Pioneer A-20-K: Inhoud
Inhoud: Pioneer A-20-K
A30_SYXE8_Nl.book Page 3 Thursday, February 16, 2012 11:42 AM
Bedankt voor de aanschaf van dit
Gebruiksomgeving
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
Pioneer product.
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
gebruik:
Lees a.u.b. deze handleiding door om u ervan te
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
verzekeren dat u de werking van uw model volledig
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
begrijpt. Bewaar deze handleiding zorgvuldig ter
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
referentie na hem te hebben doorgelezen
.
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
nog in de garantieperiode is.
Inhoud
verlichting).
K041_A1_Nl
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
01 Voordat u begint
WAARSCHUWING NETSNOER
De inhoud van de verpakking controleren . . . . . . .4
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er
De batterijen laden in de afstandsbediening
voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan
(behalve A-10) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
stekker verwijderen en een geschikte stekker
Gebruik van de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . 4
het netsnoer met natte handen aangezien dit
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
De versterker installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het
02 Aansluitingen
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per
netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een
De kabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken,
knoop in en en verbind het evenmin met andere
Over “dubbele bedrading” . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok.
snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid
Luidsprekerkabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . .6
Zorg er daarom voor dat de oude stekker na het
dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
Audiokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
verwijderen op de juiste wijze wordt weggegooid.
Gecentraliseerd beheer gebruiken met andere
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
Pioneer-componenten (behalve A-10) . . . . . . . . . .6
schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe.
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
De stekker in het stopcontact steken . . . . . . . . . . .6
Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is,
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A1_Nl
dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER
03 Functies en displays
onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te
Voorpaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
kopen.
Achterpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
LET OP
S002*_A1_Nl
Afstandsbediening (behalve A-10) . . . . . . . . . . . . .9
De /I STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat
04 Bediening
koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet.
WAARSCHUWING
Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals
Stel de voeding in op stand-by . . . . . . . . . . . . . . . 10
nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet
een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
Wanneer u het apparaat gebruikt als een
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
u de stekker uit het stopcontact halen om het
stroomversterker (alleen A-30) . . . . . . . . . . . . . . . 10
apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen.
Een audioopname maken . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
(alleen A-30)
Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een
Instellen voor automatische stand-bystatus
WAARSCHUWING:
(Auto uitschakelen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan
HEET OPPERVLAK. NIET AANRAKEN.
Alle instellingen opnieuw instellen naar de
worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de
standaard fabrieksinstellingen. . . . . . . . . . . . . . .11
De bovenkant van de interne warmteo-
stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
pnemer kan heet worden wanneer dit
05 Bijkomende informatie
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
product gedurende langere tijd
wanneer u op vakantie gaat).
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
ononderbroken wordt gebruikt.
Reiniging van het toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
3
A30_SYXE8_Nl.book Page 4 Thursday, February 16, 2012 11:42 AM
01 Voordat u begint
Hoofdstuk 1:
• Zorg ervoor dat zich geen obstakels tussen de
Let op
afstandsbediening en de sensor op de versterker
Onjuist gebruik van de batterijen kan gevaar opleveren,
bevinden.
Voordat u begint
zoals lekkage of ontploffen. Neem de volgende
• De afstandsbediening werkt mogelijk niet goed als
voorzorgsmaatregelen in acht:
sterk zonlicht of TL-licht op de
afstandsbedieningssensor valt.
• Wanneer u de batterijen plaatst, moet u ervoor
• De afstandsbedieningen van verschillende
2 Plaats de nieuwe batterijen en zorg dat
zorgen dat u de veren op de -aansluitingen van de
apparaten kunnen elkaar storen. Het gebruik van
De inhoud van de verpakking
de polariteiten overeenstemmen met de
batterijen niet beschadigt.
afstandsbedieningen voor andere apparatuur
aanduidingen in het batterijvak.
• Gebruik alleen de batterijen die zijn opgegeven.
vlakbij dit apparaat moet worden vermeden.
controleren
Gebruik ook geen nieuwe batterij samen met een
• Vervang de batterijen wanneer het bereik van de
Verzeker u ervan dat de volgende accessoires zijn
A-30
A-20
oude.
afstandsbediening begint af te nemen.
meegeleverd in de doos als u deze opent.
• Let op, wanneer u de batterijen in de
afstandsbediening plaatst, dat ze in de juiste
• Afstandsbediening (behalve A-10)
richting worden geplaatst, zoals aangegeven door
• AAA/IEC R03 droge celbatterijen x2 (behalve A-10)
de polariteitsmarkeringen ( en ).
De versterker installeren
•Netsnoer
• Verwarm geen batterijen, demonteer ze niet of gooi
• Garantiebewijs
ze niet in vuur of water.
Installeer dit toestel op een vlak en stabiel oppervlak.
• Handleiding (dit document)
• Batterijen kunnen verschillende spanningen
• Installeer het niet op de volgende plaatsen:
hebben, zelfs als ze dezelfde grootte en vorm
– op een kleuren-TV (kan beeldvervorming
hebben. Gebruik nooit verschillende batterijen
veroorzaken)
Opmerking
tegelijk.
– dicht bij een cassettedeck (of een ander apparaat
• Illustraties in de handleiding kunnen zijn gewijzigd
• Om lekken van batterijvloeistof te voorkomen, moet
dat een magnetisch veld opwekt). Dit kan storingen
u de batterijen verwijderen als u de
of vereenvoudigd voor een gemakkelijke uitleg en
in het geluid veroorzaken.
afstandsbediening gedurende langere tijd niet zult
kan daarom verschillen van het eigenlijke uiterlijk
3 Sluit het deksel achteraan.
– in direct zonlicht
gebruiken (1 maand of meer). Als er toch vloeistof
van het product.
– een vochtige of natte omgeving
A-30
A-20
zou lekken, veegt u het batterijvak voorzichtig
• De illustraties die hier zijn gebruikt, zijn
– een zeer warme of koude omgeving
schoon en plaatst u nieuwe batterijen. Als een
hoofdzakelijk van de A-30.
batterij zou lekken en de vloeistof in contact komt
– op plaatsen die onderhevig zijn aan trilling of
met uw huid, moet u deze spoelen met een grote
andere bewegingen
hoeveelheid water.
– op zeer stoffige plaatsen
• Bij het weggooien van gebruikte batterijen moet u
– op plaatsen waar hete dampen of olie aanwezig
De batterijen laden in de
de milieuwetten en andere openbare
zijn (bv. in de keuken)
reglementeringen naleven die in uw land of streek
• Plaats het apparaat niet op een sofa of een ander
afstandsbediening (behalve A-10)
van toepassing zijn.
object of materiaal met absorberende
eigenschappen waardoor de geluidskwaliteit
1 Open het deksel achteraan.
Gebruik van de afstandsbediening
negatief kan worden beïnvloed.
De afstandsbediening heeft een bereik van ongeveer 7 m
A-30
A-20
De batterijen bij het apparaat zijn geleverd zodat u het
bij een hoek van ongeveer 30º vanaf de
gebruik van het product kunt controleren. Ze zullen
afstandsbedieningssensor.
mogelijk niet lang werken. Wij raden u aan
alkalinebatterijen te gebruiken die een langere
levensduur hebben.
WAARSCHUWING
• Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht
of op een hete plaats, zoals in de auto of bij een
30 °
kachel. Hierdoor kunnen batterijen gaan lekken,
30 °
oververhit raken, exploderen of in brand vliegen.
Bovendien reduceert dit de levensduur of prestatie
van de batterijen.
7 m
Houd tijdens het gebruik van de afstandsbediening
rekening met het volgende:
4
Nl
Aansluitingen 02
English
Hoofdstuk 2:
Aansluitingen
De kabels aansluiten
Let op
• Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, moet u dit toestel uitschakelen en de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact trekken.
• Sluit de voedingskabel aan nadat alle aansluitingen tussen apparaten zijn voltooid.
DeutschFrançais
SACD/CD-speler
Netwerkaudiospeler
PRE OUT
L
L
Italiano Español Русский
R
R
R
L
R
L
Nederlands
L
R
L
R
L
R
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
L
R
RL
OUTPUT
AUDIO
PLAY
REC
OUTPUT
L
L
L
L
L
Settings>
Music>
Extras>
iPod
R
R
R
R
R
Shuffle Songs
Backlight
MENU
5
Nl
PRE OUT
-aans
l
ui
t
ingen
Let op
Over “dubbele bedrading”
•De SIGNAL GND-terminal is voorzien om het lawaai
te verminderen wanneer u het apparaat aansluit op
Dit apparaat kan worden gebruikt met luidsprekers
componenten, zoals een analoge platenspeler.
die dubbele bedrading ondersteunen. Zorg dat u de
• Sluit de PHONO (MM)-aansluitingen op een
hoog- en laagfrequentie-aansluitingen correct
andere component aan dan op een platenspeler.
aansluit.
Voer ook geen aansluitingen uit op een
• Zorg er tijdens het afspelen voor dat zowel de
platenspeler die is uitgerust met een ingebouwde
SPEAKERS A- als de SPEAKERS B-knop zijn
equalizer. Er kan een extreem hoog geluid worden
ingesteld op AAN (pagina 7).
weergegeven waardoor uw luidsprekers of andere
apparaten kunnen schade oplopen.
• De aansluitingen van PHONO (MM) het apparaat
zijn ontworpen om te worden gebruikt met
platenspelers die zijn uitgerust met cartridges van
HIGH
HIGH
het MM-type (moving-magnet). De platenspelers
Luidsprekersysteem B
op de voorversterker of de
die zijn uitgerust met MC-cartridges (moving-coil),
Rechts Links
AV-versterker
kunnen niet worden gebruikt.
• Zorg ervoor dat de kabels niet over het apparaat
LOW
LOW
heen liggen (zoals aangegeven in de afbeelding).
Anders produceert het magnetische veld van de
transformatoren in het apparaat een brom in de
luidsprekers.
Alleen
A-30
Achterpaneel
A-30
• De aansluitingen van POWER AMP DIRECT het
apparaat mogen nooit worden aangesloten op de
aansluitingen van een andere component, behalve
de PRE-AMP OUT.
• Als uw platenspeler is voorzien van een
aardingsdraad, dient u dit vast te maken aan de
Voedingskabel
ground-aansluiting van deze versterker.
(bijgeleverd)
Opmerking
• Wanneer u een cassettedeck aansluit, kan er ruis
hoorbaar zijn, afhankelijk van de installatielocatie.
Let op
Deze ruis wordt veroorzaakt door lekkage van de
• Wanneer u dubbele bedrading gebruikt voor het
transformator van de versterker. Wijzig in dat geval
aansluiten van de luidsprekers, kunt u negatieve
de installatielocatie of plaats de deck verder van de
invloeden op de versterker voorkomen door de
versterker.
kortsluitingsbalken HOOG en LAAG die bij de
• iPod is een geregistreerd handelsmerk van Apple
luidsprekers zijn geleverd, te verwijderen.
Inc. in de V.S. en andere landen.
Raadpleeg de instructies die bij de luidsprekers zijn
geleverd voor gedetailleerde informatie.
Platenspeler Tuner
iPod dock, enz.
CD-recorder of
Rechts
Links
cassettedeck
Luidsprekersysteem A
L
ui
d
spre
k
ersys
t
eem
Links
L
u
id
spre
k
ersys
t
A30_SYXE8_Nl.book Page 5 Thursday, February 16, 2012 11:42 AM
eem
Verwijder de
Rechts
kortsluitingsbalk
tussen de
aansluitingen + en –.
Achterpaneel
A-30
02 Aansluitingen
• Wanneer u luidsprekers gebruikt met afneembare
• Zorg dat alle ontblote luidsprekerdraden samen zijn
netwerkcircuits, wordt er bij het verwijderen van het
gedraaid en volledig in de luidsprekeraansluiting
netwerk, geen effect geproduceerd en kan de
zijn gestopt. Als een ontblote luidsprekerdraad het
luidspreker schade oplopen.
achterpaneel raakt, kan de stroom worden
• Een andere methode is het aansluiten van de
uitgeschakeld als veiligheidsmaatregel.
SPEAKERS A-aansluitingen op HOOG en van de
SPEAKERS B-aansluitingen op LAAG (omgekeerd
dan in afbeelding).
Audiokabels aansluiten
Sluit de witte stekker aan op de linkeraansluiting (L) en
de rode op de rechteraansluiting (R). Zorg dat u de
Luidsprekerkabels aansluiten
stekkers volledig in de aansluitingen stopt.
1 Draai de kabelkernen.
2 Maak de moer los op de
SPEAKERS
-
aansluiting en stop de luidsprekerkabel in
de opening in de aansluitingsas.
3 Maak de moer van de aansluiting
opnieuw vast.
123
Let op
• Wanneer u slechts één set
luidsprekeraansluitingen gebruikt (SPEAKERS
A of SPEAKERS B) of wanneer u aansluitingen
met twee draden gebruikt, moet de gebruikte
luidsprekers een nominale impedantie hebben
tussen 4 Ω en 16 Ω. Wanneer u beide sets
aansluitingen gebruikt, moeten de aangesloten
luidsprekers een nominale impedantie hebben
van 8 Ω en 32 Ω. Raadpleeg de instructies die
bij uw luidsprekers zijn geleverd voor meer
informatie over de impedantiewaarde.
• De positieve en negatieve (+/–) aansluitingen op de
versterker moeten overeenkomen met die van de
luidsprekers.
• Op deze luidsprekeraansluitingen staat een
GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische
schok te voorkomen bij het aansluiten en losmaken
van de luidsprekerkabels, moet u de stekker uit het
stopcontact halen voordat u niet geïsoleerde
onderdelen aanraakt.
6
Nl
10 mm
Links (wit)
Rechts (rood)
Gecentraliseerd beheer gebruiken met
De stekker in het stopcontact steken
andere Pioneer-componenten
(behalve A-10)
Belangrijk
Meerdere Pioneer-componenten die zijn uitgerust met
• Wanneer u op reis bent of het apparaat voor een
CONTROL IN/OUT-
aansluitingen kunnen worden
aangesloten op het A-30/A-20-apparaat. Hierdoor is
andere reden niet gebruik gedurende langere tijd,
gecentraliseerd beheer van de componenten mogelijk via
moet u de voedingskabel altijd loskoppelen van het
de afstandsbedieningssensor op de A-30/A-20. Hierdoor is
stopcontact. De verschillende interne instellingen
het ook mogelijk componenten die niet zijn uitgerust met
gaan niet verloren, zelfs wanneer de voedingskabel
een afstandsbedieningssensor of die zijn geïnstalleerd op
langere tijd niet is losgekoppeld van dit
plaatsen waar de afstandsbedieningssensor geen bereik
stopcontact.
heeft, op afstand te bedienen.
• Als het nodig is de voedingskabel los te koppelen,
moet u eerst drukken op de knop
/I STANDBY/ON
op het voorpaneel van het apparaat, zodat de A-30/
A-20 wordt UITGESCHAKELD of dat de A-10 in de
stand-bymodus is voordat u de kabel loskoppelt.
Let op
• Wanneer u een andere dan de bijgeleverde
voedingskabel gebruikt, wordt de garantie ongeldig
en zal Pioneer niet aansprakelijk zijn voor enige
opgelopen schade. (De voedingskabel die bij het
model A-30 is geleverd, heeft een nominale
stroomcapaciteit van 10 A, terwijl de kabel die bij de
A-20/A-10 is geleverd, een nominale
stroomcapaciteit van 2.5 A heeft.)
• Gebruik alleen een voedingskabel die bij dit
apparaat is geleverd.
• Gebruik de bijgeleverde voedingskabel alleen voor
de doeleinden die hieronder zijn beschreven.
Sluit het apparaat aan op de netstroom nadat u alle
aansluitingen hebt uitgevoerd.
Opmerking
• Gebruik een in de handel verkrijgbare mono
ministekkerkabel (zonder weerstand) voor
aansluitingen.
• Wanneer u de CONTROL IN/OUT-aansluitingen
aansluit, moeten ook in de handel verkrijgbare
kabels worden gebruikt voor het maken van
analoge aansluitingen. Wanneer u alleen de
CONTROL IN/OUT-aansluitingen aansluit, is er
1 Sluit de bijgeleverde voedingskabel aan
geen goed systeembeheer mogelijk.
• Wanneer een besturingskabel wordt aangesloten
op de
AC IN
-aansluiting op het achterpaneel
op de CONTROL IN-aansluiting van de A-30/A-20,
van het apparaat.
kan het apparaat niet worden beheerd door de
afstandsbediening te richten naar de A-30/A-20 (de
2 Sluit het andere uiteinde aan op een
afstandsbedieningssensor wordt automatisch
uitgeschakeld).
stopcontact.
IN
OUT
CONTROL
Op een andere
Pioneer-component
die is uitgerust
met een CONTROL
IN-aansluiting
Een andere Pioneer-
component die is
uitgerust met CONTROL
IN/OUT-aansluitingen
A-30/A-20
Richt de
afstandsbediening
A-30/A-20
naar de sensor op de
afstandsbediening
A-30/A-20.
Achterpaneel A-30
Naar het
stopcontact
Netsnoer
02_connecting_up.fm 6 ページ 2012年6月21日 木曜日 午後2時13分
A30_SYXE8_Nl.book Page 7 Thursday, February 16, 2012 11:42 AM
Functies en displays 03
English
Hoofdstuk 3:
6 Afstandsbedieningssensor
(behalve A-10)
12 VOLUME-regeling
Ontvangt de signalen van de afstandsbediening
Gebruiken voor het aanpassen van het volumeniveau.
(pagina 4).
(Hiermee kunt u ook het volume van de hoofdtelefoon
Functies en displays
aanpassen.)
7
PHONES
-aansluiting
Gebruiken voor het aansluiten van de hoofdtelefoon. Er
13
INPUT SELECTOR
-knop/indicators
wordt geen geluid weergegeven wanneer de POWER
Draai de knop naar rechts of links zodat de indicator
Voorpaneel
AMP DIRECT-knop AAN is.
oplicht voor de gewenste invoerbron. Wanneer u de
knop naar rechts draait, licht de indicator naar rechts
1
2 54
3
8 DIRECT-knop/indicator
op. Wanneer u de knop naar links draait, licht de
A-30
On : de indicator licht op: Wanneer deze knop is
indicator naar links op. Wanneer u op de MUTE-knop
ingesteld op AAN, worden de geluidssignalen direct
van de afstandsbediening drukt om het geluid te
uitgevoerd, zonder dat er via de verschillende
dempen, knippert de indicator voor de invoerbron die is
aanpassingcircuits wordt gegaan (BASS, TREBLE,
geselecteerd met de INPUT SELECTOR-knop.
BALANCE, LOUDNESS). Hierdoor kunnen signalen
natuurgetrouwer worden weergegeven, maar worden
14
POWER AMP DIRECT
-knop/indicator
DeutschFrançais
alle instellingen die u hebt gemaakt met de
(alleen A-30)
bedieningselementen BASS, TREBLE, BALANCE of
Druk op deze knop wanneer de A-30 moet worden
LOUDNESS uitgeschakeld.
gebruikt als een stroomversterker (pagina 10).
Off : de indicator dooft. Het signaal gaat door de
verschillende circuits voor frequentieaanpassingen.
Wanneer de indicator UIT is, kunnen aanpassingen
worden uitgevoerd met de bedieningselementen BASS,
6
7
8
9
10 11 12
13 14
TREBLE, BALANCE en LOUDNESS.
Italiano Español Русский
1
/I
STANDBY/ON
4
SPEAKERS B
-knop/indicator
9
BASS
-toonbeheersing
Schakelt de versterker uit en in.
Gebruik deze knop om te luisteren naar het
Gebruiken voor het aanpassen van een
Wanneer de voeding is ingeschakeld, licht de
luidsprekersysteem dat is aangesloten op de
laagfrequentietoon. De middelste positie is de platte
voedingsindicator in het midden op.
SPEAKERS B-aansluitingen.
(normale) positie. Wanneer deze naar rechts wordt
• Op het A-10-model schakelt dit de versterker tussen
On : de indicator licht op. Er is geluid te horen via het
gedraaid, worden de laagfrequentietonen benadrukt en
stand-by en aan.
luidsprekersysteem. (Het geluid wordt ook weergegeven
wanneer deze naar links wordt gedraaid, wordt de
vanaf de PHONES-aansluiting.)
nadruk van de laagfrequentietonen verminderd.
Nederlands
2
STANDBY/APD
-indicator
Off : de indicator dooft. Er is geen geluid te horen via het
• Deze knop werkt niet wanneer de DIRECT-knop op
Wanneer de voeding in stand-by is, licht de indicator
luidsprekersysteem. Stel in op deze positie wanneer u
AAN staat.
rood op. Wanneer de functie Auto uitschakelen is
luistert via de hoofdtelefoon.
ingeschakeld, licht de indicator groen op (pagina 11).
10
TREBLE
-toonbeheersing
5
LOUDNESS
-knop/indicator
Gebruiken voor het aanpassen van een
3
SPEAKERS A
-knop/indicator
Gebruiken wanneer u luistert met een laag volume.
hoogfrequentietoon. De middelste positie is de platte
Gebruik deze knop om te luisteren naar het
(normale) positie. Wanneer deze naar rechts wordt
On : de indicator licht op: Versterkt lage en hoge
luidsprekersysteem dat is aangesloten op de
gedraaid, worden de hoogfrequentietonen benadrukt en
frequenties om extra kracht te geven aan het afspelen,
SPEAKERS A-aansluitingen.
wanneer deze naar links wordt gedraaid, wordt de
zelfs bij een laag volumeniveau.
On : de indicator licht op. Er is geluid te horen via het
nadruk van de hoogfrequentietonen verminderd.
Off : de indicator dooft. Dit zou normaal op deze positie
luidsprekersysteem. (Het geluid wordt ook weergegeven
• Deze knop werkt niet wanneer de DIRECT-knop op
moeten blijven.
vanaf de PHONES-aansluiting.)
AAN staat.
• Deze knop werkt niet wanneer de DIRECT-knop op
Off : de indicator dooft. Er is geen geluid te horen via het
AAN staat.
luidsprekersysteem. Stel in op deze positie wanneer u
11
BALANCE
-regeling
luistert via de hoofdtelefoon.
• Wanneer het geluidsvolume wordt verhoogd, wordt
Dit zou normaal in de middelste positie moeten blijven.
de aanpassing die wordt geproduceerd door het
Pas de balans aan als het geluid luider is uit een van de
LOUDNESS-circuit verminderd.
luidsprekers. Als de rechterzijde luider is, draait u deze
naar links (L) en als de linkerzijde luider is, draait u deze
naar rechts (R).
• Deze knop werkt niet wanneer de DIRECT-knop op
AAN staat.
7
Nl
A30_SYXE8_Nl.book Page 8 Thursday, February 16, 2012 11:42 AM
03 Functies en displays
Achterpaneel
Raadpleeg pagina’s 5-6 voor details over verbindingen.
1 6
2 23 24 25
2
A-30
28 2
10
12
2
7
9
1311
14
1 GND-aansluiting (aarding platendraaier)
10
AUX IN
-aansluitingen
Deze aardingsaansluiting is ontworpen om ruis te
onderdrukken wanneer een platendraaier is
11
NETWORK IN
-aansluitingen
aangesloten. Dit is geen veiligheidsaarding.
12
RECORDER IN/OUT
-aansluitingen
2
SPEAKERS A
-aansluitingen
13
POWER AMP DIRECT IN
-aansluitingen
(rechterkanaal)
(alleen A-30)
3
SPEAKERS B
-aansluitingen
Wanneer u de A-30 gebruikt als stroomversterker, sluit u
(rechterkanaal)
hier de voorversterker aan (pagina 10).
14
CONTROL IN/OUT
-aansluiting
4
SPEAKERS B
-aansluitingen
(behalve A-10)
(linkerkanaal)
5
SPEAKERS A
-aansluitingen
(linkerkanaal)
6
AC IN
-aansluiting
Sluit de voedingskabel hier aan en op een stopcontact.
7
PHONO (MM) IN
-aansluitingen
8
TUNER IN
-aansluitingen
9
SACD/CD IN
-aansluitingen
8
Nl
A30_SYXE8_Nl.book Page 9 Monday, March 5, 2012 2:18 PM
Functies en displays 03
English
1
STANDBY/ON
13
APD
Afstandsbediening (behalve A-10)
Voor het kiezen tussen stand-by en het inschakelen van
Gebruiken om de functie Auto uitschakelen in te stellen
de versterker.
op AAN/UIT (pagina 11).
A-30
A-20
2 Knoppen ingangsselectie
Indrukken om een input te selecteren. Voor het
STANDBY/ON DIMMER
selecteren van het component dat is aangesloten op de
1
8
overeenkomstige aansluiting op het achterpaneel.
SACD/CD NETWORK PHONO
1
8
• Wanneer de A-30 is aangesloten, wordt de
OPTION-knop uitgeschakeld.
TUNER
AUX RECORDER
2
3 SACD PLAYER-bedieningsknoppen
OPTION
5
Gebruiken om de Pioneer SACD-speler te bedienen.
INPUT
9
2
(Kan niet worden gebruikt voor afspelen/pauzeren op de
SACD PLAYER
FUNC
7
modellen PD-D6/PD-D6MK2/PD-D9/PD-D9MK2.)
DeutschFrançais
3
34
10
4 NETWORK AUDIO PLAYER-
NETWORK AUDIO PLAYER
FUNC
bedieningsknoppen
3
11
Gebruiken om de Pioneer netwerkaudiospeler te
4
bedienen.
LOUDNESS
VOLUME
5
LOUDNESS
A
6
5
10
Gebruiken om het volumecircuit AAN/UIT te zetten
MUTE
SPEARKERS
(pagina 7).
Italiano Español Русский
6
B
11
6
MUTE
34
12
Mute/unmute van het geluid.
12
NETWORK AUDIO PLAYER
7
DIRECT
SOUNDSETUP
Druk hierop om Direct luisteren te activeren (pagina 7).
4
ENTER
8
DIMMER
Nederlands
34
3
Met deze knop kunt u het oplichten van de indicators op
HOME MENU
RETURN
het voorpaneel van het apparaat instellen op drie
niveaus (heeft geen invloed op de STANDBY-indicator).
7
DIRECT
APD
13
9
INPUT +/–
Gebruiken voor het wijzigen van de invoerbron. De bron
wijzigt zoals hieronder weergegeven.
SACD/CD NETWORK PHONO TUNER
AUX RECORDER terug naar het begin.
10
SPEAKERS A
-knop/indicator
Gebruik deze knop om te luisteren naar het
luidsprekersysteem dat is aangesloten op de SPEAKERS
A-aansluitingen.
11
SPEAKERS B
-knop/indicator
Gebruik deze knop om te luisteren naar het
luidsprekersysteem dat is aangesloten op de SPEAKERS
B-aansluitingen.
12
VOLUME +/–
Gebruik deze knop om het volume te regelen.
9
Nl
A30_SYXE8_Nl.book Page 10 Thursday, February 16, 2012 11:42 AM
04 Bediening
Hoofdstuk 4:
Stel de voeding in op stand-by
Wanneer u het apparaat gebruikt als een
stroomversterker (alleen A-30)
1 Druk op de
STANDBY/ON
-knop van
Bediening
Wanneer een voorversterker is aangesloten op de
de afstandsbediening.
POWER AMP DIRECT-aansluitingen van het apparaat,
kan dit worden gebruikt als een stroomversterker.
1 Druk op de
POWER AMP DIRECT
-knop
Afspelen
op het voorpaneel van het apparaat.
Wanneer u de voeding de volgende keer wilt
De POWER AMP DIRECT-indicator licht op.
Platenspeler
iPod dock, enz.
inschakelen, drukt u op de STANDBY/ON-knop van
iPod
SACD/CD-speler
Shuffle Songs
Settings>
Extras>
Music>
CD-recorder of
Backlight
de afstandsbediening.
Netwerkaudiospeler
cassettedeck
NETWORK AUDIO PLAYER
Tuner
MENU
• Als u bij de A-30/A-20 op de knop op het voorpaneel
/I STANDBY/ON
STANDBY
FUNCTION
N-50
5V 2.1A
iPod/USB
PURE AUDIO Hi-Bit 32
STANDBY/ON drukt, wordt de voeding
uitgeschakeld. Als de voeding is uitgeschakeld en u
in dit geval op de STANDBY/ON-knop op de
afstandsbediening drukt, wordt de voeding niet
ingeschakeld. Druk op de STANDBY/ON-knop
62
op het voorpaneel om de voeding opnieuw in te
schakelen.
Let op
Opmerking
• Wanneer de POWER AMP DIRECT-indicator is
opgelicht, veranderen de bewerkingen als volgt:
• Als de voedingskabel wordt losgekoppeld wanneer
– De bedieningselementen VOLUME, BASS,
het apparaat in stand-bymodus is, wordt het
TREBLE en BALANCE op het voorpaneel van het
Afspelen
Afspelen
apparaat uitgeschakeld, maar wanneer de kabel
apparaat, zijn uitgeschakeld. Deze
daarna opnieuw wordt aangesloten, wordt het
aanpassingen worden bestuurd door de
3566
apparaat niet automatisch ingeschakeld. Na het
component die is aangesloten op de POWER
opnieuw aansluiten van de voedingskabel, drukt u
AMP DIRECT-aansluitingen van het apparaat.
1 Schakel de stroom van de
4 Start de weergave van het apparaat dat
op de STANDBY/ON-knop om de voeding in te
– Wanneer de POWER AMP DIRECT-indicator is
schakelen.
weergaveapparatuur uit.
u heeft geselecteerd in stap 1.
opgelicht, wordt het geluidsvolume van de A-30
automatisch vast ingesteld op de maximale
2 Schakel de voeding van het toestel IN.
5 Pas het weergavevolume aan met de
uitvoer. Wanneer u het apparaat als
• Als het apparaat in stand-bymodus is, drukt u op de
VOLUME
-bediening.
stroomversterker gebruikt, moet u het
knop STANDBY/ON van de afstandsbediening.
uitvoerniveau controleren van de component die
VOLUME
is aangesloten op de POWER AMP DIRECT-
aansluitingen en dit instellen op een lager,
geschikt niveau voordat u de indicator POWER
AMP DIRECT wordt ingeschakeld. Als het
3 Selecteer de bron die u wenst weer te
geluidsvolume van de component die is
geven.
aangesloten op de POWER AMP DIRECT-
aansluitingen aanvankelijk is ingesteld op een
6 Regel de toon volgens uw voorkeur met
SACD/CD NETWORK PHONO
hoog uitvoerniveau, kan er plots een luid geluid
de
BASS
- en
TREBLE
-bedieningselementen
worden uitgevoerd wanneer de POWER AMP
en met de
LOUDNESS
-knop.
DIRECT-indicator oplicht.
TUNER AUX RECORDER
Als de DIRECT-knop is ingesteld op AAN, worden deze
– Het geluid wordt niet geproduceerd vanaf de
bedieningselementen uitgeschakeld.
PHONES-aansluiting en RECORDER OUT-
Selecteer de weergavecomponent.
aansluitingen.
• Wanneer u de afstandsbediening van de A-30
• Raadpleeg de bedieningsinstructies voor meer
gebruikt, kan de INPUT +/–-knop worden gebruikt
informatie over de component die is aangesloten
om de component te selecteren.
op de POWER AMP DIRECT-aansluitingen van de
• Wanneer u de bedieningselementen van het
A-30.
voorpaneel gebruikt, draait u aan de INPUT
SELECTOR-knop.
10
Nl
A30_SYXE8_Nl.book Page 11 Monday, March 5, 2012 2:18 PM
Bediening 04
English
Een audioopname maken
Instellen voor automatische stand-bystatus (Auto uitschakelen)
U kunt audio opnemen dat afkomstig is van iedere willekeurige bron die is aangesloten op de versterker.
Wanneer deze voorwaarde is ingesteld en er gedurende 30 minuten geen ingangssignaal wordt gedetecteerd, gaat
het apparaat automatisch in stand-by.
Platenspeler
iPod dock, enz.
iPod
1 Als de voeding van het apparaat AAN is, houdt u de
DIRECT
-knop en de
LOUDNESS
-kop
SACD/CD-speler
Music>
Extras>
Settings>
Netwerkaudiospeler
Shuffle Songs
Backlight
MENU
op het voorpaneel gedurende drie seconden tegelijkertijd ingedrukt.
/I STANDBY/ON
FUNCTION
NETWORK AUDIO PLAYER
N-50
Tuner
5V 2.1A
iPod/USB
STANDBY
PURE AUDIO Hi-Bit 32
Afspelen
DeutschFrançais
Wanneer deze voorwaarde is ingesteld op AAN, zal de STANDBY/APD-indicator op het voorpaneel groen oplichten.
Druk opnieuw op de knoppen om de instelling uit te schakelen.
• Deze voorwaarde kan ook worden ingesteld door middel van de APD-knop op de afstandsbediening van de A-30.
• De standaard fabrieksinstelling is AAN.
Opnemen
1
Opmerking
Italiano Español Русский
• Afhankelijk van het aangesloten apparaat, kan de overmatige ruis die door het apparaat wordt geproduceerd,
worden geïnterpreteerd als aan audiosignaal. Hierdoor zal de functie Automatisch uitschakelen mogelijk niet
werken.
Audio-opnamecomponent
(CD-recorder, cassettedeck, enz.)
1 Selecteer de bron waar u van wenst op
Alle instellingen opnieuw instellen naar de standaard fabrieksinstellingen
te nemen.
Nederlands
1 Wanneer de voeding in stand-by is, houdt u de DIRECT-knop en de SPEAKERS A-
SACD/CD NETWORK PHONO
knop op het voorpaneel tegelijkertijd ingedrukt gedurende vijf seconden.
TUNER AUX
2 Start de opname en start daarna de
weergave van de bronapparatuur.
2 Schakel de voeding van het toestel IN.
11
Nl
A30_SYXE8_Nl.book Page 12 Thursday, February 16, 2012 11:42 AM
05 Bijkomende informatie
Hoofdstuk 5:
Probleem Oplossing
Er komt geen geluid uit een
•Zijn de aansluitkabels of luidsprekerkabels aan één zijde losgekoppeld ? Sluit veilig
Bijkomende informatie
luidspreker.
opnieuw aan (pagina 5).
De afstandsbediening doet het niet. •Vervang de batterij (pagina 4).
•Blijf binnen 7 m en 30° van de sensor op het voorpaneel (pagina 4).
•Verwijder het obstakel of ga op een andere plaats zitten of staan.
Problemen oplossen
•Zorg dat er geen direct licht valt op de sensor op het voorpaneel.
•Is de besturingskabel voor een component verkeerd aangesloten? Controleer of de
Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit
aansluitingen juist zijn (pagina 6).
apparaat, controleer dan eerst de onderstaande punten. Soms kan de storing veroorzaakt worden door een ander
component. Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische apparatuur die gebruikt wordt. Als u het
Kan de ingangsbron op A-30 niet
•Controleer of de
POWER AMP DIRECT
-functie AAN is. Indien dat zo is, drukt u op de
probleem aan de hand van de gegeven maatregelen niet kunt verhelpen, dient u contact op te nemen met uw
wijzigen.
POWER AMP DIRECT
-knop op het voorpaneel om de functie UIT te schakelen
dichtstbijzijnde officiële Pioneer-servicecentrum of met uw vakhandelaar om het apparaat te laten repareren.
(pagina 10).
• Als dit toestel niet naar behoren functioneert vanwege externe effecten zoals statische elektriciteit, trek dan de
stekker uit het stopcontact en steek hem weer in om het toestel weer normaal te doen werken.
Probleem Oplossing
Reiniging van het toestel
Het apparaat gaat niet aan. •Is de voedingsstekker losgekoppeld van het stopcontact? Sluit de voedingsstekker
• Gebruik een poetsdoek of een droge doek om stof
correct aan op het stopcontact (pagina 6).
en vuil van het toestel te vegen.
•Is de voedingskabel losgekoppeld van de AC IN-aansluiting? Sluit de voedingskabel
• Wanneer het buitenoppervlak van het toestel vuil is,
correct aan (pagina 6).
veeg het dan schoon met een zachte doek die u in
een neutraal reinigingsmiddel, vijf- tot zesmaal
De voeding wordt uitgeschakeld. •Is de functie Automatisch uitschakelen AAN? Als u niet wilt dat het apparaat
verdund in water, heeft gedompeld en goed heeft
automatisch wordt uitgeschakeld, moet u de functie Automatisch uitschakelen
uitgewrongen. Gebruik geen meubelwas of
deactiveren (pagina 11).
meubelreinigers.
Tijdens het afspelen wordt het geluid
•De interne temperatuur van het apparaat is gestegen en het veiligheidscircuit heeft
• Gebruik nooit verdunner, benzine, insectensprays
gestopt en knippert de
STANDBY/APD
-
gewerkt.
of andere chemische producten op of in de
indicator rood met intervallen van
- Schakel de voeding UIT en laat het apparaat afkoelen voordat u de voeding opnieuw
omgeving van dit product, want deze kunnen
ongeveer 1 seconde.
INSCHAKELT.
corrosie op het buitenoppervlak veroorzaken.
- Installeer het apparaat op een locatie met een betere ventilatie.
- Controleer of het apparaat correct is geïnstalleerd. Als het apparaat opnieuw wordt
ingeschakeld zonder dat het heeft kunnen afkoelen, kunnen dezelfde symptomen
optreden (pagina 4).
Tijdens het afspelen wordt het geluid
•Gebruikt u luidsprekers met impedantiewaarden die niet worden ondersteund door
gestopt en knippert de
STANDBY/APD
-
dit apparaat? Controleer de normale impedantiewaarde van de luidspreker (pagina 6).
indicator rood met intervallen van
•Zijn er luidsprekerkabels losgekoppeld van de
SPEAKERS
-aansluiting en zijn er
ongeveer 2 seconde.
andere draden die het oppervlak van het achterpaneel raken? Koppel de voedingskabel
los en sluit de luidsprekerkabels correct aan (pagina 6).
Wanneer de voeding wordt ingeschakeld,
•Het circuit van het apparaat is beschadigd. Koppel de voedingskabel los en
knippert de
STANDBY/APD
-indicator
raadpleeg uw leverancier of een
erkend Pioneer servicepunt
in uw buurt.
met onregelmatige intervallen.
Er is geen geluid als u een functie
•Een verbindingskabel is losgekoppeld of onjuist aangesloten. Controleer uw
selecteert.
verbindingen (pagina 5).
•De aansluitingen of pinstekkers op een kabel zijn vuil. Veeg eventueel vuil af van de
aansluitingen en pinstekkers.
•Controleer of de ingangsselectie voor het apparaat is ingesteld op de gewenste
weergavecomponent. Stel de selectieknop correct in (pagina 10).
•
Als u bij de A-30/A-20 op de
druk op
MUTE
op de afstandsbediening om het dempen
uit te schakelen (pagina 9).
12
Nl
A30_SYXE8_Nl.book Page 13 Thursday, February 16, 2012 11:42 AM
Bijkomende informatie 05
English
Diversen
Specificaties
Voeding vereiste . . . . . . . . . . . .AC 220 V tot 230 V, 50 Hz
Stroomverbruik
Versterkergedeelte
A-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175 W
Het aangeduide uitgangsvermogen is van toepassing bij
A-20/A-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135 W
gebruik van een stroomvoorziening van 230 V.
In stand-by. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,3 W
Afmetingen . . . 435 mm (B) x 128 mm (H) x 360 mm (D)
• Continu uitgangsvermogen (beide
Gewicht (zonder verpakking)
kanalen bij 20 Hz t/m 20 kHz)
A-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,9 kg
A-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 W + 70 W
A-20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,2 kg
A-20, A-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 W + 50 W
A-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,7 kg
(THD 0,1 %, 4 Ω)
A-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 W + 40 W
Accessoires
A-20, A-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 W + 30 W
(THD 0,05 %, 8 Ω)
Afstandsbediening (behalve A-10) . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
AAA/IEC R03 droge celbatterijen (behalve A-10). . . . . . 2
DeutschFrançais
Netsnoer
Audiogedeelte
Garantiebewijs
Handleiding (dit document)
• Invoer (gevoeligheid/impedantie)
SACD/CD, NETWERK, TUNER, AUX, RECORDER
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/50 kΩ
Opmerking
POWER AMP DIRECT (alleen A-30) . . . . . . . . . 1V/10 kΩ
• De technische gegevens en het ontwerp kunnen
PHONO (MM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,8 mV/50 kΩ
met het oog op verbeteringen zonder voorafgaande
Italiano Español Русский
• Uitvoer (niveau/impedantie)
kennisgeving worden gewijzigd.
RECORDER OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200 mV/2,2 kΩ
• Bedrijfs- en productnamen die hierin worden
PHONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 mV/32 Ω
vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van de respectieve bedrijven.
• Frequentieresponse
SACD/CD, NETWERK, TUNER, AUX, RECORDER
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hz t/m 100 kHz dB*
Nederlands
PHONO (MM) . . . . . . . . . . . . 20 Hz t/m 20 kHz ±0,5 dB*
* Gemeten terwijl de DIRECT-toets is ingeschakeld.
• Toonbeheersing
(Wanneer VOLUME is ingesteld op
-
30 dB)
Bass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .± 10 dB (100 Hz)
Treble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .± 10 dB (10 kHz)
• Signaal-ruisverhouding (IHF SHORTED,
A-NETWORK)
SACD/CD, NETWERK, TUNER, AUX, RECORDER
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 dB*
PHONO (MM, 2,8 mV invoer) . . . . . . . . . . . . . . . . 77 dB*
* Gemeten terwijl de DIRECT-toets is ingeschakeld.
• Belastingsimpedantie luidspreker
A, B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ω tot 16 Ω
A+B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω tot 32 Ω
Dubbele bedrading. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ω tot 16 Ω
© 2012 PIONEER CORPORATION.
Alle rechten voorbehouden.
13
Nl
A30_SYXE8_Es.book Page 2 Thursday, February 16, 2012 11:49 AM
ADVERTENCIA
WARNING
IMPORTANT
IMPORTANTE
Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or
shock hazard, do not place any container filled with
de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún
CAUTION
CAUTION
liquid near this equipment (such as a vase or flower
recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o
RISK OF ELECTRIC SHOCK
RISK OF ELECTRIC SHOCK
un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo,
pot) or expose it to dripping, splashing, rain or
DO NOT OPEN
DO NOT OPEN
moisture.
salpicaduras, lluvia o humedad
D3-4-2-1-3_A1_En
D3-4-2-1-3_A1_Es
La luz intermitente con el símbolo de punta
The lightning flash with arrowhead symbol,
ATENCIÓN:
CAUTION:
El punto exclamativo dentro un triángulo
The exclamation point within an equilateral
within an equilateral triangle, is intended to
de flecha dentro un triángulo equilátero.
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
equilátero convenido para avisar el usuário
triangle is intended to alert the user to the
Está convenido para avisar el usuario de la
alert the user to the presence of uninsulated
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS
presence of important operating and
de la presencia de importantes
ADVERTENCIA
WARNING
presencia de “voltaje peligrosa” no aislada
“dangerous voltage” within the product’s
PARTES DENTRO NO UTILIZADAS,
BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
maintenance (servicing) instructions in the
instrucciones sobre el funcionamiento y la
Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la sección
Before plugging in for the first time, read the following
dentro el producto que podría constituir un
enclosure that may be of sufficient
LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
literature accompanying the appliance.
manutención en la libreta que acompaña el
siguiente con mucha atención.
magnitude to constitute a risk of electric
peligro de choque eléctrico para las
SERVICE PERSONNEL.
aparato.
section carefully.
La tensión de la red eléctrica es distinta según el
shock to persons.
personas.
D3-4-2-1-1_A1_En
The voltage of the available power supply differs
país o región. Asegúrese de que la tensión de la
D3-4-2-1-1_A1_Es
according to country or region. Be sure that the
alimentación de la localidad donde se proponga
power supply voltage of the area where this unit
European model only
utilizar este aparato corresponda a la tensión
will be used meets the required voltage (e.g., 230 V
necesaria (es decir, 230 V ó 120 V) indicada en el
or 120 V) written on the rear panel.
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries
panel posterior.
Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de
D3-4-2-1-4*_A1_En
D3-4-2-1-4*_A1_Es
su vida y de las pilas y baterías usadas.
Symbol for
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean
ADVERTENCIA
equipment
Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o en los documentos que los
that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with
Símbolo para
WARNING
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con
acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos al final de su vida, las
general household waste.
equipos
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame
fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del
pilas y baterías no deben mezclarse con los residuos generales de su hogar.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries,
sources (such as a lighted candle) on the equipment.
aparato.
Para el tratamiento adecuado, recuperación y reciclado de los productos viejos y las
please take them to applicable collection points in accordance with your national
D3-4-2-1-7a_A1_Es
D3-4-2-1-7a_A1_En
pilas usadas, por favor deposítelos en los puntos de recogida de acuerdo con su
legislation.
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN
legislación nacional.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable
Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar
VENTILATION CAUTION
Symbol examples
Mediante el tratamiento correctamente de estos productos y pilas, ayudará a preservar
resources and prevent any potential negative effects on human health and the
espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin
for batteries
de mejorar la disipación de calor (por lo menos 30 cm
When installing this unit, make sure to leave space
los recursos y prevenir cualquier efecto negativo en la salud humana y el medio-
environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
Símbolo para
around the unit for ventilation to improve heat radiation
encima, 10 cm detrás, y 10 cm en cada lado).
pilas y baterías
ambiente que podría surgir por una inadecuada manipulación de los desperdicios.
For more information about collection and recycling of old products and batteries,
(at least 30 cm at top, 10 cm at rear, and 10 cm at each
Para más información sobre recogida y reciclado de los productos viejos, pilas y
please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale
side).
ADVERTENCIA
baterías, por favor contacte con su municipio, sobre localización de los puntos limpios
where you purchased the items.
Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven
WARNING
o diríjase al punto de venta donde compró los productos.
para su ventilación para poder asegurar un
These symbols are only valid in the European Union.
Slots and openings in the cabinet are provided for
funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo
Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea.
For countries outside the European Union:
contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de
ventilation to ensure reliable operation of the product,
and to protect it from overheating. To prevent fire
Para países fuera de la Unión europea:
If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and
incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni
Si desea eliminar estos artículos, por favor contactar con las autoridades locales o el
ask for the correct method of disposal.
cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos,
hazard, the openings should never be blocked or
covered with items (such as newspapers, table-cloths,
Pb
manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el
distribuidor y pida por el método correcto de tratamiento.
K058a_A1_En
aparato sobre una alfombra gruesas o una cama.
curtains) or by operating the equipment on thick carpet
Pb
or a bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_Es
D3-4-2-1-7b*_A1_En
K058a_A1_Es