Pioneer VSX-529-K: Français
Français: Pioneer VSX-529-K
Raccordements
Après avoir installé les enceintes, connectez-les comme indiqué ci-dessous.
Raccordement des enceintes
Le récepteur fonctionnera avec seulement deux enceintes stéréo (les enceintes avant sur le schéma), mais il est
recommandé d’en utiliser au moins trois ; une configuration complète de huit enceintes est cependant idéale
pour la production du son surround.
Pour obtenir le meilleur son surround possible, installez vos enceintes conformément à l’illustration ci-dessous.
Système surround à 5.1 canaux :
L
– Avant-gauche
C
– Centre
R
– Avant-droit
SL
– Surround gauche
SR
– Surround droit
SW
– Caisson de graves
Raccordement des câbles d’enceintes
1
Torsadez ensemble les brins de l dénudés.
Vérifiez que l’enceinte droite est raccordée
2
Libérez la borne de l’enceinte et insérez-y
à la borne droite (
R
) et que l’enceinte
le l.
LINE LEVEL
INPUT
gauche est raccordée à la borne gauche
3
Refermez la borne.
(
L
). Assurez-vous également que les bornes
positive et négative (
+/–
) du récepteur sont
reliées aux bornes positive et négative des
enceintes.
ATTENTION
• Avant un raccordement ou une
modification de raccordement, mettez
l’appareil hors tension et débranchez
le cordon d’alimentation de la prise
secteur.
• Les bornes des haut-parleurs sont sous
une tension
DANGEREUSE
. Pour éviter
tout risque de décharge électrique lors
du branchement et du débranchement
des câbles de haut-parleur, débranchez
le cordon d’alimentation avant de
toucher des parties non isolées.
2
12 3
10 mm
Raccordez les bornes de l’enceinte centrale et
des enceintes surround du système VSX-424/
VSX-329, comme indiqué ci-dessous :
1
Torsadez ensemble les brins de l dénudés.
2
Poussez sur les languettes pour les
ouvrir et insérez le l dénudé.
3
Relâchez les languettes.
12 3
R
VSX-824
L
SW
C
SR
SL
Français
Caisson de
basses (
SW
)
Avant-droit (
R
)
C
)
Avant-gauche (
L
)Centre (
Surround droit
Surround gauche
(
SR
)
(
SL
)
Le type des bornes de l’enceinte centrale et des enceintes surround du système VSX-424/
10 mm
VSX-329 est différent des bornes illustrées dans diagramme ci-dessus.
Vous pouvez utiliser des enceintes ayant une impédance nominale comprise entre 6
W
et 16
W
.
English
Remarque
Raccordement d’un téléviseur et de
• Reportez-vous au Mode d’emploi inclus dans le CD-ROM
Français
périphériques de lecture
fourni si vous souhaitez connecter un téléviseur ou un
lecteur en utilisant une autre méthode que la connexion
HDMI.
• Reportez-vous au Mode d’emploi inclus dans le CD-ROM
fourni si vous souhaitez connecter d’autres équipements.
Deutsch
ATTENTION
• Tenez le cordon d’alimentation par sa prise lorsque vous
le manipulez. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur
le cordon et ne touchez jamais le cordon d’alimentation
avec les mains mouillées ; vous pourriez provoquer un
court-circuit ou prendre un choc électrique. Ne placez
Italiano
pas l’appareil, un meuble ou tout autre objet sur le
cordon d’alimentation, et évitez de le pincer de toute
autre manière. Ne faites jamais de nœud dans le cordon
et ne le liez jamais avec d’autres câbles. Les cordons
d’alimentation doivent être acheminés de façon à ce qu’on
ne puisse pas marcher dessus. Un cordon d’alimentation
endommagé peut provoquer un incendie ou un choc
Nederlands
électrique. Vérifiez l’état du cordon de temps à autre. Si le
cordon est endommagé, demandez-en le remplacement
auprès du service après-vente agréé Pioneer le plus
proche.
Español
3
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Raccordements (suite)
Raccordement des antennes
21
Antenne cadre AM
VSX-824
VSX-824
Antenne FM à fil
B
A
Raccordement au réseau par
l’interface LAN
OPTICAL
HDMI IN
VIDEO IN
DIGITAL AUDIO OUT
VSX-824/VSX-529 uniquement
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un
Internet
espace suffisant autour de ses parois de manière à
HDMI OUT
Modem
Routeur
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 40 cm sur
WAN
le dessus, 20 cm à l’arrière et 20 cm de chaque côté).
AVERTISSEMENT
Ordinateur
LAN
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la
1
Lecteur de Blu-ray Disc
ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de
Téléviseur compatible HDMI/DVI
compatible HDMI/DVI etc.
2
l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les
• VSX-424/VSX-329 uniquement : La connexion doit être réalisée via un câble
3
risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et
vidéo composite (
A
) afin de faire apparaître l’affichage OSD de l’appareil
ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes
sur le téléviseur.
• VSX-824/VSX-529 uniquement : Le signal de l’affichage OSD est envoyé
Câble LAN (vendu
ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis
uniquement sur la prise de sortie HDMI OUT.
séparément)
VSX-824
épais ou un lit.
• Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonction HDMI Audio Return
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
Channel, la connexion doit être réalisée via un câble optique numérique
(
B
) pour écouter le son du téléviseur par l’intermédiaire du récepteur.
• Si le téléviseur prend en charge la fonction HDMI Audio Return Channel,
le son du téléviseur est envoyé vers le récepteur via la prise HDMI et il n’est
alors pas nécessaire de connecter un câble optique numérique
(
B
). Dans ce cas, activez (
ON
) l’option
ARC
dans le menu de
configuration
HDMI Setup
l
« Menu HDMI Setup » à la page 36 (VSX-
424/VSX-329), « Menu HDMI Setup » à la page 56 (VSX-824/VSX-529).
• Veuillez vous reporter au Guide d’utilisation du téléviseur pour consulter les
instructions concernant les connexions et la configuration du téléviseur.
Initial Setup
Préparatifs
Conguration automatique du son surround (MCACC)
1
Insérez les piles dans la télécommande.
(VSX-824/VSX-529/VSX-424)
Le système de calibrage acoustique multicanaux (Multi-
2
Appuyez sur la touche BD de la télécommande
Channel Acoustic Calibration, MCACC) utilise le microphone
pour passer sur l’ntrée BD.
de configuration fourni pour mesurer et analyser la tonalité de
test émise par les enceintes. Cette fonction permet de mesurer
3
Appuyez sur la touche RECEIVER CTRL (VSX-
et de configurer automatiquement les paramètres avec
précision. En l’utilisant, vous bénéficierez d’un environnement
824/VSX-529) ou
RECEIVER
(VSX-424/VSX-
d’écoute optimal.
329) de la télécommande, puis appuyez sur
HOME MENU.
Important
Les piles de la télécommande fournies avec l’appareil
Le menu d’accueil (Home) s’affiche sur le téléviseur.
• La procédure doit être effectuée dans un environnement
permettent d’effectuer les premières opérations ; il est
calme.
4
Sélectionnez ‘Auto MCACC’ dans le menu
possible qu’elles ne durent pas très longtemps. Nous
• Si vous avez un trépied, utilisez-le pour y placer le
recommandons l’usage de piles alcalines, dont la durée
microphone afin qu’il soit au niveau des oreilles à votre
d’accueil (Home), puis appuyez sur ENTER.
de vie est supérieure.
position d’écoute normale. Sinon, placez le microphone au
La procédure de mesure automatique commence.
niveau des oreilles en utilisant une table ou une chaise.
2
Allumez le récepteur et votre téléviseur.
• Les mesures risquent d’être impossibles si un ou plusieurs
Home Menu
1
. Auto MCACC
obstacles se trouvent entre les enceintes et la position
1
. Auto MCACC
Now Analyzing
VSX-424 / VSX-329 VSX-824 / VSX-529
d’écoute (microphone).
2
. Manual SP Setup
3
. Input Assign
Surround Analyzing
• Pendant la procédure de mesure, éloignez-vous de la
4. Auto Power Down
Speaker System
X.Over
RECEIVER
SOURCESLEEP
CONTROL
TV
STANDBY/ON
5. HDMI Setup
SLEEP
SOURCE
position d’écoute et utilisez la télécommande en vous
6. Network Standby
Speaker Distance
plaçant à l’extérieur de la zone des enceintes.
7. MHL Setup
Channel Level
RECEIVER
INPUT SELECT
RECEIVER SIGNAL SEL
8. OSD Setup
Acoustic Cal EQ
INPUT
CTRL
S.SEL ECO
INPUT
1
Branchez le microphone de conguration
Return
BD DVD
CD
BD GAME HDMI
fourni.
VSX-824
3
Sélectionnez l’entrée TV de sorte que le
• Les mesures prennent entre 3 et 12 minutes.
MCACC
téléviseur se connecte à l’appareil.
SETUP
MIC
5
Suivez les instructions à l’écran.
4
Mettez le caisson de basse sous tension et
• La configuration automatique est terminée lorsque l’écran
revient au menu « Home Menu ».
augmentez le volume.
• En cas de coupure de l’alimentation, si les extrémités
ATTENTION
dénudées des fils d’enceintes
ou
*
viennent en contact
• N’utilisez ni ne conservez les piles sous la lumière directe
avec le panneau arrière ou créent un court-circuit entre-
du soleil ou dans un endroit excessivement chaud, comme
elles, le circuit de protection peut se déclencher.
une voiture ou à proximité d’un appareil de chauffage. Les
Torsadez les extrémités des fils d’enceintes et connectez-
piles risqueraient de fuir, de surchauffer, d’exploser ou de
les correctement, en veillant à ce que les parties dénudées
s’enflammer. Leur durée de vie et/ou leur performance
des fils d’enceintes ne dépassent pas à l’extérieur des
Microphone
pourrait également être réduite.
bornes. Faites la même chose pour les connexions sur les
enceintes.
• Lors de l’insertion des piles, veillez à ne pas endommager
• Si l’indication
ERR
s’affiche, vérifiez que les enceintes sont
les ressorts des bornes
*
de chaque pile. Les piles risque-
correctement connectées.
raient de fuir ou de surchauffer.
• Lorsque vous éliminez des piles / batteries usées, veuillez
6
Assurez-vous de débrancher le microphone de
Trépied
vous conformer aux normes gouvernementales ou aux
configuration.
règles des institutions publiques environnementales en
vigueur dans votre pays ou région.
4
English
Lecture de base
1
Mettez le lecteur sous tension.
SMALL
.
Lecture multicanaux
Les signaux de basses fréquences seront restitués non
Français
Exemple : Mettez sous tension le lecteur de Blu-ray Disc
connecté à la prise d’entrée
HDMI BD IN
pas par l’enceinte avant mais par le caisson de graves.
.
Nous recommandons de ne pas modifier le réglage si la
2
Sélectionnez l’entrée sur le récepteur.
fonction basses fréquences de l’enceinte avant est élevée.
RECEIVER
SOURCESLEEP
CONTROL
TV
STANDBY/ON
SLEEP
SOURCE
Exemple : Appuyez sur la touche
BD
pour sélectionner
RECEIVER
INPUT SELECT
RECEIVER SIGNAL SEL
Méthode 2 :
Changez le réglage du caisson de graves sur
INPUT
CTRL
S.SEL ECO
INPUT
l’entrée
BD
.
PLUS
.
Deutsch
BD DVD
CD
Appuyez sur la touche AUTO (VSX-824/VSX-
Les signaux de basses fréquences seront restitués à la fois
BD
GAME
HDMI
3
par l’enceinte avant et par le caisson de graves.
TUNER
iPod/USB SAT/CBL
CH
2
CBL ROKU
CH
529) ou AUTO/DIRECT (VSX-424/VSX-329) pour
Ceci peut provoquer un excès de sons graves.
DVD
SAT
MHL
sélectionner ’AUTO SURROUND’.
GAMETV
SIGNAL SEL
Dans ce cas, nous recommandons de ne pas modifier la
USB
ADPT
iPod
CD
BT
Appuyez aussi sur la touche
SURR
(VSX-824/VSX-529),
configuration ou bien d’utiliser la Méthode 1.
Acous.EQ
S.RETRIEVER
PHASE
VOL
TUNER
VOL
ALC/STANDARD
(VSX-424/VSX-329) ou
ADV
(VSX-824/
l
« Réglage des enceintes » à la page 33 (VSX-424/VSX-
Italiano
TUN
TV
NET
VSX-529),
ADV SURR
(VSX-424/VSX-329) pour la lecture
329),
« Réglage des enceintes » à la page 52 (VSX-824/
multicanal. Sélectionnez le mode d’écoute désiré.
VSX-529).
AUTO/
ALC/
DIRECT
STEREO
STANDARD
ADV SURR
LISTENING MODE
MUTE
3
AUTO SURR ADV
4
Lancez la lecture sur le lecteur.
Remarque
AUDIO
TOOLS
AUDIO P.
TOP
TOOLS
PARAMETER
MENU
VOLUME
MENU
MENU
Exemple : Lancez la lecture sur le lecteur de Blu-ray Disc.
• Si vous ne souhaitez pas utiliser la télécommande :
TOP
T
U
N
E
Nederlands
MENU
– Pour contrôler l’appareil, appuyez d’abord sur la touche
T
P
5
Utilisez le bouton rotatif VOLUME +/– pour
E
R
E
RECEIVER CTRL
(VSX-824/VSX-529),
S
E
R
ENTER
S
T
E
5
ENTER
P
régler le volume sonore.
• Si aucun son n’est émis par l’enceinte centrale ou par
MENU
HOME
PTY
T
U
N
E
iPod CTRL
BAND
RETURN
HOME
MENU
RETURN
les enceintes surround, changez de mode d’écoute en
MUTE
BAND
PTY
appuyant sur
SURR
(VSX-824/VSX-529),
ALC/STANDARD
Fav
Español
(VSX-424/VSX-329) ou
ADV
(VSX-824/VSX-529),
ADV SURR
BASS
TRE
PRESET TUNE
(VSX-424/VSX-329).
Exemple : Appuyez à plusieurs reprises sur
ADV
(VSX-824/
POP UP SUB TITLE DISP
AUDIO
VSX-529),
ADV SURR
(VSX-424/VSX-329) pour sélectionner
1
2
3
DISP
CLR
SB CH
CH SELECT
CH LEVEL
[
EXT.STEREO
].
4
5
6
CH
SB CH
CH SEL
MIDNIGHT
SPEAKERS
LEV
• Si aucun son n’est émis du caisson de graves.
7
8
9
CH
BASS
BASS
TRE TRE
LEV
DIMMER
SHIFT
DIMMER STATUS
Cause :
CLR
0
ENTER
SP-A/B
+
10
L’enceinte avant est réglée sur
LARGE
.
(Avec une entrée audio à 2 canaux, les signaux de basses
fréquences ne sont pas restitués par le caisson de graves
mais par l’enceinte avant)
RECEIVER
RECEIVER
Pour modier cette conguration :
Si vous souhaitez que les signaux de basses fréquences
soient restitués par le caisson de graves, il est nécessaire
de modifier la configuration des enceintes.
(Vous pouvez utiliser l’une des deux méthodes suivantes)
Méthode 1 :
Changez le réglage de l’enceinte avant sur
5
RECEIVER
VSX-424 / VSX-329 VSX-824 / VSX-529
(VSX-424/
VSX-329) de la télécommande.
– Pour contrôler des équipements connectés aux entrées
NETWORK
(VSX-824/VSX-529 uniquement),
TUNER
, ou
iPod
, appuyez d’abord sur les touches correspondantes
de la télécommande (
NET
(VSX-824/VSX-529 uniquement),
TUNER
,
iPod USB
(VSX-824/VSX-529),
iPod/USB
(VSX-424/
VSX-329), etc.)
• Pour écouter le son d’un composant source connecté à
ce récepteur via un câble coaxial ou un câble optique,
sélectionner le signal d’entrée
C1
(coaxial) ou
O1
(optique). (Appuyez sur
SIGNAL SEL
.)
Lecture de base (suite)
Ecoute de la radio
Lecture à partir d’un iPod
Ecoute des stations radio Internet
1
Appuyez sur TUNER pour sélectionner le
• L’opération de démarrage prend environ une minute à
VSX-824/VSX-529 uniquement
partir de la mise sous tension.
syntoniseur.
• L’opération de démarrage prend environ une minute à
Appuyez sur la touche
BAND
pour changer de bande de
1
Connectez votre iPod.
partir de la mise sous tension.
fréquences (FM ou AM), si nécessaire.
Important
2
Pour rechercher une station de radio, appuyez
• L’utilisation d’une connexion Internet haut-débit nécessite
sur TUNE +/– (VSX-824/VSX-529), TUNE
/
un contrat auprès d’un fournisseur d’accès Internet. Pour
(VSX-424/VSX-329).
plus d’informations, contactez votre fournisseur d’accès
• Pressez sans relâcher la touche
TUNE +/–
(VSX-824/VSX-
Internet local.
529),
TUNE
/
(VSX-424/VSX-329) pendant environ une
• Pour écouter les stations radio Internet, vous devez avoir
seconde. Le récepteur lance la recherche de la station
un accès haute vitesse à Internet par une large bande.
suivante dans la direction correspondant à la touche.
Câble USB fourni
Avec un modem de 56 K ou ISDN, vous ne pourrez pas
avec l’iPod
• Si la réception du signal radio FM est faible, appuyez sur
profiter pleinement de la radio Internet.
la touche
BAND
pour sélectionner FM MONO, et réglez le
• L’acces a du contenu Web requiert un acces internet
récepteur en mode de réception mono.
haut debit et peut aussi necessiter l’enregistrement de
iPod/iPhone
vos coordonnees et le paiement d’un abonnement sur
Mémorisation de stations préréglées
un site. Le contenu du site peut etre change, suspendu,
Si vous écoutez souvent une station de radio, il peut être
interrompu sans aucun avertissement, Pioneer declinant
pratique d’enregistrer sa fréquence dans le récepteur afin de
toute responsabilite quant a d’eventuels changements.
pouvoir y accéder facilement lorsque vous le souhaitez.
Pioneer decline toute responsabilite quant au contenu, a
sa disponibilite et quant a la continuite du service.
1
Pour mémoriser une station de radio que vous
1
Appuyez sur la touche NET pour sélectionner
êtes en train d’écouter, appuyez d’abord sur la
2
Appuyez sur la touche iPod USB (VSX-824/
touche TOOLS.
l’entrée NETRADIO.
VSX-529), iPod/USB (VSX-424/VSX-329) pour
Le numéro de préréglage clignote.
Il faut quelques secondes au récepteur pour accéder au
sélectionner l’entrée iPod/USB.
réseau.
2
Appuyez sur la touche PRESET +/– (VSX-824/
Lorsque l’affichage indique les noms de dossiers et de
2
Utilisez les touches
/
pour sélectionner la
VSX-529), PRESET
/l
(VSX-424/VSX-329)
fichiers, le récepteur est prêt à lire le contenu audio stocké
sur l’iPod.
station radio Internet voulue, puis appuyez
pour choisir le numéro de présélection que
sur ENTER.
vous souhaitez attribuer à cette station, puis
3
Utilisez
/
pour sélectionner une catégorie,
appuyez sur ENTER.
puis appuyez sur ENTER pour naviguer dans
Le numéro préréglé cesse de clignoter et le récepteur
cette catégorie.
mémorise la station.
• Pour revenir au niveau précédent à tout moment,
appuyez sur
RETURN
.
Écoute des stations préréglées
4
Utilisez
/
pour naviguer dans la catégorie
Vous devez mémoriser des stations préréglées pour avoir accès
à cette fonction.
sélectionnée (par exemple, albums).
• Utilisez
/l
pour passer au niveau précédent/suivant.
Appuyez sur la touche PRESET +/– (VSX-824/
VSX-529), PRESET
/l
(VSX-424/VSX-329)
5
Poursuivez votre navigation jusqu’à atteindre
pour sélectionner le numéro de la station
les éléments que vous souhaitez lire, puis
présélectionnée que vous souhaitez écouter.
appuyez sur
pour lancer la lecture.
6
English
Lecture de base (suite)
Pour proter entièrement de toutes
Français
les fonctions du récepteur
Insérez le CD-ROM dans votre ordinateur et ouvrez le
Mode d’emploi (PDF) à partir du menu d’accueil pour le
Deutsch
lire.
Fonctions
■
Lecture à partir d’un périphérique USB
Italiano
l
page 25 (VSX-424/VSX-329), page 28 (VSX-824/VSX-529)
■
Lecture de musique à partir dun périphérique sans l
Bluetooth
l
page 31 (VSX-824 uniquement)
Nederlands
■
ADAPTATEUR Bluetooth pour proter de la musique
sans l
l
page 33 (VSX-529 uniquement)
■
Utilisation des fonctions de lecture réseau (NETWORK)
Español
l
page 41 (VSX-824/VSX-529 uniquement)
■
Réglage des options audio
l
page 31 (VSX-424/VSX-329), page 39 (VSX-824/VSX-529)
■
Utilisation du menu d’accueil HOME
l
page 33 (VSX-424/VSX-329), page 52 (VSX-824/VSX-529)
Guide de dépannage
l
page 37 (VSX-424/VSX-329), page 58 (VSX-824/VSX-529)
Remarque
• VSX-824/VSX-529 uniquement : Cet appareil prend en
charge le protocole AirPlay. Pour plus d’informations,
consultez le Mode d’emploi page 41 et visitez le site Apple
(http://www.apple.com).
• VSX-824/VSX-529 uniquement : Le micrologiciel de cet
appareil peut être mis à jour (voir le Mode d’emploi, page
46). Avec un ordinateur fonctionnant sous Mac OS, la
© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.
mise à jour peut être téléchargée via Safari (voir le Mode
d’emploi, page 47).
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
7