Pioneer VSX-S310-K: Deutsch
Deutsch: Pioneer VSX-S310-K
Sicherheitsbroschüre
Detaillierte Beschreibungen des Receivers finden Sie in der „Bedienungsanleitung“ auf der mitgelieferten CD-ROM. Die Bedienungsanleitung kann auch von der Website von Pioneer (http://www.pioneer.eu)
heruntergeladen werden. Näheres zur Behandlung der CD-ROM finden Sie im Folgenden.
0
Betriebsumgebung
— Die Operation, die auf der CD-ROM enthaltene PDF mit der Bedienungsanleitung lesen zu können, ist unter den folgenden Betriebssystemen möglich. Mcrosoft® Windows® XP / Windows
Vista® / Windows® 7 / Windows® 8 und Apple Mac OS X 10.7 oder später, Adobe Reader (Version 10, 11).
0
Vorsichtshinweise für den Gebrauch
—Diese CD-ROM ist für die Verwendung mit einem Personalcomputer
vorgesehen. Sie kann nicht mit einem DVD-Spieler oder Musik-CD-Spieler verwendet werden. Falls Sie versuchen, diese CD-ROM mit einem DVD-Spieler oder Musik-CD-Spieler zu verwenden, besteht die Gefahr einer
Beschädigung der Lautsprecher oder eines Gehörschadens infolge zu hoher Lautstärke.
0
Lizenz
— Bitte stimmen Sie den unten angeführten „Gebrauchsbedingungen“ zu, bevor Sie diese CD-ROM verwenden. Verwenden
Sie die CD-ROM bitte nicht, falls Sie mit den Gebrauchsbedingungen nicht einverstanden sind.
0
Gebrauchsbedingungen
— Das Urheberrecht der Daten, die auf dieser CD-ROM enthalten sind, gehört der PIONEER
CORPORATION. Die unerlaubte Übertragung, Duplizierung, Versendung, öffentliche Übertragung, Übersetzung sowie der unerlaubte Verkauf, Verleih und dergleichen, die den Rahmen von „persönlichem Gebrauch“
oder „Zitieren“, wie im Urheberrechtsgesetz definiert, überschreiten, können strafrechtlich verfolgt werden. Die Erlaubnis zur Verwendung dieser CD-ROM erfolgt unter Lizenz der PIONEER CORPORATION.
0
Allgemeine
Gegenerklärung
— Die PIONEER CORPORATION garantiert nicht, dass diese CD-ROM mit allen PCs und Betriebssystemen funktioniert. Außerdem haftet die PIONEER CORPORATION nicht für irgendwelche Schäden,
die infolge des Gebrauchs dieser CD-ROM anfallen, und kann auch nicht für Entschädigungen irgendwelcher Art haftbar gemacht werden. Die Namen der Privatunternehmen, Produkte und anderer Entitäten, die in
diesem Dokument angeführt sind, sind die eingetragenen Warenzeichen oder Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen.
*
Bei Verwendung eines Mac OS-Betriebssystems
: Legen Sie die CD in das CD-ROM-Laufwerk ein, klicken Sie das CD-Laufwerk von Finder aus an und doppelklicken Sie für Oerationsanweisungen Index. html
(Inhaltsverzeichnis).
ACHTUNG
WARNUNG
ACHTUNG
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf dieses
Der
u
STANDBY/ON
-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht
AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE
Gerät stellen.
vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu
RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH
D3-4-2-1-7a_A1_De
trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen
KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE
werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein
REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST
Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen. Falls bei Einsatz
unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit
D3-4-2-1-1_B1_De
zu einem anderem Zweck (z.B. Langzeitgebrauch zu gewerblichen
der Netzstecker in einer Notsituation sofort abgezogen werden
Zwecken in einem Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug
Betriebsumgebung
kann. Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker
bzw. Schiff) eine Funktionsstörung auftritt, die eine Reparatur des
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:
vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise
Gerätes erforderlich macht, werden die Reparaturkosten dem
während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose
+5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max. (Ventilationsschlitze nicht
Kunden selbst dann in Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist
getrennt werden.
blockiert)
noch nicht abgelaufen ist.
D3-4-2-2-2a*_A1_De
Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend belüfteten,
K041_A1_De
sehr feuchten oder heißen Ort ist zu vermeiden, und das Gerät darf
WARNUNG
WARNUNG
weder direkter Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen
Deutsch
Lagern Sie kleine Teile außerhalb der Reichweite von Kindern oder
ausgesetzt werden.
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von
Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blu-
Kleinkindern. Suchen Sie, wenn es zu einem zufälligen Verschlucken
D3-4-2-1-7c*_A2_De
menvasen und -töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor
gekommen ist, unverzüglich einen Arzt auf.
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG
Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.
D41-6-4_A1_De
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen ausreichenden
D3-4-2-1-3_A1_De
Freiraum gesorgt werden, um eine einwandfreie Wärmeabfuhr zu ge-
währleisten (mindestens 10 cm oberhalb des Gerätes, 5 cm hinter dem
Gerät und jeweils 5 cm an der Seite des Gerätes).
Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien
WARNUNG
Symbol für
Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektri-
Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und andere Öffnungen vor-
Geräte
sche und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
gesehen, die dazu dienen, eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern
Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten und gebrauchten Batterien
und einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um Brandgefahr
bringen Sie diese bitte zu den gemäß der nationalen Gesetzgebung dafür zuständigen Sammelstellen.
auszuschließen, dürfen diese Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder
mit Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abge-
Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schonen und
deckt werden, und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf einem dicken
vermeiden mögliche negative Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgemäße
Teppich oder Bett aufgestellt sein.
Symbolbeispiele
Behandlung des Abfalls entstehen könnten.
D3-4-2-1-7b*_A1_De
für Batterien
Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und Batterien erhalten Sie von Ihrer
örtlichen Gemeindeverwaltung, Ihrem Müllentsorger oder dem Verkaufsort, an dem Sie die Waren erworben haben.
Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union.
Für Länder außerhalb der Europäischen Union:
Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen Behörden oder Händler und
fragen Sie dort nach der korrekten Entsorungsweise.
K058a_A1_De
2
Pb
English
Anschlüsse
Schließen Sie die Lautsprecher, nachdem Sie sie installiert haben, wie unten dargestellt an.
Anschluss der Lautsprecher
Français
Der Receiver funktioniert auch bei Verwendung von nur zwei Stereolautsprechern (die Front-Lautsprecher
Anschluss-Diagramm für den VSX-S510
in der Abbildung), aber wir empfehlen Ihnen die Verwendung von mindestens drei Lautsprechern, wobei
ein vollständiges Setup immer noch den besten Raumklang liefert.
Stellen Sie Ihre Lautsprecher wie unten dargestellt auf, um den bestmöglichen Surroundklang zu erzielen.
5.1-Kanal-Surround-System:
L
– Front links
Deutsch
C
– Center
R
– Front rechts
SL
– Surround links
SR
– Surround rechts
SW
– Subwoofer
Italiano
• Außerdem können auch Surround-Back-
Lautsprecher oder der Lautsprecher B
(nur VSX-S510) angeschlossen werden.
• Zu Einzelheiten siehe Seite 11 der
Nederlands
Bedienungsanleitung (CD-ROM).
Anschließen der Lautsprecherkabel
1
Verdrillen Sie die hervorstehenden
Stellen Sie sicher, dass Sie die rechten
Drahtstränge miteinander.
Español
Lautsprecher am rechten (
R
) Anschluss
2
Lösen Sie den Anschluss und setzen Sie
LINE LEVEL
INPUT
und die linken Lautsprechern am linken
den hervorstehenden Draht ein.
(
L
) Anschluss anschließen. Stellen Sie
3
Ziehen Sie den Anschluss wieder an.
außerdem sicher, dass die positiven und
negativen (
+/–
) Anschlüsse am Receiver
denen an den Lautsprechern entsprechen.
ACHTUNG
• Bevor Sie Anschlüsse vornehmen
oder ändern, schalten Sie die
Stromversorgung aus und ziehen Si das
Netzkabel aus der Steckdose.
• An den Lautsprecherklemmen
dieses Gerätes liegt eine potentiell
GEFÄHRLICHE
Spannung an. Zur
Vermeidung von Stromschlaggefahr
ist unbedingt darauf zu achten, den
Netzstecker beim Anschließen und
Abtrennen der Lautsprecherkabel von
der Netzsteckdose zu trennen, bevor
irgendwelche nicht isolierten Teile
berührt werden.
3
12 3
10 mm
Die Anschlussdrähte sollten wie folgt an
die Anschlüsse CENTER oder SURROUND
angeschlossen werden.
1
Verdrillen Sie die hervorstehenden
Drahtstränge miteinander.
2
Öffnen Sie die Klemmen und schieben
Sie den hervorstehenden Draht ein.
3
Lassen Sie die Klemmen los.
12 3
R
L
SW
C
SR
SL
Front rechts (
R
)
Passiver
C
)
Front links (
L
)Center (
Subwoofer
Leistungs-
Subwoofer (
SW
)
Surround rechts
Surround links
(
SR
)
(
SL
)
Wichtig
• Schließen Sie einen passiven Subwoofer wie z. B. den Pioneer S-SLW 500 an die Anschlüsse
SPEAKERS SUBWOOFER an.
• Bitte schließen Sie entweder den passiven Subwoofer oder den aktiven Subwoofer an, nicht
beide.
Hinweis
• Diese Einheit unterstützt Lautsprecher mit einer Nennimpedanz von 4
W
bis 16
W
.
10 mm
Anschlüsse (Fortsetzung)
Anschluss-Diagramm für den VSX-S310
LINE LEVEL
INPUT
Leistungs-
Subwoofer (
SW
)
Front rechts (
R
) Front links (
Center (
C
)
L
)
Surround rechts
Surround links
(
SR
)
(
SL
)
Hinweis
• Diese Einheit unterstützt Lautsprecher mit einer Nennimpedanz von 4
W
bis 16
W
.
4
English
Anschlüsse (Fortsetzung)
Anschließen eines Fernsehers und
Anschluss der Antennen
Français
von Wiedergabe-Geräten
21
AM loop antenna
VSX-S510
Deutsch
Italiano
FM wire antenna
Nederlands
Español
HDMI-/DVI-kompatibler
HDMI-/DVI-kompatibler Fernseher
Blu-ray-Disc-Player, usw.
• OSD wird nur vom Anschluss HDMI OUT ausgegeben.
• Wenn der Fernseher die HDMI-Audiorückkanal-Funktion
(ARC, Audio Return Channel) nicht unterstützt, ist der
optische Digitalkabel-(
5
A
)-Anschluss erforderlich, um den
Fernsehton über den Receiver zu hören.
• Wenn der Fernseher die HDMI-Audiorückkanal-Funktion
unterstützt, wird der Fernsehton über den HDMI-Anschluss
in den Receiver eingegeben, so dass es nicht erforderlich
ist, ein optisches Digitalkabel (
A
• Das Composite-Videokabel-(
) anzuschließen. Stellen
Sie in diesem Fall
ARC
in
HDMI Setup
auf
ON
ein
l
„Das HDMI-Einrichtungsmenü“ auf Seite 56.
• Zu Richtungen an Anschlüssen und die Einrichtung
des Fernsehers siehe die Bedienungsanleitung für den
Fernseher.
A
)-Anschluss ist erforderlich,
um OSD der Einheit auf dem Fernseher zu sehen.
• Wenn der Fernseher die HDMI-Audiorückkanal-Funktion
(ARC, Audio Return Channel) nicht unterstützt, ist der
optische Digitalkabel-(
B
)-Anschluss erforderlich, um den
Fernsehton über den Receiver zu hören.
• Wenn der Fernseher die HDMI-Audiorückkanal-Funktion
unterstützt, wird der Fernsehton über den HDMI-Anschluss
in den Receiver eingegeben, so dass es nicht erforderlich
ist, ein optisches Digitalkabel (
B
VSX-S310
B
A
A
OPTICAL
HDMI IN
VIDEO IN
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
HDMI IN
DIGITAL AUDIO OUT
HDMI OUT
HDMI OUT
HDMI-/DVI-kompatibler
HDMI-/DVI-kompatibler Fernseher
Blu-ray-Disc-Player, usw.
) anzuschließen. Stellen
Sie in diesem Fall
ARC
in
HDMI Setup
auf
ON
ein
l
„Das HDMI-Einrichtungsmenü“ auf Seite 56.
• Zu Richtungen an Anschlüssen und die Einrichtung
des Fernsehers siehe die Bedienungsanleitung für den
Fernseher.
Anschlüsse (Fortsetzung)
Hinweis
Herstellen der Verbindung
• Informieren Sie sich in den Bedienungsanweisungen auf
zum Netzwerk über die LAN-
der mitgelieferten CD-ROM, wenn Sie einen Fernseher
oder ein Wiedergabegerät mit einer anderen Methode als
Schnittstelle
einem HDMI-Anschluss anschließen wollen.
Nur VSX-S510
• Informieren Sie sich in den Bedienungsanweisungen auf
Internet
der mitgelieferten CD-ROM über andere Geräteanschlüsse.
Modem
Router
WAN
ACHTUNG
• Beim Anschließen und Trennen des Netzkabels immer
LAN
den Stecker anfassen. Ziehen Sie den Stecker nicht durch
1
Computer
Ziehen am Kabel heraus, und berühren Sie das Netzkabel
2
niemals mit nassen Händen, da dies einen Kurzschluss
3
oder einen elektrischen Schlag verursachen könnte.
Das Gerät, Möbelstücke oder andere Gegenstände nicht
LAN-Kabel (getrennt erhältlich)
auf das Netzkabel stellen und jegliches Einklemmen
des Netzkabels vermeiden. Niemals einen Knoten ins
Netzkabel machen oder es an anderen Kabeln festbinden.
Das Netzkabel sollte so verlegt werden, dass niemand
darauf treten kann. Ein beschädigtes Netzkabel kann
einen Brand oder einen elektrischen Schlag verursachen.
Überprüfen Sie das Netzkabel hin und wieder. Bei
Beschädigung wenden Sie sich bitte wegen Ersatz an die
nächste Pioneer-Kundendienststelle.
VSX-S510
6
English
Initial Setup
Vor der Inbetriebnahme
Automatische Einstellung des Surroundklangs (MCACC)
Français
1
Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein.
Die Audio-Mehrkanal-Akustik- Kalibrierungseinrichtung
2
Drücken Sie die BD-Taste auf der
(MCACC) verwendet das mitgelieferte Einrichtungsmikrofon,
Fernbedienung, um auf den BD-Eingang
um den von den Lautsprechern gesendeten Testton zu
messen und zu analysieren. Diese Einrichtung ermöglicht die
umzuschalten.
automatische Messung und Einstellung mit hoher Genauigkeit.
Deutsch
Ihre Verwendung schafft ein optimales Hörumfeld für den
3
Drücken Sie
Nutzer.
Wichtig
Die mit der Einheit mitgelieferten Batterien sind dafür
• Messen Sie in einer ruhigen Umgebung.
vorgesehen, die Anfangsoperationen zu überprüfen. Sie
• Wenn ein Stativ zur Verfügung steht, stellen Sie das
Italiano
können nicht über längere Zeit verwendet werden. Der
Mikrofon bitte in der Höhe auf, in der Sie Ihr System
Gebrauch von Alkalibatterien mit längerer Lebensdauer
normalerweise hören. Stellen Sie das Mikrofon ansonsten
wird empfohlen.
in Ohrhöhe auf einen Tisch oder Stuhl.
2
Schalten Sie den Receiver und Ihr Fernsehgerät
• Wenn es zwischen den Lautsprechern und der Hörposition
Hindernisse gibt, kann es sein, dass genaue Messungen
ein.
nicht möglich sind.
Nederlands
• Treten Sie beim Messen von der Hörposition weg und
operieren Sie mit der Fernbedienung von der Außenseite
aller Lautsprecher aus.
1
Schließen Sie das mitgelieferte
Einrichtungsmikrofon an.
3
Den Eingang des Fernsehers so umschalten,
Español
dass er mit dem Receiver verbunden ist.
MCACC
SETUP
MIC
4
Schalten Sie den angeschlossenen Subwoofer
und stellen Sie die Lautstärke ein.
WARNUNG
• Verwenden oder lagern Sie Batterien nicht bei direkter
Sonneneinstrahlung oder in übermäßig warmen
Umgebungen wie zum Beispiel in Fahrzeugen oder in der
Nähe von Heizungen. Dies kann zu Leckage, Überhitzung,
Explosion oder Brand der Batterien führen. Außerdem
kann sich die Lebensdauer der Batterien verringern.
ACHTUNG
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien sorgfältig darauf,
die Federn der negativen (–) Pole nicht zu beschädigen.
Dies kann dazu führen, dass Batterien auslaufen oder
überhitzt werden.
• Bitte beachten Sie bei der Entsorgung von gebrauchten
Batterien die geltenden staatlichen Regelungen oder die
in Ihrem Land/Gebiet geltenden Umweltvorschriften der
Umweltbehörden.
7
RECEIVER
auf der Fernbedienung,
und drücken Sie anschließend die
HOME MENU-Taste.
Auf Ihrem Fernseher erscheint das Home-Menü.
4
Wählen Sie die Option „Auto MCACC“
aus Home-Menü aus, und drücken Sie
anschließend ENTER.
Das automatische Messen beginnt.
Home Menu
1
. Auto MCACC
1
. Auto MCACC
Now Analyzing
2
. Manual SP Setup
3
. Input Assign
Environment Check
4. Auto Power Down
Ambient Noise
5. HDMI Setup
Speaker YES/NO
6. Network Standby
7. MHL Setup
8. Speaker System
9. OSD Setup
Return
VSX-S510
• Das Messen dauert 3 – 12 Minuten.
5
Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
• Die automatische Einstellung ist abgeschlossen, wenn der
Bildschirm Home-Menü erscheint.
6
Stellen Sie sicher, dass das Setup-Mikrofon
nicht angeschlossen ist.
Mikrofon
Tripod
Grundlegende Wiedergabe
1
Schalten Sie das Wiedergabegerät ein.
Mehrkanal-Wiedergabe
Beispiel: Schalten Sie den an den Anschluss
HDMI BD IN
angeschlossenen Blu-ray-Disc-Player ein.
2
Schalten Sie den Eingang des Receivers um.
Beispiel: Drücken Sie
BD
, um den
BD
-Eingang zu wählen.
3
AUTO/DIRECT drücken, um
„AUTO SURROUND“ zu wählen.
Für Mehrkanal-Wiedergabe mit einem 2-Kanal-
Audioeingang (Fernsehgerät, Musik usw.) drücken Sie
die Taste
ALC/STANDARD
oder
ADV SURR
, um Ihren
2
bevorzugten Hörmodus zu wählen.
4
Starten Sie die Wiedergabe mit dem
Wiedergabegerät.
Beispiel: Starten Sie die Wiedergabe mit dem Blu-ray-Disc-
Player.
3
5
Zur Einstellung der Lautstärke VOLUME +/–
verwenden.
Der Ton kann durch Drücken der
MUTE
-Taste
5
(Stummschaltung) abgeschaltet werden
Hinweis
• Wählen Sie, um Audiosignale vom Quellgerät zu hören,
das mit einem Koaxialkabel oder einem optischen Kabel
an diesen Receiver angeschlossen ist, den
C1
-Eingang
(koaxial) oder den
O1
-Eingang (optisch). Bitte drücken Sie
SIGNAL SEL
in Übereinstimmung mit dem CD- oder dem
TV-Eingang.
• Der Eingang des Receivers wird umgeschaltet, so
dass andere Geräte mit der Fernbedienung betrieben
werden können. Um den Receiver zu verwenden, zuerst
8
RECEIVER
Empfang von Rundfunksendungen
1
Drücken Sie TUNER, um den Tuner zu wählen.
Drücken Sie, wenn erforderlich, die Taste
BAND
, um das
Band (FM oder AM) zu ändern.
2
Drücken Sie
TUNE
+/–, um einen Sender
einzustellen.
•
TUNE
+/–
drücken und etwa 1 Sekunde lang gedrückt
halten. Der Receiver beginnt mit der Suche nach dem
nächsten Sender.
• Drücken Sie, wenn Sie sich einen FM-Sender anhören,
der Empfang aber schwach ist,
BAND
, um FM MONO
zu wählen, und stellen Sie den Receiver auf den
Monoempfangs-Modus ein.
Speichern voreingestellter Sender
Wenn Sie oft einen bestimmten Radiosender hören, ist es
praktisch, die Frequenz zu speichern, um en Sender später
immer dann einfach aufrufen zu können, wenn Sie ihn hören
möchten.
1
Drücken Sie, während Sie ein Signal von dem
Sender erhalten, den Sie speichern möchten,
die Taste TOOLS.
Die Voreinstellungsnummer blinkt.
2
Drücken Sie PRESET+/–, um die gewünschte
Sender-Voreinstellung zu wählen, und drücken
Sie dann ENTER.
Die Voreinstellung stoppt das Blinken, und der Receiver
speichert den Sender.
auf der Fernbedienung drücken und dann die
entsprechende Taste drücken, um ihn zu betreiben.
Abrufen von Festsendern
Damit Sie dies tun können, müssen zunächst einige Sender
voreingestellt worden sein.
Drücken Sie PRESET+/–, um den von Ihnen
gewünschten voreingestellten Sender
auszuwählen.
English
Grundlegende Wiedergabe (Fortsetzung)
Abspielen eines iPod
Internet-Radiosender hören
Um sich an vielen Funktionen der
Français
• Der Vorgang des Hochfahrens nach dem Einschalten
Nur VSX-S510
Einheit in vollstem Maße zu erfreuen
beansprucht ca. eine Minute.
• Der Vorgang des Hochfahrens nach dem Einschalten
beansprucht ca. eine Minute.
1
Schließen Sie Ihr iPod an.
VSX-S510
Legen Sie die CD-ROM in Ihren Computer ein und laden
Wichtig
Sie die PDF- Bedienungsanleitung herunter, um sie zu
Deutsch
• Bei Verwendung eines Breitband- Internetanschlusses
lesen.
ist ein Vertrag mit einem Internetanbieter erforderlich.
Wenden Sie sich zu Einzelheiten an Ihren nächsten
Internetanbieter.
• Zum Hören von Internet-Radiosendern ist Highspeed-
Funktionen
Italiano
Broadband-Internetzugang erforderlich. Mit einem 56-K-
oder ISDN-Modem können Sie möglcherweise die Vorteile
■
Abspielen mit einem USB-Gerät
USB-Kabel, das mit dem
VSX-S310
von Internet-Radio nicht voll nutzen.
iPod mitgeliefert wird.
l
Seite 29
• Dienste von Drittanbietern können eine High-Speed-
■
Bluetooth ADAPTER für drahtlosen Musikgenuss
Internet- Verbindung sowieIhre Registrierung voraussetzen
iPod/iPhone oder iPad
l
Seite 32 (nur VSX-S510)
Nederlands
(nur VSX-S510)
und ggfs. Gebühren nach sich ziehen. Dienste von
Drittanbietern können ohneInkenntnissetzung verändert,
■
Wiedergabe mit NETWORK-Funktionen
ausgesetzt, gestört oder beendet werden. Pioneer schließt
l
Seite 42 (nur VSX-S510)
jede Haftung in Verbindung mit solchen Ereignissen
aus. Pioneer gibt keine Gewähr auf die Dauer der
■
Einstellen der Audio-Optionen
Aufrechterhaltung der Dienstleistungen von Drittanbietern
l
Seite 39
Español
und weist jede Art von Garantie hierauf von sich.
■
Verwendung des Home-Menüs
2
Drücken Sie iPod/USB, um den
1
Drücken Sie wiederholt NETWORK, um den
l
Seite 51
iPod/USB-Eingang zu wählen.
NETRADIO-Eingang zu wählen.
Wenn das Display die Namen von Verzeichnissen und
Es kann einige Sekunden dauern, bevor dieser Receiver
Fehlersuche
Dateien anzeigt, sind Sie bereit für die Wiedergabe von
auf das Netzwerk zugreift.
Musik vom iPod.
l
Seite 58
2
Verwenden Sie
//
, um den Bildschirm mit
3
Mit
//
können Sie eine Kategorie
der Liste der Internet-Radiosender, die Sie
Nur VSX-S510
auswählen. Drücken Sie anschließend ENTER,
editieren möchten, zu wählen, und drücken
um diese Kategorie zu durchsuchen.
Sie dann ENTER.
Hinweis
• Durch Drücken von
RETURN
können Sie jederzeit zur
• Diese Einheit unterstützt AirPlay. Zu Einzelheiten siehe
vorherigen Ebene zurückzukehren.
Seite 42 der Bedienungsanleitung und die Apple-Website
(http://www.apple.com).
4
Mit
//
können Sie die ausgewählte
• Die Software dieser Einheit kann aktualisiert werden
Kategorie durchsuchen (z. B. Alben).
(Seite 46 der Bedienungsanleitung). Bei Mac OS
• Drücken Sie
/l/
, um auf die vorherige/nächste
kann sie mit Safari aktualisiert werden (Seite 47 der
Ebene zu gehen.
Bedienungsanleitung).
5
Fahren Sie mit dem Durchsuchen fort, bis Sie
die gewünschte Musik gefunden haben, und
© 2013 PIONEER CORPORATION.
drücken Sie zum Wiedergeben die Taste
.
Alle Rechte vorbehalten.
9