Pioneer VSX-LX60: Подключение оборудования

Подключение оборудования: Pioneer VSX-LX60

VSX_LX60LX70_Ru.book Page 12 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM

Раздел 3:

03

Подключение оборудования

Этот ресивер предлагает широкие возможности подключения, но это не так сложно, как может показаться. На этой

странице описаны компоненты, которыми можно дополнить используемую систему домашнего кинотеатра.

Задняя панель

На данном рисунке отображен VSX-LX70, однако подключения для VSX-LX60 такие же, кроме отмеченных моментов.

AC IN

1

5

8

19

PRE OUT

/REC SEL

& SOURCE

MULTI-ZONE

MULTI-ZONE

ANTENNA

AUDIO

12

PHONO

15

LR

& SOURCE

FRONT

OUT1

ZONE3

3

IN

FM UNBAL 75

AM LOOP

1

IR

IN

OUT2

MULTI-ZONE & SOURCE

ZONE2ZONE2

MAIN

OUT

9

R

L

SUB W.

CENTER

IN

CD

LAN (10/100)

2

OUT

IN

HDMI

ZONE2

SUR-

MONI-

ROUND

OPTICAL

4

IN

1

TOR

MONI-

2

CONTROL

IN

1

(

DVD/LD

)

OUT

TOR

OUT

11

DVD/ LD

IN

IN

1

6

IN

2

(

BD

)

SUR-

(TV/

IN

SAT

)

ASSIGN-

10

ROUND

OUT

BACK

ABLE

AC OUTLET

BD

20

IN

2

OUT

1

2

IN

SWITCHED 100 W 0.4 A MAX

(

BD

)

IN

2

CD-R/

(

Single

)

IN

1

OUT

TAP E

LR

MD

7

Y

Y

TV/SAT

IN

3

IN

1

IN

IN

(

DVR/

(

DVD/

R

L

VCR 1

)

LD

)

R

L

SPEAKERS

IN

4

IN

3

VIDEO /

P

B

P

B

GAME 1

)

IN

2

13

FRONT

(

CD-R

IN

A

A

FRONT

CENTER SURROUND SURROUND BACK /

B

1

4

SUB W.

IN

CENTER

18

RL RLR L

(

Single

)

ASSIGN-

16

ABLE

PR

PR

OUT

IN

1

21

(

DVD/

DVR/

SUR-

LD

)

IN

4

IN

2

IN

3

VCR 1

ROUND

iPod

Y

Y

IN

IN

2

(

CD

)

17

(

BD

)

LR

COAXIAL

P

B

P

B

OUT

OUT

DVR/

VCR 2

SURROUND BACK

PR

PR

IN

RS-232C

14

1

2

ASSIGNABLE

MULTI CH IN

(

VIDEO/GAME

1)

12 V TRIGGER

41

ASSIGNABLE

31

R L

(

DC OUT 12V/

SELECTABLE

TOTAL 50 mA MAX

)

DIGITAL

COMPONENT VIDEO

S-VIDEO

VIDEO AUDIO

5 Входы ДУ (MULTI-ZONE и источник)

Предупреждение

Используйте для подключения внешнего сенсора ДУ для

Перед выполнением или изменением схем

использования, например, в установке MULTI-ZONE.

подсоединения отключите питание и отсоедините

См. раздел Подключение ИК приемника на стр. 60.

кабель питания от электророзетки. Включение

6 Вход/выход управления

должно быть последним действием.

Используйте для подключения других компонентов

1 Оптический(е) цифровой(ые) аудиовыход(ы)

Pioneer с возможностью управления всеми компонентами

Используйте разъем OUT1 и (только VSX-LX70) OUT2

при помощи одного ИК сенсора ДУ.

для записи на рекордере CD или мини-дисков.

См. раздел Управление другими компонентами

См. раздел Подключение цифровых аудиоисточников

Pioneer с помощью пульта данного устройства на

на стр.17.

стр. 81.

Разъем

OUT1

также используется для соединений MULTI-

7 Соединения компонентного видео (4 шт.)

ZONE.

Используйте входы для подключения любых

См. раздел Прослушивание MULTI-ZONE на стр. 58.

видеоисточников, имеющих выходы компонентного

видео, например, рекордер DVD. Используйте этот выход

2 Оптический и коаксиальных цифровые

для подключения к монитору или телевизору.

аудиовходны (х6)

См. раздел Использование разъемов компонентного

Используйте для цифровых источников, включая

видео на стр.16.

проигрыватели/рекордеры DVD, ресиверы спутникового

телевидения, проигрыватели CD и тд.

8 Разъемы антенн AM и FM

Для получения сведений о назначении входов см.

Используйте для подключения комнатных или наружных

также раздел Меню Input Setup на стр. 66.

антенн для радиопередач.

См. раздел Подключение антенн на стр. 21.

3 Терминал LAN (10/100)

(только VSX-LX70)

Подробнее, см. поставляемые инструкции по

9MULTI-ZONE и выходы источника

эксплуатации к HOME MEDIA GALLERY.

Используйте для подключения второго усилителя в

другой комнате.

4 Разъемы HDMI (4 шт.)

(VSX-LX60)

(5 шт.)

См. раздел Прослушивание MULTI-ZONE на стр.58.

(VSX-LX70)

Множественные входы и один выход для

10 Выходы композитного видео и S-video для

высококачественного соединения аудио-/видео с

монитора

устройствами, поддерживающими формат HDMI.

Используйте для подключения мониторов и телевизора.

См. раздел Подключение с помощью HDMI на стр.54.

См. раздел Подключение телевизора и

проигрывателя дисков DVD на стр. 14.

12

Ru

VSX_LX60LX70_Ru.book Page 13 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM

11 Входы (выходы) аудио-/видеоисточников (6 шт.)

03

Используйте для подключения к источникам аудио/видео, например,

Подключение кабелей

проигрывателям/рекордерам DVD, видеомагнитофонам и т.д. Каждый набор входов

Во избежание фонового шума не кладите

1

имеет разъемы композитного видео, S-video

и стереофонического аналогового видео.

подключенные кабели на ресивер.

См. раздел Подключение рекордера DVD/HDD,

видеомагнитофона и других аудиоисточников на стр. 16.

12 Аналоговые стереофонические аудиовходы/

выходы (3 шт.)

Используйте для подключения аудиоисточников, например, проигрывателей

CD, кассетных магнитофонов, проигрывателей грампластинок и т.д.

См. раздел Подключение аналоговых

аудиоисточников на стр.18.

Аккуратно выполняйте подключение оптического

13 Многоканальные аналоговые аудиовходы

кабеля, старайтесь не повредить защитную шторку

7.1-канальные входы для подключения проигрывателя

оптического разъема.

DVD с многоканальными аналоговыми выходами.

См. раздел Подключение многоканальных аналоговых

входов на стр. 55.

14 12 В пусковые разъемы

(всего 50 мА макс.)

(2 шт.)

Используйте для включения и отключения компонентов

системы в соответствии с функцией приема ресивера.

См. раздел Включение и отключение компонентов с

Обеспечьте для оптического кабеля свободно свисающую

помощью 12-вольтного пускового устройства на стр. 61.

петлю. Можно повредить кабель об острые углы.

15 Многоканальные выходы для

предварительных усилителей

Используйте для подключения отдельных усилителей для

О преобразователе видеосигнала

центрального канала, каналов объемного звучания, задних каналов

Преобразователь видеосигнала обеспечивает вывод всех

объемного звучания и канала низкочастотного громкоговорителя.

видеоисточников через все разъемы

MONITOR VIDEO

См. раздел Подключение дополнительных усилителей

OUT

. Исключением являются только видеосигналы HDMI

на стр. 58 (для получения информации о подключении

и компонентного видео высокой четкости: поскольку

активного низкочастотного громкоговорителя также см.

дискретизация данных разрешений невозможна, при

раздел Установка акустической системы на стр.19).

подключении данных видеоисточников, необходимо

16 Разъемы входа

iPod

подключить используемый монитор/телевизор к выходам

Используйте для подключения Apple iPod в качестве

2

HDMI/компонентного видео ресивера.

аудио или видеоисточника.

См. раздел Подключение проигрывателя iPod на

Если для нескольких видеокомпонентов назначена одна и

стр. 53.

та же функция входа (см. раздел Меню Input Setup на

стр. 66) преобразователь устанавливает приоритет в

17 Соединитель RS-232C

следующем порядке: HDMI, компонентное видео,

Используется для подключения к компьютеру для

S-video, затем композитное видео (в таком порядке).

графического вывода при использовании расширенной

настройки MCACC или Full Band Phase Control.

Для обеспечения оптимальных рабочих

См. раздел Подключение компьютера для вывода

характеристик видео, THX рекомендует отключить

Advanced MCACC на стр.63.

(установить на OFF) цифровое преобразование

видеосигнала (Digital Video Conversion) (в

18 Контакты громкоговорителей

Настройка видеоопций на стр. 71).

Используйте для подключения основных передних, центрального

громкоговорителей, громкоговорителей объемного звучания и

задних громкоговорителей объемного звучания.

См. раздел Установка акустической системы на

стр. 19.

19 Вход

AC IN

Подключите сюда поставляемый кабель питания.

См. раздел Подключение ресивера к электророзетке

на стр. 22.

20 Переключаемый выход питания переменного

тока

(макс. 100 В/0,4 A)

Используйте для подачи питания на другой компонент системы. Питание

на выход включается и отключается в соответствии с ресивером.

См. раздел Выход переменного тока на стр. 22.

Примечание

1 Требуется назначть источник приема для входа S-video, к которому подключен видеокомпонент (см. раздел

Меню Input Setup

на стр. 66).

2

Если видеосигнал не появляется на используемом телевизоре или плазменном дисплее, попробуйте отрегулировать настройки разрешения используемого

компонента или дисплея. Учтите, что некоторые компоненты (например, игровые видеоприставки) имеют разрешение, преобразование которого невозможно.

В таком случае, попытайтесь переключить Digital Video Conversion (в

Настройка видеоопций на стр.71

) на

OFF

.

13

Ru

1 Подключите видеоразъем

MONITOR OUT

к

03

видеовходу телевизора.

Подключение телевизора и

Для подключения к композитному видеогнезду,

проигрывателя дисков DVD

используйте стандартный видеокабель для RCA/

фонового гнезда, или для получения

высококачественный видесигналов, подключите к гнезду

S-video через S-video кабель.

2 Подключите выход композитного видео или

S-video проигрывателя DVD к входу

DVD/LD

VIDEO

или

DVD/LD

S-VIDEO

.

Подключите с помощью стандартного видеокабеля или

кабеля S-video.

3 Подключите цифровой аудиовыход

1

коаксиального типа

проигрывателя DVD к входу

COAXIAL IN 1

(

DVD/LD

) этого ресивера.

Используйте коаксиальный кабель, предназначенный для

цифрового звука.

4 Подключите стереофонические аудиовыходы

на проигрывателе DVD ко входам

DVD/LD

AUDIO

.

ZONE3

OUT1

FM UNBAL 75

AM LOOP

OUT2

Подключите с помощью стереофонического кабеля RCA

CD

OUT

IN

с аудиоштекером.

MONI-

TOR

OUT

TOR

MONI-

OUT

DVD/ LD

IN

Если на используемом проигрывателе дисков DVD

BD

имеются многоканальные видеовыходы, вместо этого

TAP E/

CD-R/

TV/SAT

MD

IN

можно использовать их. См. также раздел

Подключение

VIDEO /

GAME 1

многоканальных аналоговых входов на стр.55

.

SUB W.

OUT

VCR 1

DVR/

SUR-

ROUND

IN

OUT

Подключение проигрывателя Blu-ray

VCR 2

DVR/

SURROU

IN

дисков

На схеме показана базовая установка данного ресивера с

телевизором и проигрывателем дисков DVD при помощи

соединения S-video или композитного соединения.

Различные телевизоры и проигрыватели дисков DVD

могут предлагать различные возможности подключения.

Если используемый телевизор/или проигрыватель дисков

DVD имеет компонентные видеовходы и выходы, см.

также раздел Использование разъемов компонентного

видео на стр. 16. Если в используемом проигрывателе

дисков DVD предусмотрены многоканальные

аудиовыходы, см. раздел Подключение многоканальных

аналоговых входов на стр.55.

14

Ru

N

ANTENNA

PHONO

IN

1

MULTI-ZONE & SOURCE

IN

OUT

IN

2

CONTROL

IN

IN

OUT

OUT

IN

Y

Y

IN

P

B

P

B

IN

ASSIGN-

ABLE

PR

PR

Y

Y

P

B

P

B

PR

PR

1

12 V T

ASSIGNABLE

DIGITAL

COMPONENT VIDEO

R

VIDEO

S-VIDEO

IN

IN

1

MULTI-ZONE

/REC SEL

& SOURCE

AUDI O

MULTI-ZONE

& SOURCE

IR

ZONE2ZONE2

MAIN

R

L

LAN (10/100)

HDMI

ZONE2

OPTICAL

IN

1

IN

1

(

DVD/ LD

)

1

IN

2

(

BD

)

(TV/

SAT

)

ASSIGN-

ABLE

IN

2

21

(

BD

)

IN

2

IN

1

OUT

IN

3

IN

1

VCR 1

(

DVR/

(

R

)

LD

DVD/

)

R

IN

4

IN

3

(

CD-R

)

IN

2

1

4

IN

1

1

2

LD

(

DVD/

)

IN

4

IN

2

IN

3

IN

2

(

CD

)

(

BD

)

R

COAXIAL

OUT

ASSIGNABLE

41

(

VIDEO/GAME

1)

31

R L

DC OUT 12V/

(

S-VIDEO

VIDEO AUDI O

TOTAL 50 mA

ZONE3

OUT1

FM UNBAL 75

AM LOOP

OUT2

CD

OUT

IN

MONI-

OUT

TOR

MONI-

TOR

OUT

DVD/ LD

IN

BD

TAP E/

CD-R/

TV/SAT

MD

IN

COAXIAL AUDIORL

S-VIDEOOPTICAL

VIDEO /

GAME 1

DIGITAL OUT VIDEO OUT

ANALOG OUT

SUB W.

OUT

DVR/

SUR-

VCR 1

ROUND

3

2 4

IN

OUT

VCR 2

DVR/

SURROU

IN

Примечание

1 Если на проигрывателе DVD имеется только оптический цифровой выход, его можно соединить с одним из оптических входов ресивера с помощью

оптического кабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к проигрывателю (см. раздел Меню Input Setup на стр. 66).

N

ANTENNA

PHONO

IN

1

MULTI-ZONE & SOURCE

IN

OUT

IN

2

CONTROL

IN

IN

OUT

OUT

IN

Y

Y

IN

P

B

P

B

IN

ASSIGN-

ABLE

PR

PR

Y

Y

P

B

P

B

PR

PR

1

12 V T

ASSIGNABLE

DIGITAL

COMPONENT VIDEO

R

VSX_LX60LX70_Ru.book Page 14 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM

AUDI O

/REC SEL

& SOURCE

MULTI-ZONE

MULTI-ZONE

& SOURCE

IR

ZONE2ZONE2

MAIN

R

L

LAN (10/100)

HDMI

ZONE2

OPTICAL

IN

1

IN

1

(

DVD/ LD

)

1

IN

2

(

BD

)

(TV/

SAT

)

ASSIGN-

ABLE

IN

2

21

(

BD

)

IN

2

IN

1

OUT

IN

3

IN

1

(

R

VCR 1

DVR/

)

(

LD

DVD/

)

R

IN

4

IN

3

(

CD-R

)

IN

2

1

4

IN

1

21

LD

(

DVD/

)

IN

4

IN

2

IN

3

IN

2

(

CD

)

COAXIAL

(

BD

)

R

OUT

ASSIGNABLE

41

(

VIDEO/GAME

1)

31

R L

S-VIDEO

TOTAL 50 mA

DC OUT 12V/

(

VIDEO AUDI O

VSX-LX70

COAXIAL AUDIORL

S-VIDEOOPTICAL

DIGITAL OUT VIDEO OUT

ANALOG OUT

3 2 4

На схеме показана базовая установка данного ресивера с

03

проигрывателем Blu-ray дисков при помощи соединения

Подключение спутникового/кабельного

S-video или композитного видеосоединения. Если на

проигрывателе Blu-ray дисков имеются компонентные

ресивера или другой приставки

видеовходы/выходы, см. также раздел Использование

Спутниковые и кабельные ресиверы, а также наземные

разъемов компонентного видео на стр. 16. Если

цифровые ресиверы являются примерами так

проигрыватель Blu-ray дисков оборудован

называемых «приставок».

многоканальными аналоговыми аудиовыходами, см.

раздел Подключение многоканальных аналоговых входов

на стр. 55.

OUT1

ZONE3

FM UNBAL 75

AM LOOP

OUT2

1 Подключите выход композитного видео или

CD

OUT

IN

S-video проигрывателя Blu-ray дисков к входу

BD

TOR

MONI-

OUT

MONI-

TOR

OUT

DVD/ LD

IN

VIDEO

или

BD S-VIDEO

.

BD

Подключите с помощью стандартного видеокабеля или

CD-R/

TAP E/

TV/SAT

MD

IN

кабеля S-video.

VIDEO /

GAME 1

2 Подключите цифровой аудиовыход

SUB W.

OUT

1

VCR 1

DVR/

ROUND

SUR-

оптического типа

на проигрывателе Blu-ray дисков

IN

к входу

OPTICAL IN 2 (BD)

.

OUT

Подключите с помощью оптического кабеля.

VCR 2

DVR/

SURROU

IN

3 Подключите стереофонические аудиовыходы

на проигрывателе Blu-ray дисков ко входам

BD

AUDIO

.

Подключите с помощью стереофонического кабеля RCA

с аудиоштекером.

Если проигрыватель Blu-ray дисков оборудован

многоканальными аналоговыми выходами, взамен

можно соединить их. См. также раздел Подключение

многоканальных аналоговых входов на стр.55.

1 Соедините аудио/видеоразъемы приставки со

входами

TV/SAT

AUDIO

и

VIDEO

.

Выполните соединение с помощью стереофонического

кабеля RCA с аудиоштекером и видеокабеля или кабеля

2

S-video

.

2 Соедините цифровой аудиовыход оптического

3

типа

используемой приставки со входом

OPTICAL

4

IN 1

(

TV/SAT

).

Для соединения используйте оптический кабель.

Примечание

1 Если на проигрывателе Blu-ray дисков имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов ресивера с

помощью коаксиального кабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к проигрывателю (см. раздел Меню System Setup

на стр. 39).

2 При выполнении данного соединения, см. раздел Меню Input Setup на стр. 66 для назначения входа S-VIDEO 2 для функции входа TV/SAT.

3 Если на приставке имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов ресивера с помощью

коаксиального цифрового аудиокабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к приставке (см. раздел Меню Input Setup

на стр. 66).

4 Если спутниковый/кабельный ресивер не имеет цифрового аудиовыхода, этот пункт можно пропустить.

15

Ru

ANTENNA

PHONO

IN

1

MULTI-ZONE & SOURCE

IN

OUT

IN

2

CONTROL

IN

IN

OUT

OUT

IN

Y

Y

IN

P

B

P

B

IN

ASSIGN-

ABLE

PR

PR

Y

Y

P

B

P

B

PR

PR

1

12 V T

ASSIGNABLE

DIGITAL

COMPONENT VIDEO

ZONE2ZONE2

MAIN

ZONE2

(

DC OUT 12V/

TOTAL 50 mA

VSX_LX60LX70_Ru.book Page 15 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM

AUDI O

/REC SEL

& SOURCE

MULTI-ZONE

& SOURCE

MULTI-ZONE

IR

R

L

LAN (10/100)

HDMI

OPTICAL

IN

1

IN

1

(

DVD/ LD

)

1

IN

2

(

BD

)

(TV/

SAT

)

ASSIGN-

ABLE

IN

2

21

(

BD

)

IN

2

IN

1

OUT

IN

3

IN

1

(

DVR/

DVD/

(

R

VCR 1

)

LD

)

R

IN

4

IN

3

(

CD-R

)

IN

2

1

4

IN

1

21

(

LD

DVD/

)

IN

4

IN

2

IN

3

IN

2

(

CD

)

COAXIAL

(

BD

)

R

OUT

ASSIGNABLE

41

(

VIDEO/GAME

1)

31

R L

S-VIDEO

VIDEO AUDI O

DIGITAL OUT

VIDEO S-VIDEOAUDIORL

AV OUT

Для второго рекордера используйте выходы

DVR/VCR2

.

03

Подключение рекордера DVD/HDD,

3 Если устройство способно выводить цифровой

звук, соедините цифровой аудиовыход

видеомагнитофона и других

1

оптического типа

рекордера со входом

OPTICAL

аудиоисточников

IN 3

(

DVR/VCR1

).

Ресивер оборудован двумя наборами аудио/видеовходов

2

Для соединения используйте оптический кабель.

и выходов, пригодных для подключения аналоговой или

цифровой видеоаппаратуры, включая DVD/HDD-

рекордеры и видеомагнитофоны.

Использование разъемов

компонентного видео

ZONE3

OUT1

FM UNBAL 75

AM LOOP

По сравнению с композитным видео или S-video

OUT2

CD

компонентное видео обеспечивает значительно более

OUT

IN

MONI-

TOR

OUT

MONI-

высокое качество изображения. Также можно

TOR

OUT

DVD/ LD

IN

воспользоваться преимуществами видео с прогрессивной

BD

TAPE/

CD-R/

разверткой (если, источник сигнала и телевизор

TV/SAT

MD

IN

поддерживают этот формат), что обеспечивает очень

VIDEO /

GAME 1

устойчивое изображение без мерцания. Узнать,

SUB W.

CENTE

OUT

поддерживает ли ваше оборудование видео с прогрессивной

VCR 1

DVR/

IN

разверткой, можно в документации к телевизору и

OUT

компоненту-источнику видеосигнала.

VCR 2

DVR/

IN

1 Подключите аудио/видеовыходы

видеопроигрывателя/рекордера ко входам

DVR/

VCR1

AUDIO

и

VIDEO

.

Для аудиосоединения используйте стереофонический

аудиокабель RCA, а для видеосоединениястандартный

видеокабель или кабель S-video.

Для второго рекордера используйте входы DVR/

VCR2 IN.

2 Если устройство имеет функцию записи,

соедините выходы

DVR/VCR1

AUDIO

и

VIDEO

с

аудио/видеовходами рекордера.

Для аудиосоединения используйте стереофонический

аудиокабель RCA, а для видеосоединениястандартный

1 Соедините выходы компонентного видео

видеокабель или кабель S-video.

источника с набором входов

ASSIGNABLE

COMPONENT VIDEO

.

Установите соединение при помощи тройного

видеокабеля компонентного видео.

16

Ru

F

R

& SOURCE

MULTI-ZONE

AUDI O

/REC SEL

ANTENNA

& SOURCE

MULTI-ZONE

PHONO

IN

1

IR

MULTI-ZONE & SOURCE

ZONE2ZONE2

IN

MAIN

OUT

R

L

IN

LAN (10/100)

2

HDMI

ZONE2

OPTICAL

IN

1

CONTROL

IN

1

(

DVD/LD

)

IN

1

IN

2

(

BD

)

(TV/

SAT

)

IN

ASSIGN-

ABLE

OUT

IN

2

OUT

21

IN

(

BD

)

IN

2

IN

1

OUT

IN

3

Y

Y

IN

1

IN

VCR 1

(

DVR/

)

(

LD

DVD/

R

L

)

R

L

IN

4

IN

3

P

B

P

B

(

CD-R

)

IN

2

IN

1

4

ASSIGN-

ABLE

PR

PR

IN

1

1

2

(

DVD/

SUR-

LD

)

IN

4

IN

2

IN

3

ROUND

IN

2

(

CD

)

Y

Y

COAXIAL

(

BD

)

LR

OUT

P

B

P

B

SURROUND BACK

PR

PR

ASSIGNABLE

1

2

41

VIDEO/GAME

(

1)

ASSIGNABLE

31

R L

12 V TRIGGER

DIGITAL

COMPONENT VIDEO

S-VIDEO

VIDEO AUDI O

TOTAL 50 mA MAX

DC OUT 12V/

(

)

ZONE3

OUT1

FM UNBAL 75

AM LOOP

OUT2

CD

OUT

IN

OUT

TOR

MONI-

TOR

MONI-

OUT

DVD/ LD

IN

BD

CD-R/

TAP E/

TV/SAT

MD

IN

VIDEO /

GAME 1

SUB W.

CENTE

OUT

OPTICAL hhhhhhh

VCR 1

DVR/

VIDEOAUDIORL

S-VIDEO AUDIORL

VIDEO S-VIDEO

DIGITAL OUT

IN

AV OUT

AV IN

OUT

VCR 2

DVR/

1 23

IN

Примечание

1• Для записи следует подключить аналоговые аудиокабели (цифровое подключение предназначено только для воспроизведения).

Если используемый видеокомпонент не имеет цифрового аудиовыхода, этот шаг можно пропустить.

2 Если на рекордере имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов ресивера с помощью

коаксиального цифрового аудиокабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к рекордеру (см. также раздел Меню Input

Setup на стр. 66).

F

R

VSX_LX60LX70_Ru.book Page 16 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM

MULTI-ZONE

& SOURCE

AUDI O

/REC SEL

& SOURCE

MULTI-ZONE

ANTENNA

PHONO

IN

1

IR

MULTI-ZONE & SOURCE

ZONE2ZONE2

IN

MAIN

OUT

R

L

IN

LAN (10/100)

2

HDMI

ZONE2

OPTICAL

IN

1

CONTROL

IN

1

(

DVD/LD

)

IN

1

IN

2

(

BD

)

(TV/

SAT

)

IN

ASSIGN-

ABLE

OUT

IN

2

OUT

21

IN

(

BD

)

IN

2

IN

1

OUT

IN

3

Y

Y

IN

1

IN

(

DVR/

DVD/

R

L

VCR 1

)

LD

(

)

R

L

IN

4

IN

3

P

B

P

B

(

CD-R

)

IN

2

IN

1

4

ASSIGN-

ABLE

PR

PR

IN

1

1

2

(

DVD/

SUR-

LD

)

IN

4

IN

2

IN

3

ROUND

IN

2

CD

(

)

Y

Y

COAXIAL

(

BD

)

LR

OUT

P

B

P

B

SURROUND BACK

PR

PR

ASSIGNABLE

1

12 V TRIGGER

2

41

(

VIDEO/GAME

1)

ASSIGNABLE

31

R L

(

DC OUT 12V/

DIGITAL

COMPONENT VIDEO

S-VIDEO

VIDEO AUDI O

TOTAL 50 mA MAX

)

Y

P

B

PR

2

COMPONENT

VIDEO

Y

P

B

PR

COMPONENT

1

VIDEO

Поскольку их можно назначать, не важно, какие

1 Соедините цифровой аудиовыход оптического

03

видеовходы компонентов используются для каких

1

типа

используемого цифрового компонента со

источников. После завершения подключения нужных

входом

OPTICAL IN 4

(

CD-R

).

компонентов необходимо назначить видеовходы

Для соединения используйте оптический кабель.

компонентовсм. раздел Меню Input Setup на стр. 66.

2 Для подключения записывающего

2 Соедините гнезда

COMPONENT VIDEO OUT

со

оборудования, соедините один из выходов

входами компонентного видео телевизора или

оптического типа DIGITAL с цифровым входом

монитора.

рекордера.

Для соединения используйте тройной видеокабель

Используйте оптический кабель для подключения к

компонентного видео.

DIGITAL OUT1 или (только VSX-LX70) OUT2 (OUT1

2

отображен на иллюстрации).

Подключение цифровых

О декодере WMA9 Pro

аудиоисточников

Это устройство имеет встроенный декодер Windows

3

Ресивер оснащен цифровыми входами и выходами, что

Media™ Audio 9 Professional

(WMA9 Pro), поэтому

позволяет подключать к нему цифровые аудиокомпоненты как

возможно воспроизведение аудиосигнала с кодированием

для воспроизведения, так и для создания цифровых записей.

WMA9 Pro при помощи коаксиального или оптического

цифрового соединения при подключении к проигрывателю,

Большинство аналоговых компонентов также имеют

совместимому с WMA9 Pro. Однако подключенный ПК,

возможность аналогового подключения. Если их тоже

проигрыватель DVD, приставка и т.д. должны выводить

необходимо подключить, см. раздел Подключение

аудиосигнал в формате WMA9 Pro через коаксиальный или

аналоговых аудиоисточников на следующей странице.

оптический цифровой выход.

OUT1

ZONE3

FM UNBAL 75

AM LOOP

OUT2

CD

OUT

IN

MONI-

TOR

OUT

TOR

MONI-

OUT

DVD/ LD

IN

BD

CD-R/

TAP E/

TV/SAT

MD

IN

VIDEO /

GAME 1

SUB W.

CENT

OUT

VCR 1

DVR/

IN

OUT

VCR 2

DVR/

IN

17

Ru

E

ANTENNA

PHONO

IN

1

MULTI-ZONE & SOURCE

IN

OUT

IN

2

CONTROL

IN

IN

OUT

OUT

IN

Y

Y

IN

P

B

P

B

IN

ABLE

ASSIGN-

PR

PR

SUR-

ROUND

Y

Y

P

B

P

B

SURROUND BACK

PR

PR

1

12 V TRIGGER

ASSIGNABLE

DIGITAL

COMPONENT VIDEO

2

MULTI-ZONE

& SOURCE

/REC SEL

MULTI-ZONE

& SOURCE

IR

ZONE2ZONE2

MAIN

R

L

HDMI

ZONE2

IN

1

IN

1

(

DVD/LD

)

1

IN

2

(

BD

)

(TV/

SAT

)

IN

2

BD

(

)

IN

2

IN

1

OUT

IN

3

IN

1

(

DVR/

VCR 1

)

LD

(

DVD/

)

IN

4

IN

3

(

CD-R

)

IN

2

41

IN

1

1

2

(

LD

DVD/

)

IN

4

IN

2

IN

3

IN

2

(

CD

)

(

BD

)

OUT

ASSIGNABLE

41

(

VIDEO/GAME

1)

31

R L

TOTAL 50 mA MAX

(

DC OUT 12V/

)

L

L

L

VSX_LX60LX70_Ru.book Page 17 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM

AUDI O

LAN (10/100)

OPTICAL

ASSIGN-

ABLE

21

R

R

R

COAXIAL

S-VIDEO

VIDEO AUDI O

1 2

OPTICAL COAXIAL

OPTICAL

DIGITAL OUT

DIGITAL IN

Примечание

1• Если на используемом цифровом компоненте имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов

ресивера с помощью коаксиального кабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к компоненту (см. также раздел Меню

Input Setup на стр. 66).

Цифровые выходы других компонентов можно подключить к любым свободным цифровым аудиовходам ресивера. Эти входы можно назначить при

настройке ресивера (см. также раздел Меню Input Setup на стр. 66).

2• Нужно включить ZONE 3 ON в Использование органов управления MULTI-ZONE на стр. 60 для прослушивания аудиосигналов от DIGITAL OUT1.

Для записи с некоторых цифровых источников необходимо выполнить аналоговое подключение, как описано в разделе Подключение аналоговых

аудиоисточников ниже.

3• Windows Media и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками корпорации Майкрософт в США и/

или других странах.

При использовании WMA9 Pro в зависимости от компьютерной системы возможны проблемы со звуком. Учтите, что частота дискретизации источников

формата WMA9 Pro 96 кГц снижается до 48 кГц.

1 Соедините аналоговые аудиовыходы

03

источника с одним из аудиовходов (

AUDIO

).

Подключение аналоговых

Подключите с помощью стереофонического кабеля RCA

аудиоисточников

с аудиоштекером.

Ресивер оборудовани тремя входами только для

Если подключается магнитофон, MD-рекордер и т.д.,

стереофонических аудиосигналов. Два из данных входов

соедините аналоговые аудиовыходы (OUT) ресивера

имеют соответствующие выходы для использования с

с аналоговыми аудиовходами устройства.

аудиорекордерами.

2

Только для проигрывателей:

Подключите

Один из аудиовходов (PHONO) предназначен для приема

стереофонические аудиовыходы к входам

PHONO

.

проигрывателя, который не может использоваться ни для

Если на проигрывателе имеется провод заземления,

каких других типов компонентов. Данный вход также

закрепите его на терминале заземления на данном

оборудован терминалом заземления, что требуется для

ресивере.

многих проигрывателей.

Если на проигрывателе имеются выходы уровня

сигнала на линии (например, он оборудован

встроенным фоническим предварительным

усилителем), подключите его тогда к входам CD.

Подключение компонента к входам на

передней панели

На передней панели ресивера имеются следующие

входы: гнездо композитного видео (VIDEO), гнездо

S-video (S-VIDEO), стереофонические аналоговые

FRONT

AM LOOP

аудиовходы (AUDIO L/R) и оптический цифровой

SUB W.

CENTER

CD

OUT

IN

аудиовход (DIGITAL). Эти соединения можно

TOR

MONI-

ROUND

SUR-

OUT

TOR

MONI-

OUT

DVD/LD

IN

использовать для любых компонентов аудио/видео, но

BD

они особенно удобны для использования с переносными

CD-R/

TAPE/

TV/SAT

MD

устройствами, такими как, видеокамеры, игровые

IN

VIDEO /

SPEAKERS

видеоприставки и переносное аудио/ видеооборудование.

GAME 1

FRONT

IN

FRONT

CE

SUB W.

CENTER

RL

OUT

Нажмите на нижнюю часть крышки передней панели

DVR/

SUR-

VCR 1

ROUND

IN

для доступа к передним видеосоединениям.

OUT

VCR 2

DVR/

SURROUND BACK

IN

RS-232C

Выберите данные входы с помощью INPUT SELECT

(пульт ДУ) или регулятора INPUT SELECTOR

(передняя панель) для выбора VIDEO/GAME 2.

18

Ru

N

VSX_LX60LX70_Ru.book Page 18 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM

2

ANTENNA

AUDIO

PRE OUT

PHONO

LR

MULTI-ZONE & SOURCE

ZONE2ZONE2

IN

R

L

SUR-

OUT

BACK

ROUND

IN

Single

(

)

LR

IN

1

IN

R

L

R

L

IN

2

IN

A

iPod

LR

AUDIO VIDEO

PARAMETER

SOURCE/REC SEL

MULTI – ZONE &

(TUNE)

SIGNAL

SB ch

STEREO/

TUNER EDITSPEAKERS BAND

CONTROL ON/OFF

SELECT

PROCESSING

F.S.SURR

1

12 V TRIGGER

2

MULTI CH IN

R

L

(

DC OUT 12V/

PHONES

VIDEO/GAME 2 INPUT

(ST) (ST)

ENTER

MCACC

S-VIDEO

VIDEO AUDIO

TOTAL 50 mA MAX

)

USB

SETUP MIC

SETUP

(TUNE)

RETURN

DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO L RAUDIO

1

OUT

PLAY

IN

REC

R L

AUDIO IN/OUT

DIGITAL OUT

VIDEO OUTPUT

VSX_LX60LX70_Ru.book Page 19 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM

03

Установка акустической системы

Для наиболее полного использования возможностей объемного звучания ресивера подключите все громкоговорители:

передние, центральный, объемного звучания, задний громкоговоритель объемного звучания, а также низкочастотный

громкоговоритель. И хотя такая схема идеальна, можно выполнить и другие конфигурации: без подключения

низкочастотного или центрального громкоговорителя, или даже без подключения громкоговорителей объемного

звучания. Вообще необходимы только передние громкоговорители (правый и левый). Учтите, что боковые

громкоговорители объемного звучания всегда нужно подключать в паре, однако задний громкоговоритель объемного

звучания может быть подключен отдельно (к контактам левого громкоговорителя объемного звучания). Можно

использовать громкоговорители с номинальным сопротивлением от 6 ом до 16 ом (если предполагается использование

громкоговорителей с сопротивлением менее 8 ом, см. раздел Изменение сопротивления громкоговорителей на стр.73).

LINE LEVEL

INPUT

AC IN

ANTENNA

AUDI O

/REC SEL

& SOURCE

MULTI-ZONE

PRE OUT

& SOURCE

MULTI-ZONE

PHONO

LR

OUT1

FRONT

ZONE3

IN

FM UNBAL 75

AM LOOP

ZONE2ZONE2

IN

OUT2

1

IR

MAIN

OUT

MULTI-ZONE & SOURCE

R

L

CD

SUB W.

CENTER

IN

LAN (10/100)

2

OUT

IN

HDMI

ZONE2

MONI-

SUR-

OPTICAL

ROUND

IN

1

CONTROL

IN

1

(

DVD/ LD

)

TOR

OUT

MONI-

TOR

OUT

DVD/ LD

IN

1

IN

2

(

BD

)

IN

SUR-

(TV/

SAT

)

IN

ASSIGN-

ABLE

OUT

ROUND

BACK

AC OUTLET

1

2

BD

IN

2

OUT

IN

(

BD

)

IN

2

TAP E

CD-R/

(

Single

)

SWITCHED 100 W 0.4 A MAX

IN

1

OUT

MD

LR

IN

3

Y

Y

IN

1

TV/SAT

IN

IN

VCR 1

(

DVR/

R

L

)

(

LD

DVD/

)

R

L

IN

4

IN

3

P

B

P

B

VIDEO /

SPEAKERS

(

CD-R

)

IN

2

GAME 1

FRONT

IN

IN

A

FRONT

CENTER SURROUND SURROUND BACK /

1

4

SUB W.

CENTER

RL RLR L

B

(

Single

)

ASSIGN-

ABLE

PR

PR

OUT

IN

1

21

LD

DVD/

(

SUR-

IN

4

IN

2

IN

3

VCR 1

DVR/

)

ROUND

iPod

2

(

Y

Y

IN

IN

CD

)

(

BD

)

LR

COAXIAL

OUT

P

B

P

B

OUT

VCR 2

DVR/

SURROUND BACK

PR

PR

IN

RS-232C

ASSIGNABLE

1

2

41

(

VIDEO/GAME

1)

MULTI CH IN

ASSIGNABLE

31

R L

12 V TRIGGER

SELECTABLE

DIGITAL

COMPONENT VIDEO

S-VIDEO

VIDEO AUDI O

TOTAL 50 mA MAX

(

DC OUT 12V/

)

Подключение громкоговорителей

Предупреждение

Подсоединение каждого громкоговорителя к ресиверу

предусматривает подключение к положительному (+) и

Оголенные концы провода громкоговорителя

отрицательному (–) контактам. Убедитесь в том, что они

должны быть обязательно скручены и вставлены в

совпадают с разъемами на самих громкоговорителях.

контакт громкоговорителя до конца. В случае

прикосновения оголенного провода

громкоговорителя к задней панели питание в

качестве меры предосторожности может

отключиться.

19

Ru

VSX_LX60LX70_Ru.book Page 20 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM

Подключение зачищенным проводом

Расположите центральный громкоговоритель под

03

Убедитесь в том, что кабель громкоговорителя, который

телевизором или над ним, чтобы звук центрального

вы собираетесь использовать, подготовлен

канала исходил от экрана телевизора. Убедитесь

соответствующим образом, и с обоих его концов на 10 мм

также в том, что центральный громкоговоритель не

удалена изоляция, а оголенные жилы провода скручены

пересекает линию, образованную выступающими

(рис. A).

краями левого и правого громкоговорителей.

Для подключения контакта, ослабьте контакт на

Лучше всего поверните громкоговорители в

несколько оборотов до появления пространства,

направлении точки прослушивания. Угол зависит от

достаточного для того, чтобы вставить в него оголенный

размера помещения. Для более просторных

провод (рис. Б). Вставив провод, затяните контакт, чтобы

помещений используйте меньший угол.

провод был надежно зажат (рис. В).

Громкоговорители объемного звучания и задние

громкоговорители объемного звучания следует

размещать на высоте 60 см дo 90 см над уровнем уха

слушателя с небольшим наклоном вниз. Убедитесь в

том, что громкоговорители не направлены навстречу

друг другу. При воспроизведении дисков DVD-Audio

громкоговорители должны быть расположены сзади

ближе к слушателю, чем при воспроизведении в

режиме домашнего кинотеатра.

Внимание

Старайтесь не размещать громкоговорители

объемного звучания дальше от слушателя, чем

О подключении противоположных концов кабелей

передние и центральные. В противном случае может

громкоговорителей к самим громкоговорителям см.

произойти ослабление эффекта объемного звучания.

документацию к ним.

Для получения наилучшего качества объемного

В разделе Другие подключения на стр. 53 подробно

звучания установите громкоговорители, как показано

рассказано о других схемах подключения

ниже. Для предотвращения несчастных случаев и

громкоговорителей, например, акустической системе

улучшения качества звучания выполняйте надежную

B (стр.56), подключении к разным усилителям

установку всех громкоговорителей.

(стр. 57) и двухпроводном подключении (стр.57).

При использовании низкочастотного

громкоговорителя, сертифицированного THX,

используйте разъем THX INPUT на низкочастотном

громкоговорителе (если он имеет такой разъем) или

установите переключатель фильтра на

низкочастотном громкоговорителе в положение THX.

Расположение громкоговорителей

На качество звука очень сильно влияет расположение

громкоговорителей в комнате. Следующие инструкции

помогут вам достичь наилучшего результата звучания

акустической системы.

Низкочастотный громкоговоритель можно поставить

на пол. Оптимальным вариантом является

расположение остальных громкоговорителей

приблизительно на уровне уха. Не рекомендуется

ставить громкоговорители (кроме низкочастотного)

на пол или монтировать их высоко на стене.

Предупреждение

Для получения наилучшего стереоэффекта поместите

Убедитесь, что все громкоговорители надежно

передние громкоговорители на расстоянии 2 м до 3 м

установлены. При этом не только улучшается

друг от друга и на равном расстоянии от телевизора.

качество звучания, но и уменьшается риск

повреждения устройства или получения травмы в

В случае расположения громкоговорителей около

результате падения громкоговорителей, вызванного

телевизора рекомендуется использовать

внешними воздействиями, например

громкоговорители магнитозащищенного типа, во

землетрясением.

избежание возможных помех, таких как изменение

цвета изображения при включении телевизора. Если

громкоговорителей магнитозащищенного типа нет, и

на экране телевизора заметно искажение цветов,

отодвиньте громкоговорители от телевизора.

Если используется центральный громкоговоритель,

разместите передние громкоговорители под большим

углом. Если нетпод меньшим углом.

20

Ru

На схемах ниже показаны рекомендуемые варианты

03

размещения громкоговорителей объемного звучания и

Подключение антенн

задних громкоговорителей объемного звучания. На

Поставляемые антенны упрощают прослушивание AM и

первой схеме (рис. A) показано размещение с одним

FM радиопередач. При низком качестве приема, лучшее

подключенным задним громкоговорителем объемного

качество звучания можно получить от внешней

звучания (или без него). На второй схеме (рис. Б)

антеннысм. раздел Подключение внешних антенн

показано размещение с двумя задними

ниже.

громкоговорителями объемного звучания.

LS

RS

LS

RS

OUT1

AM LOOP

FRONT

ZONE3

FM UNBAL 75

OUT2

CD

SUB W.

CENTER

OUT

IN

LS

RS

MONI-

SUR-

CONTROL

TOR

MONI-

ROUND

OUT

OUT

TOR

DVD/ LD

SBL

SBL

SBR

SBR

IN

SB

BD

CD-R/

TAP E

TV/SAT

MD

IN

GAME 1

VIDEO /

FRONT

SPEAKERS

IN

A

FRONT

CE

Если используются два задних громкоговорителя

SUB W.

CENTER

RL

OUT

VCR 1

DVR/

ROUND

SUR-

объемного звучания, THX рекомендует разместить их

IN

на одинаковом расстоянии от точки прослушивания

OUT

(см. ниже).

VCR 2

DVR/

SURROUND BACK

IN

RS-232C

Настройка системы громкоговорителей THX

Если в распоряжении имеется полная система

Рамочная антенна АМ

громкоговорителей THX, следуйте инструкциям на схеме

ниже. Обратите внимание, что громкоговорители

1 Соберите подставку как показано на

1

объемного звучания (символ обозначает

иллюстрации.

громкоговорители с двухполюсным излучением) должны

звучать под углом, параллельно слушателю.

Согните подставку в указанном направлении (рис. A).

Закрепите рамку на подставке (рис. Б).

Антенну АМ можно закрепить на стене (рис. В).

Перед закреплением, убедитесь в

удовлетворительном качестве приема.

2 Снимите предохранительные щитки с контактов

антенны AM.

Если имеются два громкоговорителя, THX

3 Нажмите выступы

AM LOOP

терминала

рекомендует размещать их на равном расстоянии до

антенны для открытия, и вставьте один провод в

места прослушивания для следующих режимов THX:

каждый терминал.

THX Select2 CINEMA, THX MUSICMODE и THX

GAMES MODE.

4 Отпустите выступы для закрепления проводов

См. также раздел THX Audio Setting на стр.52 для

антенны АМ.

установки настроек, обеспечивающих наилучшее

5 Установите антенну AM на плоскую

звучание при использовании режима Home THX (стр. 29).

поверхность и в направлении наилучшего приема.

Избегайте установки возле компьютеров, телевизоров,

или электроприборов, и не давайте соприкасаться с

металлическими предметами.

Примечание

1 Не используйте никакие антенны, кроме поставляемой рамочной антенны АМ.

21

Ru

N

VSX_LX60LX70_Ru.book Page 21 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM

MULTI-ZONE

& SOURCE

ANTENNA

AUDI O

PRE OUT

/REC SEL

& SOURCE

MULTI-ZONE

PHONO

LR

IN

1

IR

MULTI-ZONE & SOURCE

IN

MAIN

ZONE2ZONE2

OUT

R

L

IN

LAN (10/100)

2

HDMI

ZONE2

OPTICAL

IN

1

IN

1

(

DVD/LD

)

IN

1

(TV/

SAT

)

IN

IN

2

(

BD

)

SUR-

ASSIGN-

ABLE

OUT

BACK

ROUND

IN

2

1

2

IN

(

BD

)

IN

2

OUT

(

Single

)

IN

1

OUT

LR

IN

3

Y

Y

IN

1

IN

(

DVR/

R

L

VCR 1

)

LD

(

DVD/

)

R

L

IN

4

IN

3

P

B

P

B

(

CD-R

)

IN

2

1

4

IN

ASSIGN-

ABLE

IN

1

21

PR

PR

LD

(

DVD/

)

IN

4

IN

2

IN

3

iPod

IN

2

(

CD

)

Y

Y

COAXIAL

(

BD

)

LR

OUT

P

B

P

B

PR

PR

ASSIGNABLE

41

(

1)

1

12 V TRIGGER

2

VIDEO/GAME

MULTI CH IN

ASSIGNABLE

31

R L

(

DC OUT 12V/

DIGITAL

COMPONENT VIDEO

S-VIDEO

VIDEO AUDI O

TOTAL 50 mA MAX

)

VSX_LX60LX70_Ru.book Page 22 Tuesday, June 5, 2007 8:36 PM

Проволочная антенна FM

03

Подключение ресивера к

Подключите проволочную антенну FM к FM

UNBAL 75 таким же образом, как рамочную

электророзетке

антенну AM.

Подключайте ресивер к электророзетке только после

Чтобы улучшить прием, полностью вытяните

подключения к нему всех компонентов, в том числе и

проволочную антенну FM и прикрепите ее к стене или

громкоговорителей.

дверной раме. Не допускайте, чтобы антенна

свешивалась или спутывалась.

Предупреждение

Подключение внешних антенн

Держите кабель питания за вилку. Вынимая вилку из

Для улучшения приема в диапазоне FM, подключите

электророзетки, никогда не тяните за сам кабель, никогда

внешнюю антенну FM к FM UNBAL 75.

не дотрагивайтесь до кабеля питания влажными руками,

так как это может стать причиной короткого замыкания и

поражения электрическим током. Не допускайте

установки на кабель питания самого проигрывателя,

предметов мебели или других предметов и его

защемления любыми другими способами. Не допускайте

образования на кабеле узлов или его спутывания с

другими кабелями. Кабели питания следует прокладывать

в таких местах, где возможность наступить на них будет

маловероятной. Поврежденный кабель питания может

стать причиной возгорания или поражения электрическим

ANTENNA

током. Периодически проверяйте кабель питания. Если

FM UNBAL 75

AM LOOP

обнаружится его повреждение, обратитесь в ближайший

сервисный центр, уполномоченный компанией Pioneer, по

поводу его замены.

Для улучшения приема в диапазоне AM подключите к

Не используйте никакой другой кабель питания,

разъемам AM LOOP провод длиной 5 м дo 6 м с

кроме поставляемого с данным аппаратом.

виниловой изоляцией, не отсоединяя прилагаемую

Не используйте поставляемый кабель питания для

рамочную антенну AM.

любой другой цели, кроме описанной ниже.

Для наилучшего качества приема подвесьте ее

Если ресивер не используется постоянно (например,

горизонтально снаружи.

вы уезжаете в отпуск), вытаскивайте вилку кабеля

питания из розетки.

Перед отсоединением, убедитесь в том, что покас

синий свет кнопки STANDBY/ON.

1 Подключите поставляемый кабель питания к

гнезду

AC IN

на задней стороне ресивера.

2 Подключите другой конец к электророзетке.

ANTENNA

FM UNBAL 75

AM LOOP

Выход переменного тока

Питание, подающееся через данный выход, включается и

выключается через переключатель питания ресивера.

Общее энергопотребление подключенного оборудования

не должно превышать 100 Ватт (0,4 А).

Предупреждение

Не подключайте телевизор, монитор, обогреватель,

или подобное оборудование к выходу переменного

тока данного аппарата.

Не подключайте оборудование с высоким

энергопотреблением к выходу переменного тока во

избежание перегрева или риска пожара. Это может

привести к сбоям в работе ресивера.

Так как энергопотребление низкочастотного

громкоговорителя или усилителя мощности может

превышать максимальный уровень 100 Ватт при

воспроизведении источников на высоком уровне

громкости, данный тип оборудования на должен

подключаться к выходу переменного тока.

22

Ru