Pioneer CP-LX70 – страница 4
Инструкция к Домашнему кинотеатру Pioneer CP-LX70

10_CP-LX70_NO.book 7 ページ 2007年9月5日 水曜日 午前11時1分
English Français Deutsch
Spesifikasjoner
• CP-LX70 (gulvstativ)
Utvendige dimensjoner ........271 mm (B) x 1067 mm (H) x 271 mm (D)
Vekt.................................................................................................... 8,9 kg
Medfølgende utstyr
Sokler ........................................................................................................ 2
Stativføtter ................................................................................................ 2
Sikkerhetsbeslag for høyttaler [SNN1069]............................................. 2
Skruer (store) [BMH50P350FBN] ........................................................... 4
Skruer (små) [BMZ40P200FTB] .............................................................. 8
Denne bruksanvisningen [SRD6095]..................................................... 1
Delenummer
Sklimotvirkende puter [SEB1324]
Inngangsterminal (rød) [SKX1105]
Italiano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska
Inngangsterminal (sort) [SKX1106]
Øvre støtpute [SHA2596]
Nedre støtpute [SHA2597]
Gummipakning [SEC2155]
Ytre emballasje [SHG6326]
Nederlands
Beskyttende omslag (for stativfot) [SHC1841]
Plastpose (for skruer og sikkerhetsbeslag) [SHL1460]
Plastpose (for tilkoblingsledninger) [SHL1296]
Plastpose (for Bruksanvisning) [SHL1295]
Plastpose (for soklene) [SHL1426]
Delenummerne er oppført ovenfor i klammeparenteser.
• CP-LX70TS (bordstativ)
Utvendige dimensjoner ..........225 mm (B) x 681 mm (H) x 225 mm (D)
Vekt.................................................................................................... 5,9 kg
Medfølgende utstyr
Sokler ........................................................................................................ 2
Stativføtter ................................................................................................ 2
Sikkerhetsbeslag for høyttaler [SNN1069]............................................. 2
Skruer (store) [BMH50P350FBN] ........................................................... 4
Skruer (små) [BMZ40P200FTB] .............................................................. 8
Denne bruksanvisningen [SRD6095]..................................................... 1
Delenummer
Sklimotvirkende puter [SEB1324]
Inngangsterminal (rød) [SKX1105]
Inngangsterminal (sort) [SKX1106]
Øvre støtpute [SHA2599]
Nedre støtpute [SHA2600]
Gummipakning [SEC2155]
Ytre emballasje [SHG6327]
Beskyttende omslag (for stativfot) [SHC1841]
Plastpose (for skruer og sikkerhetsbeslag) [SHL1460]
Plastpose (for tilkoblingsledninger) [SHL1349]
Plastpose (for Bruksanvisning) [SHL1295]
Plastpose (for soklene) [SHL1347]
Delenummerne er oppført ovenfor i klammeparenteser.
• Spesifikasjoner og utførelse kan ha blitt endret uten forvarsel
pga. utbedringer.
Utgitt av Pioneer Corporation.
Copyright © 2007 Pioneer Corporation.
Alle rettigheter forbeholdt.
7
No

Kiitämme tämän Pioneer-laitteen hankinnasta. Kaiutintelinettä
Vakiovarusteiden tarkastus
CP-LX70 ja CP-LX70TS tulee käyttää vain Pioneerin S-LX70-LR
kaiutinjärjestelmän kanssa. Pyydämme lukemaan nämä
•Pilari x 2
käyttöohjeet huolellisesti, jotta kokoamistapa ja käyttötoimet
tulevat tutuiksi. Kun ohjeet on luettu, pane ne säilöön johonkin
varmaan paikkaan, josta ne tarvittaessa löytyvät.
Huomautus
• Pioneer ei vastaa onnettomuuksista ja vahingoista, jotka ovat
seurausta virheellisestä asennuksesta, virheellisestä käytöstä,
laitteen rakenteen muuttamisesta tai luonnonmullistuksista.
• Käytä vain varusteisiin kuuluvia ruuveja, kun kiinnität
kaiuttimen kaiutintelineeseen. Kaiuttimet saattavat kaatua ja
aiheuttaa vahinkoja, jos niitä ei kiinnitetä paikalleen oikein.
• Käytä vain Pioneer S-LX70-LR kaiuttimia tämän telineen
kanssa. Muita kaiuttimia käytettäessä tasapaino ei tule oikein,
jolloin kaiuttimet saattavat kaatua ja vahingoittaa lähellä olevia.
• Telineen pohja x 2
• Ole varovainen kaiutintelineen kokoamisen ja liikuttamisen
aikana, sillä kaatuessaan teline saattaa vahingoittaa lähellä
olevia.
• Älä pane telinettä epävakaalle ja/tai kaltevalle pinnalle. Teline ja
• Kaiuttimen kiinnityslevy x 2
kaiutin saattavat kaatua ja aiheuttaa vahinkoja.
Kaiutintelineiden hoito
• Tavallisessa käytössä teline pysyy puhtaana, kun se pyyhitään
pehmeällä liinalla. Jos tarpeen, pyyhi liinalla, joka on kastettu
viisi- tai kuusikertaiseksi vedellä laimennettuun neutraaliin
• Ruuvi (suuri) x 4
pesuaineliuokseen ja väännetty kuivaksi. Älä käytä
huonekaluvahoja tai puhdistimia. Älä koskaan käytä alkoholia,
tinneriä, bensiiniä, hyönteismyrkkyjä tai muita kemikaaleja
• Ruuvi (pieni) x 8
tämän laitteen läheisyydessä, sillä ne syövyttävät pintaa. Kun
käytät kemiallisesti käsiteltyjä liinoja, lue niiden käyttöohjeet
huolellisesti.
Kaiutintelineiden pohjien puhdistaminen
• Käyttöohjeet
• Kun puhdistat kaiutintelineiden pohjien pintoja, pyyhi ne
Pilareita ja pohjia esittävissä kaavakuvissa on malli CP-LX70. Mallin
varovasti kaiutinjärjestelmän S-LX70-LR varusteisiin kuuluvalla
CP-LX70TS osat ovat samanlaiset, mutta niiden koko on hieman
puhdistuskankaalla.
erilainen.
• Jos kaiutintelineiden pohjien pinnan puhdistuksessa käytetään
Kuvissa näkyvää styroksipehmikemateriaalia käytetään
pölyistä tai kovaa liinaa tai liinalla painetaan liian lujaa, pinnat
kokoamisen aikana.
saattavat naarmuttua.
•CP-LX70
MUISTUTUS
Näissä kovaäänisliitännöissä saattaa olla VAARALLINEN
JÄNNITE. Kun liität tai kytket irti kovaääniskaapeleita, sähköiskun
välttämiseksi älä kosketa eristämättöiä osia ennen virtajohdon
irroittamista.
•CP-LX70TS
2
Fi
TOP
TOP
TOP
TOP
Pehmikemateriaali
(
y
Pehmikemateriaali
lä)
(ala)
Pehmikemateriaali
(
y
11_CP-LX70_FI.book 2 ページ 2007年9月5日 水曜日 午前11時2分
Pehmikemateriaali
lä)
(ala)

11_CP-LX70_FI.book 3 ページ 2007年9月5日 水曜日 午前11時2分
English Français Deutsch
Kaiutintelineiden kokoaminen
Pilarit ja kaiutintelineen pohjat on suunniteltu asennettavaksi
Kokoa teline aina pehmeällä, tasaisella pinnalla (esim. maton
tiettyyn suuntaan. Varmista kokoamisen aikana, että ne varmasti
tulevat oikeinpäin.
päällä).
Kokoamiseen tarvitaan keskikokoinen Phillips-ruuviavain.
• Styroksipehmikkeitä käytetään kokoamisen aikana.
Etupuoli Takapuoli
Vain CP-LX70: Varmista, että pinnat, joilla on merkintöjä, ovat
ylöspäin ja näytetyssä suunnassa ja aseta sitten yläpehmike
alapehmikkeen päälle kuvassa näkyvällä tavalla.
Pehmikemateriaali
(ylä)
Italiano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska
Kaiutintelineiden asennus
• Aseta teline vakaalle, tasaiselle pinnalle; sen asettaminen
Nederlands
Pehmikemateriaali
epävakaalle pinnalle saattaa olla vaarallista.
(ala)
Kun sijoitat kaiutinta, pidä mielessä, että kaiuttimen asento ja
paikka vaikuttavat äänensävyyn.
1 Kuljeta kaiutinjohto pilarin läpi ja aseta pilari telineen
Jos basso on riittämätön, siirrä kaiutinta lähemmäs seinää.
pohjaan.
Täyteläisin basso saadaan, kun kaiutin on seinää vasten. Jos basso
Aseta pilari tasaiselle pinnalle ja leikkaa pilarin läpi tuleva lanka.
on liian voimakas ja ääni vaimea, siirrä kaiutinta kauemmas
Sido telineen pohjasta tuleva kaiutinjohto pilarin pohjassa olevaan
seinästä. Kaiuttimen sijoittaminen paksua verhoa vasten saattaa
langanpäähän. Vedä pilarin edestä ylhäältä tulevasta
olla myös tehokasta.
langanpäästä, jotta kaiutinjohto saadaan vedetyksi pilarin läpi.
Muuttele kaiuttimen asentoa, kunnes järjestelmä antaa parhaan
• Ota lanka pois, kun kaiutinjohto on tullut pilarin läpi.
mahdollisen äänen.
Aseta pilari sitten pystyyn ja sovita pilarin pohja telineen pohjaan
varmistaen, että pilari tulee telineen pohjassa olevaan aukkoon.
• Kun sovitat pilaria telineen pohjaan, varmista, että kaiutinjohto
tulee pilarin pohjassa olevasta vaosta eikä jää puristuksiin
pilarin ja telineen pohjan väliin.
• Varo naarmuttamasta telineen pohjan pintaa pilarilla, sillä
telineen pohjan koristepinta naarmuttuu hyvin helposti.
3
Fi

11_CP-LX70_FI.book 4 ページ 2007年9月5日 水曜日 午前11時2分
2 Kiinnitä pilari telineen pohjaan.
3 Säädä kaiutinjohdon pituus.
Kun pilari on kiinnitetty telineen pohjaan, aseta teline hitaasti
Säädä kaiutinjohdon pituus sopivaksi kaiuttimen
pehmikemateriaalin vakoon (varusteisiin kuuluvissa kaavakuvissa
asennuskorkeudelle. Katso pilarin takana olevaa korkeusasteikkoa
näytettyihin paikkoihin) niin, että telineen takaosa osoittaa ylös
ja säädä näkyvän kaiutinjohdon pituus käyttämällä seuraavia lukuja
(pidä lujasti kiinni pilarista ja telineen pohjasta tänä aikana).
viitteenä:
• Mallin CP-LX70 pilari ja pohja
Asteikko: 0 Noin 11 cm
Asteikko: 100 Noin 15 cm
Pidä kiinni sekä pilarista
että telineen pohjasta
Asteikko: 170 Noin 22 cm
Pilarin
takapuoli
Aseta pilari tähän
Korkeusasteikko
Näkyvän
kaiutinjohdon
pituus
• Mallin CP-LX70TS pilari ja pohja
• Lyhennä kaiutinjohtoa säätämällä pituus vetämällä pilarissa
Pidä kiinni sekä pilarista
että telineen pohjasta
oleva ylimääräinen johto telineen pohjan alaosassa olevasta
aukosta ja painamalla tämä ylimääräinen johto sitten aukkoon,
josta oikea tai vasen johto kulkee kuvassa näytetyllä tavalla. Jos
kaikki ylimääräinen johto ei mene aukkoon, pane ylimääräinen
johto-osa telineen pohjan alla olevaan avonaiseen tilaan.
Aseta pilari tähän
Pehmikemateriaali
(ala)
Kiinnitä pilari telineen pohjan pohjapuolelta käsin telineen pohjaan
4 varusteisiin kuuluvalla ruuvilla (pieni).
(Kun johtoa lyhennetään)
Ruuvit (pieni)
4
Fi

4 Kaiuttimen kiinnittämisen valmistelutoimet.
6 Kiinnitä kaiutin.
English Français Deutsch
CP-LX70: Aseta kaiuttimen teline tilapäisesti pystyyn ja irrota
Kun kaiutin on asetettu asennuspaikkaan, vedä kaiutinjohto
pojassa oleva pehmikemateriaali jättäen lattialle vain ylhäällä
kireälle ja pane se talteen telineen pohjan alapuolelle vaiheessa 3
olevan pehmikemateriaalin. Aseta kaiutin yläpehmikkeen päälle ja
näytetyllä tavalla.
aseta kaiuttimen teline kaiuttimen päälle.
Aseta sitten kaiuttimen kiinnityslevy pilariin ja kiinnitä kaiuttimeen
varusteisiin kuuluvilla ruuveilla (suuret).
• Kaiuttimen kiinnityslevyt voidaan asentaa vain tiettyyn
suuntaan. Kiinnitä ne niin, että merkillä “TOP” merkitty puoli
osoittaa kaiuttimen ja pilarin yläosaan.
Italiano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska
Pehmikemateriaali
(
CP-LX70TS: Aseta kaiutinteline tilapäisesti pystyyn, käännä
pojassa oleva pehmikemateriaali sitten toisinpäin ja aseta kaiutin
sen päälle. Kuten kuvassa on näytetty, käännä
Nederlands
yläpehmikemateriaali sivuttain ja suuntaa se sivuttain telineeseen
nähden, ja aseta sitten vaiheessa 2 koottu kaiutinteline sen päälle.
Huomautus
Varmista, että kaiutinjohto ei jää puristuksiin pilarin ja kaiuttimen
väliin.
5 Liitä kaiutinjohto kaiuttimeen.
Vedä kaiutinjohto pilarin etuosan läpi (pohjapuoli asennuksen
aikana) ja liitä kaiuttimen takana sijaitseviin liittimiin.
• Liitä merkin omaava kaiutinjohto (+) liittimeen ja ilman
merkkiä oleva johto (–) liittimeen.
• Jos johtojen liittäminen on vaikeaa, muuta hieman pilarin ja
kaiuttimen paikkaa.
5
Fi
y
Kaiutin
lä)
Kaiutin
(Takapuoli)
Pehmikemateriaali
(ylä)
Pehmikemateriaali
(ala)
(Takapuoli)
TOP
T
O
P
Ylä
Ala
OP
T
TOP
TOP
11_CP-LX70_FI.book 5 ページ 2007年9月5日 水曜日 午前11時2分
P
TO

11_CP-LX70_FI.book 6 ページ 2007年9月5日 水曜日 午前11時2分
Liitä kaiutinjohto vahvistimeen
Sijoitus
Liitä kaiutinjohto telineen pohjan takana oleviin liittimiin.
Suorita kaiuttimien asennus loppuun nostamalla kaiuttimet ja
niiden kiinnitetyt telineet paikalleen pystyasentoon. Katso lukua
1 Katkaise virta vahvistimesta.
“Kaiutintelineiden asennus” sivulta 3.
2 Liitä kaiutinjohdot telineen pohjan takana oleviin
• Ylä- ja alapehmikemateriaaleja ei tule hävittää asennuksen
tuloliittimiin. Tuloliittimen napaisuus: punainen on positiivinen
jälkeen vaan ne tulee panna talteen.
(+) ja musta negatiivinen (–).
Kaiuttimen korkeuden muuttaminen
Kun kaiuttimien korkeutta muutetaan, asenna teline uudelleen
luvun “Kaiutintelineiden kokoaminen” vaiheiden 3-6 mukaisesti.
• Älä yritä säätää korkeutta telineen ollessa pystyasennossa.
Tämä saattaa aiheuttaa kaiuttimen kaatumisen, jolloin
seurauksena on vaurioita ja vahinkoja.
3 Liitä johtojen toinen pää vahvistimen kaiuttimen
lähtöliittimiin (katso tarkemmat tiedot vahvistimen
käyttöohjeista).
• Ota kiinni alempien tuloliittimien suojusten nupeista ja käännä
niitä vasemmalle (vastapäivään), aseta kaiutinjohdot
liitinkantojen aukkoihin ja kiinnitä johdot sitten kiristämällä
nupit.
• Telineen pohjan liittimet voidaan liittää myös
banaanipistokkeella. Kun käytät banaanipistokkeita, ota pois
tuloliittimen päässä oleva suojus.
• Jos johtojen säikeet työntyvät ulos liittimistä ja säikeet pääsevät
koskettamaan toisiaan, vahvistimeen kohdistuu ylimääräinen
kuorma. Tämä saattaa aiheuttaa sen, että vahvistin lakkaa
toimimasta ja vahingoittuu.
• Kun pistokkeet on liitetty, varmista johdoista kevyesti vetämällä,
että johtojen päät on kiinnitetty lujasti liittimiin. Huonot
liitännät aiheuttavat kohinaa ja katkoja ääneen.
• Kun käytetään vahvistimeen liitettyjä kaiuttimia, normaalia
stereotehostetta ei saada, jos toisen kaiuttimen (vasemman tai
oikean) napaisuus (+,–) on käänteinen.
6
Fi

11_CP-LX70_FI.book 7 ページ 2007年9月5日 水曜日 午前11時2分
English Français Deutsch
Tekniset tiedot
• CP-LX70 (lattiateline)
Ulkoiset mitat ......................... 271 mm (L) x 1067 mm (K) x 271 mm (S)
Paino................................................................................................. 8,9 kg
Vakiovarusteet
Pilarit......................................................................................................... 2
Telinepohjat.............................................................................................. 2
Kaiuttimen kiinnityslevyt [SNN1069]...................................................... 2
Ruuvit (suuri) [BMH50P350FBN] ........................................................... 4
Ruuvit (pieni) [BMZ40P200FTB] ............................................................ 8
Nämä käyttöohjeet [SRD6095]................................................................ 1
Vaihto-osanumerot
Liukuestolevyt [SEB1324]
Tuloliitin (punainen) [SKX1105]
Italiano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska
Tuloliitin (musta) [SKX1106]
Yläpehmikemateriaali [SHA2596]
Alapehmikemateriaali [SHA2597]
Kumitiivistemateriaali [SEC2155]
Ulkoinen pakkauslaatikko [SHG6326]
Nederlands
Suoja-arkki (telinepohjalle) [SHC1841]
Polyetyleenikotelo (ruuveille ja kaiuttimien kiinnityslevyille)
[SHL1460]
Polyetyleenikotelo (liitäntäkaapeleille) [SHL1296]
Polyetyleenikotelo (käyttöohjeille) [SHL1295]
Polyetyleenikotelo (pilareille) [SHL1426]
Tuotenumerot on mainittu alla hakasulkujen sisällä.
• CP-LX70TS (pöytäteline)
Ulkoiset mitat ........................... 225 mm (L) x 681 mm (K) x 225 mm (S)
Paino................................................................................................. 5,9 kg
Vakiovarusteet
Pilarit......................................................................................................... 2
Telinepohjat.............................................................................................. 2
Kaiuttimen kiinnityslevyt [SNN1069]...................................................... 2
Ruuvit (suuri) [BMH50P350FBN] ........................................................... 4
Ruuvit (pieni) [BMZ40P200FTB] ............................................................ 8
Nämä käyttöohjeet [SRD6095]................................................................ 1
Vaihto-osanumerot
Liukuestolevyt [SEB1324]
Tuloliitin (punainen) [SKX1105]
Tuloliitin (musta) [SKX1106]
Yläpehmikemateriaali [SHA2599]
Alapehmikemateriaali [SHA2600]
Kumitiivistemateriaali [SEC2155]
Ulkoinen pakkauslaatikko [SHG6327]
Suoja-arkki (telinepohjalle) [SHC1841]
Polyetyleenikotelo (ruuveille ja kaiuttimien kiinnityslevyille)
[SHL1460]
Polyetyleenikotelo (liitäntäkaapeleille) [SHL1349]
Polyetyleenikotelo (käyttöohjeille) [SHL1295]
Polyetyleenikotelo (pilareille) [SHL1347]
Tuotenumerot on mainittu alla hakasulkujen sisällä.
• Parannusten vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa teknisiä
ominaisuuksia ja ulkoasua ilman erillistä ilmoitusta.
Julkaisija : Pioneer Corporation.
Copyright-oikeudet © 2007 : Pioneer Corporation.
Kaikki oikeudet pidätetään.
7
Fi

Благодарим вас за покупку данного изделия компании Pioneer.
Проверьте комплектность
Стойки под динамики CP-LX70 и CP-LX70TS должны
использоваться только с акустической системой S-LX70-LR
принадлежностей
производства компании Pioneer. Пожалуйста, ознакомьтесь с
настоящей инструкцией по эксплуатации, чтобы правильно собрать
• Шток стойки х 2
и пользоваться изделием. Прочитав инструкцию, сохраните ее в
надежном месте для обращения к ней в будущем.
Внимание
• Компания Pioneer не несет ответственности за любые
несчастные случаи или ущерб, возникшие в результате
неправильной установки, неправильной эксплуатации или
модификации изделия, а также природных катастроф.
• Для крепления динамика на стойке динамика используйте
только прилагаемые шурупы. Ненадежно закрепленные
динамики могут упасть и повредиться.
• С данной стойкой используйте только динамики модели S-
LX70-LR производства
Pioneer. Другие динамики могут
• Основа стойки х 2
потерять устойчивость, что вызовет их падение, что, в свою
очередь, может причинить травмы окружающим.
• Соблюдайте осторожность при сборке или перемещении стойки
динамика, так как в случае падения она может нанести ущерб
или причинить травмы.
• Пластина закрепления динамика x 2
• Не помещайте стойку на неустойчивые и/или наклонные
поверхности. Стойка и динамик
могут упасть и причинить
травму.
Уход за стойками динамиков
• В обычных условиях эксплуатации для поддержания чистоты
• Шуруп (длинный) х 4
стойки достаточно протирать ее мягкой тканью. При
необходимости протрите мягкой тканью, смоченной в
нейтральном моющем средстве, разбавленном пятью или
• Шуруп (короткий) х 8
шестью частями воды, и хорошо отжатой. Не используйте
полироль или моющие средства для мебели. Никогда не
используйте спирт, растворители, бензин, инсектицидные
распылители или другие
химические вещества на или рядом с
данным устройством, поскольку это вызовет коррозию
• Инструкция по эксплуатации
поверхности. При пользовании специальными салфетками,
На рисунках изображены штоки и основы стоек модели CP-LX70.
пропитанными химическим составом, внимательно прочтите
Штоки и основы стоек модели CP-LX70TS имеют схожий вид, но
прилагаемые к ним инструкции.
несколько отличаются по размеру.
Показанные на рисунках пенопластовые
Чистка основ стоек динамиков
амортизационные подушки используется при
сборке.
• Выполняя чистку поверхности основ стоек динамика,
осторожно протирайте ее чистящей тканью, прилагаемой в
•CP-LX70
комплекте поставки акустической системы S-LX70-LR.
• Использование грязной или жесткой ткани, а также приложение
излишней силы при выполнении чистки может стать причиной
появления на поверхности основы стойки динамика царапин.
• CP-LX70TS
2
Ru
TOP
TOP
TOP
12_CP-LX70_RU.book 2 ページ 2007年9月5日 水曜日 午前11時2分
TOP
Амортизационный
Амортизационный
материал (Верх)
материал (Низ)
Амортизационный
Амортизационный
материал (Верх)
материал (Низ)

12_CP-LX70_RU.book 3 ページ 2007年9月5日 水曜日 午前11時2分
English Français Deutsch
Сборка стойки динамика
Штоки и основы стойки динамика предназначены для сборки в
Выполняйте сборку стойки на ровной, относительно мягкой
определенной ориентации. При выполнении сборки убедитесь в
том, что они присоединяются в правильной ориентации.
поверхности (например, на ковре).
Для выполнения сборки требуется крестообразная отвертка
среднего размера.
• При выполнении сборки используется пенопластовые
амортизационные подушки.
Только для CP-LX70: Убедитесь в том, что поверхности с
отпечатанными обращены вверх и ориентированы, как это
показано на рисунке, а затем наложите верхнюю подушку на
нижнюю, как это показано на рисунке.
Амортизационный
материал (Верх)
Italiano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska
Установка стоек динамиков
• Размещайте стойку на стабильной ровной поверхности;
Nederlands
размещение стойки на нестабильной поверхности может
создавать опасность.
При выборе места для динамика учтите, что звучание зависит от
Амортизационный
положения динамика.
материал (Низ)
Если звуки в нижнем диапазоне звучат недостаточно эффектно,
переместите динамик ближе к стене. Звуки в нижнем диапазоне
1 Пропустите кабель динамика сквозь шток и вставьте
звучат наиболее насыщенно, когда динамик расположен
шток в основу стойки.
непосредственно
возле стены. Если звуки в нижнем диапазоне
Положите шток на ровную поверхность и перережьте провод,
звучат слишком сильно, переместите динамик подальше от стены.
пропущенный сквозь шток. Привяжите кабель динамика,
Также действенным может быть расположение динамика возле
пропущенный через отверстие в основе стойки, к концу провода с
толстой занавески.
нижней части штока. Потянув за конец провода, выходящий из
верхней части штока, пропустите кабель динамика сквозь шток
Регулируйте положение динамика так, как это необходимо для
снизу вверх.
достижения оптимального звучания акустической системы.
• Отвяжите провод, когда кабель динамика будет пропущен
сквозь шток.
Затем поставьте шток вертикально и вставьте основание штока в
основу стойки, убедившись в том, что шток совпадает с пазом в
основе стойки.
• При установке штока в основу стойки следите за тем, чтобы
кабель динамика проходил через выемку в основании штока и
не оказался зажатым между штоком и основой
стойки.
• Будьте осторожны, чтобы не поцарапать штоком поверхность
основы стойки, так как декоративное покрытие основы стойки
легко повредить.
3
Ru

12_CP-LX70_RU.book 4 ページ 2007年9月5日 水曜日 午前11時2分
2 Закрепление штока на основе стойки.
3 Отрегулируйте длину кабеля динамика.
Держа шток на основе стойки, медленно положите стойку в выемку
Отрегулируйте длину кабеля динамика в соответствии с высотой,
в амортизационной подушке (места показаны на сопроводительном
на которой вы планируете установить динамик. Сверяясь со шкалой
рисунке) таким образом, чтобы задняя часть стойки была обращена
высоты на задней стороне штока, отрегулируйте длину открытого
вверх (при этом крепко удерживайте одновременно шток и основу
кабеля динамика, при этом используйте приведенные ниже
стойки).
значения для справки:
• Шток и основа для CP-LX70
Шкала: 0 Приблиз. 11 см
Шкала: 100 Приблиз. 15 см
Удерживайте одновременно
шток стойки и основу стойки
Шкала: 170 Приблиз. 22 см
Задняя сторона
штока стойки
Положите шток стойки сюда
Шкала высот
Длина открытого
кабеля динамика
• Шток и основа для CP-LX70TS
Удерживайте одновременно
• Чтобы укоротить кабель динамика, отрегулируйте длину,
шток стойки и основу стойки
вытягивая кабель
из штока через отверстие в нижней части
основы стойки, а затем втолкните вытянутую часть кабеля в
отверстие, через которое проходит правый или левый кабель,
Положите шток
как это показано на рисунке. Если дополнительно вытянутый
стойки сюда
кабель не удается полностью убрать в это отверстие, держите
свободную часть кабеля в открытом пространстве в нижней
части
основы стойки.
Амортизационный
материал (Низ)
Прикрепите шток к основе стойки, вставив
и затянув 4 прилагаемых
шурупа (короткие) с нижней стороны основы стойки.
Шурупы (маленькие)
4
Ru

4 Подготовка к прикреплению динамика.
6 Закрепите динамик.
English Français Deutsch
CP-LX70: Временно поставьте стойку динамика в вертикальное
После того, как динамик будет полностью находиться в положении
положение и уберите нижнюю амортизационную подушку, оставив
установки, выберите слабину шнура динамика и уберите лишний
на полу только верхнюю подушку. Положите динамик на верхнюю
кабель в основу стойки, как это описано в шаге 3.
подушку и положите стойку динамика поверх динамика.
Затем наложите пластину закрепления динамика на шток и
закрепите с помощью прилагаемых шурупов (длинные).
• Пластины закрепления динамика предназначены для установки
Динамик
в определенной ориентации. Устанавливайте
их таким образом,
чтобы сторона, на которой отпечатано слово “TOP” была
ориентирована в направлении верхней части динамика и штока.
Italiano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska
Амортизационный
материал (Верх)
CP-LX70TS: Временно поставьте стойку динамика в вертикальное
положение, затем переверните нижнюю амортизационную
подушку и положите на нее динамик. Как показано на
рисунке,
Nederlands
поверните верхнюю амортизационную подушку боком и
расположите ее боком к стойке, затем положите на нее стойку
динамика, собранную в шаге 2.
Внимание
Убедитесь в том, что кабель динамика не зажат между штоком и
динамиком.
5 Подсоедините шнур динамика к динамику.
Вытяните кабель динамика с лицевой стороны штока (во время
сборки внизу) и подсоедините его к контактным разъемам,
расположенным в задней части динамика.
• Подсоедините кабель динамика, помеченный меткой, к
положительному контакту (+), а кабель без метки — к
отрицательному контакту (–).
• Если подключение проводов сложно выполнить, слегка
измените положение штока и динамика.
5
Ru
А
Верх
Низ
Динамик
(Задняя сторона)
Амортизационный
материал (Верх)
мортизационный
материал (Низ)
(Задняя сторона)
OP
T
TOP
TOP
12_CP-LX70_RU.book 5 ページ 2007年9月5日 水曜日 午前11時2分
P
TO

12_CP-LX70_RU.book 6 ページ 2007年9月5日 水曜日 午前11時2分
Подсоедините кабель динамика к усилителю
Размещение
Подсоедините кабель динамика к контактным разъемам,
Завершите установку акустической системы в комнате, поставив
расположенным в задней части основы стойки.
динамики и стойки, на которых они закреплены, в вертикальное
положение. См. раздел “Установка стоек динамиков” на стр. 3.
1 Отключите питание усилителя.
• Верхнюю и нижнюю амортизационные подушки не следует
2 Подсоедините кабели динамика к входным контактным
выбрасывать после завершения сборки. Сохраните их в
разъемам, расположенным в задней части основы стойки.
надежном месте.
Полярность входных контактных разъемов обозначается
следующим образом: красный - положительный (+), черный -
Изменение высоты динамиков
отрицательный (–).
Для изменения высоты динамиков повторно выполните сборку,
следуя описанию в шагах с 3 по 6 раздела “Сборка стойки
динамика”.
• Не пытайтесь регулировать высоту динамика на стойке в
вертикальном положении. Это может привести к падению
динамика, что может причинить ущерб или травмы.
3 Подсоедините другие концы кабелей к выходным
контактным разъемам (на динамик) усилителя (за
подробным описанием обращайтесь к инструкциям по
эксплуатации вашего усилителя).
• Взявшись за головки на нижних контактных разъемах,
поверните их влево (против часовой стрелки); вставьте провода
кабеля динамика в отверстия в контактных клеммах, затем
затяните головки, чтобы зафиксировать провода.
• Для подсоединения к контактным разъемам основы стойки вы
также можете использовать вилку штекерного («бананового»)
типа. При использовании вилки штекерного типа, необходимо
удалить
головки с входных контактных разъемов.
• Если отошедшие от разъемов провода кабеля случайно войдут в
контакт между собой, это создаст чрезмерную дополнительную
нагрузку на усилитель. Это может привести к нарушению
работы и даже поломке усилителя.
• После подсоединения штепселей слегка потяните за кабели,
чтобы убедиться, что концы кабелей прочно держатся в
контактных разъемах. Плохой контакт может стать причиной
появления шумов и прерывистого звучания.
• Когда используется комплект динамиков, подсоединенных к
одному усилителю, вы не сможете получить нормальный
стереофонический эффект, если полярность (+ , –)
подключения одного из динамиков (левого или правого)
нарушена.
6
Ru

12_CP-LX70_RU.book 7 ページ 2007年9月5日 水曜日 午前11時2分
English Français Deutsch
Технические характеристики
•CP-LX70 (напольная стойка)
Габаритные размеры.................. 271 мм (Ш) x 1067 мм (В) x 271 мм (Г)
Вес ...................................................................................................... 8,9 кг
Поставляемые принадлежности
Штоки.......................................................................................................... 2
Основы стоек.............................................................................................. 2
Пластины закрепления динамиков [SNN1069] ....................................... 2
Шурупы (длинные) [BMH50P350FBN] ................................................... 4
Шурупы (короткие) [BMZ40P200FTB].................................................... 8
Настоящая инструкция по эксплуатации [SRD6095] ............................. 1
Номера запасных частей для замены
Противоскользящие подкладки [SEB1324]
Входной контактный разъем (красный) [SKX1105]
Italiano Español Português Dansk Norsk SuomiSvenska
Входной контактный разъем (черный) [SKX1106]
Верхняя амортизационная подушка [SHA2596]
Нижняя амортизационная подушка [SHA2597]
Резиновый прокладочный материал [SEC2155]
Внешняя упаковочная коробка [SHG6326]
Nederlands
Защитная прокладка (для
основы стойки) [SHC1841]
Полиэтиленовый пакет (для шурупов и пластин закрепления
динамиков) [SHL1460]
Полиэтиленовый пакет (для соединительных кабелей)
[SHL1296]
Полиэтиленовый пакет (для инструкции по эксплуатации)
[SHL1295]
Полиэтиленовый пакет (для штоков) [SHL1426]
Номера изделий приведены вверху в квадратных скобках.
•CP-LX70TS (настольная стойка)
Габаритные размеры....................225 мм (Ш) x 681 мм (В) x 225 мм (Г)
Вес ...................................................................................................... 5,9 кг
Поставляемые принадлежности
Штоки.......................................................................................................... 2
Основы стоек.............................................................................................. 2
Пластины закрепления динамиков [SNN1069] ....................................... 2
Шурупы (длинные) [BMH50P350FBN] ................................................... 4
Шурупы (короткие) [BMZ40P200FTB].................................................... 8
Настоящая инструкция по эксплуатации [SRD6095] ............................. 1
Номера запасных частей для замены
Противоскользящие подкладки [SEB1324]
Входной контактный разъем (красный) [SKX1105]
Входной контактный разъем (черный) [SKX1106]
Верхняя амортизационная подушка [SHA2599]
Нижняя амортизационная подушка [SHA2600]
Резиновый прокладочный материал [SEC2155]
Внешняя
упаковочная коробка [SHG6327]
Защитная прокладка (для основы стойки) [SHC1841]
Полиэтиленовый пакет (для шурупов и пластин закрепления
динамиков) [SHL1460]
Полиэтиленовый пакет (для соединительных кабелей)
[SHL1349]
Полиэтиленовый пакет (для инструкции по эксплуатации)
[SHL1295]
Полиэтиленовый пакет (для штоков) [SHL1347]
Номера изделий приведены вверху в квадратных скобках.
• Технические характеристики и конструкция могут меняться без
Издано Pioneer Corporation.
предварительного уведомления в связи с вносимыми
Защищено авторским правом © 2007 Pioneer Corporation.
усовершенствованиями.
Все права сохранены.
7
Ru

CP-LX70_EU_backcover.fm 6 ページ 2007年9月6日 木曜日 午前10時55分
PIONEER CORPORATION
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-427
0
K002_B_En
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2007 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Publication de Pioneer Corporation.
© 2007 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Printed in China
<SRD6095-A>
Imprimé en Chine