Pioneer S-31C-QL: Aansluitingen
Aansluitingen: Pioneer S-31C-QL
4
Nl
Aansluitingen
Bij deze luidsprekers worden geen luidsprekerkabels geleverd
voor aansluiting op een versterker.
Aansluiten van de kabels
1
Schakel de versterker uit.
2
Sluit de luidsprekerkabels op de ingangsaansluitingen
aan de achterkant van de luidspreker aan. De polariteit van
de ingangsaansluitingen is rood voor positief (+) en zwart
voor negatief (–).
Draai de knopjes op de ingangsaansluitingen los en steek de
draden van de luidsprekerkabels in de aansluitingen, waarna u de
knopjes weer vastdraait.
3
Sluit het andere uiteinde van de kabels aan op de
luidspreker-uitgangsaansluitingen van de versterker
(raadpleeg de handleiding van de versterker voor verdere
informatie).
• U kunt ook een luidsprekerkabel met banaanstekker
gebruiken.
• Bij gebruik van een banaanstekker moet u eerst de kapjes van
de luidsprekeraansluitingen verwijderen.
• Nadat u de stekkers in de aansluitbussen hebt gestoken, trekt
u lichtjes aan de kabels om te controleren of de stekkers stevig
vastzitten. Een slecht contact kan resulteren in storingen of
onderbrekingen in het geluid.
• Als de draden uit de aansluitingen steken en met elkaar in
contact komen, zal dit een extra belasting voor de versterker
betekenen. Het is mogelijk dat de versterker dan niet meer
werkt en deze kan zelfs worden beschadigd.
• Als een luidsprekerpaar met de versterker is verbonden, maar
een van de luidsprekers (links of rechts) met omgekeerde
polariteit (
+
,
–
) is aangesloten, zal er geen normaal stereo-
effect worden verkregen.
Rode aansluiting (+)
Zwarte aansluiting (–)
Luidsprekersnoer
spanningzijde
Luidsprekersnoer
gemeenschappelijk
LET OP
Op deze luidsprekeraansluitingen staat een
GEVAARLIJKE spanning
. Om een elektrische schok te
voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de
luidsprekerkabels, moet u de stekker uit het
stopcontact halen voordat u niet geïsoleerde
onderdelen aanraakt.
D3-4-2-2-3_A_Du
05_S-31C_Nl.fm 4 ページ 2009年7月29日 水曜日 午後4時20分
5
Nl
Nederlands
Technische gegevens
Behuizing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Basreflex, boekenplanktype
Luidsprekersysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-wegsysteem
Woofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 cm conus x 2
Tweeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 cm koepel
Impedantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ω
Frequentiebereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Hz tot 40 kHz
Gevoeligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 dB (2,83 V)
Maximaal ingangsvermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 W
Wisselfrequentie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 kHz
Buitenafmetingen . . . . . . . . . .364 (B) mm x 146 (H) mm x 177 (D) mm
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,6 kg
Bijgeleverde accessoires
Luidsprekerkabel (3 m). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Siliconrubber voet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Garantiebewijs
Handleiding (dit document)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden,
zonder voorafgaande kennisgeving.
is een handelsmerk dat op een product staat dat is
uitgerust met Pioneer’s Phase Control technologie. Met deze
technologie is een hoogwaardige geluidsweergave via elke
component mogelijk door verbetering van de totale fase-
aanpassing.
Uitgegeven door Pioneer Corporation.
Copyright © 2009 Pioneer Corporation.
Alle rechten voorbehouden.
Opmerking
05_S-31C_Nl.fm 5 ページ 2009年7月29日 水曜日 午後4時20分
2
Es
Muchas gracias por la adquisición de este producto Pioneer.
Lea todo este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente su modelo. Después de haber leído las instrucciones, guarde
el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
Antes de comenzar
• La impedancia nominal de este sistema de altavoces es de
6
Ω
. Conecte el sistema de altavoces a un amplificador que
tenga una impedancia de carga de 4
Ω
a 16
Ω
(un modelo que
tenga inscrito “4
Ω
to 16
Ω
” en los terminales de salida de
altavoces del amplificador).
Para evitar daños en el sistema de altavoces debido a una
sobrecarga de entrada, tenga presente las precauciones
siguientes:
• No suministre potencia al sistema de altavoces si excede la
entrada máxima permisible.
• Cuando emplee un ecualizador gráfico para acentuar los
sonidos altos de la gama de agudos, no aplique un volumen
excesivo del amplificador.
• No trate de forzar a un amplificador de poca potencia para
que produzca altos volúmenes de sonido (se incrementaría
la distorsión armónica del amplificador, y podría dañarse el
altavoz).
Precaución: instalación
• No monte los altavoces en la pared ni en el techo. Podrían
caerse y ocasionar heridas.
• No instale los altavoces en una posición elevada ni en la
pared. La rejilla de altavoz, si se monta incorrectamente,
puede caerse y ocasionar daños o heridas personales.
• Desconecte la alimentación y desenchufe su equipo
audiovisual y consulte las instrucciones antes de conectar
componentes. Asegúrese de emplear unos cables de
conexión adecuados.
Precaución: durante la utilización
• No ponga el altavoz sobre una superficie inestable. Correría el
peligro de caídas, pudiendo ocasionar heridas y daños en el
equipo.
• No emplee el altavoz para emitir sonido distorsionado durante
largos períodos de tiempo. Correría el peligro de incendios.
• No se suba ni se siente encima del altavoz, y no permita que
los niños jueguen sobre el altavoz.
• No ponga objetos grandes ni pesados sobre el altavoz.
Limpieza de la caja acústica
En condiciones normales de utilización, emplee un paño seco
para frotar la superficie y mantener limpias las cajas acústicas. Si
es necesario, límpielas con un paño humedecido en un
detergente neutro diluido en cinco o seis partes de agua, y
enjuáguelo bien. No emplee cera para muebles ni detergentes.
No utilice nunca, ni en la unidad como cerca de ella, disolventes,
bencina, pulverizadores de insecticida u otros productos
químicos, ya que estos productos podrían corroer la superficie.
Contenido de la caja
Cable de altavoz (3 m) x 1
Pata de goma de silicona x 4
Tarjeta de garantía
Manual de instrucciones (este manual)
K058_A_Sp
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación
vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de
tratamiento, recuperación y reciclado.
Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados
en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el
método de eliminación correcto.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y
reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.
06_S-31C_Es.fm 2 ページ 2009年7月29日 水曜日 午後4時21分
3
Es
Españo
l
Modo de instalación
Selección del lugar de colocación de los sistemas de
altavoces
• Los sonidos reproducidos por los sistemas de altavoces
quedan fácilmente afectados de formas sutiles por las
condiciones del lugar de audición.
• Para obtener el mejor sonido, seleccione un piso sólido para
colocar los altavoces, y sitúe los altavoces como se muestra a
continuación. El nivel de los sonidos bajos puede ajustarse
acercando o alejando los altavoces de la pared. Ajuste los
altavoces de modo que queden equidistantes de sus paredes
laterales respectivas para poder obtener un sonido
equilibrado.
• Si la habitación tiene mucha reverberación, le recomendamos
que cuelgue tela gruesa en las paredes, y/o que ponga una
alfombra en el piso para amortiguar el sonido. Para obtener
los mejores resultados, cubra las paredes por completo.
• Este altavoz es del tipo estante, y ofrece su mejor rendimiento
cuando se ponen sobre una superficie sólida y nivelada
apartada del piso. Si se pone el altavoz directamente sobre el
piso se producirá un sonido con retumbo y sin definición.
• Pioneer no se hace responsable por ningún tipo de daño
debido al montaje y a la instalación inadecuados, al refuerzo
insuficiente, a la utilización indebida del producto, a desastres
naturales, etc.
Empleo del tapón de espuma
En el lado posterior de la unidad hay un tapón de espuma que
permite el ajuste del sonido de los graves. El tapón de espuma
puede extraerse si así se desea para producir una acentuación de
graves distinta.
Las indicaciones siguientes son guías generales para emplear el
tapón de espuma:
• Montado en el centro de un bastidor: Deje el tapón de espuma
en su lugar
• Montado en la parte superior de un bastidor o en el suelo:
Extraiga el tapón de espuma
Cuando emplee las patas de goma de silicona
Estos sistemas de altavoces están provistos de patas de goma de
silicona. Utilícelas para ajustar las cuatro esquinas a fin de
conseguir la óptima estabilidad.
El empleo de la plantilla (vea la última página) le permitirá ajustar
con más facilidad el ángulo de montaje.
Empleo de la plantilla
1
Abra el orificio de la plantilla a lo largo de la línea
indicando el ángulo de montaje que usted desee.
2
Alinee la línea con la parte frontal de la unidad, y luego
alinee la plantilla con la caja acústica.
3
Fije las cuatro patas de goma de silicona alineándolas con
los cuatro orificios cortados.
Colocación y extracción de la rejilla
Se recomienda emplear este sistema de altavoces con la rejilla
instalada, pero puede extraerse cuando así se desee. Para
extraerla, siga las instrucciones siguientes:
1
Para extraer la rejilla, ponga los dedos en la parte exterior
de la rejilla hacia la parte inferior y tire con cuidado de la
misma hacia fuera. Luego, haga lo mismo en la parte superior
para separarla.
2
Para volver a colocar la rejilla, sostenga la rejilla del
altavoz con el símbolo triangular señalando hacia arriba,
alinee los cuatro apéndices de la parte posterior de la rejilla
con los orificios del altavoz y ejerza firmemente presión.
No fuerce excesivamente la entrada del tapón de
espuma al orificio, porque podría introducirse en el
altavoz y sería imposible recuperarlo.
50 cm
20 cm
Importante
Tapón de espuma
0 5 101520
06_S-31C_Es.fm 3 ページ 2009年7月29日 水曜日 午後4時21分

