Pioneer DEH-1400UBB – страница 2

Инструкция к Автомагнитоле Pioneer DEH-1400UBB

Section

Utilisation de lappareil

Installation

02

03

Ne raccourcissez pas les câbles.

DEMO (réglage de laffichage de démonstration)

Mise en service ou hors service

Connexions

Ne coupez jamais lisolation du câble dali-

de latténuateur de luminosité

Important

mentation de cet appareil pour partager lali-

1 Appuyez sur M.C. pour mettre laffichage de

Vous pouvez ajuster la luminosité de léclairage.

! Lors de linstallation de cet appareil dans un

mentation avec dautres appareils. La

démonstration en service ou hors service.

véhicule sans position ACC (accessoire) sur

capacité en courant du câble est limitée.

! Si PW SAVE est activé, DEMO ne peut pas

% Appuyez sur

de façon prolongée.

le contacteur dallumage, ne pas connecter

Utilisez un fusible correspondant aux caracté-

être sélectionné.

le câble rouge à la borne qui détecte lutilisa-

ristiques spécifiées.

SCROLL (réglage du mode de défilement)

tion de la clé de contact peut entraîner le dé-

Ne câblez jamais le câble négatif du haut-par-

Français

Utilisation dune source AUX

chargement de la batterie.

leur directement à la masse.

Quand la fonction Ever Scroll est réglée sur ON,

Ne réunissez jamais ensemble les câbles né-

les informations textuelles enregistrées défilent en

1 Insérez la mini prise stéréo dans le jack

F

O

N

gatifs de plusieurs haut-parleurs.

permanence. Réglez-la sur OFF si vous préférez

dentrée AUX.

O

F

S

T

A

! Lorsque cet appareil est sous tension, les si-

que linformation défile une fois seulement.

T

R

gnaux de commande sont transmis via le

1 Appuyez sur M.C. pour mettre la fonction de

2 Appuyez sur SRC/OFF pour choisir AUX

câble bleu/blanc. Connectez ce câble à la té-

défilement permanent en service ou hors ser-

comme source.

Avec position ACC Sans position ACC

lécommande du système dun amplificateur

vice.

Remarque

! Lutilisation de cet appareil dans des condi-

de puissance externe ou à la borne de

TITLE (multilingue)

tions autres que les conditions suivantes

Vous ne pouvez pas sélectionner AUX à moins

commande du relais de lantenne motorisée

pourrait provoquer un incendie ou un mau-

Cet appareil peut afficher les informations textuel-

que le réglage auxiliaire soit activé. Pour plus de

du véhicule (max. 300 mA 12 V CC). Si le véhi-

vais fonctionnement.

détails, reportez-vous à la page précédente,

cule est équipé dune antenne intégrée à la

les dun fichier audio compressé même si elles

Véhicules avec une batterie 12 volts et mise à

AUX (entrée auxiliaire).

lunette arrière, connectez-le à la borne dali-

sont incorporées dans une langue dEurope de

la masse du négatif.

mentation de lamplificateur dantenne.

lOuest ou russe.

Haut-parleurs avec une puissance de sortie

! Ne reliez jamais le câble bleu/blanc à la

! Si la langue incorporée et la langue sélection-

Coupure du son

de 50 W et une impédance de 4 ohms à

borne d alimentation dun amplificateur de

née sont différentes, les informations textuel-

8 ohms.

puissance externe. De même, ne le reliez pas

les peuvent ne pas safficher correctement.

Seulement pour DEH-1420UB, DEH-1400UB et

! Pour éviter un court-circuit, une surchauffe

à la borne dalimentation de lantenne moto-

! Certains caractères peuvent ne pas safficher

DEH-1400UBB.

ou un dysfonctionnement, assurez-vous de

risée. Dans le cas contraire, il peut en résul-

correctement.

Le son est coupé automatiquement quand :

respecter les instructions suivantes.

ter un déchargement de la batterie ou un

1 Appuyez sur M.C. pour choisir le mode désiré.

! Un appel est effectué ou reçu sur un télé-

Déconnectez la borne négative de la batterie

dysfonctionnement.

EUR (Langue européenne)RUS (Russe)

phone cellulaire connecté à cet appareil.

avant linstallation.

! Le câble noir est la masse. Les câbles de

! Un guidage vocal est émis par un appareil

PW SAVE (économie dénergie)

Fixez le câblage avec des serre-fils ou de la

terre de cet appareil et dautres produits (par-

de navigation Pioneer connecté.

bande adhésive. Pour protéger le câblage, en-

ticulièrement les produits avec des courants

Activer cette fonction vous permet de réduire la

Le son est coupé, MUTE est affiché et aucun ré-

roulez dans du ruban adhésif les parties du

élevés tels que lamplificateur de puissance)

consommation de la batterie.

glage audio nest possible sauf le contrôle du vo-

câblage en contact avec des pièces en métal.

doivent être câblés séparément. Dans le cas

! La mise en service de la source est la seule

lume. Le fonctionnement retourne à la normale

Placez les câbles à lécart de toutes les par-

contraire, ils peuvent se détacher accidentel-

opération permise quand cette fonction est en

quand la connexion téléphonique ou le guidage

ties mobiles, telles que le levier de vitesse et

lement et provoquer un incendie ou un dys-

service.

vocal est terminé.

les rails des sièges.

fonctionnement.

! Cette fonction nest pas disponible pour DEH-

Placez les câbles à lécart de tous les endroits

1410UB.

chauds, par exemple les sorties de chauf-

1 Appuyez sur M.C. pour mettre léconomie dé-

fage.

nergie en service ou hors service.

Ne reliez pas le câble jaune à la batterie à tra-

vers le trou dans le compartiment moteur.

Recouvrez tous les connecteurs de câbles qui

ne sont pas connectés avec du ruban adhésif

isolant.

Fr

21

Cet appareil

DEH-1420UB, DEH-1400UB et DEH-1400UBB

1

3 45

2

DEH-1410UB

1

3 4

Cordon dalimentation

3

4

1

2

5

6

3

4

2

7

5

6

8

a

9

b

1 Entrée cordon dalimentation

e

2 Sortie arrière ou haut-parleur dextrêmes gra-

ves

3 Entrée antenne

4 Fusible (10 A)

5 Entrée télécommande câblée

Un adaptateur de télécommande câblée

(vendu séparément) peut être connecté.

d

Section

03

Installation

Installation

9 Bleu/blanc

Remarques

La position des broches du connecteur ISO

! Changez les réglages initiaux de cet appareil.

est différente selon le type de véhicule.

Reportez-vous à la page 20, REAR-SP (réglage

Connectez 9 et b lorsque la broche 5 est de

de la sortie arrière). Reportez-vous à la page

type commande de lantenne. Dans un type

20, PREOUT (réglage du préamp).

différent de véhicule, ne connectez jamais 9

La sortie haut-parleur dextrêmes graves de

et b.

cet appareil est monaurale.

a Bleu/blanc

! Lors de lutilisation dun haut-parleur dextrê-

Connectez à la prise de commande du sys-

mes graves de 70 W (2 Ω), assurez-vous de

tème de lamplificateur de puissance (max.

connecter le haut-parleur dextrêmes graves

300 mA 12 V CC).

aux fils violet et violet/noir de cet appareil. Ne

b Bleu/blanc

connectez aucun périphérique aux fils vert et

Connectez à la borne de commande du relais

vert/noir.

de lantenne motorisée (max. 300 mA 12 V

CC).

Amplificateur de puissance

c Jaune/noir

(vendu séparément)

Seulement pour DEH-1420UB, DEH-1400UB

Réalisez ces connexions lors de lutilisation dun

et DEH-1400UBB.

c

amplificateur optionnel.

Si vous utilisez un équipement avec la fonc-

tion Coupure du son, câblez ce fil au fil Cou-

1

3

pure Audio de cet équipement. Sinon, ne

2

1 Vers lentrée cordon dalimentation

connectez rien au fil Coupure Audio.

4

2 Selon le type de véhicule, 3 et 5 peuvent

d Fils du haut-parleur

55

avoir une fonction différente. Dans ce cas,

Blanc : Avant gauche +

assurez-vous de connecter 4 à 5 et 6 à 3.

Blanc/noir : Avant gauche *

1 Télécommande du système

3 Jaune

Gris : Avant droite +

Connectez au câble bleu/blanc.

Alimentation de secours (ou accessoire)

Gris/noir : Avant droite *

2 Amplificateur de puissance (vendu séparé-

4 Jaune

Vert: Arrière gauche + ou haut-parleur dex-

ment)

Connectez à la borne dalimentation 12 V per-

trêmes graves +

3 Connectez avec des câbles RCA (vendus sé-

manente.

Vert/noir: Arrière gauche * ou haut-parleur

parément)

5 Rouge

dextrêmes graves *

4 Sortie arrière ou haut-parleur dextrêmes gra-

Accessoire (ou alimentation de secours)

Violet : Arrière droite + ou haut-parleur dex-

ves

6 Rouge

trêmes graves +

5 Haut-parleur arrière ou haut-parleur dextrê-

Connectez à la borne contrôlée par le

Violet/noir: Arrière droite * ou haut-parleur

mes graves

contact d allumage (12 V CC).

dextrêmes graves *

7 Connectez les fils de même couleur en-

e Connecteur ISO

semble.

Dans certains véhicules, il est possible que

Installation

8 Noir (masse du châssis)

le connecteur ISO soit divisé en deux. Dans

ce cas, assurez-vous de connecter les deux

Important

connecteurs.

! Vérifiez toutes les connexions et tous les sys-

tèmes avant linstallation finale.

! Nutilisez pas de pièces non autorisées car il

peut en résulter des dysfonctionnements.

22

Fr

Section

Installation

Installation

03

! Consultez votre revendeur si linstallation né-

2 Fixez le manchon de montage en utilisant

Montage arrière DIN

3 Tirez lappareil hors du tableau de bord.

cessite le perçage de trous ou dautres modi-

un tournevis pour courber les pattes métalli-

1 Déterminez la position appropriée les

fications du véhicule.

ques (90°) en place.

trous sur le support et sur le côté de lappa-

! Ninstallez pas cet appareil :

reil se correspondent.

il peut interférer avec lutilisation du véhicule.

1

il peut blesser un passager en cas darrêt

soudain du véhicule.

! Le laser à semi-conducteur sera endommagé

Français

sil devient trop chaud. Installez cet appareil

àlécart de tous les endroits chauds, par

2

Retrait et remontage de la face avant

exemple les sorties de chauffage.

Vous pouvez retirer la face avant pour protéger

2 Serrez deux vis de chaque côté.

! Des performances optimales sont obtenues

lappareil contre le vol.

quand l appareil est installé à un angle infé-

1 Tableau de bord

Appuyez sur la touche de retrait, puis poussez la

rieur à 60°.

2 Manchon de montage

3

face avant vers le haut et tirez-la vers vous.

1

Pour les détails, reportez-vous à Retrait de la face

3 Installez lappareil comme indiqué sur la

avant pour protéger lappareil contre le vol et à la

60°

figure.

page 16, Remontage de la face avant.

2

1

1 Vis taraudeuse (5 mm × 8 mm)

2

Montage avant/arrière DIN

2 Support de montage

3 Tableau de bord ou console

Cet appareil peut être installé correctement soit

3

en montage frontal ou en montage arrière.

4

Utilisez des pièces disponibles dans le

Retrait de lappareil

commerce lors de linstallation.

1 Retirez lanneau de garniture.

5

Montage frontal DIN

1 Insérez le manchon de montage dans le

1 Écrou

tableau de bord.

2 Pare-feu ou support métallique

Lors de linstallation de cet appareil dans un es-

3 Attache en métal

pace peu profond, utilisez le manchon de mon-

4 Vis

tage fourni. Si lespace est insuffisant, utilisez le

5 Vis (M4 × 8)

manchon de montage fourni avec le véhicule.

# Assurez-vous que lappareil est correctement mis

1 Anneau de garniture

en place. Toute installation instable peut entraîner

2 Encoche

des sauts ou autres dysfonctionnements.

! Relâcher la face avant permet daccéder plus

facilement à lanneau de garniture.

! Quand vous remontez lanneau de garniture,

pointez le côté avec lencoche vers le bas.

2 Insérez les clés dextraction fournies dans

les deux côtés de lappareil jusquàcequel-

les senclenchent en place.

Fr

23

Annexe

Informations complémentaires

Informations complémentaires

Dépannage

Symptôme Causes possi-

Action correc-

Message Causes possi-

Action correc-

Message Causes possi-

Action correc-

bles

tive

bles

tive

bles

tive

Symptôme Causes possi-

Action correc-

Lappareil ne

Vous utilisez un

Éloignez tous les

FRMT READ Le début de la

Attendez que le

NO AUDIO Absence de pla-

Transférez les fi-

bles

tive

fonctionne

autre appareil,

appareils électri-

lecture et le

message dispa-

ges musicales.

chiers audio vers

pas correcte-

tel quun télé-

ques qui pourrait

début de lémis-

raisse pour enten-

le périphérique de

Léclairage de

Le mode dé-

Désactivez le ré-

ment.

phone cellu-

provoquer des in-

sion des sons

dre les sons.

stockage USB et

lécran est ac-

monstration est

glage de laffi-

Il y a des in-

laire, qui

terférences.

sont parfois dé-

procédez à la

tivé et désac-

activé.

chage de

terférences.

transmet des

calés.

connexion.

tivé de façon

démonstration.

ondes électro-

aléatoire.

NO AUDIO Le disque inséré

Utilisez un autre

La sécurité est

Suivez les instruc-

magnétiques à

ne contient pas

disque.

activée sur le

tions du périphé-

Lécran re-

Vous navez exé-

Réexécutez lopé-

proximité de

de fichiers pou-

périphérique de

rique de stockage

vient automa-

cuté aucune

ration.

lappareil.

vant être lus.

stockage USB.

USB pour désacti-

tiquement à

opération pen-

ver la sécurité.

laffichage or-

dant 30 secon-

SKIPPED Le disque inséré

Utilisez un autre

dinaire.

des.

contient des fi-

disque.

SKIPPED Le périphérique

Lisez un fichier

Messages derreur

chiers protégés

de stockage

audio nintégrant

Létendue de

En fonction de

Resélectionnez

Quand vous contactez votre distributeur ou le

par DRM.

USB connecté

pas la protection

répétition de

létendue de ré-

létendue de répé-

Service dentretien agréé par Pioneer le plus

contient des fi-

Windows Media

lecture

pétition de lec-

tition de lecture.

PROTECT Tous les fichiers

Utilisez un autre

proche, noubliez pas de noter le message der-

chiers intégrant

DRM 9/10.

change de

ture, létendue

sur le disque in-

disque.

reur.

la protection

manière inat-

sélectionnée

séré intègrent la

Windows Me-

tendue.

peut changer

protection par

diaä DRM 9/10.

lors de la sélec-

Lecteur de CD intégré

DRM.

tion dun autre

PROTECT Tous les fichiers

Transférez des fi-

Message Causes possi-

Action correc-

dossier ou

du périphérique

chiers audio nin-

bles

tive

dune autre

Périphérique de stockage USB

de stockage

tégrant pas la

plage ou pen-

ERROR-07,

Le disque est

Nettoyez le

USB intègrent

protection

Message Causes possi-

Action correc-

dant lavance

11, 12, 17, 30

sale.

disque.

la protection

Windows Media

bles

tive

ou le retour ra-

Windows Media

DRM 9/10 vers le

Le disque est

Utilisez un autre

pide.

NO DEVICE Quand la fonc-

! Mettez la fonc-

DRM 9/10.

périphérique de

rayé.

disque.

tion Plug-and-

tion Plug-and-

stockage USB et

Un sous-dos-

Il est impossible

Sélectionnez une

ERROR-07,

Une erreur mé-

Coupez et remet-

Play est hors

Play en service.

procédez à la

sier nest pas

de lire les sous-

autre étendue de

10, 11, 12,

canique ou

tez le contact dal-

service, aucun

! Connectez un

connexion.

lu.

dossiers lorsque

répétition de lec-

15, 17, 30,

électrique est

lumage ou

périphérique de

périphérique de

FLD (répétition

ture.

A0

survenue.

choisissez une

stockage USB

stockage USB

du dossier) est

autre source, puis

nest connecté.

compatible.

sélectionné.

revenez au lecteur

FRMT READ Le début de la

Attendez que le

NO XXXX ap-

Aucune infor-

Basculez laffi-

de CD.

lecture et le

message dispa-

paraît lors de

mation textuelle

chage ou la lec-

ERROR-15 Le disque inséré

Utilisez un autre

début de lémis-

raisse pour enten-

la modifica-

nest intégrée.

ture sur une autre

est vierge.

disque.

sion des sons

dre les sons.

tion de laffi-

plage/un autre fi-

sont parfois dé-

chage (par

chier.

ERROR-23 Format CD non

Utilisez un autre

disque.

calés.

exemple NO

pris en charge.

TITLE).

24

Fr

Annexe

Informations complémentaires

Informations complémentaires

Message Causes possi-

Action correc-

Message Causes possi-

Action correc-

Utilisez seulement des disques conventionnels de

Lors de lutilisation de disques dont la surface de

forme circulaire. Nutilisez pas de disques ayant

létiquette est imprimable, vérifiez les instructions

bles

tive

bles

tive

une forme particulière.

et les avertissements des disques. Linsertion et

N/A USB Lappareil USB

! Connectez un

ERROR-19 Panne de

Effectuez une des

léjection peut ne pas être possible selon les dis-

connecté nest

périphérique de

communica-

opérations sui-

ques. Lutilisation dun tel disque risque dendom-

pas pris en

stockage de

tion.

vantes.

mager cet appareil.

charge par cet

masse USB

Coupez et remet-

Ne posez aucune étiquette disponible dans le

appareil.

compatible.

tez le contact dal-

Français

Nintroduisez aucun objet dans le logement pour

commerce ou tout autre matériau sur la surface

! Déconnectez

lumage.

CD autre quun CD.

des disques.

votre périphérique

Déconnectez le

! Les disques pourraient se déformer et devenir

et remplacez-le

périphérique de

Nutilisez pas de disques fendillés, ébréchés, voi-

par un périphé-

stockage USB.

lés ou présentant dautres défauts, car ils peuvent

injouables.

! Les étiquettes pourraient se décoller pendant

rique de stockage

Choisissez une

endommager le lecteur.

la lecture et empêcher léjection des disques,

USB compatible.

autre source.

Les disques CD-R/RW non finalisés ne peuvent

ce qui pourrait endommager lappareil.

Revenez ensuite à

CHECK USB Le connecteur

Vérifiez que le

pas être lus.

la source USB.

USB ou le câble

connecteur USB

Ne touchez pas la surface enregistrée des dis-

USB est en

ou le câble USB

ERROR-23 Le périphérique

Le périphérique

Périphérique de stockage USB

ques.

court-circuit.

nest pas coincé

de stockage

de stockage USB

ou endommagé.

USB na pas été

doit être formaté

Rangez les disques dans leur coffret dès que vous

Les connexions via un concentrateur USB ne sont

formaté avec

avec FAT12, FAT16

ne les écoutez plus.

Le périphérique

Déconnectez le

pas prises en charge.

FAT12, FAT16 ou

ou FAT32.

de stockage

périphérique de

Ne posez aucune étiquette sur la surface des dis-

Ne connectez aucun autre périphérique quun pé-

FAT32.

USB connecté

stockage USB et

ques, nécrivez pas sur un disque, nappliquez

riphérique de stockage USB.

consomme plus

ne lutilisez pas.

aucun agent chimique sur un disque.

de 500 mA (cou-

Mettez le contact

Fixez fermement le périphérique de stockage USB

Pour nettoyer un CD, essuyez le disque avec un

rant maximal

sur OFF, puis sur

Conseils sur la manipulation

lors de la conduite. Ne laissez pas le périphérique

chiffon doux en partant du centre vers lextérieur.

autorisé).

ACC ou ON, et ne

de stockage USB tomber sur le plancher, il

Disques et lecteur

connectez que

pourrait gêner le bon fonctionnement de la pédale

La condensation peut perturber temporairement

des périphériques

de frein ou daccélérateur.

le fonctionnement du lecteur. Laissez celui-ci sa-

Utilisez uniquement des disques affichant lun ou

de stockage USB

dapter à la température plus élevée pendant une

lautre des logos suivants.

En fonction du périphérique de stockage USB, les

compatibles.

heure environ. Essuyez également les disques hu-

problèmes suivants peuvent survenir.

mides avec un chiffon doux.

! Le fonctionnement peut varier.

! Le périphérique de stockage peut ne pas être

La lecture de certains disques peut être impos-

reconnu.

sible en raison des caractéristiques du disque, de

! Les fichiers peuvent ne pas être lus correcte-

son format, de lapplication qui la enregistré, de

ment.

lenvironnement de lecture, des conditions de

! Le périphérique peut générer des parasites

stockage ou dautres conditions.

radio.

Utilisez des disques 12 cm. Nutilisez pas de dis-

Les cahots de la route peuvent interrompre la lec-

ques 8 cm ni un adaptateur pour disques 8 cm.

ture dun disque.

Fr

25

Annexe

Informations complémentaires

Informations complémentaires

DualDiscs

Disque

Fréquence déchantillonnage : 8 kHz à 48 kHz

PRÉCAUTION

(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz pour accentuation)

Les DualDiscs sont des disques à deux faces avec

Ne laissez pas de disques ou un périphérique de

Hiérarchie des dossiers pouvant être lus : jusquà

un CD enregistrable pour laudio sur une face et

Version étiquette ID3 compatible : 1.0, 1.1, 2.2, 2.3,

stockage USB dans un lieu les températures

8 niveaux (dans la pratique, la hiérarchie compte

un DVD enregistrable pour la vidéo sur lautre.

2.4 (la Version 2.x de létiquette ID3 a priorité sur la

sont élevées.

moins de 2 niveaux).

Comme la face CD des DualDiscs nest pas physi-

Version 1.x.)

Dossiers pouvant être lus : jusquà99

quement compatible avec le standard CD général,

Liste de lecture m3u : incompatible

Séquence des fichiers audio

la lecture de la face CD sur cet appareil peut ne

Fichiers pouvant être lus : jusquà 999

pas être possible.

MP3i (MP3 interactif), mp3 PRO : incompatible

Sur cet appareil, lutilisateur ne peut pas affecter

Système de fichiers : ISO 9660 Niveau 1 et 2,

Charger et éjecter fréquemment un DualDisc peut

de numéros de dossier ni spécifier les séquen-

Romeo, Joliet

provoquer des rayures sur le disque. Des rayures

ces de lecture.

WAV

importantes peuvent entraîner des problèmes de

Lecture multi-session : compatible

Exemple de hiérarchie

lecture sur cet appareil. Dans certains cas, un

DualDisc peut se retrouver bloqué dans le loge-

Extension de fichier : .wav

Transfert des données en écriture par paquet : in-

01

compatible

ment pour CD et ne sera pas éjecté. Pour éviter

02

Bits de quantification : 8 et 16 (LPCM), 4 (MS

1

cela, nous vous recommandons de vous abstenir

ADPCM)

Quelle que soit la durée du silence entre les pla-

2

dutiliser des DualDiscs avec cet appareil.

ges musicales de lenregistrement original, la lec-

: Dossier

Fréquence déchantillonnage : 16 kHz à 48 kHz

03

Pour des informations plus détaillées sur les

ture des disques daudio compressé seffectue

: Fichier audio

3

(LPCM), 22,05 kHz et 44,1 kHz (MS ADPCM)

DualDiscs, veuillez vous reporter aux informations

avec une courte pause entre les plages musicales.

04

4

compressé

fournies par le fabricant des disques.

5

01 à 05 : Numéro de

6

dossier

Informations supplémentaires

Périphérique de stockage USB

05

1 à 6 : Séquence

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4

de lecture

Formats audio compressés

Seuls les 32 premiers caractères dun nom de fi-

Hiérarchie des dossiers pouvant être lus : jusquà

compatibles (disque, USB)

chier (incluant lextension de fichier) ou dun nom

8 niveaux (dans la pratique, la hiérarchie compte

Disque

de dossier peuvent être affichés.

moins de 2 niveaux).

WMA

La séquence de sélection des dossiers ou dau-

Les textes russes à afficher sur cet appareil doi-

Dossiers pouvant être lus : jusquà 500

tres opérations peut différer en fonction du logi-

vent être codés avec un des jeux de caractères sui-

Extension de fichier : .wma

ciel de codage ou décriture.

vants :

Fichiers pouvant être lus : jusquà 15 000

Débit binaire : 48 kbit/s à 320 kbit/s (CBR), 48

! Unicode (UTF-8, UTF-16)

Lecture des fichiers protégés par des droits dau-

Périphérique de stockage USB

kbit/s à 384 kbit/s (VBR)

! Un jeu de caractères autre que Unicode qui

teur : incompatible

La séquence de lecture est identique à la sé-

est utilisé dans un environnement Windows et

Fréquence déchantillonnage : 32 kHz, 44,1 kHz, 48

quence enregistrée dans le périphérique de

qui est paramétré sur Russe dans le paramé-

Périphérique de stockage USB partitionné : Seule

kHz

stockage USB.

trage multilingue

la première partition peut être lue.

Pour spécifier la séquence de lecture, la mé-

Windows Media Audio Professional, Lossless,

Cet appareil peut ne pas fonctionner correctement

Il peut se produire un léger retard au début de la

thode suivante est recommandée.

Voice/DRM Stream/Stream avec vidéo : incompa-

selon lapplication utilisée pour encoder les fi-

lecture de fichiers audio sur un périphérique de

1 Créez un nom de fichier en incluant des

tible

chiers WMA.

stockage USB avec de nombreuses hiérarchies de

nombres qui spécifient la séquence de lec-

dossiers.

ture (par exemple, 001xxx.mp3 et 099yyy.

Il peut se produire un léger retard au début de la

MP3

mp3).

lecture de fichiers audio intégrés avec des don-

2 Placez ces fichiers dans un dossier.

nées image ou de fichiers audio stockés sur un pé-

Extension de fichier : .mp3

3 Enregistrez le dossier contenant les fichiers

riphérique de stockage USB avec de nombreuses

sur le périphérique de stockage USB.

Débit binaire : 8 kbit/s à 320 kbit/s (CBR), VBR

hiérarchies de dossiers.

26

Fr

Annexe

Informations complémentaires

Informations complémentaires

Toutefois, avec certains environnements sys-

tèmes électroniques de distribution de contenu,

Lecteur de CD

Caractéristiques techniques

tème, vous ne pouvez pas spécifier la séquence

telles que les applications audio payante ou

Système ........................... Compact Disc Digital Audio

Disques utilisables ........... Disques compacts

de lecture.

audio sur demande. Une licence indépendante

Généralités

Tension dalimentation ..... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V ac-

Rapport signal/bruit ......... 94dB (1kHz) (réseau IEC-A)

Pour les lecteurs audio portables USB, la sé-

est requise pour de telles utilisations. Pour les

ceptable)

Nombre de canaux ........... 2 (stéréo)

quence est différente et dépend du lecteur.

détails, veuillez visiter le site

Mise à la masse ............... Pôle négatif

Format de décodage MP3

http://www.mp3licensing.com.

Consommation maximale

................................... MPEG-1 & 2 Couche Audio 3

................................... 10,0 A

Format de décodage WMA

Tableau des caractères

WMA

Dimensions (L × H × P) :

................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2ca-

Français

DIN

naux audio)

cyrilliques

Windows Media est une marque déposée ou

Châssis .............. 178mm × 50mm ×

(Windows Media Player)

une marque commerciale de Microsoft

165 mm

Format du signal WAV ...... PCM Linéaire & MS ADPCM

D:C D:C D:C D:C D:C

Corporation aux États-Unis et/ou dans dautres

Panneau avant ... 188 mm × 58 mm ×

(Non compressé)

pays.

16 mm

: А : Б : В : Г : Д

Ce produit intègre une technologie détenue par

D

USB

Châssis .............. 178mm × 50mm ×

: Е, Ё : Ж : З : И, Й : К

Microsoft Corporation, qui ne peut être utilisée

Spécification standard USB

165 mm

et distribuée que sous licence de Microsoft

................................... USB 2.0 vitesse pleine

Panneau avant ... 170 mm × 46 mm ×

: Л : М : Н : О : П

Licensing, Inc.

Alimentation maximale .... 1 A

16 mm

Classe USB ...................... MSC (Mass Storage Class)

: Р : С : Т : У : Ф

Poids ............................... 1,1 kg

Système de fichiers .......... FAT12, FAT16, FAT32

Format de décodage MP3

: Ш,

: Х : Ц : Ч

: Ъ

Audio

................................... MPEG-1 & 2 Couche Audio 3

Щ

Puissance de sortie maximale

Format de décodage WMA

................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2ca-

: Ы : Ь : Э : Ю : Я

................................... 50 W × 4

70 W × 1/2 W (pour le haut-

naux audio)

D : Affichage C : Caractère

parleur dextrêmes graves)

(Windows Media Player)

Puissance de sortie continue

Format du signal WAV ...... PCM Linéaire & MS ADPCM

................................... 22W × 4 (50Hz à 15000Hz,

(Non compressé)

DHT 5 %, impédance de

Droits dauteur et marques

charge 4 W, avec les deux ca-

Syntoniseur FM

naux entraînés)

commerciales

Gamme de fréquence ....... 87,5 MHz à 108,0 MHz

Impédance de charge ...... 4W (4 W à8W acceptable)

Sensibilité utile ................ 9 dBf (0,8 µV/75 W, mono, S/B :

Niveau de sortie maximum de la sortie préamp

iTunes

30 dB)

................................... 2,0V

Rapport signal/bruit ......... 72dB (réseau IEC-A)

Apple et iTunes sont des marques commerciales

Contrôles de tonalité :

dApple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans

Grave

dautres pays.

Fréquence .......... 100 Hz

Syntoniseur MW (PO)

Gain .................. ±12dB

Gamme de fréquence ....... 531 kHz à 1 602 kHz

Moyen

Sensibilité utile ................ 25µµV (S/B : 20 dB)

MP3

Fréquence .......... 1 kHz

Rapport signal/bruit ......... 62 dB (réseau IEC-A)

La vente de ce produit comporte seulement une

Gain .................. ±12dB

licence dutilisation privée, non commerciale, et

Aigus

Fréquence .......... 10kHz

Syntoniseur LW (GO)

ne comporte pas de licence ni nimplique aucun

Gain .................. ±12dB

Gamme de fréquence ....... 153 kHz à 281 kHz

droit dutilisation de ce produit pour une diffu-

Haut-parleur dextrêmes graves (mono) :

Sensibilité utile ................ 28 µV (S/B : 20 dB)

sion commerciale (cest-à-dire générant des re-

Fréquence ................. 50Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/

Rapport signal/bruit ......... 62dB (réseau IEC-A)

venus) en temps réel (terrestre, par satellite,

125 Hz

Remarque

câble et/ou tout autre média), diffusion/stream-

Pente ........................ 18 dB/octave

ing via internet, des intranets et/ou dautres sys-

Gain ......................... +6dB à 24 dB

Les caractéristiques et la présentation peuvent

Phase ....................... Normale/Inverse

être modifiées sans avis préalable.

Fr

27

Sezione

01

Prima di iniziare

Prima di iniziare

Grazie per aver acquistato questo prodotto

! Evitare lesposizione allumidità.

Informazioni sullunità

In caso di problemi

PIONEER

! Se la batteria viene scollegata o si scarica, la

Le frequenze del sintonizzatore di questa unità

Nel caso che questa unità non funzioni corretta-

Leggere attentamente questo manuale prima di

memoria delle preselezioni viene cancellata.

sono destinate alluso in Europa occidentale, in

mente, contattare il rivenditore o il Centro di as-

utilizzare il prodotto, per assicurarne il corretto

Asia, nel Medio Oriente, in Africa e in Oceania.

Nota

sistenza autorizzato PIONEER più vicino.

utilizzo. È particolarmente importante leggere e

Luso in altre aree può dare come risultato una

Le operazioni di impostazione delle funzioni ven-

osservare le precauzioni contrassegnate da AV-

ricezione non adeguata. La funzione RDS (Radio

gono completate anche se il menu viene chiuso

VERTENZA e ATTENZIONE in questo ma-

Data System) è operativa solo nelle aree in cui

prima della conferma.

nuale. Conservare questo manuale in un luogo

vengono trasmessi segnali RDS per stazioni FM.

sicuro e accessibile, per consultazione futura.

Informazioni su questo

ATTENZIONE

manuale

Questo prodotto è classificato come prodotto

Nelle istruzioni seguenti, si fa riferimento collet-

laser di classe 1 in conformità con gli stan-

tivamente alle memorie USB e ai lettori audio

dard di sicurezza dei prodotti laser (IEC 60825-

USB come dispositivi di memoria USB.

1:2007) e contiene un modulo laser di classe

1M. Per garantire continuativamente la sicu-

Se si vuole eliminare questo prodotto, non

rezza, non rimuovere nessuna copertura o

gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un

Modalità dimostrazione

cercare di accedere ai componenti interni del

sistema di raccolta differenziata in conformità

prodotto. Rivolgersi a personale qualificato

Importante

alle leggi che richiedono appositi trattamenti,

per qualsiasi intervento di manutenzione.

! Se non si collega il conduttore rosso (ACC)

recupero e riciclo.

di questa unità a un terminale accoppiato al

funzionamento on/off dellinterruttore della

PRODOTTO LASER DI CLASSE 1

Gli utenti privati dei Paesi membri dellUnione

chiave di avviamento, la batteria potrebbe

Europea, della Svizzera e della Norvegia posso-

scaricarsi.

no portare i propri prodotti elettronici gratuita-

! Se la dimostrazione delle caratteristiche con-

ATTENZIONE—RADIAZIONI LASER INVISIBILI

mente presso i centri di raccolta specificati o

CLASSE 1M QUANDO APERTO. NON OSSERVARE

tinua mentre il motore del veicolo è spento,

IN MODO DIRETTO CON STRUMENTI OTTICI.

presso il rivenditore al dettaglio (se lacquisto è

la batteria potrebbe scaricarsi.

stato eseguito presso un rivenditore di questo

tipo).

La dimostrazione viene avviata automaticamen-

Per i Paesi non specificati in precedenza, contat-

te se non si effettuano operazioni con questa

tare le autorità locali per informazioni sul corret-

unità per circa 30 secondi o se linterruttore

ATTENZIONE

to metodo di smaltimento.

della chiave di avviamento viene posizionato su

! Non lasciare che questa unità entri in contat-

In questo modo si garantirà che il prodotto

ACC o ON quando lunità è spenta. Per cancella-

to con liquidi, in caso contrario possono veri-

smaltito subisca i processi di trattamento, recu-

re la modalità dimostrazione è necessario visua-

ficarsi scosse elettriche. Inoltre, se questa

pero e riciclaggio necessari per prevenire i po-

lizzare le impostazioni iniziali. Selezionare

unità entra in contatto con liquidi, può subire

tenziali effetti negativi per lambiente e la salute

DEMO (impostazione del display di dimostrazio-

danni oppure emettere fumo o surriscaldar-

umana.

ne) e disattivare il display di dimostrazione. Per

si.

dettagli, vedere Impostazioni iniziali a pagina 33.

! Il CarStereo-Pass Pioneer può essere usato

solo in Germania.

! Mantenere sempre il volume basso abba-

stanza da poter udire i suoni provenienti dal-

lesterno.

28

It

Unità principale

b c dea87

12 3 4 5 6

9

Indicazioni sul display

1

873 5

Componente Componente

(tasto indietro/

1 h (espulsione) 8

display)

2

(lista) 9 c/d

MULTI-CONTROL

3

a BAND

(M.C.)

4 SRC/OFF b 1 - 6

Vano dinserimen-

5

c PTY

to dei dischi

Connettore di in-

gresso ausiliario

6 Porta USB d

(AUX) (connettore

stereo da 3,5 mm)

7

e Tasto Rimozione

ATTENZIONE

! Utilizzare un cavo USB Pioneer opzionale

(CD-U50E) per collegare un lettore audio

USB o un dispositivo di memoria USB, in

quanto se i dispositivi vengono collegati di-

rettamente allunità, sporgeranno dalla stes-

sa e potrebbero risultare pericolosi.

! Non utilizzare prodotti non approvati.

2 4 6

Sezione

Funzionamento dellunità

Funzionamento dellunità

02

Menu di configurazione

Normalmente il passo per la sintonizzazione in FM

Portando su ON linterruttore della chiave di av-

impiegata dalla ricerca di sintonia è 50 kHz. Quan-

viamento dopo linstallazione, sul display com-

do sono attivate le funzioni AF o TA il passo di sin-

pare il menu di configurazione.

tonizzazione cambia automaticamente a 100 kHz.

È possibile configurare le opzioni di menu ripor-

Quando è attivata la funzione AF, è preferibile im-

tate di seguito.

postare il passo di sintonizzazione a 50 kHz.

! Il passo di sintonizzazione rimane a 50 kHz du-

1 Dopo aver installato lunità, portare lin-

rante la sintonizzazione manuale.

terruttore della chiave di avviamento su ON.

1 Ruotare M.C. per selezionare il passo di sinto-

Viene visualizzata lindicazione SET UP.

nizzazione FM.

Indicato-

50 (50 kHz)100 (100 kHz)

Stato

re

2 Ruotare M.C. per selezionare YES. Preme-

2 Premere M.C. per confermare la selezione.

re M.C. per selezionare.

DEMO (impostazione del display di dimostrazio-

Italiano

! Sintonizzatore: banda e fre-

# Se non si effettuano operazioni per 30 secondi, il

ne)

quenza

menu di configurazione non sarà visualizzato.

! RDS: nome di servizio del

# Se non si desidera eseguire la configurazione in

1 Per attivare o disattivare il display di dimostra-

programma, informazioni

Sezione

questo momento, ruotare M.C. per selezionare NO.

zione, ruotare M.C.

PTY e altre informazioni let-

1

del display

Premere per selezionare.

2 Premere M.C. per confermare la selezione.

terali

principale

Se si seleziona NO, non è possibile definire le impo-

! Lettore CD incorporato e

TITLE (multilingue)

stazioni nel menu di configurazione.

USB: tempo di riproduzione

Questa unità è in grado di visualizzare le informa-

trascorso e informazioni di

3 Attenersi alle procedure descritte di se-

zioni di testo dei file audio compressi se sono

testo

guito per configurare il menu.

state incorporate in una delle lingue europee occi-

Per passare allopzione di menu successiva, oc-

2

(lista) La funzione elenco è attiva.

dentali o in russo.

corre confermare la selezione.

! Se la lingua incorporata e limpostazione della

La ricerca di sintonia in modo

3 LOC

lingua selezionata non corrispondono, le infor-

locale è attiva.

CLOCK SET (impostazione dellorologio)

mazioni di testo potrebbero non essere visua-

4

(TA) La funzione TA è attivata.

lizzate correttamente.

1 Ruotare M.C. per regolare le ore.

! Alcuni caratteri potrebbero non essere visualiz-

5

(TP) È sintonizzata una stazione TP.

2 Premere M.C. per selezionare i minuti.

zati correttamente.

3 Ruotare M.C. per regolare i minuti.

(ripeti-

È attiva la funzione di riprodu-

1 Ruotare M.C. per selezionare limpostazione

6

4 Premere M.C. per confermare la selezione.

zione)

zione cartella.

desiderata.

EUR (Lingua europea)RUS (lingua russa)

FM STEP (passo di sintonizzazione FM)

(ca-

È attiva la riproduzione casua-

7

2 Premere M.C. per confermare la selezione.

suale)

le.

Viene visualizzata lindicazione QUIT.

È attivata la funzione Sound

8

(Sound

Retriever.

4 Per completare le impostazioni, ruotare

Retriever)

M.C. per selezionare YES. Premere per sele-

zionare.

# Se si desidera modificare ancora limpostazione,

ruotare M.C. per selezionare NO. Premere per sele-

zionare.

It

29

Sezione

02

Funzionamento dellunità

Funzionamento dellunità

Note

Rimozione del frontalino per proteggere lunità dai

Selezione di una sorgente

Sintonizzatore

! È possibile configurare le opzioni di menu

furti

1 Premere SRC/OFF per passare in rassegna:

nelle impostazioni iniziali. Per informazioni

Funzionamento di base

1 Premere il tasto di rimozione per sganciare il

TUNER (Sintonizzatore)CD (Lettore CD in-

dettagliate sulle impostazioni, vedere Impo-

frontalino.

corporato)USB (USB)AUX (AUX)

stazioni iniziali a pagina 33.

Selezione di una banda

2 Spingere il frontalino verso lalto (M) e quindi ti-

! È possibile annullare il menu di configurazio-

Regolazione del volume

1 Premere BAND fino a quando viene visualizza-

rarlo verso lesterno (N).

ne premendo SRC/OFF.

1 Ruotare M.C. per regolare il volume.

ta la banda desiderata (F1, F2, F3 per FM o

MW/LW).

Funzionamento di base

Richiamo delle stazioni preselezionate

ATTENZIONE

1 Premere c o d.

Importante

Per motivi di sicurezza, parcheggiare il veicolo

! Se MAN (sintonizzazione manuale) è selezio-

! Rimuovere e inserire il frontalino delicata-

quando si rimuove il frontalino.

nato in SEEK, non è possibile richiamare le

mente.

3 Tenere sempre il frontalino nella custodia di

Nota

stazioni preselezionate. È necessario selezio-

! Evitare di sottoporre il frontalino a urti ecces-

protezione quando non è collegato allunità.

nare PCH (canali preselezionati) in SEEK.Per

Quando il conduttore isolato blu/bianco di que-

sivi.

informazioni dettagliate sulle impostazioni, ve-

Reinserimento del frontalino

sta unità viene collegato al terminale di controllo

! Mantenere il frontalino lontano dalla luce so-

dere SEEK (impostazione tasto sinistro/destro)

1 Fare scorrere il frontalino verso sinistra.

del relè dellantenna automatica, lantenna del-

lare diretta e dalle alte temperature.

a pagina 32.

Inserire le linguette sul lato sinistro dellunità

lautomobile si estende quando si accende luni-

! Per evitare danni ai dispositivi o agli interni

principale nei corrispondenti alloggiamenti sul

tà. Per ritirare lantenna, spegnere la sorgente.

Sintonizzazione manuale (passo per passo)

del veicolo, accertarsi di scollegare gli even-

frontalino.

1 Premere c o d.

tuali cavi e i dispositivi collegati al frontalino,

! Se PCH (canali preselezionati) è selezionato in

prima di rimuoverlo.

Operazioni dei menu

SEEK, non è possibile eseguire la sintonizza-

identiche per menu di

zione manuale. È necessario selezionare MAN

(sintonizzazione manuale) in SEEK. Per infor-

configurazione/impostazioni

mazioni dettagliate sulle impostazioni, vedere

funzioni/regolazioni audio/

SEEK (impostazione tasto sinistro/destro) a pa-

impostazioni iniziali/liste

gina 32.

2 Premere il lato destro del frontalino fino a

Ricerca

quando è saldamente installato.

Ritorno al display precedente

1 Premere e tenere premuto c o d e poi rilascia-

Se non è possibile collegare il frontalino allu-

Ritorno allelenco precedente (la cartella superio-

re.

nità principale, verificare di aver collocato il

re di un livello)

È possibile annullare la ricerca di sintonia pre-

frontalino sullunità in modo corretto. Se il

1 Premere

.

mendo brevemente c o d.

frontalino viene inserito con forza eccessiva,

lunità o il frontalino potrebbero subire danni.

Ritorno al display normale

Se si spinge e si tiene premuto c o d, è possi-

Annullamento del menu delle impostazioni inizia-

bile saltare le stazioni. La ricerca di sintonia

Accensione dellunità

li/menu di configurazione

viene avviata non appena si rilascia c o d.

1 Premere SRC/OFF per accendere lunità.

1 Premere BAND.

Nota

Spegnimento dellunità

Ritorno al display normale dallelenco

È possibile attivare e disattivare (impostare su

1 Premere e tenere premuto SRC/OFF fino a

1 Premere BAND.

on/off) la funzione AF (ricerca delle frequenze al-

quando lunità non si spegne.

ternative) di questa unità. Per le normali opera-

zioni di sintonizzazione, la funzione AF deve

essere disattivata (vedere AF (ricerca delle fre-

quenze alternative) nella pagina seguente).

30

It

Sezione

Funzionamento dellunità

Funzionamento dellunità

02

Memorizzazione e richiamo delle

Ricerca di una stazione RDS tramite le informazio-

CLASSICS

La ricerca di sintonia in modo locale consente di

stazioni per ciascuna banda

ni PTY

sintonizzare solo le stazioni radio con segnali

L. CLASS (Musica classica leggera), CLASSIC (Mu-

È possibile ricercare programmi di trasmissioni di

radio sufficientemente potenti per una buona rice-

Uso dei tasti di preselezione sintonia

sica classica)

tipo generale, come quelli elencati nella sezione

zione.

1 Quando viene individuata una stazione

seguente. Vedere in questa pagina.

OTHERS

1 Premere M.C. per selezionare limpostazione

che si desidera memorizzare, premere uno

1 Premere PTY.

desiderata.

EDUCATE (Educazione), DRAMA (Teatro), CULTU-

dei tasti di preselezione sintonia (da 1 a 6),

2 Ruotare M.C. per selezionare un tipo di pro-

FM: OFFLV1LV2LV3LV4

RE (Cultura), SCIENCE (Scienza), VARIED (Varietà),

mantenendolo premuto fino a quando il nu-

gramma.

MW/LW: OFFLV1 LV2

CHILDREN (Bambini), SOCIAL (Questioni sociali),

mero di preselezione non cessa di lampeg-

NEWS/INFOPOPULARCLASSICS

Limpostazione di livello massimo consente la

RELIGION (Religione), PHONE IN (Chiamate in di-

giare.

OTHERS

ricezione solo delle stazioni più forti, mentre i

retta), TOURING (Viaggi), LEISURE (Tempo libero),

3 Premere M.C. per avviare la ricerca.

livelli più bassi consentono di ricevere stazioni

DOCUMENT (Documentari)

2 Premere e tenere premuto uno dei tasti

Lunità ricerca una stazione che trasmette il

più deboli.

di preselezione sintonia (da 1 a 6) per sele-

tipo di programma selezionato. Quando viene

PTY SEARCH (selezione del tipo di programma)

Italiano

zionare la stazione desiderata.

trovata una stazione, viene visualizzato il nome

Impostazioni delle funzioni

di servizio del programma.

È possibile sintonizzarsi su una stazione usando le

1 Premere M.C. per visualizzare il menu

Scorrimento del display RDS

Le informazioni PTY (codice ID del tipo di pro-

informazioni PTY (tipo di programma).

principale.

gramma) sono elencate nella sezione seguen-

1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di

% Premere .

te. Vedere in questa pagina.

impostazione.

Nome di servizio del programmaInformazioni

2 Ruotare M.C. per modificare lopzione di

! Per annullare la ricerca premere nuova-

2 Ruotare M.C. per selezionare limpostazione

PTYIntrattenimentoFrequenza

mente M.C.

menu; premere per selezionare FUNCTION.

desiderata.

# Le informazioni PTY e la frequenza vengono vi-

! Il programma di alcune stazioni può essere

NEWS/INFOPOPULARCLASSICS

sualizzate sul display per otto secondi.

3 Ruotare M.C. per selezionare la funzione.

diverso da quello indicato dal PTY (tipo di

OTHERS

# È possibile modificare le informazioni a seconda

programma) trasmesso.

Dopo averla selezionata, eseguire la procedura

3 Premere M.C. per avviare la ricerca.

della banda.

descritta di seguito per impostare la funzione.

! Se nessuna stazione trasmette il tipo di

Lunità ricerca una stazione che trasmette il

# Se è selezionata la banda MW/LW, è possibile se-

programma ricercato, per circa due secon-

tipo di programma selezionato. Quando viene

lezionare solo BSM, LOCAL o SEEK.

Uso delle funzioni PTY

di viene visualizzata lindicazione NOT

trovata una stazione, viene visualizzato il nome

È possibile sintonizzarsi su una stazione usando

FOUND e poi il sintonizzatore torna alla

di servizio del programma.

le informazioni PTY (tipo di programma).

stazione originale.

BSM (memorizzazione delle stazioni migliori)

Per le informazioni PTY (codice ID del tipo di

programma), vedere in questa pagina.

La funzione BSM (memorizzazione delle stazioni

Il programma di alcune stazioni può essere di-

migliori) memorizza automaticamente le sei sta-

Elenco PTY

verso da quello indicato dal PTY (tipo di pro-

zioni più forti in ordine di forza del segnale.

gramma) trasmesso.

1 Premere M.C. per attivare la funzione BSM.

NEWS/INFO

Se nessuna stazione trasmette il tipo di pro-

Per annullare loperazione, premere di nuovo

gramma ricercato, per circa due secondi viene

NEWS (Notizie), AFFAIRS (Problemi attuali), INFO

M.C.

visualizzata lindicazione NOT FOUND e poi il

(Informazione), SPORT (Sport), WEATHER (Infor-

REGION (regionale)

sintonizzatore torna alla stazione originale.

mazioni meteorologiche), FINANCE (Economia)

Quando si utilizza la funzione AF, la funzione regio-

TA (attesa di notiziari sul traffico)

POPULAR

nale limita la selezione alle stazioni che trasmetto-

POP MUS (Musica popolare), ROCK MUS (Musica

no programmi regionali.

1 Premere M.C. per attivare o disattivare lattesa

rock), EASY MUS (Musica rilassante), OTH MUS

1 Premere M.C. per attivare o disattivare la fun-

di notiziari sul traffico.

(Altra musica), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Musica

zione regionale.

AF (ricerca delle frequenze alternative)

Country), NAT MUS (Musica nazionale), OLDIES

LOCAL (ricerca di sintonia in modo locale)

(Vecchi successi), FOLK MUS (Musica Folk)

It

31

Sezione

02

Funzionamento dellunità

Funzionamento dellunità

Selezione e riproduzione di file/

Operazioni avanzate tramite i

Selezione di una cartella

1 Premere M.C. per attivare e disattivare la fun-

1 Premere 1/

o 2/ .

brani dallelenco dei nomi

tasti speciali

zione AF.

Selezione di una traccia

1 Premere per passare alla modalità del-

NEWS (interruzione dei programmi per i notiziari)

Selezione di un intervallo di ripetizione

1 Premere c o d.

lelenco dei nomi file/brani.

1 Premere 6/

per alternare:

1 Premere M.C. per attivare o disattivare la fun-

Avanzamento rapido/modalità inversa rapida

CD/CD-R/CD-RW

2 Utilizzare M.C. per selezionare il nome

zione NOTIZIE.

1 Premere e tenere premuto c o d.

! ALL Ripete tutti i brani

del file (o il nome della cartella) desiderato.

! Quando si riproducono file audio compressi,

! ONE Ripete il brano corrente

SEEK (impostazione tasto sinistro/destro)

durante lavanzamento rapido e la modalità in-

! FLD Ripete la cartella corrente

Selezione dei nomi dei file o delle cartelle

È possibile assegnare una funzione ai tasti sinistro

versa non viene emesso audio.

Lettore audio USB/memoria USB

1 Ruotare M.C.

e destro dellunità.

! ALL Ripete tutti i file

Ritorno alla cartella principale

Selezionare MAN (sintonizzazione manuale) per

Riproduzione

! ONE Ripete il file corrente

1 Premere e tenere premuto BAND.

eseguire la sintonizzazione manuale o PCH (canali

1 Quando è selezionato un file o un brano, pre-

! FLD Ripete la cartella corrente

preselezionati) per scegliere i canali preseleziona-

Passaggio da audio compresso a CD-DA

mere M.C.

Riproduzione di brani in ordine casuale

ti.

1 Premere BAND.

1 Premere M.C. per selezionare MAN o PCH.

Visualizzazione di un elenco dei file (o delle cartel-

1 Premere 5/

per attivare o disattivare la ri-

Passaggio da un dispositivo di memoria per la ri-

le) nella cartella selezionata

produzione casuale.

produzione ad un altro

1 Quando è selezionata una cartella, premere

I brani contenuti nellintervallo di ripetizione

Se sono disponibili più dispositivi di memorizza-

M.C.

selezionato vengono riprodotti in ordine casua-

CD/CD-R/CD-RW e dispositivi

zione di massa conformi con lo standard Mass

le.

Riproduzione di un brano nella cartella seleziona-

di memoria USB

Storage Class USB, è possibile alternare i disposi-

! Per cambiare brano durante la riproduzione

ta

tivi di memoria per la riproduzione.

casuale, premere d per passare al brano suc-

Funzionamento di base

1 Quando è selezionata una cartella, premere e

1 Premere BAND.

cessivo. Se si preme c, viene riavviata la ripro-

tenere premuto M.C.

! È possibile alternare fino a 32 differenti dispo-

duzione del brano corrente dallinizio.

Riproduzione di CD/CD-R/CD-RW

sitivi di memoria.

Messa in pausa della riproduzione

1 Inserire un disco nel vano dinserimento dei di-

Nota

1 Premere 4/PAUSE per attivare o disattivare la

schi, con il lato delletichetta rivolto verso

pausa.

lalto.

Quando non utilizzati, scollegare i dispositivi di

memoria USB dallunità.

Miglioramento dellaudio compresso e ripristino

Espulsione dei CD/CD-R/CD-RW

del suono completo (funzione Sound Retriever)

1 Premere h.

Visualizzazione delle

1 Premere 3/S.Rtrv per passare in rassegna:

Riproduzione dei brani registrati su un dispositivo

informazioni di testo

12OFF (disattivata)

di memoria USB

1 è efficace per le velocità di compressione

1 Sollevare la copertura della porta USB.

basse, mentre 2 è efficace per le velocità di

Selezione delle informazioni di testo desiderate

2 Collegare il dispositivo di memoria USB utiliz-

compressione alte.

1 Premere

.

zando un cavo USB.

! A seconda della versione di iTunes utilizzata

Verrà riprodotto automaticamente un brano.

per scrivere i file MP3 o del tipo di file multime-

Impostazioni delle funzioni

Arresto della riproduzione dei file sul dispositivo di

diali, il testo memorizzato su un file audio po-

memoria USB

trebbe essere incompatibile e non essere

1 Premere M.C. per visualizzare il menu

1 È possibile scollegare il dispositivo di memoria

visualizzato correttamente.

principale.

USB in qualsiasi momento.

! Le informazioni di testo che possono essere

Lunità interrompe la riproduzione.

cambiate dipendono dal tipo di supporto.

2 Ruotare M.C. per modificare lopzione di

menu; premere per selezionare FUNCTION.

32

It

Sezione

Funzionamento dellunità

Funzionamento dellunità

02

3 Ruotare M.C. per selezionare la funzione.

FAD/BAL (dissolvenza/regolazione del bilancia-

La sonorità compensa le deficienze nelle gamme

SLA (regolazione del livello della sorgente)

Dopo averla selezionata, eseguire la procedura

mento)

delle frequenze basse e alte a basso volume.

descritta di seguito per impostare la funzione.

SLA (funzione di regolazione del livello della sor-

1 Premere M.C. per selezionare limpostazione

gente) consente di regolare il livello di volume di

1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di

desiderata.

REPEAT (riproduzione ripetuta)

ogni sorgente per prevenire cambiamenti radicali

impostazione.

OFF (disattivata)LOW (bassa)HI (alta)

di volume quando si passa da una sorgente allal-

2 Premere M.C. per passare dalla dissolvenza

1 Premere M.C. per selezione di un intervallo di

SUB.W (impostazione on/off del subwoofer)

tra.

(anteriore/posteriore) al bilanciamento (sini-

riproduzione ripetuta.

! Le impostazioni sono basate sul livello di volu-

stra/destra) e viceversa.

Lunità è dotata di unuscita subwoofer che può es-

Per ulteriori dettagli, vedere Selezione di un in-

me FM, che rimane immutato.

3 Ruotare M.C. per regolare il bilanciamento

sere attivata o disattivata.

tervallo di ripetizione nella pagina precedente.

! Con questa funzione è anche possibile regola-

degli altoparlanti.

1 Premere M.C. per selezionare limpostazione

re il livello di volume MW/LW.

RANDOM (riproduzione casuale)

! Quando limpostazione delluscita posteriore e

desiderata.

! Quando si seleziona FM come sorgente, non è

RCA è SW, non è possibile regolare il bilancia-

NOR (fase normale)REV (fase inversa)OFF

possibile passare alla funzione SLA.

1 Premere M.C. per attivare o disattivare la ripro-

mento degli altoparlanti anteriori/posteriori.

(subwoofer disattivato)

1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di

Italiano

duzione casuale.

Vedere REAR-SP (impostazione delluscita po-

SUB.W CTRL (regolazione del subwoofer)

impostazione.

steriore) nella pagina seguente. Vedere

PAUSE (pausa)

2 Ruotare M.C. per regolare il volume della sor-

PREOUT (impostazione pre-out) nella pagina

Se luscita subwoofer è attivata, è possibile regola-

gente.

seguente.

re la frequenza di taglio e il livello di uscita.

1 Premere M.C. per attivare o disattivare la

Intervallo di regolazione: +4 - 4

Il subwoofer emette solo frequenze più basse di

pausa.

PRESET EQ (richiamo dellequalizzatore)

3 Premere M.C. per confermare la selezione.

quelle presenti nellintervallo selezionato.

S.RTRV (Sound Retriever)

! Quando si seleziona OFF in SUB.W, non è pos-

1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di

sibile selezionare questa funzione. Per ulteriori

Questa funzione migliora automaticamente lau-

impostazione.

dettagli, vedere SUB.W (impostazione on/off

Impostazioni iniziali

dio compresso e ripristina il suono completo.

2 Ruotare M.C. per selezionare lequalizzatore.

del subwoofer) in questa pagina.

1 Premere M.C. per selezionare limpostazione

DYNAMICVOCALNATURALCUSTOM

Importante

1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di

desiderata.

FLATPOWERFUL

La modalità PW SAVE (risparmio energetico)

impostazione.

Per ulteriori dettagli, vedere Miglioramento del-

3 Premere M.C. per confermare la selezione.

viene annullata se la batteria del veicolo viene

2 Premere M.C. per alternare la frequenza di ta-

laudio compresso e ripristino del suono com-

! È inoltre possibile cambiare lequalizzatore

scollegata e sarà necessario riattivarla dopo

glio e il livello di uscita del subwoofer.

pleto (funzione Sound Retriever) nella pagina

premendo ripetutamente

.

aver ricollegato la batteria. Se la funzione

Frequenza di taglio (il display della frequenza

precedente.

PW SAVE (risparmio energetico) è disattivata, a

TONE CTRL (regolazione dellequalizzatore)

di taglio lampeggia)Livello di uscita (il di-

seconda del metodo di collegamento, l unità po-

splay del livello di uscita lampeggia)

! Le impostazioni della curva dequalizzazione

trebbe continuare a consumare energia dalla

3 Ruotare M.C. per selezionare limpostazione

Regolazione dellaudio

regolata vengono memorizzate in CUSTOM.

batteria se linterruttore della chiave di avvia-

desiderata.

1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di

mento del veicolo non è dotato di posizione ACC

Frequenza di taglio: 50HZ63HZ80HZ

1 Premere M.C. per visualizzare il menu

impostazione.

(accessori).

100HZ125HZ

principale.

2 Premere M.C. per selezionare BASS (bassi)/

Livello di uscita: 24 - +6

MID (medi)/TREBLE (alti).

1 Premere e tenere premuto SRC/OFF fino

2 Ruotare M.C. per modificare lopzione di

3 Ruotare M.C. per regolare il livello.

a quando lunità non si spegne.

menu; premere per selezionare AUDIO.

Intervallo di regolazione: +6 - 6

2 Premere SRC/OFF e mantenerlo premuto

3 Ruotare M.C. per selezionare la funzione

LOUD (sonorità)

sino a quando sul display appare il nome

audio.

della funzione.

Dopo averla selezionata, eseguire la procedura

descritta di seguito per impostare la funzione

audio.

It

33

Sezione

02

Funzionamento dellunità

Funzionamento dellunità

3 Ruotare M.C. per selezionare limposta-

AUX (ingresso ausiliario)

PREOUT (impostazione pre-out)

Questa unità è in grado di visualizzare le informa-

zione iniziale.

zioni di testo dei file audio compressi se sono

Dopo averla selezionata, eseguire la procedura

Attivare questa impostazione se a questa unità

Le uscite RCA possono essere utilizzate per colle-

state incorporate in una delle lingue europee occi-

descritta di seguito per impostare limpostazio-

viene collegato un dispositivo ausiliario.

gare un altoparlante posteriore o un subwoofer.

dentali o in russo.

ne iniziale.

1 Premere M.C. per attivare o disattivare AUX.

Se si passa a SW, è possibile collegare luscita del-

! Se la lingua incorporata e limpostazione della

laltoparlante posteriore direttamente a un sub-

USB PNP (plug and play)

lingua selezionata non corrispondono, le infor-

CLOCK SET (impostazione dellorologio)

woofer, senza luso di un amplificatore ausiliario.

mazioni di testo potrebbero non essere visua-

Questa impostazione consente di passare automa-

Inizialmente, limpostazione PREOUT è impostata

lizzate correttamente.

1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di

ticamente alla sorgente USB.

per il collegamento agli altoparlanti posteriori a

! Alcuni caratteri potrebbero non essere visualiz-

impostazione.

1 Premere M.C. per attivare o disattivare la fun-

gamma completa ( SW).

zati correttamente.

2 Premere M.C. per selezionare il segmento del

zione plug and play.

1 Premere M.C. per selezionare limpostazione

1 Premere M.C. per selezionare limpostazione

display dellorologio che si desidera impostare.

ON Se viene collegato un dispositivo di me-

desiderata.

desiderata.

OraMinuto

moria USB, a seconda del tipo di dispositivo,

SWREA

EUR (Lingua europea)RUS (lingua russa)

3 Ruotare M.C. per regolare lorologio.

la sorgente passa automaticamente a USB

! Anche cambiando questa impostazione,

quando il motore viene acceso. Se si scollega

non ci sarà nessuna emissione se è stato

PW SAVE (risparmio energetico)

CLOCK (display dellorologio)

il dispositivo di memoria USB, la sorgente di

selezionato OFF in SUB.W (Vedere SUB.W

Attivando questa funzione, è possibile ridurre il

È possibile attivare o disattivare il display delloro-

questa unità viene disattivata.

(impostazione on/off del subwoofer) nella

consumo di energia della batteria.

logio.

OFF Quando viene collegato un dispositivo

pagina precedente).

! Lattivazione della sorgente è lunica operazio-

Il display dellorologio scompare temporaneamen-

di memoria USB, la sorgente non passa auto-

! Se si modifica questa impostazione, lusci-

ne consentita quando questa funzione è attiva.

te mentre vengono eseguite altre operazioni, quin-

maticamente a USB. Sarà necessario passare

ta subwoofer nel menu dellaudio viene ri-

! Questa funzione non è disponibile per il mo-

di compare nuovamente dopo 25 secondi.

alla sorgente USB manualmente.

portata alle impostazioni del produttore.

dello DEH-1410UB.

1 Per attivare o disattivare il display dellorologio,

REAR-SP (impostazione delluscita posteriore)

DEMO (impostazione del display di dimostrazio-

1 Premere M.C. per attivare o disattivare la mo-

premere M.C.

ne)

dalità di risparmio energetico.

Luscita degli altoparlanti posteriori può essere uti-

FM STEP (passo di sintonizzazione FM)

lizzata per una connessione con altoparlanti a

1 Per attivare o disattivare il display della dimo-

Normalmente il passo per la sintonizzazione in FM

gamma completa o con un subwoofer.

strazione, premere M.C.

impiegata dalla ricerca di sintonia è 50 kHz. Quan-

Se si passa a SW, è possibile collegare luscita del-

Attivazione/disattivazione

! Se è attiva limpostazione PW SAVE, la funzio-

do sono attivate le funzioni AF o TA il passo di sin-

laltoparlante posteriore direttamente a un sub-

ne DEMO non può essere selezionata.

del varialuce

tonizzazione cambia automaticamente a 100 kHz.

woofer, senza luso di un amplificatore ausiliario.

È possibile regolare il livello della luminosità.

Quando è attivata la funzione AF, è preferibile im-

Inizialmente, limpostazione REAR-SP è impostata

SCROLL (impostazione della modalità di scorri-

postare il passo di sintonizzazione a 50 kHz.

per il collegamento agli altoparlanti posteriori a

mento)

% Premere e tenere premuto

.

! Il passo di sintonizzazione rimane a 50 kHz du-

gamma completa ( FUL).

Quando la funzione di scorrimento è impostata su

rante la sintonizzazione manuale.

1 Premere M.C. per selezionare limpostazione

ON, sul display scorrono continuamente le infor-

1 Premere M.C. per selezionare il passo di sinto-

desiderata.

mazioni di testo registrate. Impostarla su OFF se si

Uso della sorgente AUX

nizzazione FM.

FULSW

desidera che le informazioni scorrano una sola

50 (50 kHz)100 (100 kHz)

! Anche cambiando questa impostazione,

1 Collegare il cavo mini plug stereo al con-

volta.

non ci sarà nessuna emissione se è stato

nettore di ingresso ausiliario (AUX).

AUTO-PI (ricerca automatica PI)

1 Premere M.C. per attivare o disattivare lo scor-

selezionato OFF in SUB.W (Vedere SUB.W

rimento costante.

Lunità può ricercare automaticamente una stazio-

(impostazione on/off del subwoofer) nella

2 Premere SRC/OFF per selezionare AUX

ne diversa con la stessa programmazione, anche

pagina precedente).

TITLE (multilingue)

come sorgente.

durante il richiamo delle preselezioni.

! Se si modifica questa impostazione, lusci-

1 Premere M.C. per attivare o disattivare la ricer-

ta subwoofer nel menu dellaudio viene ri-

ca automatica PI.

portata alle impostazioni del produttore.

34

It

Sezione

Funzionamento dellunità

Installazione

02

03

Nota

Rivestire tutti i connettori scollegati con na-

Collegamenti

Non è possibile selezionare la sorgente AUX se

stro isolante.

Importante

non viene attivata limpostazione dellapparec-

Non accorciare i cavi.

! Quando si installa questa unità in un veicolo

chio ausiliario. Per ulteriori dettagli, vedere AUX

Non condividere mai lalimentazione con altri

(ingresso ausiliario) nella pagina precedente.

che non dispone della posizione ACC (acces-

dispositivi tagliando lisolante del cavo di ali-

soria) per linterruttore della chiave di avvia-

mentazione dellunità. La capacità di carico

mento, se non si collega il cavo rosso a un

di corrente del cavo è limitata.

Silenziamento del suono

terminale accoppiato al funzionamento del-

Utilizzare esclusivamente un fusibile con la

linterruttore della chiave di avviamento, la

portata prescritta.

Solo per i modelli DEH-1420UB, DEH-1400UB e

batteria potrebbe scaricarsi.

Non collegare mai direttamente a terra il

DEH-1400UBB.

cavo negativo dellaltoparlante.

Laudio viene silenziato automaticamente quan-

F

O

N

Non legare mai assieme cavi negativi di più

do:

O

F

T

S

A

altoparlanti.

! Viene effettuata o ricevuta una chiamata uti-

T

R

! Quando questa unità è accesa, i segnali di

Italiano

lizzando un telefono cellulare collegato a

controllo vengono trasmessi dal cavo blu/

questa unità.

Con posizione ACC Senza posizione ACC

bianco. Collegarlo al telecomando del siste-

! La guida vocale viene emessa da ununità di

! Se questa unità viene utilizzata in condizioni

ma di amplificazione di potenza o al termina-

navigazione Pioneer collegata a questa

diverse dalle seguenti, potrebbero verificarsi

le di controllo del relè dellantenna

unità.

incendi o malfunzionamenti.

automatica del veicolo (max. 300 mA

Il suono viene disattivato, viene visualizzata l in-

Veicoli dotati di batteria da 12 volt e messa a

12 V CC). Se il veicolo è dotato di unantenna

dicazione MUTE e non è possibile effettuare

terra negativa.

a vetro, collegarla al terminale di alimentazio-

nessuna regolazione dellaudio, tranne il con-

Altoparlanti con uscita nominale da 50 W e

ne di potenza dellantenna.

trollo del volume. Il funzionamento torna alla

impedenza nominale compresa tra 4 ohm e

! Non collegare mai il cavo blu/bianco al ter-

normalità al termine del collegamento telefonico

8 ohm.

minale di alimentazione dellamplificatore di

o della guida vocale.

! Per evitare rischi di cortocircuito, surriscalda-

potenza esterno. Inoltre, non collegarlo mai

mento o malfunzionamento, accertarsi di se-

al terminale di alimentazione dellantenna

guire le indicazioni riportate di seguito.

automatica. In caso contrario, la batteria po-

Prima dellinstallazione, scollegare il morset-

trebbe scaricarsi o potrebbero verificarsi mal-

to negativo della batteria.

funzionamenti.

Assicurare i cavi con morsetti per cavi o na-

! Il cavo nero è la messa a terra. I cavi di

stro adesivo. Per proteggere i cavi, avvolgere

messa a terra di questa unità e di altre appa-

nastro adesivo attorno agli stessi nei punti in

recchiature (soprattutto per i prodotti ad alta

cui entrano in contatto con parti metalliche.

tensione, quali amplificatori di potenza) de-

Posizionare tutti i cavi in modo che non pos-

vono essere collegati separatamente. In caso

sano entrare in contatto con componenti mo-

contrario, se scollegati accidentalmente, po-

bili, come la leva del cambio e i binari dei

trebbero provocare incendi o malfunziona-

sedili.

menti.

Non posizionare i cavi in luoghi soggetti a

surriscaldamento, come le bocchette dellim-

pianto di riscaldamento.

Non collegare il cavo giallo alla batteria fa-

cendolo passare attraverso fori nel vano mo-

tore.

It

35

Questa unità

DEH-1420UB, DEH-1400UB e DEH-1400UBB

1

3 45

2

DEH-1410UB

1

3 4

Cavo di alimentazione

3

4

1

2

5

6

3

4

2

7

5

6

8

a

9

b

1 Ingresso cavo di alimentazione

e

2 Uscita posteriore o del subwoofer

3 Ingresso antenna

4 Fusibile (10 A)

5 Ingresso remoto cablato

È possibile collegare un adattatore per tele-

comando cablato (venduto a parte).

d

Sezione

03

Installazione

Installazione

a Blu/bianco

Amplificatore di potenza

Collegare al terminale di controllo del siste-

(venduto a parte)

ma dell amplificatore di potenza (max.

Eseguire questi collegamenti quando si usa

300 mA 12 V CC).

lamplificatore opzionale.

b Blu/bianco

Collegare al terminale di controllo del relè

1

3

dellantenna automatica (max. 300 mA 12 V

2

CC).

4

c Giallo/nero

55

Solo per i modelli DEH-1420UB, DEH-1400UB

e DEH-1400UBB.

1 Telecomando sistema

Se si utilizza un apparecchio dotato di funzio-

Collegare al cavo Blu/bianco.

ne di silenziamento, collegare questo cavo al

2 Amplificatore di potenza (venduto a parte)

cavo di silenziamento audio di tale apparec-

3 Collegare con cavi RCA (venduti a parte)

chio. In caso contrario, non collegare il cavo

4 Alluscita posteriore o del subwoofer

di silenziamento audio.

5 Altoparlanti posteriori o subwoofer

d Cavi altoparlanti

Bianco: Anteriore sinistro +

c

Bianco/nero: Anteriore sinistro *

Installazione

Grigio: Anteriore destro +

Grigio/nero: Anteriore destro *

Importante

1 Allingresso del cavo di alimentazione

Verde: Posteriore sinistro + o subwoofer +

! Controllare tutti i collegamenti e i sistemi

2 A seconda del tipo di veicolo, la funzione di

Verde/nero: Posteriore sinistro * o subwoo-

prima dellinstallazione finale.

3 e 5 potrebbe essere diversa. In questo

fer *

! Non utilizzare componenti non approvati,

caso, accertarsi di collegare 4 a 5 e 6 a 3.

Viola: Posteriore destro + o subwoofer +

poiché potrebbero provocare malfunziona-

3 Giallo

Viola/nero: Posteriore destro * o subwoofer

menti.

Riserva (o accessorio)

*

! Consultare il rivenditore se linstallazione ri-

4 Giallo

e Connettore ISO

chiede la trapanatura di fori o altre modifiche

Collegare al terminale di alimentazione co-

In alcuni veicoli, il connettore ISO potrebbe

del veicolo.

stante 12 V.

essere diviso in due. In questo caso, accertar-

! Non installare questa unità se:

5 Rosso

si di collegare entrambi i connettori.

potrebbe interferire con il funzionamento del

Accessorio (o riserva)

veicolo.

Note

6 Rosso

potrebbe procurare lesioni al passeggero in

! Cambiare le impostazioni iniziali dellunità.

Collegare al terminale controllato dallinter-

caso di arresto improvviso del veicolo.

Fare riferimento a REAR-SP (impostazione

ruttore di accensione (12 V CC).

! Se si surriscalda il laser a semiconduttore

delluscita posteriore) a pagina 34 e PREOUT

7 Collegare insieme i cavi dello stesso colore.

potrebbe subire danni. Non installare questa

(impostazione pre-out) a pagina 34.

8 Nero (messa a terra telaio)

unità in luoghi soggetti a surriscaldamento,

Luscita subwoofer di questa unità è mono.

9 Blu/bianco

come in prossimità delle bocchette dellim-

! Se si usa un subwoofer da 70 W (2 Ω), assi-

La posizione dei pin del connettore ISO sarà

pianto di riscaldamento.

curarsi di collegarlo ai fili viola e viola/nero di

diversa a seconda del tipo di veicolo. Collega-

questa unità. Non collegare niente ai fili

re 9 e b quando il Pin 5 è del tipo controllo

verde e verde/nero.

antenna. In un altro tipo di veicolo, non colle-

gare mai 9 e b.

36

It

Sezione

Installazione

Installazione

03

! Le prestazioni ottimali si ottengono quando

3 Installare lunità come illustrato.

Rimozione dellunità

lunità viene installata con unangolazione in-

1

1 Rimuovere la guarnizione.

feriore a 60°.

2

60°

3

4

Montaggio DIN anteriore/posteriore

5

Questa unità può essere installata correttamen-

1 Guarnizione

te sia dalla posizione di montaggio anteriore, sia

2 Linguetta intaccata

dalla posizione di montaggio posteriore.

1 Dado

! La rimozione del frontalino permette di acce-

Durante l installazione utilizzare componenti di-

Italiano

2 Paratia antifuoco o supporto in metallo

dere facilmente alla guarnizione.

sponibili in commercio.

3 Staffa metallica

! Quando si riapplica la guarnizione, spingere

4 Vite

il lato con la linguetta intaccata verso il

basso.

Montaggio DIN anteriore

5 Vite (M4 × 8)

# Accertarsi che l unità sia saldamente installata

1 Inserire la fascetta di montaggio nel cru-

in posizione. Uninstallazione instabile potrebbe cau-

2 Inserire le chiavi di estrazione fornite su

scotto.

sare salti audio o altri malfunzionamenti.

entrambi i lati dellunità fino a che non scat-

Se lunità viene installata in uno spazio poco

tano in posizione.

profondo, utilizzare la fascetta di montaggio for-

Montaggio DIN posteriore

nita. Se dietro lunità vi è spazio sufficiente, uti-

3 Estrarre lunità dal cruscotto.

lizzare la fascetta di montaggio fornita con il

1 Determinare la posizione appropriata, in

veicolo.

modo che i fori sulla staffa e sul lato delluni-

corrispondano.

2 Assicurare la fascetta di montaggio utiliz-

zando un cacciavite per piegare le linguette

metalliche (90°) in posizione.

1

Rimozione e reinserimento del frontalino

2 Serrare due viti su ciascun lato.

È possibile rimuovere il frontalino per protegge-

re lunità dai furti.

Premere il tasto di rimozione e spingere il fronta-

2

3

1

lino verso lalto tirandolo verso lesterno.

Per ulteriori dettagli, vedere Rimozione del fronta-

lino per proteggere lunità dai furti e Reinserimen-

1 Cruscotto

2

to del frontalino a pagina 30.

2 Fascetta di montaggio

1 Vite autofilettante (5 mm × 8 mm)

2 Staffa di montaggio

3 Cruscotto o console

It

37

Appendice

Informazioni supplementari

Informazioni supplementari

Risoluzione dei problemi

Sintomo Causa Azione

Messaggio Causa Azione

Messaggio Causa Azione

Quando cam-

Nel brano non è

Modificare la vi-

ERROR-15 Il disco inserito

Sostituire il disco.

FRMT READ A volte si verifi-

Attendere che il

Sintomo Causa Azione

bia il display,

incorporata al-

sualizzazione o ri-

è vuoto.

ca ritardo tra

messaggio scom-

viene visualiz-

cuna informa-

produrre un altro

quando la ripro-

paia.

Il display si

La modalità di-

Disattivare la mo-

ERROR-23 Il formato del

Sostituire il disco.

zata unindi-

zione di testo.

brano/file.

duzione viene

accende e si

mostrazione è

dalità dimostra-

CD non è sup-

cazione NO

avviata e quan-

spegne con

attiva.

zione.

portato.

XXXX (ad

do si inizia a

pause variabi-

FRMT READ A volte si verifi-

Attendere che il

esempio, NO

percepire il

li.

ca ritardo tra

messaggio scom-

TITLE).

suono.

Il display

Non è stata ese-

Eseguire nuova-

quando la ripro-

paia.

Malfunziona-

Si sta utilizzan-

Spostare il dispo-

NO AUDIO Assenza di

Trasferire i file

torna automa-

guita alcuna

mente loperazio-

duzione viene

mento dellu-

do un dispositi-

sitivo elettrico che

brani.

audio nel disposi-

ticamente alla

operazione per

ne.

avviata e quan-

nità.

vo, ad esempio

causa interferen-

tivo di memoria

visualizzazio-

30 secondi.

do si inizia a

Ci sono inter-

un cellulare,

ze lontano dallu-

USB e stabilire il

ne normale.

percepire il

ferenze.

che trasmette

nità.

collegamento.

suono.

Lintervallo di

A seconda del-

Selezionare nuo-

onde elettroma-

Il dispositivo di

Seguire le istru-

riproduzione

lintervallo di ri-

vamente linter-

NO AUDIO Il disco inserito

Sostituire il disco.

gnetiche in

memoria USB

zioni del dispositi-

ripetuta cam-

produzione ripe-

vallo di

non contiene

prossimità del-

collegato ha la

vo di memoria

bia imprevedi-

tuta, linter vallo

riproduzione ripe-

file riproducibili.

lunità.

protezione atti-

USB per disattiva-

bilmente.

selezionato po-

tuta.

SKIPPED Il disco inserito

Sostituire il disco.

vata.

re la protezione.

trebbe cambiare

contiene file

quando si sele-

SKIPPED Il dispositivo di

Riprodurre un file

Messaggi di errore

protetti con tec-

ziona una car-

memoria USB

audio non protet-

nologia DRM.

tella o un brano

Se si contatta il rivenditore o il Centro assistenza

collegato con-

to da tecnologia

PROTECT Tutti i file nel

Sostituire il disco.

diverso, o quan-

Pioneer più vicino, accertarsi di annotare il mes-

tiene file protetti

Windows Media

disco inserito

do si procede al-

saggio di errore.

da tecnologia

DRM 9/10.

sono protetti da

lavanzamento

Windows Me-

tecnologia

rapido/modalità

diaä DRM 9/10.

Lettore CD incorporato

DRM.

inversa.

PROTECT Tutti i file del di-

Trasferire file

Messaggio Causa Azione

I brani di una

Non è possibile

Selezionare un

spositivo di me-

audio non protetti

sottocartella

riprodurre i

altro intervallo di

ERROR-07,

Il disco è spor-

Pulire il disco.

Dispositivo di memoria USB

moria USB

da tecnologia

non vengono

brani delle sot-

riproduzione ripe-

11, 12, 17, 30

co.

collegato sono

Windows Media

Messaggio Causa Azione

riprodotti.

tocartelle se è

tuta.

protetti da tec-

DRM 9/10 sul di-

Il disco è graf-

Sostituire il disco.

selezionata lop-

NO DEVICE Quando la fun-

! Attivare la fun-

nologia

spositivo di me-

fiato.

zione FLD (ripe-

Windows Media

moria USB e

zione plug and

zione plug and

tizione della

ERROR-07,

Si è verificato

Spegnere e ac-

play non è atti-

DRM 9/10.

collegarlo.

play.

cartella).

10, 11, 12,

un errore elettri-

cendere il motore

va, non è possi-

! Collegare un di-

15, 17, 30,

co o meccani-

oppure passare a

bile collegare

spositivo di me-

A0

co.

una sorgente di-

dispositivi di

moria USB

versa e poi di

memoria USB.

compatibile.

nuovo al lettore

CD.

38

It

Appendice

Informazioni supplementari

Informazioni supplementari

Messaggio Causa Azione

Messaggio Causa Azione

Utilizzare esclusivamente dischi convenzionali,

Se si utilizzano dischi sui quali è possibile applica-

completamente circolari. Non utilizzare dischi

re etichette, controllare le istruzioni e le avvertenze

N/A USB Il dispositivo

! Collegare un di-

ERROR-19 Errore di comu-

Eseguire una

dalla forma irregolare.

dei dischi. Linserimento e lespulsione potrebbe

USB collegato

spositivo USB

nicazione.

delle operazioni

non riuscire, a seconda dei dischi. Luso di dischi

non è supporta-

compatibile con

riportate di segui-

di questo tipo potrebbe danneggiare questa unità.

to da questa

lo standard MSC

to.

Non affiggere sui dischi etichette o altri materiali

unità.

(Mass Storage

Portare linterrut-

disponibili in commercio.

Class).

tore della chiave

Nel vano dinserimento dei CD non inserire nien-

! I dischi potrebbero deformarsi e non sarà più

! Scollegare il di-

di avviamento in

taltro che CD.

possibile riprodurli.

spositivo e sosti-

posizione OFF e

! Le etichette potrebbero staccarsi durante la ri-

tuirlo con un

quindi di nuovo

Non utilizzare dischi rotti, incrinati, piegati o altri-

dispositivo di me-

su ON.

menti danneggiati, in quanto potrebbero danneg-

produzione, impedendo lespulsione dei di-

giare il lettore.

schi. Ciò potrebbe danneggiare questa unità.

moria USB com-

Scollegare il di-

patibile.

spositivo di me-

Italiano

Non è possibile riprodurre CD-R/RW non finalizza-

moria USB.

CHECK USB Il connettore

Verificare che il

ti.

Dispositivo di memoria USB

Passare a una

USB o il cavo

connettore USB o

sorgente diversa.

Non toccare la super ficie registrata dei dischi.

USB è in corto-

il cavo USB non

I collegamenti tramite hub USB non sono suppor-

Quindi, tornare

circuito.

sia incastrato o

Quando non si utilizzano, conservare i dischi nelle

tati.

alla sorgente

danneggiato.

rispettive custodie.

USB.

Non collegare dispositivi diversi dai dispositivi di

Il dispositivo di

Scollegare il di-

Non attaccare etichette, non scrivere e non appli-

memoria USB.

ERROR-23 Il dispositivo di

Il dispositivo di

memoria USB

spositivo di me-

care prodotti chimici sulla superficie dei dischi.

memoria USB

memoria USB

collegato con-

moria USB e non

Durante la guida fissare saldamente il dispositivo

non è formatta-

deve essere for-

Per pulire un CD, passare delicatamente un

suma più di

utilizzarlo. Portare

di memoria USB. Non lasciar cadere il dispositivo

to in FAT12,

mattato in FAT12,

panno morbido sul disco procedendo dal centro

500 mA (la po-

linterruttore della

di memoria USB sul fondo della vettura, dove po-

FAT16 o FAT32.

FAT16 o FAT32.

verso lesterno.

tenza massima

chiave di avvia-

trebbe incastrarsi sotto il pedale del freno o del-

consentita).

mento in posizio-

lacceleratore.

La formazione di condensa potrebbe temporanea-

ne OFF, quindi su

mente limitare le prestazioni del lettore. In tal

A seconda del dispositivo di memoria USB, po-

ACC o ON e infine

Linee guida per luso corretto

caso, lasciarlo raggiungere una temperatura più

trebbero verificarsi i problemi seguenti.

collegare solo un

alta per circa unora. Inoltre, pulire i dischi che do-

Dischi e lettori

! Le operazioni potrebbero risultare diverse.

dispositivo di me-

vessero presentare condensa con un panno mor-

! Il dispositivo di memoria potrebbe non essere

moria USB com-

bido.

Utilizzare esclusivamente dischi che riportino uno

riconosciuto.

patibile.

dei due seguenti loghi.

! I file potrebbero non essere riprodotti corretta-

La riproduzione dei dischi potrebbe non essere

mente.

possibile a causa delle caratteristiche del disco,

! Il dispositivo potrebbe generare disturbi per la

del formato del disco, dellapplicazione di registra-

ricezione radio.

zione, dellambiente di riproduzione, delle condi-

zioni di conservazione e così via.

Le asperità della strada possono far interrompere

la riproduzione di un disco.

Dischi da 12 cm. Non utilizzare dischi da 8 cm o

adattatori per dischi da 8 cm.

It

39

Appendice

Informazioni supplementari

Informazioni supplementari

DualDisc

Disco

Frequenza di campionamento: da 8 kHz a 48 kHz

Riproduzione in sequenza

(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz per lenfatizzazione)

I supporti DualDisc sono dischi con due lati: un

dei file audio

Gerarchia delle cartelle riproducibili: fino a otto li-

CD registrabile per laudio su un lato e un DVD re-

Versioni tag ID3 compatibili: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4

velli (una gerarchia pratica non dovrebbe prevede-

Con questa unità, lutente non può assegnare i

gistrabile per i video sullaltro lato.

(alla versione tag ID3 2.x viene data la priorità ri-

re più di due livelli).

numeri alle cartelle e specificare sequenze di ri-

Poiché il lato CD dei DualDisc non è fisicamente

spetto alla versione 1.x.)

produzione.

Cartelle riproducibili: fino a 99

compatibile con gli standard CD generali, potreb-

Compatibilità lista di riproduzione m3u: Non com-

Esempio di gerarchia

be non essere possibile riprodurre il lato CD con

File riproducibili: fino a 999

patibile

questa unità.

01

File system: ISO 9660 di livello 1 e 2, Romeo, Joliet

Il caricamento e lespulsione frequenti di un

Compatibilità MP3i (MP3 interattivo), mp3 PRO:

02

1

DualDisc, possono provocare la presenza di graffi

Non compatibile

Riproduzione multi-sessione: Compatibile

2

sul disco. Graffi profondi possono determinare

: Cartella

Trasferimento dati con scrittura a pacchetti: Non

03

problemi di riproduzione sullunità. In alcuni casi,

: File audio com-

3

WAV

compatibile

il DualDisc potrebbe rimanere bloccato nel vano

04

presso

4

di inserimento disco e non essere espulso. Per

Indipendentemente dalla durata degli intervalli

5

da 01 a 05: Numero

prevenire questi inconvenienti, si consiglia di non

Estensione file: .wav

6

vuoti tra i brani della registrazione originale, i di-

della cartella

utilizzare DualDisc con questa unità.

05

Bit di quantizzazione lineare: 8 e 16 (LPCM), 4 (MS

schi contenenti file audio compresso verranno ri-

da 1 a 6: Sequen-

Fare riferimento alle informazioni fornite dal pro-

Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4

ADPCM)

prodotti con una breve pausa tra i brani.

za di riproduzione

duttore del disco per informazioni dettagliate sui

Frequenza di campionamento: da 16 kHz a 48 kHz

DualDisc.

Disco

(LPCM), 22,05 kHz e 44,1 kHz (MS ADPCM)

Dispositivo di memoria USB

La sequenza di selezione delle cartelle o altre

operazioni potrebbero risultare differenti, a se-

Gerarchia delle cartelle riproducibili: fino a otto li-

Compatibilità audio

Informazioni supplementari

conda del software utilizzato per la codifica o la

velli (una gerarchia pratica non dovrebbe prevede-

scrittura.

compresso (dischi, USB)

re più di due livelli).

Per i nomi dei file (incluse le estensioni) o i nomi

WMA

delle cartelle, è possibile visualizzare esclusiva-

Cartelle riproducibili: fino a 500

Dispositivo di memoria USB

mente i primi 32 caratteri.

La sequenza di riproduzione è la stessa della se-

File riproducibili: fino a 15 000

Estensione file: .wma

quenza di registrazione sul dispositivo di memo-

Il testo cirillico da visualizzare su questa unità

Riproduzione dei file con protezione del copyright:

ria USB.

Velocità in bit: da 48 kbps a 320 kbps (CBR), da 48

deve essere codificato con uno dei seguenti set di

Non compatibile

Per specificare la sequenza di riproduzione, si

kbps a 384 kbps (VBR)

caratteri:

consiglia di utilizzare il seguente metodo.

! Unicode (UTF-8, UTF-16)

Dispositivo di memoria USB partizionato: È possi-

Frequenza di campionamento: 32 kHz, 44,1 kHz,

1 Creare un nome file includendo i numeri che

! Un set di caratteri diverso da Unicode utilizzato

bile riprodurre solo la prima partizione.

48 kHz

specificano la sequenza di riproduzione (ad

in ambiente Windows e impostato come cirilli-

In alcuni casi possono intercorrere alcuni istanti

esempio, 001xxx.mp3 e 099yyy.mp3).

Compatibilità Windows Media Audio Professional,

co nellimpostazione multilingue

prima dellavvio della riproduzione di file audio su

2 Inserire tali file in una cartella.

Lossless, Voice/DRM Stream/Stream con video:

A seconda dellapplicazione utilizzata per codifica-

un dispositivo di memoria USB con numerose ge-

3 Salvare la cartella contenente i file nel dispo-

Non compatibile

re i file WMA, questa unità potrebbe non funziona-

rarchie di cartelle.

sitivo di memoria USB.

re correttamente.

Tuttavia, a seconda dellambiente di sistema, po-

MP3

trebbe non essere possibile specificare la se-

In alcuni casi possono intercorrere alcuni istanti

quenza di riproduzione.

prima dellavvio della riproduzione di file incorpo-

ATTENZIONE

Estensione file: .mp3

Per i lettori audio portatili USB, la sequenza è di-

rati con dati immagine o file audio su dispositivi di

Non lasciare dischi o dispositivi di memoria

versa e dipende dal tipo di lettore.

memoria USB con numerose gerarchie di cartelle.

USB in luoghi esposti ad alte temperature.

Velocità in bit: da 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR

40

It