Pioneer SC-LX57-S: Русский

Русский: Pioneer SC-LX57-S

Русский

Многоканальное воспроизведение на данном аппарате можно легко запустить в 3 шага:

Подключение

Первоначальная настройка

Основные операции воспроизведения

.

Установив AVNavigator, можно облегчить подключение и первоначальную настройку, которые могут выполняться следуя

инструкциям, отображаемым на экране.

Версию AVNavigator для Mac OS можно загрузить с http://www.pioneer.eu.

Версию AVNavigator для iPad можно загрузить с App Store.

На поставляемом CD-ROM содержится версия AVNavigator для Windows.

Начните подключение, выбрав один из следующих способов в соответствии с вашей средой воспроизведения.

Подключение и первоначальная настройка

Подключение и первоначальная

Подключение и первоначальная

Подключите следуя инструкциям в

настройка в соответствии с

настройка следуя инструкциям в

«Wiring Navi» в AVNavigator

данным Кратким руководством

«Wiring Navi» в AVNavigator

(В случае, если ресивер не будет

пользователя

(Для первоначальной настройки требуется

подключаться к сети.)

подключение к сети.)

Краткое

руководство

пользователя

Перейдите на

в данном руководстве.

Есле нет необходимости в изучении данного

будет проводиться в «Wiring Navi»,

руководства для инструкций;

будет

поэтому перейдите на

в данном

Использование AVNavigator

описан в «Wiring Navi» и

в «Operation Guide».

руководстве после завершения «Wiring Navi».

®

®

®

®

AVNavigator для Mac

AVNavigator для iPad

Windows

XP/Windows Vista

/Windows

7/Windows

8.

®

1

Загрузите «AVNavigator 2013.pkg» с http://www.

1

Загрузите AVNavigator с App Store.

Поддерживается браузер Microsoft Internet Explorer

8, 9 или 10.

pioneer.eu.

2

Щелкните по «AVNavigator» в меню «Installing

2

Запустите AVNavigator.

2

Запустите «AVNavigator 2013.pkg» с папки

Software».

AVNavigator для Windows

«Downloads».

3

Для установки следуйте инструкциям на экране.

На начальном экране запустите Рабочий стол (только для

3

Для установки следуйте инструкциям на экране.

Windows 8).

4

Щелкните по [AVNavigator 2013.IV] на рабочем столе и

4

Запустите «AVNavigator 2013».

запустите AVNavigator.

1

Загрузите поставляемый CD-ROM в CD дисковод

Файл расположен в папке «Applications» прямо под

компьютера.

Запускается AVNavigator и загружается Wiring Navi.

жестким диском (Macintosh HD).

Если не отображается экран главного меню CD-ROM,

В зависимости от сети или настроек системы

AVNavigator можно использовать с Mac OS X (10.7 или

дважды щелкните по «MAIN_MENU.exe» на CD-ROM.

безопасности на компьютере, на котором установлен

AVNavigator, функции AVNavigator могут не срабатывать

10.8).

Отображается экран главного меню CD-ROM.

®

соответствующим образом.

Данный CD-ROM может использоваться с Microsoft

2

Подключение

После установки громкоговорителей подключите их как показано ниже.

Подключение громкоговорителей

Ресивер будет срабатывать только с двумя стереофоническими громкоговорителями (на рисунке

передние громкоговорители), но рекомендуется как минимум использовать пять громкоговорителей,

так как для объемного звучания будет наилучшим иметь полноценную установку.

Для получения достаточного объемного звучания установите громкоговорители как показано ниже.

7.1-канальная система объеного звучания:

L

– Передний левый громкоговоритель

C

– Центральный громкоговоритель

R

– Передний правый громкоговоритель

SL

– Левый громкоговоритель объемного

звучания

SR

– Правый громкоговоритель объемного

звучания

SBL

– Задний левый громкоговоритель объемного

звучания

SBR

– Задний правый громкоговоритель

объемного звучания

SW

– Низкочастотный громкоговоритель

Note

Существуют также другие схемы

подключения громкоговорителей (передние

верхние, передние боковые, др.). Подробнее,

смотрите стр. 20 в нструкциях по

эксплуатации.

Подключение кабелей

громкоговорителей

Будьте внимательны и подключите правый

громкоговоритель к правому (

R

) терминалу и

левый громкоговоритель к левому (

L

) терминалу.

Также убедитесь в том, что положительный и

отрицательный (

+/–

) терминалы на ресивере

совпадают с терминалами на громкоговорителях.

1

Скрутите оголенные жилы провода.

2

Освободите терминал и вставьте

оголенный провод.

3

Закрутите терминал.

3

12 3

Передний правый

Низкочастотный

Центральный

Передний левый

громкоговоритель

громкоговоритель 1

громкоговоритель

громкоговоритель

(

R

)

(

SW

)

(

C

)

(

L

)

R

L

SR

C

SW

A A

SBR

FRONT CENTER

FRONT HEIGHT

FRONT WIDE /

B

SURROUND

SURROUND BACK

RL RLRLRL

(Single)

SL

SBL

SPEAKERS

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Перед выполнением или изменением

подключений, отключите

питание и

отсоедините кабель питания от розетки

Правый

Левый

переменного тока.

громкоговоритель

Задний правый

Задний левый

громкоговоритель

Данные терминалы громкоговорителей

объемного звучания

громкоговоритель

громкоговоритель

объемного звучания

содержат

ОПАСНОЕ ДЛЯ

(

SR

)

объемного звучания

объемного звучания

(

SL

)

ЖИЗНИ

напряжение. Во

(

SBR

)

(

SBL

)

избежание риска электрошока при

подключении или отсоединении

кабелей громкоговорителей,

Примечание

перед прикосновением к любым

неизолированным частям, отсоедините

При подключении только одного заднего громкоговорителя объемного звучания, подключите его

кабель питания.

к терминалам

SURROUND BACK L (Single)

.

Данный аппарат поддерживает громкоговорители с номинальным сопротивлением от 4

W

до

10 mm

16

W

.

RL

FRONT

12

SUBWOOFER

SURROUND SURR BACK

(Single)

F.HEIGHT

F.WIDE

L

R

CENTER

PRE OUT

A A

FRONT CENTER

FRONT HEIGHT

FRONT WIDE /

B

SURROUND

SURROUND BACK

RL RLRLRL

(Single)

SPEAKERS

RL

LINE LEVEL

INPUT

FRONT

12

SUBWOOFER

SURROUND SURR BACK

(Single)

F.HEIGHT

F.WIDE

L

R

CENTER

PRE OUT

Подключение (продолжение)

Примечание

Подключение телевизора и

Подключение антенн

компонентов воспроизведения

ab c

Если нужно подключить телевизор или компонент

воспроизведения другим образом, а не через подключение

HDMI, то смотрите инструкции по эксплуатации на

поставляемом CD-ROM.

Для подключения других устройств смотрите инструкции

3

по эксплуатации на поставляемом CD-ROM.

5

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

AM LOOP FM UNBAL 75

ANTENNA

4

Держите кабель питания за вилку. Вынимая вилку из

1

2

розетки, никогда не тяните за сам кабель, никогда не

дотрагивайтесь до кабеля питания влажными руками,

ANTENNA

AM LOOP FM UNBAL 75

так как это может стать причиной короткого замыкания и

поражения электрическим током. Не допускайте установки

на кабель питания самого аппарата, предметов мебели

или других предметов и его защемления любыми другими

Подключение к сети через

способами. Не допускайте образования на кабеле узлов

интерфейс LAN

или его спутывания с другими кабелями. Кабели питания

следует прокладывать в таких местах, где возможность

наступить на них будет маловероятной. Поврежденный

кабель питания может стать причиной возгорания

WAN

или поражения электрическим током. Периодически

проверяйте кабель питания. Если обнаружится его

повреждение, обратитесь в ближайший сервисный центр,

LAN

уполномоченный компанией Pioneer, по поводу его замены.

1

2

3

LAN

(

10/100

)

LAN

(

10/100

)

4

ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ

Проволочная

Телевизор, совместимый с

антенна FM

HDMI/DVI

Совместимый с HDMI/

DVI проигрыватель

Blu-ray Disc

Рамочная антенна АМ

Интернет

Модем

Маршрутизатор

ASSIGNABLE

HDMI

-

1

8

SELECTABLE

OUT 3

(HD ZONE)

DVD

IN

(

1

)

BD IN

(

SAT/CBL

IN

2

)

DVR/BDR

(

IN

3

)

IN

4

(

VIDEO

)

IN

6

IN

IN

7

8

OUT 2OUT 1

(CONTROL)

LAN

(

10/100

)

COAXIALOPTICAL

ASSIGNABLE

(

DC OUTPUT

0.6 A MAX

OUTPUT 5 V

WIRELESS LAN

for

(

DVD

IN

ASSIGNABLE

)

1

SAT/CBL

(

2

IN

)

TV

(

IN

)

1

DVR/BDR

(

IN

)

2

OUT

)

Компьютер

При установке устройства обеспечьте достаточное

Если телевизор не поддерживает функцию Канала возврата

пространство для вентиляции во избежание

аудиосигнала на HDMI, требуется выполнить подключение

Кабель LAN (продается отдельно)

повышения температуры внутри устройства (не

через оптический цифровой кабель (

A

), чтобы можно было

менее 20 см сверху, 10 см сзади и по 20 см слева и

прослушивать звучание телевизора через ресивер.

справа).

Если телевизор поддерживает функцию Канала возврата

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

аудиосигнала на HDMI, звучание телевизора поступает на

В корпусе устройства имеются щели и отверстия

ресивер через терминал HDMI, поэтому нет необходимости

для вентиляции, обеспечивающие надежную

подключать оптический цифровой кабель (

A

). В таком случае

работу изделия и защищающие его от перегрева.

установите

ARC

в

HDMI Setup

на

ON

l

«

HDMI Setup

»

Во избежание пожара эти отверстия ни в коем

Указания по подключению и настройке телевизора,

случае не следует закрывать или заслонять

пожалуйста, смотрите в руководстве по эксплуатации к

другими предметами (газетами, скатертями и

телевизору.

шторами) или устанавливать оборудование на

толстом ковре или постели.

D3-4-2-1-7b*_A1_Ru

(HD ZONE)

OUT 3

IN

(

DVD

1

)

BD IN

IN

(

SAT/CBL

2

)

(

IN

DVR/BDR

3

)

IN

(

VIDEO

4

)

IN

6

IN

7

IN

8

OUT 2 OUT 1

LAN

(CONTROL)

SELECTABLE

COAXIAL OPTICAL

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

IN

(

1

2

DVD

)

(

SAT/CBL

IN

)

IN

(

1

2

TV

)

(

DVR/BDR

IN

)

DIGITAL OUT

HDMI INHDMI OUT

OPTICAL

A

Первоначальная настройка

Перед началом работы

Автоматическая настройка объемного звучания (МСАСС)

1

Установите батарейки в пульт ДУ.

Настройка Auto Multi-Channel Acoustic Calibration (MCACC)

На телевизоре отображается экран

Full Auto MCACC

.

с помощью поставляемого микрофона настройки измеряет

1a.Full Auto MCACC

A/V RECEIVER

и анализирует тестовые тональные сигналы, выводимые

Speaker System : 9.1ch FH/FW

EQ Type : SYMMETRY

громкоговорителями. Данная настройка позволяет

MCACC : M1.MEMORY 1

THX Speaker : NO

автоматически и с высокой точностью выполнять измерения и

настройки; ее использование позволяет создать оптимальную

START

Батарейки, поставляемые с данным аппаратом, предназначены

среду прослушивания для пользователя.

для проверки первоначальных функций управления; их может

Exit Return

не хватить надолго. Рекомендуется использовать щелочные

Важное предупреждение

батарейки, которые обладают продолжительным сроком службы.

2

Нажмите

Выполняйте измерения соблюдая тишину.

2

Включите ресивер и используемый телевизор.

Если у вас есть штатив, используйте его для установки

STANDBY/ON

ALL ZONE STBY

DISCRETE ON

SOURCE

микрофона приблизительно на уровне уха на обычном

месте слушателя. В противном случае разместите

RCU SETUP

микрофон на уровне уха на столе или стуле.

BDR

BD DVDDVR HDMI

Наличие препятствий между громкоговорителями и местом

слушателя (микрофоном) может препятствовать точному

3

Переключайте вход телевизора до тех пор,

измерению.

пока он не подключится к ресиверу.

Во время измерения следует находиться вне места

4

Включите низкочатотный громкоговоритель

слушателя и управлять от пульта ДУ за пределами зоны

и поднимите уровень громкости.

расположения всех громкоговорителей.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

1

Подключите поставляемый микрофон

Не используйте или храните батарейки в местах, подвергнутых

настройки.

прямому падению солнечных лучей, или других предельно

жарких местах, например, внутри машины или возле

обогревателя. Это может вызвать протекание, перегрев,

разрыв или возгорание батареек. Это также может привести к

уменьшению срока службы и отразиться на работе батареек.

MCACC

SETUP

MIC

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При установке батареек соблюдайте меры предосторожности,

чтобы не повредить пружины на терминалах батарейки (–). Это

может привести к протеканию или перегреву.

Избавляясь от использованных батареек, пожалуйста, выполняйте

действующие в вашей стране или регионе требования

правительственных предписаний или соблюдайте правила,

установленные общественной природоохранной организацией.

5

на пульте ДУ, затем

нажмите кнопку ENTER.

Запускается автоматическое измерение.

Измерение займет примерно от 3 до 12 минут.

3

Следуйте инструкциям, отображаемым на

экране.

Автоматическая настройка завершается при отображении

экрана Home Menu.

HOME MENU

A/V RECEIVER

1. Advanced MCACC

2. MCACC Data Check

3. Data Management

4. System Setup

5. Network Information

6. Operation Mode Setup

Exit Return

Если отображается Reverse Phase, это значит, что провода

громкоговорителя могли быть подключены наоборот (+ и –).

Проверьте подключения громкоговорителей.

Даже если подключения выполнены правильно, в

зависимости от громкоговорителей и окружающей среды

может отображаться Reverse

Reverse Phase

, это не влияет

на измерения, поэтому выберите

Go Next

.

Микрофон

Если отображается

ERR

, убедитесь в правильном

подключении громкоговорителя.

Напр.) Проверьте, не был-ли громкоговоритель объемного

звучания ошибочно подключен к терминалу заднего

объемного звучания.

4

Убедитесь, что микрофон настройки отсоединен.

Штатив

Основные операции воспроизведения

1

Включите компонент воспроизведения.

Многоканальное воспроизведение

Прослушивание радиопередач

Напр.) Включите проигрыватель Blu-ray Disc,

STANDBY/ON

ALL ZONE STBY

SOURCE

подключенный к терминалу

HDMI BD IN

.

DISCRETE ON

1

Нажмите TUNER для выбора тюнера.

RCU SETUP

2

Переключите вход на ресивере.

При необходимости нажмите

BAND

для переключения

BDR

диапазона (FM или AM).

BD DVDDVR

HDMI

Напр.) Нажмите

BD

и выберите вход

BD

.

2

Нажав TUNE +/–, настройтесь на

CDTV

NET

ADPT

2

3

Нажмите

RECEIVER

для установки в режим

USBCBL

радиостанцию.

iPod

SAT TUNER

MHL

управления ресивером.

Нажмите и удерживайте нажатой

TUNE +/–

примерно

INPUT

SELECT

STATUS

RECEIVER

3

4

Нажимая AUTO/ALC/DIRECT, выберите

секунду. Ресивер начнет поиск следуюей раиостанции.

INPUT

VOLUME

При плохом приеме прослушиваемой радиостанции FM

‹AUTO SURROUND›.

6

нажмите

MPX

и выберите FM MONO, чтобы установить

TV CONTROL

Для многоканального воспроизведения 2-канального

ресивер в режим монофонического приема.

аудиоисточника (телевизор, музыка, др.) нажмите кнопку

CH

VOL

MUTE

STANDARD

,

ADV SURR

или

THX

и выберите нужный

режим прослушивания.

Сохранение предустановленных

PARAMETER

AUDIO

PARAMETER

VIDEO

5

Запустите воспроизведение на компоненте

радиостанций

TOP MENU

TOOLS

MENU

воспроизведения.

Если вы часто слушаете какую-либо определенную

радиостанцию, очень удобно, если она будет сохранена в

ENTER

Напр.) Запустите воспроизведение на проигрывателе Blu-

ray Disc.

памяти ресивера для последующего ее быстрого вызова в

MENU

HOME

RETURN

любой момент с целью прослушивания.

6

С помощью VOLUME +/– отрегулируйте

iPod CTRL

1

Нажмите TOOLS во время приема сигнала с

FEATURES

уровень громкости.

PHASE

P.CTRL

+

A.SCAL

ECO

радиостанции, которую нужно сохранить.

Звучание можно отключить, нажав кнопку

MUTE

.

MPX

BAND PTY

Мигает номер предустановки.

Примечание

PRESETTUNE

2

Нажимая PRESET +/–, выберите нужный

AUTO/ALC/

DIRECT

STANDARDADV SURR

+Favorite

THX

Переключитесь на один из подчеркнутых устройств, чтобы

номер предустановки для радиостанции,

4

213

AUDIO

можно было использовать пульт ДУ для управления тем

затем нажмите ENTER.

SIGNAL SEL

MCACC

CH LEVEL

S.RTRV

AUTO

546

DISP

устройством. Для управления ресивером сначала нажмите

Номер предустановки перестает мигать и ресивер

SPEAKERS

DIMMER SLEEP

RECEIVER

, затем нажмите соответствующую кнопку для

запоминает радиостанцию.

79

8

CH

управления.

D.ACCESS

HDMI OUT

CLASS

/

CLR

0

ENTER

CH

Пульт ДУ ресивера можно использовать для управления

Прослушивание предустановленных

ZONE 2 ZONE 3

HD ZONE

LIGHT

не только ресивером, но также рядом других устройств

Z2 Z3 HDZ

радиостанций

как iPod/устройство USB, проигрыватель Blu-ray Disc,

телевизор, др.

Для этого требуется, чтобыл имелись некоторые

Пример: Воспроизведение на проигрывателе Blu-ray Disc

предустановленные радиостанции.

RECEIVER

BD

Нажимая PRESET +/–, выберите нужную

предустановленную радиостанцию.

6

Основные операции воспроизведения (продолжение)

Воспроизведение iPod

Прослушивание Интернет-

Максимальное использование

Для включения питания и завершения инициализации

радиостанций

требуется около одной минуты.

всевозможных функций аппарата

Для включения питания и завершения инициализации

1

Подключите iPod.

требуется около одной минуты.

К ресиверу можно подключать iPod/iPhone/iPad.

Установите AVNavigator с поставляемого CD-

Важное предупреждение

ROM на компьютер и используйте «Interactive

Manual».

При использовании широкополосного подключения

к Интернет, в случае необходимости свяжитесь с

Вставьте CD-ROM в компьютер и загрузите

провайдером Интернет услуги. Подробнее, свяжитесь с

with USB

руководство в формате PDF с экрана меню

5 V

2.1

A

ближайшим провайдером Интернет услуги.

для изучения.

Для прослушивания Интернет-радиостанций требуется

высокоскоростной широкополосный доступ в Интернет.

При использовании 56 K или ISDN модема, использование

Функции

всех функций Интернет-радиостанций может быть

Воспроизведение устройства USB

iPod/iPhone/iPad

невозможным.

Bluetooth ADAPTER для беспроводного

Кабель USB,

Доступ к материалу от третьх сторон требует

прослушивания музыки

поставляемый с iPod

высокоскоростного подключения к Интернету и может

Воспроизведение с помощью функции NETWORK

также потребовать регистрацию аккаунта и платную

подписку. Услуги по материалам от третьих сторон

Настройка аудиоопций

могут изменяться, приостанавливаться, прерываться

Настройка видеоопций

или прекращать предоставляться в любое время без

Использование органов управления MULTI-ZONE

уведомления, и Pioneer не несет никакой ответственности

2

Нажав iPod USB, выберите вход iPod/USB.

в таких случаях. Pioneer не заверяет или гарантирует, что

Часто задаваемые вопросы

После отображения на дисплее названий папок и файлов

услуги по предоставлению материалов будут продолжаться

Справочник

можно будет воспроизводить музыку от iPod.

или будут доступны на определенный период времени, и

любая такая гарантия, выраженная или подразумеваемая,

Указатель функций

3

С помощью

/

выберите категорию,

не будет признаваться.

затем нажмите ENTER для пролистывания

Note

1

Повторно нажимая NET, выберите вход

этой категории.

INTERNET RADIO.

Данный аппарат поддерживает AirPlay. Подробнее, см. стр.

• Для возврата на предыдущий уровень в любой момент

времени нажмите

RETURN

.

До доступа к сети, данному ресиверу может потребоваться

64 в инструкциях по эксплуатации, а также вебсайт Apple

несколько секунд.

(http://www.apple.com).

4

С помощью

/

для пролистывания

Программное обеспечение данного аппарата можно

2

С помощью

/

выберите Интернет-

выбранной категории (напр., альбомы).

обновлять (стр. 104 в инструкциях по эксплуатации). В

радиостанцию для воспроизведения, и

• Для перемещения на предыдущий/следующий уровень

Mac OS его можно обновить с помощью Safari (стр. 107 в

используйте

/l

.

затем нажмите ENTER.

инструкциях по эксплуатации).

5

Продолжайте пролистывание до тех пор,

пока не будет выбран материал, который

необходимо воспроизвести, затем нажмите

для запуска воспроизведения.

© PIONEER CORPORATION, 2013.

Все права защищены.

7

8

9

10

Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC

Déclaration de conformité à la Directive R&TTE 1999/5/EC

Konformitätserklärung im Hinblick auf die R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC

Dichiarazione di conformità riguardante la Direttiva R&TTE 1999/5/CE

Conformiteitsverklaring met betrekking tot de R&TTE richtlijn 1999/5/EG

Declaración de conformidad con relación a la Directriz R&TTE 1999/5/EC

Декларация соответствия в отношении Директивы 1999/5/EC R&TTE

Português:

Slovenščina:

Manufacturer:

EU Representative’s:

Pioneer declara que este [*] está

Pioneer izjavlja, da je ta [*] v skladu z

PIONEER CORPORATION

Pioneer Europe NV

conforme com os requisitos essenciais

bistvenimi zahtevami in ostalimi

1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku,

Haven 1087, Keetberglaan 1,

e outras disposições da Directiva

relevantnimi določili direktive

Kawasaki-shi, Kanagawa

9120 Melsele, Belgium

1999/5/CE.

1999/5/ES.

212-0031, Japan

http://www.pioneer.eu

Čeština:

Română:

Pioneer tímto prohlašuje, že tento [*] je

Prin prezenta, Pioneer declara ca acest

ve shodě se základními požadavky a

[*] este in conformitate cu cerintele

dalšími příslušnými ustanoveními

esentiale si alte prevederi ale Directivei

směrnice 1999/5/ES

1999/5/EU.

[*] SC-LX57-K, SC-LX57-S

Eesti:

български:

English:

Dansk:

Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme

С настоящето, Pioneer декларира, че

Hereby, Pioneer, declares that this [*] is

Undertegnede Pioneer erklærer

[*] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ

този [*] отговаря на основните

in compliance with the essential

herved, at følgende udstyr [*]

põhinõuetele ja nimetatud direktiivist

изисквания и други съответни

requirements and other relevant

overholder de væsentlige krav og

tulenevatele teistele asjakohastele

постановления на Директива

provisions of Directive 1999/5/EC.

øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF

sätetele.

1999/5/EC.

Magyar:

Polski:

Suomi:

Deutsch:

Niniejszym Pioneer oświadcza, że

Pioneer vakuuttaa täten että [*]

Hiermit erklärt Pioneer, dass sich

Alulírott, Pioneer nyilatkozom, hogy a

[*] megfelel a vonatkozó alapvetõ

[*] jest zgodny z zasadniczymi wymo-

tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY

dieses [*] in Übereinstimmung mit den

grundlegenden Anforderungen und den

követelményeknek és az 1999/5/EC

gami oraz pozostałymi stosownymi

oleellisten vaatimusten ja sitä

koskevien direktiivin muiden ehtojen

anderen relevanten Vorschriften der

irányelv egyéb elõírásainak.

postanowieniami

Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)

Dyrektywy 1999/5/EC

mukainen.

Latviešu valoda:

Norsk:

Nederlands:

Ar šo Pioneer deklarē, ka [*] atbilst

Ελληνικά:

Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām

Pioneer erklærer herved at utstyret [*]

Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel

ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Pioneer ΔΗΛΩΝΕΙ

prasībām un citiem ar to saistītajiem

er i samsvar med de grunnleggende

[*] in overeenstemming is met de

ΟΤΙ [*] ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ

noteikumiem.

krav og øvrige relevante krav i direktiv

essentiële eisen en de andere

relevante bepalingen van richtlijn

ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ

1999/5/EF.

Lietuvių kalba:

1999/5/EG

ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ

Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis [*]

Íslenska:

ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ

Français:

atitinka esminius

Hér með lýsir Pioneer yfir því að

Italiano:

reikalavimus ir kitas 1999/5/EB

[*] er í samræmi við

Par la présente Pioneer déclare que

Con la presente Pioneer dichiara che

Direktyvos nuostatas.

grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar

l’appareil [*] est conforme aux

questo [*] è conforme ai requisiti

eru í tilskipun 1999/5/EC

exigences essentielles et aux autres

Malti:

dispositions pertinentes de la directive

essenziali ed alle altre disposizioni

Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan [*]

Hrvatski:

1999/5/CE

pertinenti stabilite dalla direttiva

1999/5/CE.

jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma

Ovime tvrtka Pioneer izjavljuje da je

Svenska:

provvedimenti oħrajn

relevanti li hemm

ovaj [*] u skladu osnovnim zahtjevima i

fid-Dirrettiva 1999/5/EC

ostalim odredbama Direktive

Härmed intygar Pioneer att denna [*]

Español:

1999/5/EC.

står I överensstämmelse med de

Por medio de la presente Pioneer

Slovenčina:

väsentliga egenskapskrav och övriga

declara que el [*] cumple con los

Pioneer týmto vyhlasuje, že [*] spĺňa

relevanta bestämmelser som framgår

requisitos esenciales y cualesquiera

základné požiadavky a všetky príslušné

av direktiv 1999/5/EG.

otras disposiciones aplicables o

ustanovenia Smernice

exigibles de la Directiva 1999/5/CE

1999/5/ES.

R-TTE-24L_C1_En

11

Примечание:

В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав

потребителя” и Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16

июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает условие на

следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на

Российский рынок товаров.

Аудио и видеооборудование: 7 лет

Переносное аудиооборудование: 6 лет

Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет

Автомобильная электроника: 6 лет

D3-7-10-6_A1_Ru

http://www.pioneer-rus.ru

http://www.pioneer.eu

© 2013 PIONEER CORPORATION.

© 2013 PIONEER CORPORATION.

All rights reserved.

Tous droits de reproduction et de traduction résers.

<ARH7171-A>

Printed in / Imprimé

Оглавление