu aanpassen.

naalniveau-indicator weergegeven als de bron

! INFO DISPLAY en BRIGHTNESS zijn niet be-

is ingesteld op RADIO.

schikbaar voor DEH-2600UI.

AUTO PI (automatisch PI-zoeken)

! MUTE MODE is niet beschikbaar voor DEH-

X3600UI.

108

Nl

Hoofdstuk

Gebruik van het toestel

Gebruik van het toestel

02

# U kunt deze handeling ook voor andere kleuren

KEY COLOUR (kleurinstelling voor toetsen)

ILLUMI FX (verlichtingseffect)

SHORT PLAYBCK (kort afspelen)

uitvoeren.

U kunt de kleur van de toetsen van het toestel

In deze stand wordt op bepaalde momenten een

U kunt de weergaveduur instellen.

Opmerking

naar wens instellen.

verlichtingseffect weergegeven op het display, bij-

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

voorbeeld wanneer u het ACC-contact aan- of uit-

U kunt geen aangepaste kleur maken terwijl

te geven.

te geven.

zet en een cd plaatst of verwijdert.

SCAN is geselecteerd.

2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

2 Draai aan M.C. en selecteer de verlichtings-

1 Druk op M.C. om ILLUMI FX in of uit te scha-

stelling.

kleur.

kelen.

1.0 MIN (1,0 minuut)1.5 MIN (1,5 minuten)

Informatie over MIXTRAX

! Vooringestelde kleuren (WHITE tot BLUE)

! Het verlichtingseffect wordt geactiveerd wan-

2.0 MIN (2,0 minuten)2.5 MIN (2,5 minu-

! SCAN (automatisch verschillende kleuren

neer het ACC-contact wordt aan- of uitgezet,

Alleen voor DEH-X3600UI

ten)3.0 MIN (3,0 minuten)OFF (uit)

afwisselen)

ongeacht of de instelling ILLUMI FX wel of niet

MIXTRAX is een technologie waarmee tussen

FLASH AREA (knipperweergave)

! CUSTOM (aangepaste verlichtingskleur)

is ingeschakeld.

songs overgangseffecten worden ingelast zodat

u non-stop kunt genieten van de muziek en de

Hier kunt u de gewenste onderdelen voor de kleur-

DISP COLOUR (kleurinstelling voor display)

Opmerking

visuele effecten erbij.

effecten selecteren.

U kunt de kleuren van het display van het toestel

Als CUSTOM is geselecteerd, wordt de opgesla-

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

Opmerkingen

naar wens instellen.

gen aangepaste kleur gebruikt.

te geven.

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

! Afhankelijk van het bestand of de song zijn

2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

te geven.

er mogelijk geen geluidseffecten beschik-

stelling.

De verlichtingskleur zelf aanpassen

2 Draai aan M.C. en selecteer de verlichtings-

baar.

KEY/DISPLAY (toetsen en display)KEY (toet-

U kunt aangepaste kleuren maken voor

kleur.

! Schakel MIXTRAX uit als u de visuele effec-

sen)OFF (uit)

KEY COLOUR en DISP COLOUR.

! Vooringestelde kleuren (WHITE tot BLUE)

ten hinderlijk vindt tijdens het rijden. Raad-

! Als OFF is geselecteerd, wordt voor het display

! SCAN (automatisch verschillende kleuren

pleeg Bediening met de MIXTRAX-toets op

de onder ILLUMI opgeslagen kleur gebruikt.

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

afwisselen)

bladzijde 104.

geven.

FLASH PATTERN (knipperpatroon)

! CUSTOM (aangepaste verlichtingskleur)

MIXTRAX-menu

BOTH COLOUR (toets- en displaykleur)

2 Draai aan M.C., geef ILLUMI weer en

druk erop.

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

U kunt de kleuren van de toetsen en het display

geven.

van het toestel naar wens instellen.

3 Draai aan M.C., selecteer KEY COLOUR of

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

DISP COLOUR en druk erop.

2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

te geven.

MIXTRAX en druk erop.

2 Draai aan M.C. en selecteer de verlichtings-

4 Houd M.C. ingedrukt tot het scherm voor

kleur.

3 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste

Nederlands

kleuraanpassing verschijnt.

! Vooringestelde kleuren (WHITE tot BLUE)

MIXTRAX-functie.

! SCAN (automatisch verschillende kleuren

5 Druk op M.C. om de primaire kleur te se-

U kunt de volgende MIXTRAX-functies instellen

afwisselen)

lecteren.

wanneer MIXTRAX ingeschakeld is.

R (rood)G (groen)B (blauw)

6 Draai aan M.C. om de helderheid te rege-

len.

Instelbereik: 0 tot 60

# U kunt niet voor alle drie de kleuren R (rood), G

(groen) en B (blauw) tegelijk een waarde onder 20 in-

stellen.

Nl

109

Hoofdstuk

02

Gebruik van het toestel

Gebruik van het toestel

4 Draai aan M.C. en selecteer de systeem-

De knipperende kleur en speciale effecten van

Beginmenu

SP-P/O MODE (achteruitgang en preout-instel-

menufunctie.

MIXTRAX veranderen mee met het geluid en de

ling)

1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel

Raadpleeg Systeemmenu op bladzijde 108 voor

basniveaus.

uit gaat.

Op de uitgang voor de achterluidspreker en de

meer informatie.

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

RCA-uitgang van dit toestel kan een luidspreker

te geven.

2 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het hoofd-

met volledig bereik of een subwoofer aangesloten

2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

menu wordt weergegeven.

worden. Selecteer de gewenste instelling.

De AUX-signaalbron

stelling.

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

! SOUND LEVEL 1 t/m SOUND LEVEL 6

1 Steek de stereo-miniplugkabel in de

3 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

te geven.

Het knipperpatroon verandert naargelang

AUX-ingang van dit toestel.

INITIAL en druk erop.

2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

het geluidsniveau. Selecteer de gewenste

stelling.

stand.

2 Druk op SRC/OFF en kies AUX als signaal-

4 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste

! REAR/SUB.W Selecteer deze stand als

! LOW PASS 1 t/m LOW PASS 6 Het knip-

bron.

functie.

op de uitgang voor de achterluidspreker

perpatroon verandert naargelang het bas-

U kunt de volgende functies in het beginmenu

een luidspreker met volledig bereik aange-

Opmerking

niveau. Selecteer de gewenste stand.

aanpassen.

sloten is, en op de RCA-uitgang een sub-

De signaalbron AUX kan alleen worden geselec-

! RANDOM 1 Het knipperpatroon veran-

woofer aangesloten is.

teerd als de externe aansluiting is ingeschakeld.

dert willekeurig naargelang de geluidsni-

FM STEP (FM-afstemstap)

! SUB.W/SUB.W Selecteer deze stand als

Raadpleeg voor meer informatie AUX (externe

veaustand en de low pass-stand.

op de uitgang voor de achterluidspreker

aansluiting) op bladzijde 108.

! RANDOM 2 Het knipperpatroon veran-

1 Druk op M.C. om de FM-afstemstap te selecte-

een subwoofer rechtstreeks aangesloten is

dert willekeurig naargelang de geluidsni-

ren.

zonder versterker, en op de RCA-uitgang

veaustand.

Een ander display kiezen

100 (100 kHz)50 (50 kHz)

een subwoofer is aangesloten.

! RANDOM 3 Het knipperpatroon veran-

! REAR/REAR Selecteer deze stand als op

dert willekeurig naargelang de low pass-

De gewenste informatie selecteren

de uitgang voor de achterluidspreker en op

stand.

1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:

de RCA-uitgang een luidspreker met volle-

! Naam signaalbron

DISPLAY FX (display-effect)

dig bereik is aangesloten.

! Naam signaalbron en klok

Als op de uitgang voor de achterluidspre-

Hier kunt u de speciale MIXTRAX display-effecten

ker een luidspreker met volledig bereik is

in- of uitschakelen.

aangesloten en de RCA-uitgang niet ge-

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

bruikt wordt, kunt u zowel REAR/SUB.W

Als een scherm verkeerd

ling.

als REAR/REAR selecteren.

wordt weergegeven

ON (MIXTRAX-effecten weergeven)OFF (ge-

wone weergave)

Zet het ongewenste scherm als volgt uit.

CUT IN FX (manueel invoegeffect)

Systeemmenu

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

Hiermee zet u MIXTRAX-geluidseffecten aan of uit

geven.

1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel

wanneer u handmatig naar een ander nummer

uit gaat.

bladert.

2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

SYSTEM en druk erop.

2 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het hoofd-

ling.

menu wordt weergegeven.

ON (aan)OFF (uit)

3 Draai aan M.C., geef DEMO OFF weer en

druk erop.

3 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

SYSTEM en druk erop.

4 Draai aan M.C. en selecteer YES.

110

Nl

5 Druk op M.C. om uw keuze te bevesti-

Verbindingen

Verwijder nooit de isolatie van de voedingska-

gen.

bel van dit toestel om andere apparaten van

Belangrijk

stroom te voorzien. De stroomcapaciteit van

! Als dit toestel wordt geïnstalleerd in een voer-

de voedingskabel is beperkt.

Dempingsfunctie

tuig met een contactschakelaar zonder ACC-

Gebruik een zekering met het voorgeschreven

Alleen voor DEH-X3600UI

stand (accessoirestand), kan de accu leeglo-

vermogen.

Deze functie wordt ingeschakeld als een appa-

pen als de rode kabel niet wordt aangesloten

Verbind de negatieve luidsprekerkabel nooit

raat met een dempingsfunctie op dit toestel

op de aansluiting die de bediening van de

rechtstreeks met de aarding.

wordt aangesloten.

contactschakelaar herkent.

Voeg de negatieve kabels van verschillende

Als u een telefoongesprek maakt of ontvangt

luidsprekers nooit samen.

met een apparaat met dempingsfunctie, wordt

F

F

O

N

! Als dit apparaat aan staat, wordt het bedie-

O

T

S

het geluid automatisch gedempt.

ningssignaal doorgegeven via de blauw/witte

T

R

A

kabel. Verbind deze kabel met de afstandsbe-

Opmerking

diening van een externe versterker of met de

ACC-stand Geen ACC-stand

De telefoonbron geeft aan wanneer u een ge-

bedieningsaansluiting van de automatische

sprek ontvangt.

! Gebruik van dit toestel onder andere omstan-

antenne van het voertuig (maximaal 300 mA,

digheden dan de volgende kan leiden tot

12 V gelijkstroom). Als het voertuig is uitge-

brand of storingen.

rust met een glasantenne, verbindt u deze

Voertuigen met een accu van 12 volt en nega-

met de voedingsaansluiting van de antenne-

tieve aarding.

booster.

Luidsprekers van 50 W (uitgangswaarde) en

! Verbind de blauw/witte kabel nooit met de

4 W tot 8 W (impedantiewaarde).

voedingsaansluiting van een externe verster-

! Om kortsluiting, oververhitting en storingen

ker of automatische antenne. Anders kan de

te voorkomen, moet u onderstaande aanwij-

accu leeglopen of kan er storing optreden.

zingen opvolgen.

! De zwarte kabel is de aarding. Dit toestel

Koppel de negatieve aansluiting van de accu

moet gescheiden worden geaard van andere

los voordat u het toestel installeert.

apparaten (met name apparaten die veel

Gebruik kabelklemmen of plakband om de

stroom verbruiken zoals een versterker). An-

bekabeling veilig aan te brengen. Bescherm

ders kan er brand of storing ontstaan wan-

de kabels met plakband op plaatsen waar

neer de aarding per ongeluk losraakt.

deze tegen metalen onderdelen liggen.

Plaats geen kabels in de buurt van beweeg-

Dit toestel

bare onderdelen zoals de versnellingspook of

de stoelrails.

Leg kabels niet op plaatsen die heet kunnen

worden, zoals dicht bij de kachel.

Sluit de gele kabel niet op de accu aan via

een gat in het motorcompartiment.

Dek alle ongebruikte kabelaansluitingen af

met isolatietape.

Maak de kabels niet korter.

5 67

Hoofdstuk

Gebruik van het toestel

Installatie

02

03

Nederlands

1

2

3

4

1 Ingang stroomkabel

2 AUX2-ingang (3,5 mm-stereoplug) (alleen

DEH-X3600UI)

Een speciale ingang voor apparaten met een

dempingsfunctie.

Nl

111

3 Achteruitgang of subwooferuitgang

4 Uitgang voor

5 Antenne-ingang

6 Zekering (10 A)

7 Ingang voor draadafstandsbediening

Een bedrade afstandsbedieningsadapter kan

aangesloten worden (los verkrijgbaar).

Stroomkabel

3

4

2

5

6

1

3

4

7

5

6

8

a

9

b

e

d

7 Verbind kabels van dezelfde kleur met elkaar.

! Als u een subwoofer van 70 W (2 W) gebruikt,

het de besturing van het voertuig kan belem-

8 Zwart (chassisaarding)

moet u de subwoofer aansluiten op de vio-

meren.

9 Blauw-wit

lette en zwart-violette draden van dit toestel.

het de inzittenden kan verwonden bij een

De pinpositie van de ISO-connector verschilt

Sluit niets aan op de groene en groen-zwarte

noodstop.

naargelang het type voertuig. Als pin 5 de an-

draden.

! De halfgeleiderlaser raakt bij oververhitting

tenne aanstuurt, verbindt u 9 en b. In an-

beschadigd. Plaats dit apparaat niet op plaat-

dere typen voertuigen verbindt u 9 en b

Versterker (apart verkrijgbaar)

sen waar het warm wordt, zoals nabij de uit-

nooit.

laat van een kachel.

Maak deze verbindingen als de optionele verster-

a Blauw-wit

! Dit toestel werkt het beste als het wordt ge-

ker wordt gebruikt.

Aansluiten op systeembedieningsaansluiting

plaatst onder een hoek van minder dan 60°.

van de versterker (maximaal 300 mA, 12 V ge-

1

3

lijkstroom).

2

60°

b Blauw-wit

4

Aansluiten op bedieningsaansluiting van de

55

gemotoriseerde antenne (maximaal 300 mA,

3

12 V gelijkstroom).

2

! Laat bij het plaatsen voldoende ruimte vrij

c Geel/zwart

1

6

achter het achterpaneel en wikkel losse ka-

Als u apparatuur met dempingsfunctie ge-

77

bels zo dat ze de ventilatiegaten niet blokke-

bruikt, verbindt u deze draad met de draad

ren; zorg altijd dat warmte goed wordt

voor audiodemping op die apparatuur. Als u

1 Systeemafstandsbediening

afgevoerd tijdens gebruik van het toestel.

zulke apparatuur niet gebruikt, verbindt u de

draad voor audiodemping niet.

Verbinden met blauw-witte kabel.

d Luidsprekerkabels

2 Versterker (apart verkrijgbaar)

Wit: Linksvoor +

3 Aansluiten op RCA-kabels (apart verkrijg-

Wit-zwart: Linksvoor *

baar)

c

Grijs: Rechtsvoor +

4 Naar vooruitgang

Grijs-zwart: Rechtsvoor *

5 Luidsprekers voorin

Groen: Linksachter + of subwoofer +

6 Naar achteruitgang of subwooferuitgang

Groen-zwart: Linksachter * of subwoofer *

7 Luidspreker achterin of subwoofer

1 Naar ingang stroomkabel

Violet: Rechtsachter + of subwoofer +

2 De functie van 3 en 5 kan verschillen af-

Violet-zwart: Rechtsachter * of subwoofer *

Installatie

hankelijk van het type voertuig. Verbind in

e ISO-connector

dat geval 4 met 5 en 6 met 3.

Bij sommige voertuigen is de ISO-connector

Belangrijk

3 Geel

in twee verdeeld. Verbind in dat geval beide

! Controleer alle aansluitingen en systemen

Back-up (of accessoire)

connectoren.

voordat u de installatie voltooit.

4 Geel

! Gebruik geen onderdelen van andere fabri-

Opmerkingen

Aansluiten op de constante 12 V-voedings-

kanten; deze kunnen storingen veroorzaken.

aansluiting.

! Wijzig het beginmenu van het toestel. Raad-

! Neem contact op met uw dealer als er voor

5 Rood

pleeg gedeelte SP-P/O MODE (achteruitgang

de installatie gaten moeten worden geboord

Accessoire (of back-up)

en preout-instelling) op bladzijde 110.

of als er andere aanpassingen aan het voer-

6 Rood

De subwooferuitgang van dit toestel is mono.

tuig nodig zijn.

Aansluiten op een aansluiting die door de

! Installeer dit toestel niet op een plaats waar:

contactschakelaar wordt aangestuurd (12 V

gelijkstroom).

5cmcm

Hoofdstuk

03

Installatie

Installatie

Laat voldoende

ruimte vrij

5 cm

5 cm

DIN-bevestiging voor/achter

Dit toestel kan geïnstalleerd worden via een

voor- of achtermontage.

Gebruik voor installatie in de handel verkrijgbare

onderdelen.

112

Nl

Hoofdstuk

Installatie

Installatie

03

DIN-voormontage

2 Draai aan elke kant twee schroeven vast.

Het voorpaneel verwijderen en terug

bevestigen

1 Schuif de montagebehuizing in het dash-

U kunt het voorpaneel verwijderen om het toe-

board.

3

Gebruik voor installatie in een ondiepe ruimte de

1

stel tegen diefstal te beveiligen.

Raadpleeg Het voorpaneel verwijderen en Het

meegeleverde montagebehuizing. Als er vol-

voorpaneel terugzetten op bladzijde 102 voor

doende ruimte is, gebruikt u de montagebehui-

2

zing die met het voertuig geleverd werd.

meer informatie.

2 Zet de montagebehuizing vast door met

1 Zelftappende schroef (5 mm × 8 mm)

een schroevendraaier de metalen lipjes op

2 Bevestigingsklem

hun plaats te buigen (90°).

3 Dashboard of console

1

Het toestel verwijderen

1 Verwijder de sierlijst.

2

1 Dashboard

2 Montagebehuizing

# Controleer of het toestel stevig op zijn plaats is

1 Sierlijst

gemonteerd. Het toestel functioneert wellicht niet

2 Lipje met inkeping

naar behoren als het niet goed is bevestigd.

! De sierlijst is gemakkelijker bereikbaar als u

het voorpaneel verwijdert.

DIN-achtermontage

! Plaats de sierlijst terug met de kant met het

lipje met de inkeping onderaan.

1 Bepaal de juiste positie waar de gaten in

de klem en in de zijde van het toestel op een

2 Steek de meegeleverde uittreksleutels in

lijn liggen.

de beide kanten van het toestel totdat ze op

Nederlands

hun plaats klikken.

3 Trek het toestel uit het dashboard.

Nl

113

Aanhangsel

Aanvullende informatie

Aanvullende informatie

Problemen verhelpen

Foutmeldingen

ERROR-23

De inhoud van het USB-opslagapparaat is beveiligd.

Het cd-formaat wordt niet ondersteund.

Raadpleeg de instructies bij het USB-

Symptomen worden vet gedrukt. Oorzaken wor-

Schrijf een foutmelding altijd nauwkeurig op en

Plaats een andere disc.

opslagapparaat om de beveiliging uit te

den in gewoon lettertype zonder inspringen ge-

houd die bij de hand als u contact opneemt met

schakelen.

drukt. Gewone en ingesprongen tekst geeft aan

uw leverancier of Pioneer-servicecentrum.

FORMAT READ

wat u moet doen.

Symptomen worden vet gedrukt. Oorzaken wor-

SKIPPED

den in gewoon lettertype zonder inspringen ge-

Na het begin van het afspelen duurt het soms even

drukt. Gewone en ingesprongen tekst geeft aan

totdat er geluid klinkt.

Het aangesloten USB-opslagapparaat bevat bestan-

Het display keert automatisch terug naar het

wat u moet doen.

Wacht tot het bericht verdwijnt en er geluid

den die met DRM zijn beveiligd.

gewone display.

klinkt.

Beveiligde bestanden worden overgeslagen.

U hebt gedurende ongeveer 30 seconden geen han-

Algemeen

PROTECT

deling uitgevoerd.

NO AUDIO

Voer de handeling opnieuw uit.

AMP ERROR

De geplaatste disc bevat geen afspeelbare bestan-

Alle bestanden op het aangesloten USB-opslagappa-

den.

raat zijn beveiligd met DRM.

Dit toestel werkt niet of er is een probleem met de

Het bereik voor herhaald afspelen wordt onver-

Gebruik een ander USB-opslagapparaat.

luidsprekeraansluiting; het beveiligingscircuit is ge-

Plaats een andere disc.

wachts gewijzigd.

activeerd.

N/A USB

Afhankelijk van het herhaalbereik kan het geselec-

Controleer de luidsprekeraansluiting. Neem

SKIPPED

teerde bereik gewijzigd worden wanneer u een an-

contact op met uw leverancier of een erkend

De geplaatste disc bevat bestanden die door digitaal

Het aangesloten USB-apparaat wordt niet onder-

dere map of een ander fragment selecteert of vooruit

Pioneer Servicecentrum als het bericht nog

rechtenbeheer (DRM) beveiligd zijn.

steund door dit toestel.

of achteruit spoelt.

wordt weergegeven nadat u de motor hebt uit- en

Beveiligde bestanden worden overgeslagen.

! Gebruik een opslagapparaat dat compatibel is

Selecteer het gewenste herhaalbereik opnieuw.

aangezet.

met USB Mass Storage Class.

PROTECT

! Ontkoppel het apparaat en sluit een

Een onderliggende map wordt niet afgespeeld.

compatibel USB-opslagapparaat aan.

Alle bestanden op de disc zijn door digitaal rechten-

Onderliggende mappen worden niet afgespeeld wan-

Cd-speler

beheer (DRM) beveiligd.

CHECK USB

neer FLD (map herhalen) is geselecteerd.

Plaats een andere disc.

ERROR-07, 11, 12, 17, 30

Selecteer een ander herhaalbereik.

Er is kortsluiting opgetreden in de USB-aansluiting

De disc is vuil.

of de USB-kabel.

Als het display wordt gewijzigd, verschijnt

Reinig de disc.

Controleer of de USB-stekker en de USB-kabel

USB-opslagapparaat en iPod

NO XXXX (bijvoorbeeld NO TITLE).

De disc is bekrast.

niet ergens ingeklemd of beschadigd zijn.

Er is geen tekstinformatie beschikbaar.

Plaats een andere disc.

FORMAT READ

CHECK USB

Wijzig de displaystand of speel een ander

Na het begin van het afspelen duurt het soms even

fragment of bestand af.

ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0

totdat er geluid klinkt.

Het aangesloten USB-opslagapparaat verbruikt meer

Elektrisch of mechanisch probleem.

Wacht tot het bericht verdwijnt en er geluid

stroom dan de maximaal toelaatbare waarde.

Het toestel functioneert niet correct.

Zet het contact uit en weer aan, of schakel over

klinkt.

Ontkoppel het USB-opslagapparaat en gebruik

Er is interferentie.

naar een andere signaalbron en dan terug naar

het niet meer. Zet de contactschakelaar van het

U gebruikt mogelijk een apparaat (bijvoorbeeld een

de cd-speler.

NO AUDIO

voertuig uit, dan in de accessoirestand (ACC) of

aan, en sluit een compatibel USB-

mobiele telefoon) dat hoorbare interferentie veroor-

Er zijn geen songs.

zaakt.

ERROR-15

opslagapparaat aan.

Zet de audiobestanden over naar het USB-

Gebruik nabij dit toestel geen elektrische

De geplaatste disc bevat geen gegevens.

opslagapparaat en sluit het aan.

apparaten die interferentie kunnen veroorzaken.

Plaats een andere disc.

114

Nl

Aanhangsel

Aanvullende informatie

Aanvullende informatie

CHECK USB

NOT FOUND

Raak de gegevenszijde van de disc niet aan.

USB-opslagapparaat

De iPod functioneert correct maar wordt niet opgela-

Geen verwante songs.

den.

Zet songs over naar de iPod.

Bewaar discs in het bijbehorende doosje wanneer

Het maken van verbindingen via een USB-hub

Controleer of de kabel van de iPod niet is

u ze niet gebruikt.

wordt niet ondersteund.

kortgesloten, bijvoorbeeld contact maakt met

Plak geen labels op discs, schrijf er niet op en

Sluit alleen een USB-opslagapparaat aan en geen

metalen voorwerpen. Zet daarna het contact uit

Applicaties

breng het oppervlak niet in aanraking met chemi-

andere apparaten.

en weer aan, of ontkoppel de iPod en sluit deze

sche middelen.

weer aan.

START UP APP

Maak het USB-opslagapparaat stevig vast voordat

Als u een cd reinigt, veegt u de disc van het mid-

De applicatie is nog niet gestart.

u gaat rijden. Zorg dat het niet op de grond valt

den naar de buitenkant met een zachte doek

ERROR-19

Volg de instructies op het scherm.

omdat het dan onder het rem- of gaspedaal te-

schoon.

recht kan komen.

Communicatiefout.

Probeer de volgende mogelijkheden.

Condens en vocht kunnen de werking van de spe-

Afhankelijk van het USB-opslagapparaat kunnen

Zet het contact uit en dan weer aan.

ler tijdelijk negatief beïnvloeden. Laat de speler in

Aanwijzingen voor het gebruik

de volgende problemen voorkomen.

Ontkoppel het USB-opslagapparaat.

een warmere omgeving ongeveer een uur op tem-

! De bediening kan verschillend zijn.

Schakel over naar een andere signaalbron.

Discs en de player

peratuur komen. Veeg vochtige schijven met een

! Het opslagapparaat wordt niet herkend.

Schakel vervolgens terug naar de USB-

zachte doek schoon.

! Bestanden worden niet correct afgespeeld.

signaalbron.

Gebruik uitsluitend discs die voorzien zijn van een

Sommige discs kunnen niet worden afgespeeld af-

! Het toestel kan hoorbare interferentie veroorza-

iPod-fout.

van onderstaande twee logos.

hankelijk van het type disc, de indeling ervan, de

ken wanneer u naar de radio luistert.

Verwijder de kabel uit de iPod. Sluit de kabel

toepassing waarmee deze is opgenomen, de om-

weer aan als het hoofdmenu van de iPod wordt

geving waarin deze wordt afgespeeld, de manier

iPod

weergegeven en stel de iPod opnieuw in.

waarop deze wordt bewaard, enzovoort.

Schokken tijdens het rijden van het voertuig kun-

Stel de iPod niet bloot aan hoge temperaturen.

ERROR-23

nen de disc laten overslaan.

Het USB-opslagapparaat was niet geformatteerd

Maak de iPod stevig vast voordat u gaat rijden.

met de indeling FAT12, FAT16 of FAT32.

Bij gebruik van discs met een bedrukbaar labelop-

Zorg dat de iPod niet op de grond kan vallen

Gebruik een USB-opslagapparaat dat

pervlak moet u de instructies en waarschuwingen

omdat hij dan onder het rem- of gaspedaal terecht

Gebruik discs van 12 cm.

geformatteerd is met de indeling FAT12, FAT16 of

van de discs controleren. Afhankelijk van de disc

kan komen.

Gebruik uitsluitend normale, ronde discs.

FAT32.

kan laden of uitwerpen niet mogelijk zijn. Het ge-

Informatie over iPod-instellingen

bruik van zulke discs kan dit toestel beschadigen.

De volgende typen discs kunnen niet op dit toestel

! Wanneer een iPod is aangesloten, wordt de

ERROR-16

worden afgespeeld:

Plak geen in de handel verkrijgbare labels of an-

equalizer van de iPod door dit toestel uitge-

De versie van de iPod-firmware is verouderd.

! DualDiscs

dere materialen op de discs.

schakeld voor een optimale klankweergave.

Nederlands

Werk de versie van de iPod bij.

! Discs van 8 cm. Als u deze discs met een

! De discs kunnen vervormen waardoor ze onaf-

Als u de iPod loskoppelt, wordt de equalizer

adapter probeert af te spelen, kan het toestel

speelbaar kunnen worden.

iPod-fout.

naar de oorspronkelijke instelling teruggezet.

defect raken.

Verwijder de kabel uit de iPod. Sluit de kabel

! De labels kunnen loslaten tijdens het afspelen

! Tijdens gebruik van dit toestel kunt u de her-

! Discs in een ongewone vorm

en de disc blokkeren bij het uitwerpen en het

weer aan als het hoofdmenu van de iPod wordt

haalfunctie op de iPod niet uitschakelen. De

toestel beschadigen.

weergegeven en stel de iPod opnieuw in.

herhaalfunctie wordt automatisch ingesteld op

Alle als u de iPod op dit toestel aansluit.

STOP

! Andere discs dan cds

Tekst op de iPod die niet compatibel is met de spe-

De huidige lijst bevat geen songs.

! Beschadigde discs, inclusief schijven die zijn

cificaties van dit toestel kan niet worden weerge-

Selecteer een lijst die wel songs bevat.

gebarsten, gebogen of waarvan stukjes zijn af-

geven.

gebroken

! Cd-r/rw-discs die niet zijn gefinaliseerd

Nl

115

Aanhangsel

Aanvullende informatie

Aanvullende informatie

Compatibiliteit met

Bijkomende informatie

USB-opslagapparaat

! iPod classic

! iPod met video

gecomprimeerde audio

Alleen de eerste 32 tekens van de bestandsnaam

Mappenhiërarchie: maximaal acht niveaus diep

! iPod nano (7e generatie)

(disc, USB)

(inclusief de extensie) of mapnaam worden weer-

(Voor praktisch gebruik kunt u beter niet meer dan

! iPod nano (6e generatie)

gegeven.

twee niveaus gebruiken.)

! iPod nano (5e generatie)

WMA

! iPod nano (4e generatie)

Russische tekst kan alleen op dit toestel worden

Afspeelbare mappen: maximaal 500

! iPod nano (3e generatie)

Bestandsextensie: .wma

weergegeven als die met een van de volgende te-

Afspeelbare bestanden: maximaal 15 000

! iPod nano (2e generatie)

kensets is gecodeerd:

Bitsnelheid: 48 kbps tot 320 kbps (CBR), 48 kbps

! iPod nano (1e generatie)

! Unicode (UTF-8, UTF-16)

Afspelen van auteursrechtelijk beschermde be-

tot 384 kbps (VBR)

! iPhone 5

! Andere tekensets dan Unicode die in een

standen: Niet compatibel

! iPhone 4S

Bemonsteringsfrequentie: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz

Windows-omgeving worden gebruikt en op

Gepartitioneerd USB-opslagapparaat: Alleen de

! iPhone 4

Russisch zijn ingesteld bij de taalinstellingen

Windows Mediaä Audio Professional, Lossless,

eerste partitie kan worden afgespeeld.

! iPhone 3GS

Voice/DRM Stream/Stream met video: Niet com-

Een juiste werking van dit toestel is afhankelijk

! iPhone 3G

Bij het starten van audiobestanden op een USB-

patibel

van de toepassing waarmee de WMA-bestanden

! iPhone

opslagapparaat met een uitgebreide mappen-

zijn gecodeerd.

structuur kan enige vertraging optreden.

Afhankelijk van de generatie en de versie van de

MP3

Er kan een beetje vertraging optreden bij het be-

iPod zijn sommige functies mogelijk niet beschik-

ginnen met afspelen van audiobestanden met

baar.

Bestandsextensie: .mp3

beeldgegevens of bestanden op een USB-opslag-

LET OP

apparaat met een uitgebreide mappenstructuur.

De bediening kan variëren, afhankelijk van de soft-

! Pioneer garandeert geen compatibiliteit met

Bitsnelheid: 8 kbps tot 320 kbps (CBR), VBR

wareversie van de iPod.

alle USB-opslagapparaten en kan niet verant-

Bemonsteringsfrequentie: 8 kHz tot 48 kHz

woordelijk worden gesteld voor eventueel ge-

Gebruikers van een iPod met Lightning-aansluiting

Disc

(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz voor de beste kwaliteit)

gevensverlies op mediaspelers, smartphones

moeten de Lightning-naar-USB-kabel gebruiken

of andere apparaten tijdens gebruik van dit

(bij de iPod geleverd).

Compatibele ID3-tag-versie: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4

Mappenhiërarchie: maximaal acht niveaus diep

product.

(ID3-tag versie 2.x krijgt prioriteit boven versie 1.x.)

(Voor praktisch gebruik kunt u beter niet meer dan

Gebruikers van een iPod met dock-connector moe-

! Laat discs en USB-opslagapparaten niet ach-

twee niveaus gebruiken.)

ten CD-IU51 gebruiken. Raadpleeg uw leverancier

M3u speellijst: Niet compatibel

ter op plaatsen waar de temperatuur hoog

voor meer informatie.

Afspeelbare mappen: maximaal 99

kan oplopen.

MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: Niet compati-

Raadpleeg de handleiding van de iPod voor meer

bel

Afspeelbare bestanden: maximaal 999

informatie over ondersteunde bestandsindelingen.

Bestandssysteem: ISO 9660 Level 1 en 2, Romeo,

Compatibiliteit met iPod

Audioboek, podcast: Compatibel

WAV

Joliet

Alleen de volgende iPod-modellen kunnen met

Afspelen van multisessie-discs: Compatibel

dit toestel gebruikt worden. Ondersteunde ver-

Bestandsextensie: .wav

sies van de iPod-software worden hieronder ge-

Packet write data transfer: Niet compatibel

LET OP

noemd. Oudere versies worden wellicht niet

Quantisatiebits: 8 en 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM)

ondersteund.

Pioneer is niet verantwoordelijk voor verlies van

Bij het afspelen van gecomprimeerde audiodiscs

Bemonsteringsfrequentie: 16 kHz tot 48 kHz

wordt altijd een korte pauze ingelast tussen de

Gemaakt voor

gegevens op de iPod, ook niet tijdens gebruik

(LPCM), 22,05 kHz en 44,1 kHz (MS ADPCM)

van dit toestel.

fragmenten. Dit gebeurt ongeacht de duur tussen

! iPod touch (5e generatie)

de fragmenten op de originele opname.

! iPod touch (4e generatie)

! U kunt deze functie niet gebruiken met

! iPod touch (3e generatie)

USB MTP.

! iPod touch (2e generatie)

! iPod touch (1e generatie)

116

Nl

Aanhangsel

Aanvullende informatie

Aanvullende informatie

Volgorde van audiobestanden

Lijst van Russische tekens

Dit product bevat technologie die het eigendom

is van Microsoft Corporation en die niet gebruikt

De gebruiker kan met dit toestel geen mapnum-

of gedistribueerd mag worden zonder toestem-

mers toewijzen of de afspeelvolgorde wijzigen.

S: T S: T S: T S: T S: T

ming van Microsoft Licensing, Inc.

Voorbeeld van een boomstructuur

: А : Б : В : Г : Д

iPod & iPhone

01

: Е, Ё : Ж : З : И, Й : К

02

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod

1

: Л : М : Н : О : П

touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gede-

2

: Р : С : Т : У : Ф

poneerd in de VS en andere landen.

: Map

03

Lightning is een handelsmerk van Apple Inc.

: Gecomprimeerd

3

: Ш,

: Х : Ц : Ч

: Ъ

Gemaakt voor iPod en Gemaakt voor iPhone

04

4

audiobestand

Щ

wil zeggen dat een elektronische accessoire spe-

5

01 tot 05: Mapnum-

6

mer

: Ы : Ь : Э : Ю : Я

ciaal ontwikkeld is voor verbinding met respec-

05

tievelijk een iPod of iPhone en door de maker

1 tot 6: Afspeel-

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4

S: Scherm T: Teken

gewaarborgd is als conform de Apple werkings-

volgorde

normen. Apple is niet verantwoordelijk voor de

werking van dit apparaat en voor het voldoen

Disc

Copyright en handelsmerken

aan de veiligheidsnormen en wettelijke normen.

De mapvolgorde en andere instellingen zijn af-

Houd er rekening mee dat het gebruik van dit

hankelijk van de software die voor het coderen

iTunes

accessoire met iPod of iPhone invloed kan heb-

en schrijven is gebruikt.

Apple en iTunes zijn handelsmerken van

ben op de draadloze prestatie.

Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere

USB-opslagapparaat

landen.

Androidä

De afspeelvolgorde is gelijk aan de volgorde

Android is een handelsmerk van Google Inc.

waarin de bestanden zijn opgenomen op het

MP3

USB-opslagapparaat.

Dit product is uitsluitend bedoeld voor niet-com-

MIXTRAX

Ga als volgt te werk als u wilt dat bestanden in

mercieel privégebruik. Het mag niet in een com-

MIXTRAX is een handelsmerk van de PIONEER

een bepaalde volgorde worden afgespeeld.

merciële omgeving worden gebruikt voor

CORPORATION.

1 Geef de bestanden namen met nummers die

realtime-uitzendingen (over land, via satelliet,

de afspeelvolgorde aangeven, bijvoorbeeld

kabel en/of andere media), voor uitzendingen/

001xxx.mp3 en 099yyy.mp3.

streaming via internet, intranet en/of andere net-

2 Plaats de bestanden in een map.

werken, of in andere elektronische distributie-

Nederlands

3 Sla de map met bestanden op het USB-op-

systemen zoals betaalradio of audio-op-

slagapparaat op.

aanvraagtoepassingen. Hiervoor is een aparte li-

Merk echter op dat de afspeelvolgorde niet altijd

centie nodig. Kijk voor meer informatie op

kan worden bepaald. Dit is afhankelijk van het

http://www.mp3licensing.com.

gebruikte systeem.

De afspeelvolgorde op draagbare USB-audiospe-

WMA

lers is verschillend en hangt af van de gebruikte

Windows Media is een gedeponeerd handels-

audiospeler.

merk of een handelsmerk van Microsoft

Corporation in de Verenigde Staten en/of in an-

dere landen.

Nl

117

Aanhangsel

Aanvullende informatie

Technische gegevens

Aantal kanalen ................. 2 (stereo)

MP3-decoderingsformaat

Algemeen

................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3

Spanningsbron ................ 14,4 V gelijkstroom (10,8 tot

WMA-decoderingsformaat

15,1 V toelaatbaar)

................................... Versie 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12

Aarding ........................... Negatief

(2 kan. audio)

Maximaal stroomverbruik

(Windows Media Player)

................................... 10,0 A

WAV-signaalformaat ........ Lineaire PCM & M S ADPCM

Afmetingen (B × H × D):

(niet gecomprimeerd)

DIN

Chassis ............................ 178mm × 50mm × 165mm

USB

Voorkant .......................... 188mm × 58mm × 15mm

USB-specificatie .............. USB 2.0 volledige snelheid

D

Maximaal stroomverbruik

Chassis ............................ 178mm × 50mm × 165mm

................................... 1 A

Voorkant .......................... 170mm × 46mm × 15mm

USB-klasse ...................... MSC-apparatuur (Mass Sto-

(DEH-X3600UI)

rage Class)

Voorkant .......................... 170mm × 46mm × 16mm

Bestandssysteem ............. FAT12, FAT16, FAT32

(DEH-2600UI)

MP3-decoderingsformaat

Gewicht ........................... 1 kg

................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3

WMA-decoderingsformaat

Audio

................................... Versie 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12

Maximaal uitgangsvermogen

(2 kan. audio)

................................... 50 W × 4

(Windows Media Player)

70 W × 1/2 W (voor de sub-

WAV-signaalformaat ........ Lineaire PCM & M S ADPCM

woofer)

(niet gecomprimeerd)

Doorlopend uitgangsvermogen

................................... 22W × 4 (50Hz tot 15000 Hz,

FM-tuner

5% THD, 4 W belasting, beide

Frequentiebereik .............. 87,5 MHz tot 108,0 MHz

kanalen)

Bruikbare gevoeligheid .... 9 dBf (0,8 µV/75 W, mono, S/R:

Belastingsimpedantie ...... 4 W (4 W tot 8 W toegestaan)

30 dB)

Preout maximaal uitgangsniveau

Signaal-tot-ruisverhouding

................................... 2,0V

................................... 72dB (IEC-A-netwerk)

Contouren loudness ......... +10 dB (100 Hz), +6,5 dB

(10 kHz) (volume: 30 dB)

Equalizer (grafische equalizer met vijf banden):

MW-tuner

Frequentie ....................... 80Hz/250 Hz/800 Hz/2,5 kHz/

Frequentiebereik .............. 531 kHz tot 1602 kHz

8 kHz

Bruikbare gevoeligheid .... 25µV (S/R: 20 dB)

Bereik equalizer ............... ±12 dB (in stappen van 2 dB)

Signaal-tot-ruisverhouding

Subwoofer (mono):

................................... 62dB (IEC-A-netwerk)

Frequentie ....................... 50Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/

125 Hz/160 Hz/200 Hz

Helling ............................. 12 dB/oct, 24 dB/oct

LW-tuner

Gain ................................ +6dB tot 24 dB

Frequentiebereik .............. 153 kHz tot 281 kHz

Fase ................................. Normaal/tegengesteld

Bruikbare gevoeligheid .... 28µV (S/R: 20 dB)

Signaal-tot-ruisverhouding

................................... 62dB (IEC-A-netwerk)

Cd-speler

Systeem ........................... Compact Disc Audio

Opmerking

Bruikbare discs ................ Compact Discs

Technische gegevens en ontwerp kunnen zonder

Signaal-tot-ruisverhouding

voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

................................... 94dB (1kHz) (IEC-A-netwerk)

118

Nl

Nederlands

119Nl

Раздел

01

Перед началом эксплуатации

Перед началом эксплуатации

Благодарим Вас

за покупку этого изделия

шего изделия с соблюдением обязательных

При возникновении проблем

компании PIONEER

процедур по обработке, утилизации и вто-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Для обеспечения правильности эксплуата-

ричной переработке и, таким образом, пред-

! Не пытайтесь самостоятельно произ-

При неполадках в работе этого изделия свя-

ции внимательно прочитайте данное руко-

отвратите потенциальное негативное

водить установку или ремонт изделия.

житесь с торговым представителем компа-

водство перед началом использования

воздействие на окружающую среду и здоро-

Установка или ремонт изделия лица-

нии-производителя или с ближайшим

изделия. Особенно важно, чтобы Вы прочли

вье людей.

ми, не обладающими специальными

сервисным пунктом PIONEER.

и соблюдали инструкции, помеченные в дан-

навыками и опытом работы с элек-

ном руководстве заголовками ПРЕДУПРЕ-

тронным оборудованием и автомо-

ЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ.

Держите данное

бильными аксессуарами, могут

руководство под рукой для обращения к

создать опасность поражения электри-

нему в будущем.

ческим током или иных инцидентов.

! Ни в коем случае не пытайтесь управлять

устройством во время движения. Прежде

Дату изготовления оборудования можно

чем использовать органы управления ус-

определить по серийному номеру, который

тройством, необходимо съехать с дороги

содержит информацию о месяце и годе про-

и припарковать автомобиль в безопасном

изводства.

месте.

Если вы желаете утилизировать данное

Сведения об этом устройстве

ВНИМАНИЕ

изделие, не выбрасывайте его вместе с

Частоты тюнера в этом устройстве распре-

! Не допускайте попадания жидкости на ус-

обычным бытовым мусором. Существует

делены для использования в Западной

тройство. Это может повлечь поражение

отдельная система сбора использованных

Европе, Азии, на Ближнем Востоке, в Афри-

электрическим током. Кроме того, попада-

электронных изделий в соответствии с за-

ке и Океании. При использовании в других

ние жидкости в устройство может стать

конодательством, которая предполагает

регионах качество приема может быть пло-

причиной его выхода из строя, перегрева

соответствующее обращение, возврат и

хим. Функция RDS (радиовещательная си-

и появления дыма.

переработку.

стема передачи информации) работает

! Pioneer CarStereo-Pass предназначен для

только в регионах, где транслируются сигна-

использования только в Германии.

! Всегда сохраняйте уровень громкости до-

Частные лица в странах Евросоюза, Швей-

лы RDS для FM-станций.

статочно низким, чтобы были слышны

царии и Норвегии могут бесплатно возвра-

звуки извне.

щать использованные электронные изделия

! Не допускайте воздействия влажности на

в специализированные пункты приема или в

изделие.

магазин (при покупке аналогичного нового

устройства).

Если Ваша страна не указана в приведенном

ВНИМАНИЕ

выше перечне, обращайтесь в органы мест-

Данное изделие является лазерным изде-

ного управления за инструкциями по пра-

лием класса 1 согласно классификации по

вильной утилизации продукта.

Безопасности лазерных изделий, IEC

Тем самым Вы обеспечите утилизацию Ва-

60825-1:2007.

ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1

120

Ru