Pioneer VSX-529-K: Español
Español: Pioneer VSX-529-K
Conexiones
Después de instalar los altavoces, conéctelos tal como se indica a continuación.
Conexión de los altavoces
El receptor puede funcionar con sólo dos altavoces estéreo (los altavoces frontales en el diagrama),
pero se recomienda utilizar al menos tres altavoces, o una configuración completa para obtener el
mejor sonido envolvente.
Para obtener el mejor sonido envolvente posible, instale los altavoces como se indica a continuación.
Sistema de sonido envolvente de 5.1 canales:
L
– Delantero izquierdo
C
– Central
R
– Delantero derecho
SL
– Envolvente izquierdo
SR
– Envolvente derecho
SW
– Subwoofer
Conexión de los cables de
1
Trence los hilos expuestos del cable.
altavoces
2
Aoje el terminal e inserte el hilo expuesto.
Asegúrese de conectar el altavoz derecho al
LINE LEVEL
3
Apriete el terminal.
INPUT
terminal derecho (
R
), y el altavoz izquierdo al
terminal izquierdo (
L
). Asegúrese también de
que los terminales positivo y negativo (
+/–
)
del receptor coincidan con los terminales de
los altavoces.
PRECAUCIÓN
• Antes de hacer o cambiar las
conexiones, desconecte la alimentación
y desenchufe el cable de alimentación
de la toma de CA.
• Estos terminales de los altavoces llevan
VOLTAJE VIVO PELIGROSO
. Para
evitar el riesgo de descargas eléctricas
al conectar o desconectar los cables
de altavoz, desenchufe el cable de
alimentación antes de tocar las partes
de los cables que no están aisladas.
2
12 3
R
VSX-824
L
SW
C
SR
SL
Español
Subwoofer
(
SW
)
Delantero
Central (
C
)
Delantero
10 mm
derecho (
R
)
izquierdo (
L
)
Conecte los terminales del altavoz central y del
altavoz de sonido envolvente del VSX-424/VSX-
329 según se indica a continuación:
1
Trence los hilos expuestos del cable.
2
Empuje para abrir las pestañas e
introduzca los hilos expuestos del cable.
Envolvente derecho
Envolvente izquierdo
(
SR
)
(
SL
)
3
Suelte las pestañas.
12 3
10 mm
El tipo de terminales de altavoz central y de sonido envolvente para VSX-424/VSX-329 es distinto
de este diagrama.
Puede utilizar los altavoces con una impedancia nominal de entre 6
W
y 16
W
.
English
Nota
Conexión de componentes de
• Consulte las instrucciones operativas en el CD-ROM
Français
reproducción y de un TV
adjunto si desea conectar un televisor o componente de
reproducción mediante un método distinto de la conexión
HDMI.
• Consulte las instrucciones operativas en el CD-ROM
adjunto respecto a las conexiones de otros dispositivos.
Deutsch
PRECAUCIÓN
• Sujete el cable de alimentación por la parte del enchufe.
No desconecte la clavija tirando del cable; nunca toque
el cable de alimentación con las manos mojadas, ya que
esto puede causar cortocircuitos o descargas eléctricas.
No coloque el equipo, un mueble ni ningún objeto
Italiano
encima del cable de alimentación. No dañe el cable de
alimentación. No anude el cable ni lo ate a otros cables.
Los cables de alimentación deben ser tendidos de manera
tal que la probabilidad de que alguien los pise sea mínima.
Un cable de alimentación dañado puede causar incendios
y descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación
cada cierto tiempo. Si encuentra que está dañado, pida un
Nederlands
cable de recambio al representante autorizado de Pioneer
más cercano.
Español
3
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN
Conexiones (continuación)
Conexión de antenas
21
Antena de cuadro de AM
VSX-824
VSX-824
Antena de hilo de FM
B
A
Conexión a la red mediante la
interfaz LAN
Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar
OPTICAL
HDMI IN
VIDEO IN
espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin
DIGITAL AUDIO OUT
VSX-824/VSX-529 solamente
de mejorar la disipación de calor (por lo menos 40 cm
Internet
encima, 20 cm detrás, y 20 cm en cada lado).
HDMI OUT
Módem
Enrutador
ADVERTENCIA
WAN
Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven
para su ventilación para poder asegurar un
Ordenador
LAN
funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo
Reproductor de Blu-ray Disc
1
contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de
Televisor compatible con HDMI/DVI
compatible con HDMI/DVI etc.
2
incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni
• VSX-424/VSX-329 solamente: La conexión de cable de vídeo compuesto
3
cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos,
(
A
) es necesaria para ver la pantalla OSD de la unidad en el televisor.
manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el
• VSX-824/VSX-529 solamente: La pantalla OSD sólo se transmite desde
el terminal HDMI OUT.
aparato sobre una alfombra gruesas o una cama.
Cable LAN (vendido por
• Si el televisor no soporta la función HDMI Audio Return Channel
D3-4-2-1-7b*_A1_Es
separado)
VSX-824
(Canal de retorno de audio HDMI), se precisa una conexión de cable
digital óptico (
B
) para escuchar el sonido del televisor a través del
receptor.
• Si el televisor soporta la soporta la función HDMI Audio Return
Channel (Canal de retorno de audio HDMI), el sonido del televisor
llega al receptor a través del terminal HDMI, por lo que no hay
necesidad de conectar un cable digital óptico (
B
). En este caso,
ajuste
ARC
en el
HDMI Setup
(Configuración de HDMI) a
ON
l
“El menú HDMI Setup” en la página 36 (VSX-424/VSX-329), “HDMI
Setup” en la página 56 (VSX-824/VSX-529).
• Para obtener instrucciones sobre las conexiones y configuración del
televisor, consulte el manual de funcionamiento del mismo.
Initial Setup
Antes de comenzar
Conguración automática para sonido envolvente (MCACC)
1
Ponga las pilas en el mando a distancia.
(VSX-824/VSX-529/VSX-424)
La configuración de calibración acústica automática
2
Para cambiar a la entrada BD, pulse el botón
multicanal (MCACC) utiliza el micrófono incluido de
BD del mando a distancia.
configuración para medir y analizar el tono de prueba emitido
por los altavoces. Esta configuración permite una medición
3
Pulse RECEIVER CTRL (VSX-824/VSX-529),
y ajuste automáticos de alta precisión, al aplicarla creará un
RECEIVER
(VSX-424/VSX-329) en el mando a
entorno de escucha óptimo para el usuario.
distancia; a continuación, pulse el botón de
HOME MENU.
Importante
Las pilas suministradas con este equipo le permitirán
Aparece Home Menu en su televisor.
comprobar las operaciones iniciales, pero no durarán
• Realice la medición en un entorno silencioso.
mucho tiempo. Le recomendamos el empleo de pilas
• Si tiene un trípode, utilícelo para situar el micrófono de
4
Seleccione ‘Auto MCACC’ desde el Home Menu
alcalinas porque tienen una vida útil de servicio más larga.
modo tal que quede a nivel del oído en la posición de
y luego pulse ENTER.
audición normal. En caso contrario, sitúe el micrófono a
2
Encienda el receptor y el televisor.
Se iniciará la medición automática.
nivel del oído utilizando una mesa o silla.
VSX-424 / VSX-329 VSX-824 / VSX-529
• Es posible que no consiga una medición precisa si hay
Home Menu
1
. Auto MCACC
obstáculos entre los altavoces y la posición de escucha
1
. Auto MCACC
Now Analyzing
2
. Manual SP Setup
RECEIVER
TV
STANDBY/ON
(micrófono).
3
. Input Assign
Surround Analyzing
SOURCESLEEP
CONTROL
SLEEP
SOURCE
4. Auto Power Down
Speaker System
• Durante la medición, apártese de la posición de escucha y
5. HDMI Setup
X.Over
RECEIVER
INPUT SELECT
RECEIVER SIGNAL SEL
opere el dispositivo mediante el control remoto y desde el
6. Network Standby
Speaker Distance
INPUT
CTRL
S.SEL ECO
INPUT
7. MHL Setup
Channel Level
8. OSD Setup
Acoustic Cal EQ
BD DVD
CD
lado exterior de todos los altavoces.
BD GAME HDMI
Return
1
Conecte el micrófono de conguración
VSX-824
3
Cambie la entrada de TV para que se conecte
incluido en el equipo.
con el receptor.
• La medición precisa entre 3 y 12 minutos.
4
Active el subwoofer y suba el volumen.
MCACC
5
Siga las instrucciones que aparecen en
SETUP
MIC
pantalla.
PRECAUCIÓN
• La configuración automática se ha completado cuando
• No use ni guarde pilas en lugares expuestos a la luz
aparece la pantalla Home Menu.
solar directa o en lugares con un calor excesivo, como el
• Si se interrumpe el suministro eléctrico, es posible
interior de un coche o cerca de un calefactor. Esto puede
que se active el circuito de protección que entra en
ocasionar fugas en las pilas, que se sobrecalienten,
funcionamiento cuando los cables desprotegidos tocan el
exploten o se incendien. También puede reducir su
panel posterior o cuando los cables
y
*
se tocan entre
duración o rendimiento.
sí.
• Cuando introduzca las pilas, asegúrese de no causar
Tuerza de nuevo los cables de altavoz hasta que recuperen
daños en los muelles de los terminales
*
de las pilas.
Micrófono
su forma normal y conéctelos, asegurándose de que el
Podría provocar que las baterías experimenten alguna
cable desprotegido no resulta visible desde el exterior del
fuga o que se calienten en exceso.
terminal. Haga lo propio para las conexiones en el lado del
altavoz.
• Al desechar pilas gastadas, deberá cumplir las
• Si se muestra
ERR
, asegúrese de que los altavoces están
regulaciones gubernamentales o las normas de las
conectados correctamente.
instituciones medioambientales públicas que se apliquen
Trípode
en su país/área.
6
Asegúrese de que el micrófono de
4
configuración esté desconectado.
English
Reproducción básica
1
Active el componente de reproducción.
Método 1:
Cambie el altavoz frontal a
SMALL
.
Reproducción multicanal
El sonido de baja frecuencia no se escuchará por el
Français
Por ejemplo, active el reproductor de Blu-ray Disc
conectado al terminal
HDMI BD IN
altavoz frontal, sino por el altavoz de subgraves.
.
Si la función de baja frecuencia del altavoz frontal es alta,
2
Active la entrada del receptor.
RECEIVER
CONTROL
TV
se recomienda no cambiar esto.
SOURCESLEEP
STANDBY/ON
SLEEP
SOURCE
Por ejemplo, pulse
BD
para seleccionar la entrada
BD
.
RECEIVER
INPUT SELECT
RECEIVER SIGNAL SEL
Método 2:
Cambie el altavoz de subgraves a
PLUS.
INPUT
CTRL
S.SEL ECO
INPUT
3
Pulse AUTO (VSX-824/VSX-529), AUTO/DIRECT
El sonido de baja frecuencia se escuchará por el altavoz
Deutsch
BD DVD
CD
frontal y por el altavoz de subgraves.
BD
GAME
HDMI
(VSX-424/VSX-329) para seleccionar
Esto puede provocar un sonido de baja frecuencia
TUNER
iPod/USB SAT/CBL
CH
2
CBL ROKU
CH
’AUTO SURROUND’.
excesivo.
DVD
SAT
MHL
Pulse también
SURR
(VSX-824/VSX-529),
ALC/STANDARD
GAMETV
SIGNAL SEL
En tal caso, recomendamos que no modifique el ajuste o
USB
ADPT
iPod
CD
BT
(VSX-424/VSX-329) o
ADV
(VSX-824/VSX-529),
ADV SURR
que cambie al Método 1.
Acous.EQ
S.RETRIEVER
PHASE
VOL
TUNER
VOL
(VSX-424/VSX-329) para una reproducción multicanal.
l
“Ajuste de altavoz” en la página 33 (VSX-424/VSX-329),
Italiano
TUN
TV
NET
Seleccione su modo de escucha preferido.
“Ajuste de altavoz” en la página 52 (VSX-824/VSX-529).
AUTO/
ALC/
DIRECT
STEREO
STANDARD
ADV SURR
LISTENING MODE
MUTE
4
Inicie la reproducción del componente de
Nota
3
AUTO SURR ADV
AUDIO P.
reproducción.
• Si no utiliza el mando a distancia:
AUDIO
TOOLS
TOOLS
PARAMETER
MENU
VOLUME
MENU
TOP
MENU
– Cuando desee utilizar el receptor, antes deberá pulsar
TOP
T
U
N
E
Por ejemplo, inicie la reproducción del reproductor de Blu-
Nederlands
MENU
ray Disc.
RECEIVER CTRL
(VSX-824/VSX-529),
E
T
P
S
E
R
ENTER
E
R
S
P
T
E
5
ENTER
5
Use VOLUME +/– para ajustar el nivel del
volumen.
MENU
HOME
PTY
T
U
N
E
iPod CTRL
BAND
RETURN
HOME
RETURN
• Si no escucha ningún sonido por el altavoz central o el
MUTE
MENU
BAND
PTY
altavoz de sonido envolvente, cambie el modo de escucha
Fav
Español
pulsando
SURR
(VSX-824/VSX-529),
ALC/STANDARD
BASS
TRE
PRESET TUNE
(VSX-424/VSX-329) o
ADV
(VSX-824/VSX-529),
ADV SURR
(VSX-424/VSX-329).
POP UP SUB TITLE DISP
AUDIO
1
2
3
DISP
CLR
Por ejemplo, pulse repetidamente
ADV
(VSX-824/VSX-
SB CH
CH SELECT
CH LEVEL
529),
ADV SURR
(VSX-424/VSX-329) para seleccionar
4
5
6
CH
SB CH
CH SEL
MIDNIGHT
SPEAKERS
LEV
[
EXT.STEREO
].
7
8
9
CH
BASS
BASS
TRE TRE
LEV
DIMMER
SHIFT
DIMMER STATUS
• Si no se escucha ningún sonido por el altavoz de
CLR
0
ENTER
SP-A/B
+
10
subgraves
Causa:
El altavoz frontal está ajustado a
LARGE
.
RECEIVER
RECEIVER
(Durante la entrada de audio de 2 canales, el sonido de
baja frecuencia no se escucha por el altavoz de subgraves,
sino por el altavoz frontal)
Cómo resolverlo:
Si desea que el sonido provenga del altavoz de subgraves,
cambie la configuración de los altavoces.
(Puede utilizar los dos métodos que se indican a
continuación)
5
RECEIVER
VSX-424 / VSX-329 VSX-824 / VSX-529
(VSX-424/
VSX-329).
– Cuando desee utilizar dispositivos tales como
NETWORK
(solo VSX-824/VSX-529),
TUNER
, e
iPod
, antes deberá
pulsar el botón correspondiente (
NET
(solo VSX-824/VSX-
529),
TUNER
,
iPod USB
(VSX-824/VSX-529),
iPod/USB
(VSX-424/VSX- 329), etc.).
• Con objeto de escuchar el audio del componente fuente
que está conectado a este receptor mediante un cable
coaxial u óptico, elija la entrada
C1
(coaxial) u
O1
(óptica).
(Pulse
SIGNAL SEL
.)
Reproducción básica (continuación)
Escucha de la radio
Reproducción de un iPod
Recepción de emisoras de radio de
• Es necesario esperar aproximadamente un minuto desde
1
Pulse TUNER para seleccionar el sintonizador.
Internet
que se conecta la alimentación hasta que finaliza el inicio.
Si es preciso, pulse
BAND
para cambiar la banda (FM o
VSX-824/VSX-529 solamente
AM).
1
Conecte el iPod.
• Es necesario esperar aproximadamente un minuto desde
que se conecta la alimentación hasta que finaliza el inicio.
2
Para sintonizar una emisora, pulse TUNE +/–
(VSX-824/VSX-529), TUNE
/
(VSX-424/VSX-
Importante
329).
• Cuando utilice una conexión de Internet de banda ancha,
• Pulse y mantenga presionado durante cerca de un
es necesario un contrato con un proveedor de servicios de
segundo
TUNE +/–
(VSX-824/VSX-529),
TUNE
/
(VSX-
Internet. Para conocer más detalles, póngase en contacto
424/VSX-329). El receptor empezará a buscar la siguiente
con su proveedor de servicios de Internet más cercano.
Cable USB
emisora.
proporcionado
• Para escuchar emisoras de radio de Internet tendrá que
• Si está escuchando una estación FM pero la recepción es
con el iPod
tener acceso a Internet de banda ancha de alta velocidad.
débil, pulse
BAND
para seleccionar FM MONO y ajuste el
Con un modem de 56 K o ISDN tal vez no pueda disfrutar
modo de recepción del receptor a mono.
de todos los beneficios de la radio de Internet.
iPod/iPhone
• Acceso a los contenidos proporcionados por terceros
Presintonización de emisoras
requiere una conexion de Internet de alta velocidad y
Si escucha una emisora de radio en particular a menudo,
tambien puede ser requerido una cuenta registrada y
puede ser conveniente almacenar la frecuencia de la emisora
una suscripcion de pago. Los servicios de contenidos
en el receptor para luego recuperarla fácilmente cada vez que
ofrecidos por terceros podrian modificarse, suspenderse
desee escuchar dicha emisora.
o interrumpirse en cualquier momento y sin previo
aviso. Pioneer se exime de cualquier responsabilidad en
1
Pulse TOOLS mientras recibe la señal de la
relacion con tales acontecimientos. Pioneer no representa
emisora que desee guardar.
2
Pulse iPod USB (VSX-824/VSX-529), iPod/USB
o garantiza que este servicio de contenidos se siga
El número presintonizado está parpadeando.
(VSX-424/VSX-329) para seleccionar la entrada
suministrando o este disponible por un determinado
de iPod/USB.
periodo de tiempo, y toda garantia expresa o implicita,
2
Pulse PRESET +/– (VSX-824/VSX-529), PRESET
Cuando aparecen en pantalla los nombres de carpetas y
sera rechazada.
/l
(VSX-424/VSX-329) para seleccionar
archivos, está preparado para reproducir música desde el
1
Pulse NET varias veces para seleccionar la
la emisora presintonizada que desea; a
iPod.
continuación, pulse ENTER.
entrada NETRADIO.
3
Utilice
/
para seleccionar una categoría y,
El número presintonizado deja de parpadear y el receptor
Este receptor puede tardar varios segundos en tener
a continuación, pulse ENTER para navegar en
guarda la emisora.
acceso a la red.
esa categoría.
• Para volver al nivel anterior en cualquier momento, pulse
2
Utilice
/
para seleccionar la emisora de
Audición de emisoras preajustadas
RETURN
.
radio por Internet que desee escuchar y luego
Para poder utilizar esta función, primero deberá presintonizar
pulse ENTER.
4
Utilice
/
para examinar la categoría
algunas emisoras.
seleccionada (p. ej., álbumes).
Pulse PRESET +/– (VSX-824/VSX-529), PRESET
• Utilice
/l
para pasar a los niveles anteriores/siguientes.
/l
(VSX-424/VSX-329) para seleccionar la
emisora presintonizada que desea.
5
Siga buscando hasta que encuentre lo que
quiere reproducir. A continuación, pulse
para iniciar la reproducción.
6
English
Reproducción básica (continuación)
Para disfrutar al máximo las muchas
Français
funciones de la unidad
Introduzca el CD-ROM en su ordenador y descargue las
Instrucciones de Funcionamiento (PDF) de la pantalla de
Deutsch
menú para leerlas.
Funciones
■
Reproducción de un aparato USB
l
página 25 (VSX-424/VSX-329), página 28 (VSX-824/VSX-
Italiano
529)
■
Reproducción musical empleando la tecnología
inalámbrica Bluetooth
l
página 31 (VSX-824 solamente)
Nederlands
■
ADAPTADOR Bluetooth para el disfrute inalámbrico de
música
l
página 33 (VSX-529 solamente)
■
Reproducción con funciones MULTIMEDIA
l
página 41 (VSX-824/VSX-529 solamente)
Español
■
Ajuste de las opciones de Audio
l
página 31 (VSX-424/VSX-329), página 39 (VSX-824/VSX-
529)
■
Uso de Home Menu
l
página 33 (VSX-424/VSX-329), página 52 (VSX-824/VSX-
529)
Solución de problemas
l
página 37 (VSX-424/VSX-329), página 58 (VSX-824/VSX-
529)
Nota
• VSX-824/VSX-529 solamente: Esta unidad es compatible
con AirPlay. Para una información detallada, consulte la
página 41 del Manual de Instrucciones y la página web de
Apple (http://www.apple.com).
• VSX-824/VSX-529 solamente: El software de esta unidad
se puede actualizar (consulte la página 46 del Manual de
© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.
Instrucciones). Con Mac OS, se puede actualizar mediante
Todos los derechos reservados.
Safari (consulte la página 47 del Manual de Instrucciones).
7