Pioneer GM-D7500M – страница 2
Инструкция к Усилителю Мощности Pioneer GM-D7500M
Section
Connexion des appareils
03
Français
1 Cosse
2 Fil du haut-parleur
3 Connectez les fils des haut-parleurs aux
bornes de sortie des haut-parleurs.
Fixez fermement les fils des haut-parleurs à
l’aide des vis de la borne.
1 Borne de la télécommande du système
2 Borne de terre
3 Borne d’alimentation
4 Vis de la borne
5 Fil de la batterie
6 Fil de terre
7 Fil de la télécommande du système
Connexion des bornes de
1 Vis de la borne
sortie des haut-parleurs
2 Fils des haut-parleurs
3 Bornes de sortie des haut-parleurs
1 Mettez l’extrémité des fils des haut-
parleurs à nu à l’aide d’une pince coupante
ou d’un cutter sur environ 10 mm et torsa-
dez.
Torsadez
2 Fixez les cosses aux extrémités des fils
des haut-parleurs. Cosses non fournies.
Utilisez des pinces, etc. pour serrer les cosses
sur les fils.
21
Fr
Section
04
Installation
! Une fois l’amplificateur installé, vérifiez que la
Avant d’installer
roue de secours, le cric et les outils peuvent
l’amplificateur
facilement être retirés.
ATTENTION
! N’utilisez pas de pièces non autorisées car il
peut en résulter des dysfonctionnements.
Exemple d’installation sur
! N’installez pas cet appareil là où :
— il peut interférer avec l’utilisation du véhi-
le tapis de sol ou le châssis
cule.
1 Placez l’amplificateur à l’emplacement
— il peut blesser un passager en cas d’arrêt
d’installation souhaité.
soudain du véhicule.
Insérez les vis autotaraudeuses fournies (4
! Installez les vis autotaraudeuses de telle ma-
mm × 18 mm) dans les trous pour vis et ap-
nière que la pointe des vis n’entre en contact
puyez sur les vis à l’aide d’un tournevis de ma-
avec aucun fil. Cela est important pour éviter
nière à ce qu’une empreinte de
toute coupure des fils par les vibrations du vé-
l’emplacement des trous d’installation soit
hicule, ce qui pourrait entraîner un incendie.
créée.
! Placez les câbles à l’écart de toutes les parties
mobiles, telles que le levier de vitesse et les
2 Percez des trous de 2,5 mm de diamètre
rails des sièges.
au niveau des empreintes, sur le sol ou di-
! Lorsque vous percez pour installer l’amplifica-
rectement sur le châssis.
teur, vérifiez toujours qu’il n’y a aucune pièce
derrière le panneau et que tous les câbles et
3 Installez l’amplificateur à l’aide des vis
équipements importants (conduites de carbu-
autotaraudeuses fournies (4 mm × 18 mm).
rant/freinage, câblage, par exemple) sont pro-
tégés des dommages.
PRÉCAUTION
! Afin de garantir une dissipation de la chaleur
correcte au niveau de l’amplificateur, vérifiez
les points suivants lors de l’installation :
— Laissez suffisamment de place au-dessus
de l’amplificateur pour permettre une ven-
tilation correcte.
— Ne couvrez pas l’amplificateur avec un
tapis de sol ou de la moquette.
! Placez les câbles à l’écart de tous les endroits
chauds, par exemple les sorties de chauffage.
! L’emplacement d’installation optimal varie en
1 Vis autotaraudeuses (4 mm × 18 mm)
fonction du modèle de véhicule. Fixez l’ampli-
2 Percez un trou de 2,5 mm de diamètre.
ficateur à un emplacement suffisamment ri-
3 Tapis de sol ou châssis
gide.
! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè-
mes avant l’installation finale.
22
Fr
Annexe
Informations
complémentaires
Caractéristiques techniques
Tension d’alimentation ......... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V
acceptable)
Mise à la masse ....................... Pôle négatif
Consommation électrique
Français
..................................................... 18 A (4 W en alimentation
en continu)
Courant extrait en moyenne
..................................................... 5,2 A (4 W pour un canal)
10,3 A (2 W pour un canal)
Fusible .......................................... 40 A × 1
Dimensions (L × H × P) ...... 245 mm × 56 mm × 200
mm
Poids .............................................. 2,1 kg (fils de câblage non
inclus)
Puissance de sortie maximale
..................................................... 400 W × 1 (4 W)/800W×1
(2 W)
Puissance de sortie continue
..................................................... 200 W × 1 (à 14,4 V , 4 W,20
Hz à 240 Hz, ≦ 1 % DHT)
400 W × 1 (à 14,4 V, 2 W,50
Hz, ≦ 1 % DHT)
Impédance de charge ........... 4 W (2 W à8W acceptable)
Réponse en fréquence .......... 10 Hz à 30 kHz (+0 dB, -3
dB)
Rapport signal/bruit ............... 95 dB (réseau IEC-A)
Distorsion .................................... 0,03 % (10 W, 100 Hz)
Filtre passe-bas :
Fréquence de coupure
........................................... 40 Hz à 240 Hz
Pente de coupure .......... -12 dB/octave
Accentuation des graves :
Fréquence ......................... 50 Hz
Niveau ................................. 0 dB / 6 dB / 12 dB
Commande de gain :
RCA ...................................... 200 mV à 6,5 V
Haut-parleur ..................... 0,8 V à 10 V
Niveau d’entrée maximal/impédance :
RCA ...................................... 6,5 V / 22 kW
Haut-parleur ..................... 10 V / 22 kW
Remarques
! Les caractéristiques et la présentation peu-
vent être modifiées sans avis préalable.
! Le courant extrait moyen correspond quasi-
ment au courant maximal extrait par cet appa-
reil lors de l’entrée d’un signal audio. Utilisez
cette valeur lors du calcul du courant total ex-
trait par plusieurs amplificateurs.
23
Fr
Sommario
Grazie per aver acquistato questo prodotto PIONEER.
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto, per assicurar-
ne il corrett o utilizzo. Conservare questo manuale in un luogo sicuro e accessibile,
per consultazione futura.
Prima di iniziare
In caso di problemi 25
Informazioni su questo prodotto 25
Prima di collegare/installare
l’amplificatore 25
Impostazione dell’unità
Nomenclatura 27
Impostazione corretta del guadagno 27
Collegamento delle unità
Schema di collegamento 29
Prima di collegare l’amplificatore 29
Collegamento degli altoparlanti 30
Collegamenti utilizzando un cavo di ingresso
altoparlanti 30
Collegamento del terminale di
alimentazione 31
Collegamento dei terminali di uscita
altoparlanti 32
Installazione
Prima di installare l’amplificatore 33
Esempio di installazione sul pianale o sul
telaio 33
Informazioni supplementari
Dati tecnici 34
24
It
Sezione
Prima di iniziare
01
prodotto, il segnale audio in uscita viene combi-
nato poiché questo prodotto è un amplificatore
mono.
Se si vuole eliminare questo prodotto, non get-
Prima di collegare/
tarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un si-
installare l’amplificatore
stema di raccolta differenziata in conformità
alle leggi che richiedono appositi trattamenti,
AVVERTENZA
recupero e riciclo.
! Si consiglia di utilizzare un cavo batteria rosso
Italiano
speciale e un cavo di messa a terra RD-223,
Gli utenti privati dei Paesi membri dell’Unione
venduti a parte. Collegare il cavo batteria diret-
Europea, della Svizzera e della Norvegia pos-
tamente al terminale positivo della batteria +
sono portare i propri prodotti elettronici gratui-
e il cavo di messa a terra alla scocca del veico-
tamente presso i centri di raccolta specificati
lo.
o presso il rivenditore al dettaglio (se l ’acqui-
! Questa unità è compatibile con i veicoli dotati
sto è stato eseguito presso un rivenditore di
di batteria da 12 V e messa a terra negativa.
questo tipo).
Prima di installarla in veicoli per uso privato,
Per i Paesi non specificati in precedenza, con-
su camion o bus, controllare la tensione della
tattare le autorità locali per informazioni sul
batteria.
corretto metodo di smaltimento.
! Il cavo nero è la messa a terra. Quando si in-
In questo modo si garantirà che il prodotto
stalla l’unità, assicurarsi di collegare per
smaltito subisca i processi di trattamento, re-
prima cosa il cavo di messa a terra. Verificare
cupero e riciclaggio necessari per prevenire i
che il cavo di messa a terra sia correttamente
potenziali effetti negativi per l’ambiente e la
collegato alla scocca metallica del veicolo. Il
salute umana.
cavo di messa a terra dell’unità deve essere
collegato al veicolo separatamente con viti di-
verse. Se la vite per il cavo di messa a terra si
allenta o cade, possono verificarsi incendi,
In caso di problemi
emissione di fumo o danni.
! Utilizzare esclusivamente un fusibile con la
Nel caso che questo prodotto non funzioni
portata prescritta.
correttamente, contattare il rivenditore o il
! Se un fusibile del cavo speciale batteria ven-
Centro di assistenza autorizzato Pioneer più vi-
duto a parte o dell’amplificatore si brucia, veri-
cino.
ficare i collegamenti della sorgente di
alimentazione e degli altoparlanti. Determina-
re e risolvere la causa del problema, quindi so-
stituire il fusibile con un equivalente identico.
Informazioni su questo
! Installare sempre l’amplificatore su una su-
prodotto
perficie piatta. Evitare di installarlo su superfi-
ci non piatte o con sporgenze. In caso
Questo prodotto è un amplificatore mono per
contrario, possono verificarsi malfunziona-
subwoofer. Se entrambi i canali L (sinistro) e R
menti.
(destro) sono collegati all’ingresso RCA di questo
25
It
Sezione
01
Prima di iniziare
! Durante l’installazione dell’amplificatore, evi-
tare che parti come viti in eccesso rimangano
incastrate tra l’amplificatore e il veicolo. In
caso contrario, possono verificarsi malfunzio-
namenti.
! Non lasciare che questa unità entri in contatto
con liquidi, in caso contrario possono verifi-
carsi scosse elettriche. Inoltre, se questa unità
entra in contatto con liquidi, può subire danni
oppure emettere fumo o surriscaldarsi.
Inoltre potrebbero surriscaldarsi le superfici
dell’amplificatore e degli altoparlanti collegati,
con conseguenti pericoli di ustioni.
! In caso di anomalie, l’alimentazione verso
l’amplificatore viene scollegata per impedire
malfunzionamenti del prodotto. In questo
caso, scollegare l’alimentazione dell’intero si-
stema e verificare i collegamenti della sorgen-
te di alimentazione e degli altoparlanti. Se non
si riesce a determinare la causa del problema,
contattare il rivenditore.
! Prima dell’installazione, scollegare il morsetto
negativo della batteria.
ATTENZIONE
! Mantenere sempre il volume basso abbastan-
za da poter udire i suoni provenienti dall’ester-
no.
! L’uso prolungato del car stereo mentre il mo-
tore del veicolo è spento o la marcia è in folle,
potrebbe scaricare la batteria.
! Collegare uno dei due subwoofer all’amplifica-
tore; 1: un subwoofer con un ingresso nomi-
nale di 250 W o superiore e un impedenza di 4
W, o 2: un subwoofer con ingresso nominale
di 420 W o superiore e un impedenza di 2 W.
Se l’ingresso nominale e l’impedenza sono al
di fuori di questi intervalli, sussisterà il rischio
di incendi, emissione di fumo o danni al sub-
woofer.
26
It
Sezione
Impostazione dell’unità
02
3 Interruttore BASS BOOST (controllo del
Nomenclatura
livello di incremento dei bassi)
Lato frontale
È possibile selezionare un livello di incre-
mento dei bassi tra 0 dB, 6 dB e 12 dB.
4 Interruttore LPF (filtro passa basso)
Regolare il selettore a seconda del tipo di al-
toparlanti collegati.
! Se è collegato un subwoofer:
Selezionare ON. Questa impostazione
Lato posteriore
elimina le frequenze di gamma superiore
e trasmette frequenze di gamma inferio-
Italiano
re.
! Se sono collegati altoparlanti a gamma
completa:
Selezionare OFF. OFF trasmette l’intera
gamma di frequenza.
Se è necessario regolare la posizione dell’in-
terruttore, utilizzare un cacciavite a testa piat-
5 Comando frequenza di taglio LPF (filtro
ta.
passa basso)
È possibile selezionare una frequenza di ta-
1 Indicatore di accensione
glio da 40 Hz a 240 Hz.
L’indicatore di accensione si illumina per in-
dicare che l’alimentazione è collegata.
2 Comando GAIN (guadagno)
Impostazione corretta del
Se il suono in uscita rimane basso anche
quando si aumenta il volume del car stereo,
guadagno
portare i comandi su un livello inferiore. Se
! È inclusa una funzione di protezione per
quando si aumenta il volume del car stereo
impedire malfunzionamenti dell’unità e/o
il suono risulta distorto, portare i comandi
degli altoparlanti dovuti a livelli di uscita ec-
su un livello superiore.
cessivi, o a uso o collegamenti non corretti.
! In caso di uso in combinazione con un
! Se l’audio viene emesso a volume eccessi-
car stereo dotato di presa di tipo RCA
vo, e in altre condizioni di questo tipo, que-
(uscita standard di 500 mV), portare i co-
sta funzione interrompe l’uscita per alcuni
mandi sulla posizione NORMAL. In caso
secondi. L’uscita dell’audio riprende quan-
di uso in combinazione con un car stereo
do il volume sull’unità principale viene ri-
Pioneer dotato di presa di tipo RCA con
dotto.
uscita massima di 4 V, o più, regolare il li-
vello in modo che si adegui al livello di
uscita del car stereo.
! Se l’utilizzo del terminale d’ingresso
degli altoparlanti genera una grande
quantità di rumore, portare il comando
del guadagno ad un livello maggiore.
27
It
Sezione
02
Impostazione dell’unità
! Se l’uscita dell ’audio viene interrotta, i co-
Forma d’onda del segnale con volume
mandi del guadagno potrebbero essere
di uscita eccessivo e comando del
stati regolati in modo non corretto. Per as-
guadagno dell’amplificatore
sicurare che l’audio venga emesso costan-
temente anche se il volume dell’unità
principale è alto, regolare il comando del
guadagno dell’amplificatore su un livello
adatto al livello massimo di uscita pream-
plificato dell’unità principale, in modo che
il volume non subisca variazioni e che si li-
mitino le emissioni audio eccessive.
! Anche se il volume e il guadagno sono re-
Forma d’onda del segnale distorta con livello
golati correttamente, l’audio dell’unità po-
di uscita eccessivo, se si aumenta il guadagno
trebbe venire periodicamente interrotto. In
dell’amplificatore non si riesce ad ottenere un
questi casi, contattare la stazione assisten-
aumento apprezzabile della potenza di usci-
za Pioneer più vicina.
ta.
Comando del guadagno di questa
unità
L’illustrazione in alto mostra l’impostazione
NORMAL del guadagno.
Relazione tra il guadagno
dell’amplificatore e la potenza di
uscita dell’unità principale
Se il guadagno dell’amplificatore viene regola-
to su un livello eccessivo, si aumenterà la di-
storsione, non la potenza.
28
It
Sezione
Collegamento delle unità
03
tenna automatica. Se il car stereo non è
Schema di collegamento
dotato di terminale per il telecomando del si-
stema, collegare il terminale maschio al termi-
nale di alimentazione tramite l’interruttore
della chiave di avviamento.
8 Terminali di uscita altoparlanti
Vedere la sezione seguente per istruzioni sul
collegamento degli altoparlanti. Vedere Colle-
gamenti utilizzando un cavo di ingresso alto-
parlanti nella pagina seguente.
9 Fusibile (40 A)
a Fusibile (30 A) × 2
Italiano
b Anello
c Lato posteriore
d Lato frontale
Prima di collegare
l’amplificatore
AVVERTENZA
! Assicurare i cavi con morsetti per cavi o na-
1 Cavo batteria rosso speciale
stro adesivo. Per proteggere il cablaggio, av-
RD-223 (venduto a parte)
volgere il nastro adesivo intorno al cablaggio
Dopo aver eseguito tutti gli altri collegamenti
nei punti in cui esso si trova a contatto con
all’amplificatore, collegare il terminale del
parti metalliche.
cavo batteria al terminale positivo (+) della
! Non tagliare mai l’isolante della sorgente di
batteria.
alimentazione per collegare l’alimentazione
2 Cavo di messa a terra (nero)
ad altri apparecchi. La capacità di carico di
RD-223 (venduto a parte)
corrente del cavo è limitata.
Collegare ad una parte metallica pulita e non
verniciata.
3 Car stereo con connettori di uscita RCA (ven-
ATTENZIONE
duta a parte)
! Non cortocircuitare mai i cavi, altrimenti il cir-
4 Uscita esterna
cuito di protezione potrebbe non funzionare
5 Cavi di collegamento con spine RCA (venduti
correttamente.
a parte)
! Non collegare mai direttamente a terra il cavo
6 Connettore d’ingresso RCA
negativo dell’altoparlante.
7 Cavo telecomando sistema (venduto a parte)
! Non legare mai assieme più cavi negativi
Collegare il terminale maschio di questo cavo
degli altoparlanti.
al terminale del telecomando del sistema car
stereo. Il terminale femmina può essere colle-
gato al terminale di controllo del relè dell’an-
29
It
Sezione
03
Collegamento delle unità
! Se il cavo del telecomando di sistema dell ’am-
Collegamenti utilizzando un
plificatore viene collegato al terminale di ali-
cavo di ingresso altoparlanti
mentazione tramite l’interruttore della chiave
di avviamento (12 V CC), l’amplificatore rimar-
Collegare i cavi di uscita altoparlanti del car
rà sempre acceso quando l’interruttore della
stereo all’amplificatore utilizzando il cavo di in-
chiave di avviamento è attivato, indipendente-
gresso altoparlanti fornito con cavo a termina-
mente da se il car stereo è acceso o spento.
le RCA.
Pertanto la batteria potrebbe scaricarsi se il
motore del veicolo rimane a lungo al minimo
o con la marcia in folle.
! Installare e instradare il cavo batteria venduto
a parte quanto più lontano possibile dai cavi
degli altoparlanti.
Installare e instradare il cavo batteria venduto
a parte, il cavo di messa a terra e i cavi degli
altoparlanti e dell’amplificatore quanto più
1 Car Stereo
lontano possibile dall’antenna, dal cavo del-
2 Uscita altoparlanti
l’antenna e dal sintonizzatore.
3 Rosso: Destra +
4 Nero: Destra *
5 Nero: Sinistra *
6 Bianco: Sinistra +
7 Cavo di ingresso altoparlanti con cavo a termi-
Collegamento degli
nale RCA
altoparlanti
Al connettore di ingresso RCA di questa unità
A seconda della modalità, collegare i condut-
tori degli altoparlanti in base alle figure mo-
Nota
strate in basso.
! Se i cavi degli altoparlanti con cavo a termina-
Uscita ad un canale
le RCA di un’unità principale vengono collega-
ti a questo amplificatore, l’amplificatore si
accenderà o spegnerà automaticamente
quando l’unita principale viene accesa o spen-
ta. Questa funzione potrebbe non funzionare
con alcune unità principali. In tal caso, utiliz-
zare il cavo del telecomando di sistema (ven-
duto a parte). Se vengono collegati
contemporaneamente più amplificatori in sin-
cronia, collegare l’unità principale e tutti gli
amplificatori utilizzando il cavo del telecoman-
1 Subwoofer
do di sistema.
! Collegare il cavo del telecomando di sistema
se si desidera accendere solo il car stereo,
non l’amplificatore.
30
It
Sezione
Collegamento delle unità
03
! Questo amplificatore seleziona automatica-
5 Inserire l’anello di tenuta toroidale in
mente la modalità del segnale in ingresso tra
gomma nella scocca del veicolo.
il livello RCA e il livello degli altoparlanti me-
6 Praticare un foro da 14 mm nella scocca
diante la rilevazione del segnale in ingres-
del veicolo.
so.
2 Torcere le estremità del cavo batteria,
del cavo di messa a terra e del cavo del te-
lecomando di sistema.
Collegamento del
Torcere
terminale di alimentazione
! Si consiglia di utilizzare un cavo batteria
Italiano
rosso speciale e un cavo di messa a terra
RD-223, venduti a parte. Collegare il cavo
3 Applicare i capocorda alle estremità dei
batteria direttamente al terminale positivo
cavi. I capocorda non sono forniti.
della batteria (+) e il cavo di messa a terra
Utilizzare pinze o un altro utensile per crimpa-
alla scocca del veicolo.
re i capocorda ai cavi.
AVVERTENZA
Se il cavo della batteria non viene saldamente fis-
sato al terminale utilizzando le apposite viti, sus-
sisterà il rischio di surriscaldamento,
malfunzionamento e lesioni personali, come
ustioni lievi.
1 Instradare il cavo batteria dal vano mo-
1 Capocorda
tore all’ interno del veicolo.
2 Cavo batteria
Dopo aver eseguito tutti gli altri collegamenti
3 Cavo di messa a terra
all’amplificatore, collegare il terminale del
cavo batteria al terminale positivo (+) della
4 Collegare i cavi al terminale.
batteria.
Fissare saldamente i cavi con le viti terminali.
1 Terminale positivo (+)
2 Vano motore
3 Interno del veicolo
4 Fusibile (30 A) × 2
31
It
Sezione
03
Collegamento delle unità
1 Capocorda
2 Cavo altoparlanti
3 Collegare i cavi degli altoparlanti ai ter-
minali di uscita altoparlanti.
Fissare saldamente i cavi degli altoparlanti
con le viti terminali.
1 Terminale telecomando sistema
2 Terminale GND
3 Terminale di alimentazione
4 Viti terminali
5 Cavo batteria
6 Cavo di messa a terra
7 Cavo telecomando sistema
Collegamento dei terminali
1 Viti terminali
di uscita altoparlanti
2 Cavi altoparlanti
3 Terminali di uscita altoparlanti
1 Utilizzando pinze o una taglierina,
esporre le estremità dei cavi degli altopar-
lanti di circa 10 mm e torcerle.
Torcere
2 Applicare i capocorda alle estremità dei
cavi degli altoparlanti. I capocorda non
sono forniti.
Utilizzare pinze o un altro utensile per crimpa-
re i capocorda ai cavi.
32
It
Sezione
Installazione
04
! Controllare tutti i collegamenti e i sistemi
Prima di installare
prima dell’installazione finale.
l’amplificatore
! Dopo aver installato l’amplificatore, verificare
che la ruota di scorta, il martinetto e gli attrez-
AVVERTENZA
zi siano agevolmente accessibili.
! Non utilizzare componenti non approvati, poi-
ché potrebbero provocare malfunzionamenti.
! Non installare questa unità se:
— potrebbe interferire con il funzionamento
Esempio di installazione sul
del veicolo.
— potrebbe procurare lesioni al passeggero
pianale o sul telaio
in caso di arresto improvviso del veicolo.
1 Posizionare l’amplificatore nella posi-
Italiano
! Installare le viti autofilettanti in modo tale che
zione di installazione desiderata.
le estremità delle viti non entrino a contatto
Inserire le viti autofilettanti fornite (4 mm × 18
con alcun cavo. Questa precauzione è impor-
mm) negli appositi fori con un cacciavite in
tante per impedire che i cavi vengano tagliati
modo che lascino una traccia nella posizione
dalla vibrazione del veicolo, con conseguente
in cui dovranno essere praticati i fori.
pericolo di incendio.
! Posizionare tutti i cavi in modo che non possa-
2 Praticare fori del diametro di 2,5 mm
no entrare in contatto con componenti mobili,
sulle tracce lasciate dalle viti sulla tappez-
come la leva del cambio e i binari dei sedili.
zeria o direttamente sul telaio.
! Quando si pratica il foro per installare l’ampli-
ficatore, verificare sempre che dietro il pannel-
3 Installare l’amplificatore utilizzando le
lo non si trovi alcun componente. Proteggere
viti autofilettanti fornite (4 mm × 18 mm).
tutti i cavi e gli organi importanti (ad esempio,
linee del carburante o dei freni, cavi).
ATTENZIONE
! Per assicurare la corretta dissipazione del ca-
lore dall’amplificatore, osservare quanto
segue durante l’installazione:
— Riservare uno spazio adeguato per la cor-
retta ventilazione al di sopra dell’amplifica-
tore.
— Non coprire l’amplificatore con tappetini di
alcun tipo.
! Non posizionare i cavi in luoghi soggetti a sur-
riscaldamento, come le bocchette dell’impian-
to di riscaldamento.
1 Viti autofilettanti (4 mm × 18 mm)
! La posizione di installazione ottimale varia a
2 Praticare un foro di 2,5 mm di diametro
seconda del modello del veicolo. Fissare l’am-
3 Tappezzeria o telaio
plificatore in una posizione sufficientemente
rigida.
33
It
Appendice
Informazioni
supplementari
Dati tecnici
Alimentazione ........................... 14,4 V di c.c. (variazioni con-
sentite da 10,8 V a 15,1 V)
Messa a terra ............................. Negativa
Consumo ..................................... 18 A (con potenza continua,
4 W)
Corrente media consumata
..................................................... 5,2 A (4 W per un canale)
10,3 A (2 W per un canale)
Fusibile ......................................... 40 A × 1
Dimensioni (L × A × P) ....... 245 mm × 56 mm × 200
mm
Peso ............................................... 2,1 kg (cavi non inclusi)
Potenza massima prodotta
..................................................... 400 W × 1 (4 W)/800W×1
(2 W)
Potenza d’uscita continua
..................................................... 200 W × 1 (a 14,4 V , 4 W,da
20 Hz a 240 Hz, ≦ 1 % THD)
400 W × 1 (a 14,4 V, 2 W,50
Hz, ≦ 1% THD)
Impedenza di carico ............... 4 W (variazioni permissibili
da 2 W a8W)
Risposta in frequenza ........... da 10 Hz a 30 kHz (+0 dB,
-3 dB)
Rapporto segnale/rumore ...95 dB (rete IEC-A)
Distorsione ................................. 0,03 % (10 W, 100 Hz)
Filtro passa basso:
Frequenza di taglio ....... da 40 Hz a 240 Hz
Pendenza di taglio ........ -12 dB per ottava
Incremento dei bassi:
Frequenza .......................... 50 Hz
Livello .................................. 0 dB / 6 dB / 12 dB
Comando guadagno:
RCA ...................................... da 200 mV a 6,5 V
Altoparlanti ....................... da 0,8 V a 10 V
Livello di ingresso massimo / impedenza:
RCA ...................................... 6,5 V / 22 kW
Altoparlante ..................... 10 V / 22 kW
Note
! Caratteristiche tecniche e design sono sogget-
ti a eventuali modifiche senza preavviso.
! La corrente media consumata è uguale circa
alla corrente massima consumata da questa
unità quando viene ricevuto un segnale audio.
Utilizzare questo valore per il calcolo della cor-
rente totale consumata da più amplificatori di
potenza.
34
It
Índice
Gracias por haber adquirido este producto PIONEER.
Lea con det enimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez
para que pueda darle el mejor uso. Guarde el manual en un lugar seguro y a mano
para consultarlo en el futuro.
Antes de comenzar
En caso de problemas 36
Acerca de este producto 36
Antes de conectar/instalar el
amplificador 36
Configuración de la unidad
Qué es cada cosa 38
Configuración correcta de la ganancia 38
Conexión de las unidades
Diagrama de conexión 40
Español
Antes de conectar el amplificador 40
Conexión de altavoces 41
Conexiones al utilizar el cable de entrada del
altavoz 41
Conexión del terminal de potencia 42
Conexión de los terminales de salida del
altavoz 43
Instalación
Antes de instalar el amplificador 44
Ejemplo de instalación en la alfombra o
chasis 44
Información adicional
Especificaciones 45
35
Es
Sección
01
Antes de comenzar
Acerca de este producto
Este producto es un amplificador mono para los
subgraves. Si ambos canales L (izquierdo) y R
(derecho) están conectados a la entrada RCA de
este producto, la salida se mezcla debido a que
este producto es un amplificador mono.
Si desea deshacerse de este producto, no lo
mezcle con los residuos generales de su
hogar. De conformidad con la legislación vi-
gente, existe un sistema de recogida distinto
para los productos electrónicos que requieren
Antes de conectar/instalar
un procedimiento adecuado de tratamiento,
el amplificador
recuperación y reciclado.
ADVERTENCIA
Las viviendas privadas en los estados miem-
! Se recomienda el uso del cable de batería rojo
bros de la UE, en Suiza y Noruega pueden de-
especial y el de toma a tierra RD-223, disponi-
volver gratuitamente sus productos
bles por separado. Conecte el cable de la bate-
electrónicos usados en los centros de recolec-
ría directamente al terminal positivo + yel
ción previstos o bien en una tienda minorista
cable de toma a tierra a la carrocería del auto-
(si adquieren un producto similar nuevo).
móvil.
En el caso de los países que no se han men-
! Esta unidad es para vehículos con una batería
cionado en el párrafo anterior, póngase en
de 12 V y conexión a tierra negativa. Antes de
contacto con las autoridades locales a fin de
instalarla en una caravana, un camión o un
conocer el método de eliminación correcto.
autobús, compruebe el voltaje de la batería.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se
! El cable negro es el cable a tierra. Cuando ins-
asegurará de que el producto eliminado se so-
tale esta unidad, siempre conecte primero el
meta a los procesos de tratamiento, recupera-
cable a tierra. Compruebe que el cable de tie-
ción y reciclaje necesarios, evitando de este
rra está conectado adecuadamente a las par-
modo efectos potencialmente negativos en el
tes metálicas de la carrocería del automóvil.
entorno y la salud humana.
El cable a tierra del amplificador de esta uni-
dad debe conectarse al automóvil por separa-
do usando tornillos diferentes. Si el tornillo
para el cable a tierra se afloja o se cae, puede
provocar incendios, humo o averías.
En caso de problemas
! Utilice un fusible con la tensión nominal indi-
En caso de que este producto no funcione co-
cada.
rrectamente, contacte con su distribuidor o
! Compruebe las conexiones de la fuente de ali-
con el Servicio técnico oficial Pioneer más
mentación y los altavoces si se funde el fusi-
próximo a su domicilio.
ble del cable de la batería vendido por
separado o el fusible del amplificador. Deter-
mine y solucione el problema y después reem-
place el fusible por otro de características
idénticas.
36
Es
Sección
Antes de comenzar
01
! El amplicador debe instalarse en una superfi-
cie plana. Instalarlo en una superficie que no
sea plana o con protuberancias puede re-
sultar en un funcionamiento defectuoso.
! Cuando instale el amplificador, no deje que
ninguna pieza o tornillo extra quede atrapada
entre el amplificador y el automóvil. De lo con-
trario, puede producirse un fallo en su funcio-
namiento.
! No permita que esta unidad entre en contacto
con líquidos, ya que puede producir una des-
carga eléctrica. Además, el contacto con líqui-
dos puede causar daños en la unidad, humo y
recalentamiento.
Las super ficies del amplificador y cualquier al-
tavoz acoplado pueden calentarse y ocasionar
quemaduras.
! Ante cualquier situación atípica, la fuente de
alimentación del amplificador se desconecta
Español
para evitar averías en el equipo. Si esto ocurre,
DESCONECTE el sistema y compruebe las co-
nexiones de la fuente de alimentación y del al-
tavoz. Si no consigue determinar el problema,
contacte con su distribuidor.
! Desconecte el terminal negativo de la batería
antes de la instalación.
PRECAUCIÓN
! Mantenga siempre el volumen lo suficiente-
mente bajo como para que pueda escuchar
los sonidos que provienen del exterior.
! El uso prolongado del estéreo del vehículo
mientras el motor permanece inactivo o en
marcha al ralentí puede agotar la batería.
! Conecte cualquiera de los dos altavoces de
subgraves al amplificador; 1: un altavoz de
subgraves con una entrada nominal de 250 W
o superior y una impedancia de 4 W, o 2: un al-
tavoz de subgraves con una entrada nominal
de 420 W o superior y una impedancia de 2 W.
Si la entrada nominal e impedancia superan
dichas frecuencias, el altavoz de subgraves
puede incendiarse, generar humo o resultar
dañado.
37
Es
Sección
02
Configuración de la unidad
3 Interruptor del BASS BOOST (control de
Qué es cada cosa
nivel de intensificación de graves)
Parte delantera
Se puede seleccionar el nivel de intensifica-
ción de graves entre 0 dB, 6 dB y 12 dB.
4 Interruptor del LPF (filtro de paso bajo)
Cambia los ajustes según el altavoz conec-
tado.
! Cuando el altavoz de subgraves esté co-
nectado:
Parte trasera
Seleccione ON. Esta opción elimina las
frecuencias altas y reproduce las bajas.
! Cuando el altavoz de toda la gama esté
conectado:
Seleccionar OFF. OFF genera toda la
gama de frecuencias.
Para ajustar el interruptor, si es preciso utilice
5 Control de la frecuencia de corte del
un destornillador de cabeza plana.
LPF (filtro de paso bajo)
Se puede seleccionar una frecuencia de
1 Indicador de encendido
corte de 40 Hz a 240 Hz.
El indicador de encendido se ilumina para
indicar que está activado (ON).
2 Control de GAIN (ganancia)
Configuración correcta de
Si la salida sigue siendo baja, incluso al
subir el volumen del estéreo del vehículo,
la ganancia
posicione los controles en un nivel más
! Función de protección incluida para evitar
bajo. Si se escucha cierta distorsión al subir
posibles fallos en la unidad y/o altavoces
el volumen del vehículo, posicione estos
debido a una salida excesiva, al uso inco-
controles en un nivel superior.
rrecto o a una conexión inadecuada.
! Para el uso con un estéreo de vehículo
! Al reproducir sonidos demasiado altos,
provisto de RCA (salida estándar de 500
etc., esta función interrumpe la reproduc-
mV), posiciónese en NORMAL. Para el
ción durante unos segundos como una
uso con un estéreo de vehículo Pioneer
función normal y retoma la reproducción
provisto de RCA, con una salida máxima
cuando se baja el volumen de la unidad
de 4 V o superior, ajuste el nivel para que
principal.
coincida con la salida de estéreo del ve-
hículo.
! Si se oye ruido excesivo cuando se usan
los terminales de entrada de altavoz, gire
el control de ganancia a un nivel supe-
rior.
38
Es
Sección
Configuración de la unidad
02
! Una interrupción en la salida del sonido
Forma de onda de la señal en la
puede indicar un ajuste incorrecto del con-
reproducción con el volumen alto
trol de ganancia. Para garantizar una repro-
utilizando el control de ganancia del
ducción continua cuando el volumen de la
amplificador
unidad es alto, configure el control de ga-
nancia del amplificador en un nivel ade-
cuado para el nivel de salida máxima del
preamplificador (pre-out), de manera que
el volumen permanezca sin cambios y le
permita controlar la salida excesiva.
! Una vez corregido el volumen y los ajustes
de ganancia, el sonido de la unidad aún se
Forma de onda distorsionada con salida alta,
interrumpe cada cierto tiempo. De presen-
si se aumenta la ganancia del amplificador
tarse esta situación, contacte con el Servi-
sólo se modifica ligeramente la potencia.
cio técnico oficial Pioneer más cercano a
su domicilio.
Control de ganancia de esta unidad
Español
La imagen anterior muestra un ajuste de ga-
nancia NORMAL.
Relación entre ganancia del
amplificador y corriente de salida de la
unidad principal
Si la ganancia del amplificador se aumenta in-
correctamente, sólo incrementará la distor-
sión, con un ligero aumento de la potencia.
39
Es
Sección
03
Conexión de las unidades
puede conectar al terminal del control de relé
Diagrama de conexión
de la antena del automóvil. Si el estéreo del
vehículo no dispone de un sistema para el
control a distancia del sistema, conecte el ter-
minal macho al terminal de potencia a través
de la llave de encendido.
8 Terminales de salida del altavoz
Consulte la siguiente sección para instruccio-
nes sobre la conexión del altavoz. Consulte
Conexiones al utilizar el cable de entrada del al-
tavoz en la página siguiente.
9 Fusible (40 A)
a Fusible (30 A) × 2
b Ojal
c Parte trasera
d Parte delantera
Antes de conectar el
amplificador
ADVERTENCIA
1 Cable de batería rojo especial
! Asegure el cableado con pinzas para cables o
RD-223 (se vende por separado)
cinta adhesiva. Para proteger el cableado, en-
Una vez que haya completado el resto de co-
vuelva con cinta adhesiva las partes que estén
nexiones del amplificador, conecte el terminal
en contacto con piezas metálicas.
del cable de la batería del amplificador al ter-
! Nunca corte el aislamiento de la fuente de ali-
minal positivo (+) de la batería.
mentación para alimentar otros equipos. La
2 Cable de puesta a tierra (negro)
capacidad actual del cable es limitada.
RD-223 (se vende por separado)
Conéctelo a una parte metálica limpia, sin
pintura.
PRECAUCIÓN
3 Estéreo del vehículo con tomas de salida RCA
! Nunca acorte ningún cable, ya que el circuito
(se venden por separado)
de protección podría fallar.
4 Salida externa
! Nunca conecte el cable negativo de los altavo-
5 Conexión de cable con conectores de terminal
ces directamente a tierra.
RCA (se venden por separado)
! Nunca empalme los cables negativos de va-
6 Toma de entrada RCA
rios altavoces.
7 Cable de control a distancia del sistema (se
vende por separado)
Conecte el terminal macho de este cable al
terminal del control a distancia del sistema en
el estéreo del vehículo. El terminal hembra se
40
Es