Pioneer CD-SR100: Русский
Русский: Pioneer CD-SR100

Русский
Português (B)
中文
Установка
Спецификация
Instalação
Especificações
安裝
規格
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Источник питания ............ 3 V DC
Основное
ADVERTÊNCIA
Geral
警告
• Избегайте установки данного прибора в таких местах,
где срабатывает устройство безопасности, такое как
(Литиевая батарейка:
• Evite instalar este aparelho em um lugar onde a operação
Fonte de alimentação ......... CC 3 V
一般
Иначе существует опасность несчастного случая с
пневмоподушка, она будет мешать данному прибору.
CR2032)
dos dispositivos de segurança, como os airbags, possa ser
prejudicada. Caso contrário, existe o perigo de um acidente
(Pilha de lítio: CR2032)
• Fixe este aparelho firmemente no volante de direção com
fatal.
Dimensões (L × A × P): ....... 38 mm × 67 mm × 18 mm
фатальным исходом.
Размеры (W × H × D): ....... 38 мм × 67 мм × 18 мм
Peso ..................................... 37 g (incluindo o suporte e a
• Прочно зафиксируйте данный прибор на рулевом
Вес .................................... 37 г (включая держатель и
данному прибору. Если данный прибор не прикреплен,
колесе автомобиля с помощью ремня, прилагаемого к
батарейку)
a correia fixada ao aparelho. Se o aparelho ficar frouxo, ele
pilha)
prejudicar o controle da direção, o que pode resultar em
注意
приведет к дорожному происшествию.
это может нарушить стабильность движения, которая
Примечание
• Não instale este aparelho na circunferência exterior do
um acidente de trânsito.
Nota
volante de direção. Caso contrário, a condução do veículo
• As especificações e o design estão sujeitos a modificações
• Спецификации и дизайн прибора могут
sem aviso prévio em virtude de melhorias.
• Не прикрепляйте данный прибор к внешней
окружности рулевого колеса автомобиля. Иначе это
модифицироваться без уведомления из-за
será prejudica, resultando em um acidente de trânsito.
нарушит стабильность движения и будет причиной
усовершенствования.
Sempre instale o aparelho na circunferência interior do
дорожного происшествия. Всегда прикрепляйте
volante de direção como mostrado (Fig. 5).
注意
колеса автомобиля как показано (Рис. 5).
данный прибор на внутренней окружности рулевого
Notas
• Não instale este aparelho em um lugar que possa obstruir
Примечания
• Не устанавливайте данный прибор в месте, в котором
• Como a disposição interior difere dependendo do tipo
a visão do motorista.
может закрываться водительский обзор.
• Так как внутреннее расположение отличается
também difere. Ao instalar o aparelho, selecione um lugar
do veículo, o lugar ideal para a instalação do aparelho
идеальное местоположение данного прибора также
в зависимости от типа транспортного средства,
para o componente principal Pioneer.
que assegure a transmissão ótima dos sinais do aparelho
配
件(圖 4)
различно. Когда устанавливаете прибор, выберите
Acessórios (Fig. 4)
A 遙控器 × 1
сигналов от прибора к Головному прибору Pioneer.
место, которое обеспечит оптимальную передачу
A Controle remoto × 1
B 固定座 × 1
B Suporte × 1
Аксессуары (Рис. 4)
C Correia × 2
C 固定帶 × 2
A Прибор дистанционного управления × 1
D Pilha de lítio (CR2032, 3 V) × 1
D 鋰電池 (CR2032, 3V) × 1
B Держатель × 1
C Ремень × 2
Instalação do aparelho em um automóvel
D Литиевая батарейка (CR2032, 3V) × 1
com direção esquerda
於左駕車輛上安裝本遙控器
1. 將固定帶扣到固定座上(圖 6)。
Установка Прибора на машинах с рулём
1. Enganche a correia no suporte (Fig. 6).
с левой стороны
2. Fixe o suporte na borda interior do volante de
direção de modo que o suporte fique virado para
2. 將固定座面向駕駛人,固定於方向盤內側(圖
1. Закрепите ремень на держателе (Рис. 6).
o motorista (Fig. 7).
7)。
2. Зафиксируйте держатель на внутреннем
12 Enrole a correia ao redor da borda exterior do volante
de direção, passando a extremidade através da abertura
12
крае рулевого колеса так, чтобы держатель
«смотрел» на водителя (Рис. 7).
no suporte.
12 Оберните ремень вокруг наружного края
3 Puxe a correia para apertá-la e, em seguida, fixe-a
utilizando os outros dois ganchos no suporte.
3
рулевого колеса, пропустив его конец через щель в
держателе.
3. 4 Corte a porção extra da correia (Fig. 8).
3. 4 剪去固定帶上多出的部份(圖 8)。
3 Потяните ремень, чтобы затянуть его, затем
5 Se alguma parte da correia ainda estiver protuberante,
5
закрепите его, используя два других крючка в
dobre-a para trás na abertura de modo que não interfira
держателе.
com a condução do automóvel.
3. 4 Отрежьте лишнюю часть ремня (Рис. 8).
4. Aperte a outra correia da mesma maneira (Fig. 8).
4. 以相同方法固定另一條固定帶(圖 8)。
5 Если часть ремня все еще высовывается, загните
его в щель так, чтобы он не мешал водителю.
5. Instale o controle remoto no suporte (Fig. 9).
Ao retirar o controle remoto do suporte, mova a seção de
5. 將遙控器安裝到固定座上(圖 9)。
4. Прикрепите другой ремень в той же
até onde vá, antes de deslizar o controle remoto para si.
liberação corrugada (*1) no sentido do volante de direção,
последовательности (Рис. 8).
5. Установите прибор дистанционного
управления в держателе (Рис. 9).
При удалении прибора дистанционного управления
по направлению к рулевому колесу по возможности
из держателя, передвиньте рифленую секцию (*1)
дальше перед скольжением прибора дистанционного
управления по направлению к Вам.
CZR5118A.indd25-28CZR5118A.indd25-28 2008/07/0111:37:152008/07/0111:37:15




