Pioneer KURO KRP-TS02: ������������

������������: Pioneer KURO KRP-TS02

background image

46

Du

Installatie van het apparaat op een rack enz.

•  Zorg ervoor dat de Pioneer Display en Televisie door twee of meer mensen wordt vastgehouden 

wanneer deze op een rek etc. wordt geïnstalleerd.

•  Houd de Pioneer Display en Televisie niet bij de luidsprekers of de staander vast, omdat het product 

anders beschadigd kan raken.

������������

���������������������������

��������������������������������

�������������������

�������������������������������������������������������������������

���������������������������

�������������������������������

�����

����������������������������������������

�����������

���������������������������������������������������

����������������������������������������

����������������������������������������

���������������������������

�����������������������������

�����������������

background image

47

Du

Nederlands

Zo zorgt u ervoor dat de apparatuur niet omvalt

Stabiliteit op de tafel

Gebruik (in de winkel verkrijgbare) schroeven om de Pioneer 

Display en Televisie zoals in de figuur aangegeven vast te 

zetten.

������

Voor het stabiel plaatsen van de 

apparatuur op een tafel, moeten 

schroeven met een nominale 

diameter van 4 mm en een lengte van 

minimaal 20 mm worden gebruikt.

�������������������������������������������

��������������������������������������������

���������������������

����������

��������������

�������������

��������������������

�������������������

��������

����������

����

��������������

Gebruik van een muur voor stabiliteit

1

  Bevestiging van de bouten (haken) aan de 

Pioneer Display en Televisie om omvallen te 

voorkomen.

2

  Gebruik stevige snoeren om de display op de 

juiste wijze stabiliteit te geven, en deze stevig 

aan een muur, zuil of ander stevig element te 

bevestigen.

Dit dient op dezelfde wijze aan de linker- en rechterzijde 

van de display te worden gedaan.

������

Gebruik haken, snoeren en appendages 

die in de winkel verkrijgbaar zijn.

Aanbevolen schroefhaak:

   Nominale diameter M8

   Lengte 12 mm tot 15 mm

 

�����

 

�����������

�����������

��

���������������

Technische gegevens

Afmetingen buitenzijde:

KRP-TS02 ............. 552 mm (B) × 323 mm (H) × 350 mm (D) 

PDK-TS33 ............ 550 mm (B) × 402 mm (H) × 349 mm (D) 

PDK-TS33A .......... 552 mm (B) × 402 mm (H) × 350 mm (D) 

Gewicht: 

KRP-TS02 ............. 2,5 kg

PDK-TS33 ............ 2,2 kg

PDK-TS33A .......... 2,7 kg

•  Het is mogelijk dat bovenstaande gegevens en de buitenzijde zonder voorafgaande berichtgeving ter verbetering van het 

product worden gewijzigd.

•  Zorg ervoor nadat de staander is geïnstalleerd, dat de apparatuur niet omvalt.

•  Zet de Pioneer Display en Televisie zowel aan het rek als aan het wandoppervlak vast.

background image

48

Du

Uitgegeven door Pioneer Corporation.

Copyright © 2008 Pioneer Corporation.

Alle rechten voorbehouden.

Bij installatie van de luidsprekers aan weerszijden

KRP-TS02

Eenheid: mm

Zonder luidsprekers

KRP-TS02

Eenheid: mm

213,5

80

1233

723

65

350

552

64*

1

93*

2

135*

1

117*

2

64*

1

93*

2

1399*

1

/1445*

2

723

65

350

552

80

213,5

135*

1

117*

2

Afmetingen

Bij installatie van de luidspreker onder

PDK-TS33

*1

PDK-TS33A

*2

Eenheid: mm

117

1233

803

64

550*

/ 552*

2

349* / 350*

2

292,5

80

93

*

1

 KRP-500P / KRP-500M

*

2

 PDP-LX5090 / PDP-LX5090H / PDP-LX509A

*

1

 KRP-500P / KRP-500M

*

2

 PDP-LX5090 / PDP-LX5090H / PDP-LX509A

background image

49

Sp

Español

Gracias por comprar un producto Pioneer.

Tenga la amabilidad de leer el Manual de Instrucciones 

para saber cómo utilizar este modelo de una forma segura 

y adecuada. Asimismo, le recomendamos que conserve el 

Manual de Instrucciones para futuras referencias.

Instalación

•  Si experimentara alguna dificultad con la instalación, 

consulte a su distribuidor.

•  Pioneer no se responsabiliza de ningún daño que 

pudiera derivarse de una instalación incorrecta, un 

uso inadecuado, la realización de modificaciones o 

catástrofes naturales.

Índice

Advertencias .......................................................... 49

Verificación de las piezas suministradas .............. 50

Cómo montar el soporte ....................................... 51

Cómo colocar la almohadilla ................................. 52

Cómo instalar el monitor y televisor Pioneer  ..... 53

Cómo instalar el producto sobre un bastidor  

u otra estructura similar ........................................ 54

Cómo evitar que el equipo se caiga ..................... 55

Especificaciones ..................................................... 55

Diagrama de dimensiones .................................... 56

Advertencias 

Este producto es un soporte de mesa diseñado 

exclusivamente para ser utilizado con monitores y televisores 

Pioneer (PDP-LX5090 / PDP-LX5090H / PDP-LX509A / PDP-

C509A / KRP-500P / KRP-500M). 

Su empleo con otros modelos podría provocar su 

inestabilidad, con el consiguiente riesgo de lesiones. 

Para más información, póngase en contacto con el 

establecimiento donde adquirió su pantalla. 

No instale ni modifique este producto, salvo según lo 

especificado.  

No utilice este soporte para un monitor y televisor Pioneer 

distinto de los especificados, y no lo modifique ni lo utilice 

para otros fines. 

Dónde instalar el soporte

•  Elija un lugar cuya resistencia permita aguantar el peso 

del soporte y de la pantalla.

•  Asegúrese de que el lugar de instalación sea una 

superficie llana y estable.

•  No instale el soporte en el exterior, junto a una fuente 

termal o cerca de una playa.

•  No instale el soporte donde el mismo pueda estar sujeto a 

vibraciones o golpes. 

Montaje e instalación

•  Instale el soporte de acuerdo con las instrucciones de 

montaje y fije correctamente todos los tornillos en 

los lugares indicados.

  En ocasiones, se han producido accidentes 

imprevistos –como la rotura o la caída del equipo

– tras haber realizado el montaje, debido a que el 

soporte no se instaló conforme a las instrucciones 

facilitadas.

•  Para tener la certeza de que el producto se instala de 

forma segura, es imprescindible que en su montaje 

intervengan dos o más personas.

•  Antes de proceder a la instalación, apague el monitor 

y televisor Pioneer y los dispositivos periféricos. 

Seguidamente, desenchufe el cable de alimentación 

de la toma de corriente. 

Tome las debidas precauciones para impedir la caída del 

producto y evitar accidentes imprevistos (consulte las página 

55).

Mesa compatible con monitores, televisores y 

soportes Pioneer

Monitores y televisores Pioneer

Soporte de mesa

Modelo de 50 pulgadas, con 

el altavoz situado en la parte 

inferior

PDK-TS33A/PDK-TS33

Modelo de 50 pulgadas, con 

los altavoces situados en los 

laterales

KRP-TS02

background image

50

Sp

Verificación de las piezas suministradas

Antes de proceder al montaje e instalación, asegúrese de que dispone de todas las piezas suministradas.

�� ����������������

�� ������������������

� ������������������

�� �����������������������

� �������������������

�� ��������������

�� ����������������������

� �����������������������

� ����������������������������

� ����������

�� �������������������

� ������������

�� ������������������������

�� ����������

� ����������������������������

�� ������������������

� ����������������

�� ����������������������

� �����������������������

�� ����������������������

��

� �����������������������

�� ����������������������

� �����������������������

������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

background image

51

Sp

Español

Cómo montar el soporte

Procedimiento de montaje

1

  Déle la vuelta a la base de apoyo, de manera 

que la parte inferior mire hacia arriba.

2

  Introduzca las columnas de soporte en la base 

de apoyo.

• Introduzca la columna de soporte (R) en el lado 

señalado con la letra “R” y la columna de soporte (L) 

en el lado señalado con la letra “L”.

• Asegúrese de que los lados abiertos de las columnas 

de soporte miran hacia dentro. Introduzca las 

columnas de soporte de modo que las mismas 

coincidan con la parte levantada de la base de apoyo.

3

  Apriete los tornillos 

 (4 mm × 10 mm: 

plateados) para estabilizar las columnas de 

soporte.

������

����������

�������������������������

����������

���������������

����������

�������������

����������

�����������

����������

�����������

���������������������������������������

������������������������������������

�����������������������������������

�������������������������������

���������������������������������������

��������������

���������������

������������������

���������������

���������������

����

•  Para montar el soporte, coloque una sábana suave debajo de 

la base de apoyo.

  Si no coloca ninguna sábana antes de proceder al montaje, la 

superficie frontal de la base de apoyo se podría rayar.

•  Asegúrese de que instala las columnas de soporte (L) y (R) en 

la posición correcta, ya que de lo contrario el soporte podría 

resultar dañado.

4

  Después de montar el soporte, asegure los 

accesorios metálicos anticaída mediante los 

tornillos de fijación 

 (M4 × 35 mm: negros).

�������������

���������������

���������������

����������������������

���������������������

�������������������

���������

����

Asegúrese de que no coloca al revés los accesorios metálicos 

anticaída.

�����������������������

���������������������

background image

52

Sp

Este dispositivo impide que los cables conectados a la parte 

posterior del monitor y televisor Pioneer se reflejen en la 

base de apoyo.

����

Instale el dispositivo tras haber dispuesto firmemente la base 

de apoyo sobre una superficie llana y estable.

�����������

�������������

���������������

���������������

Cómo colocar la almohadilla

Procedimiento de colocación

1

  Despegue un lado de la cinta adhesiva de 

doble cara de la almohadilla y adhiera ésta en 

la posición que se indica en la figura inferior.

���������������

���������������

����

•  Tenga cuidado de que la almohadilla no interfiera con los 

agujeros para introducir las columnas de soporte.

•  Colóquela de manera que no quede ningún hueco, ya que en 

tal caso la almohadilla podría despegarse.

  Tras haber instalado el televisor Pioneer en el 

soporte, despegue un lado de la cinta adhesiva 

de doble cara y adhiera el bloque antirreflejos 

en la posición que se indica en la figura inferior 

(sólo los modelos PDP-LX5090 / PDP-LX5090H / 

PDP-C509A).

background image

53

Sp

Español

2

  Cómo asegurar el monitor y televisor Pioneer 

mediante los tornillos de fijación.

Utilice un destornillador Phillips para asegurar las piezas 

acompañadas de una flecha (agujeros marcados con 

una “T”).

[PDP-LX5090 / PDP-LX5090H / PDP-LX509A / PDP-C509A]

KRP-TS02 / PDK-TS33A / PDK-TS33

Arriba ................Tornillos de fijación 

 (M8 × 40 mm: negros)

Abajo ................. Tornillos de fijación 

 (M8 × 15 mm: negros)

[KRP-500P / KRP-500M]

KRP-TS02

Arriba ................Tornillos de fijación 

 (M8 × 23 mm: negros)

Abajo ................. Tornillos de fijación 

 (M8 × 15 mm: negros)

����������������������

���������������������

��������������������

���������������������

����������������������

��������������������

������

���������

���������������

Un monitor y televisor Pioneer pesa alrededor de 

30 kg; puesto que carece de fondo, es inestable. 

Por consiguiente, es imprescindible que al menos 

dos personas intervengan en su montaje e 

instalación.

����

•  Asegúrese de que instala el televisor sobre una superficie 

llana y estable.

•  Introduzca los tornillos en los agujeros verticalmente y no los 

apriete más de lo necesario.

•  Extienda una sábana u otro material debajo de la pantalla 

para evitar que la misma se raye o sufra daños.

•  Después de haber girado manualmente los tornillos unas dos 

o tres veces, apriételos a conciencia con un destornillador.

1

  Cómo acoplar el monitor y televisor Pioneer al 

soporte.

Coloque el monitor y televisor Pioneer en posición 

horizontal. Alinee las columnas de soporte con las 

ranuras del soporte del monitor y televisor Pioneer 

e introdúzcalas lentamente y de forma horizontal. 

Asegúrese de que las columnas de soporte únicamente 

entran en contacto con las ranuras practicadas en el 

monitor y televisor Pioneer. Si entraran en contacto con 

un área distinta, los terminales o la parte posterior de la 

pantalla podrían rayarse o deformarse.

���������������

���������������

����

Cuando coloque el monitor y televisor Pioneer en posición 

horizontal, tome precauciones para que el mismo no se raye ni 

sufra daños.

Cómo instalar el monitor y televisor Pioneer 

����������