Pioneer BDP-LX71: Дополнительная информация

Дополнительная информация: Pioneer BDP-LX71

Раздел 7

07

Дополнительная информация

Возможные неисправности и способы их устранения

Зачастую неправильное срабатываение ошибочно воспринимается за неполадки или неисправности. Если вы считаете, что имеется какая-

либо неисправность на данном компоненте,изучите информацию ниже. В некоторых случаях неполадка может содержаться на другом

компоненте. Проверьте другие компоненты, а также используемые электроприборы. Если невозможно было устранить неисправность после

изучения информации ниже, обратитесь в ближайший авторизованный сервис-центр Pioneer или к дилеру для проведения ремонта.

Воспроизведение

Неисправность Проверьте Способ устранения

Диск не воспроизводится.

Не поцарапан-ли диск? Поцарапанные диски могут не воспроизводиться.

Лоток диска открывается

Не загрязнен-ли диск? Очистите диск (стр.59).

автоматически.

Установлен-ли диск в лотке диска соответствующим образом?• Установите диск этикеточной стороной вверх.

Установите диск соответствующим образом в углубление в

лотке диска.

Правильный-ли региональный номер? Региональные номера дисков, воспроизводимых на данной

системе, показаны ниже (стр.9).

• BD диски: “B” (или содержащие “B”) и “ALL”

• DVD диски: “2” (или содержащие “2”) и “ALL”

Не установлен-ли проигрыватель во влажном месте? Внутри могла образоваться конденсация. Подождите, пока

конденсация не спадет. Не устанавливайте проигрыватель

возле кондиционера воздуха, др. (стр.58).

Картинка застывает и кнопки

Нажмите STOP для остановки воспроизведения, затем

на фронтальной панели и

возобновите воспроизведение.

пульте ДУ перестают

Если невозможно остановить воспроизведение, нажмите

работать.

STANDBY/ON на фронтальной панели проигрывателя для

отключения питания, затем снова включите питание.

Если невозможно отключить питание, нажмите и

удерживайте STANDBY/ON на фронтальной панели

проигрывателя на более чем 5 секунд. Питание будет

отключено.

Картинка не отображается

Подключен-ли видеокабель соответствующим образом? Надежно и до конца подключите кабель.

или картинка отображается

Не поврежден-ли видеокабель? Если кабель поврежден, замените его на новый.

несоответствующим образом.

Правильная-ли настройка входа на подключенном телевизоре

Изучите инструкции по эксплуатации к подключенным

или аудио-видео ресивере или усилителе?

компонентам и переключитесь на соответствующий вход.

Настроены-ли терминалы для вывода видеосигналов

Нажимайте VIDEO SELECT для переключения терминала, от

соответствующим образом?

которого выводятся видеосигналы.

Настроено-ли разрешение выходного видеосигнала

В зависимости от разрешения выходного видеосигнала

соответствующим образом?

проигрывателя, картинка может не отображаться вообще или

может не отображаться соответствующим образом. С

помощью OUTPUT RESOLUTION, переключитесь на

разрешение, при котором картинка отображается

соответствующим образом (стр.24).

Подключен-ли проигрыватель через кабель HDMI, кроме

Нажмите , удерживая нажатой на фронтальной панели

кабеля High Speed HDMI™ (через кабель Standard HDMI™)?

проигрывателя, для возврата видеовыходов на заводские

настройки по умолчанию. После этого, с помощью Setup

Navigator перезагрузите проигрыватель.

Для некоторых BD дисков картинка будет выводиться только

при подключении через кабель HDMI.

Поддерживает-ли подключенный телевизор скорость передачи

Если картинка не отображается при воспроизведении диска с

кадра видеосигнала, выводимого проигрывателем?

неподдерживаемой скоростью передачи кадров, картинка не

будет отображаться даже при остановке воспроизведения.

В таком случае, с помощью процедуры ниже, переключите

скорость передачи кадров видеосигналов, выводимых от

проигрывателя. Извлеките диск и закройте лоток диска. Затем,

нажимая

OPEN/CLOSE, удерживая нажатой на

фронтальной панели проигрывателя, переключитесь на

скорость передачи кадра, поддерживаемую подключенным

телевизором.

Настроен-ли NTSC on PAL TV соответствующим образом? Настройте NTSC on PAL TV соответствующим образом

(стр.41).

51

Ru

Неисправность Проверьте Способ устранения

07

Картинка вытянута.

Настроен-ли формат изображения телевизора

Изучите инструкции по эксплуатации к телевизору и настройте

Невозможно переключить

соответствующим образом?

формат изображения телевизора соответствующим образом.

формат изображения.

Настроен-ли 4:3 Video Out соответствующим образом?• Настройте 4:3 Video Out соответствующим образом

(стр.41).

При выводе видеосигналов с разрешением 1080/50i, 1080/50p,

720/50p, 1080/24p, 1080/60i, 1080/60p или 720/60p от терминала

HDMI OUT или выходных терминалов COMPONENT VIDEO,

они могут выводиться с форматом изображения 16:9 даже при

установке TV Aspect Ratio на 4:3 (Standard) (стр. 24).

Звучание и картинка не

Настроен-ли Output Terminal Priority соответствующим

Настройте Output Terminal Priority соответствующим

синхронизированы.

образом?

образом (стр. 20 и 49).

Картинка искажается во

Данный проигрыватель поддерживает технологию защиты от

время воспроизведения.

аналогового копирования Macrovision. Для некоторых

Темная картинка.

телевизоров (например, со встроенным видеомагнитофоном),

картинка не будет отображаться соответствующим образом

при воспроизведении главы DVD, защищенной от

копирования. Это не является признаком неисправности.

Если проигрыватель и телевизор подключены через DVD

рекордер/видеомагнитофон, др., картинка не будет

отображаться соответствующим образом из-за защиты от

аналогового копирования. Подключите проигрыватель и

телевизор напрямую.

Картинка не отображается

Для некоторых дисков с защищенным материалом может быть

или картинка не выводится с

невозможным выводить видеосигналы от выходных

высокой четкостью при

терминалов VIDEO, выходного терминала S-VIDEO или

воспроизведении BD дисков.

выходных терминалов COMPONENT VIDEO. В таком случае,

подключите через кабель HDMI (стр. 14).

Звучание не выводится.

Не воспроизводится-ли диск в замедленном режиме?

Звучание не выводится во время замедленного

Звучание искажено.

Не воспроизводится-ли диск в режиме быстрой перемотки

воспроизведения и сканирования вперед и назад.

вперед или быстрой перемотки назад?

Не поцарапан-ли диск? Звучание может не выводиться, если диск поцарапан.

Не загрязнен-ли диск? Очистите диск (стр.59).

Подключен-ли проигрыватель к другим компонентам

Убедитесь, что проигрыватель подключен к аудиовыходным

соответствующим образом (аудио-видео ресивер или

терминалам другого компонента, др.

усилитель, др.)?

Убедитесь, что проигрыватель подключен к входным

терминалам PHONO аудио-видео ресивера или усилителя, др.

Подключены-ли компоненты (аудио-видео ресивер или

Изучите инструкции по эксплуатации к подключенным

усилитель, др.) соответствующим образом?

компонентам и проверьте уровень громкости, вход, настройки

колонок, др.

Подключены-ли аудиокабели соответствующим образом? Надежно и до конца подключите кабели.

Не поврежден-ли аудиокабель? Если кабель поврежден, замените его на новый.

Настроен-ли Audio Output Mode соответствующим образом? Если Audio Output Mode установлен на Multi-channel,

аудиосигналы могут не выводиться соответствующим образом

от терминалов AUDIO OUT (2 ch) (стр.41). Установите Audio

Output Mode на 2 Channel.

Настроены-ли колонки соответствующим образом? Настройте Speaker Setup соответствующим образом

(стр.41).

Для некоторых BD дисков, аудиосигналы выводятся только от

оптического цифрового аудиовыходного терминала,

коаксиального цифрового аудиовыходного терминала или

выходного терминала HDMI.

Многоканальное звучание не

Подключен-ли аудио-видео ресивер или усилитель, др., к

Изучите инструкции по эксплуатации к подключенному аудио-

выводится.

терминалам HDMI OUT, терминалам AUDIO OUT (7.1 ch) или

видео ресиверу или усилителю и проверьте аудиовыходные

терминалу DIGITAL OUT (COAXIAL/OPTICAL)?

настройки аудио-видео ресивера или усилителя.

Настроен-ли Output Terminal Priority соответствующим

Аудиосигналы Linear PCM (2-канальные) выводятся от

образом?

выходных терминалов, кроме установленных для Audio в

Output Terminal Priority. Настройте Output Terminal

Priority соответствующим образом (стр.49).

Настроен-ли аудиовыход подключенного аудио-видео

Изучите инструкции по эксплуатации к подключенному аудио-

ресивера или усилителя, др. соответствующим образом?

видео ресиверу или усилителю и проверьте аудиовыходные

настройки аудио-видео ресивера или усилителя.

52

Ru

Неисправность Проверьте Способ устранения

07

Многоканальное звучание не

Выбрано-ли многоканальное звучание? С помощью экрана меню или AUDIO переключите звучание

выводится (постоянное).

диска на многоканальное звучание.

Настроен-ли Audio Out на аудиоформаты, поддерживаемые

Изучите инструкции по эксплуатации к подключенному

подключенным аудио-видео ресивером или усилителем?

аудио-видео ресиверу или усилителю и проверьте

поддерживаемые аудиоформаты.

Настройте Audio Out соответствующим образом (стр.41).

Настроены-ли Audio Output Mode и Speaker Setup

Если аудио-видео ресивер или усилитель, др., подключен к

соответствующим образом?

терминалам AUDIO OUT (7.1 ch), установите Audio Output

Mode на Multi-channel (стр.41).

Настройте Speaker Setup соответствующим образом

(стр.41).

Цифровые аудиосигналы не

Настроен-ли Audio Out на аудиоформаты, поддерживаемые

Изучите инструкции по эксплуатации к подключенному

выводятся от выходных

подключенным аудио-видео ресивером или усилителем?

аудио-видео ресиверу или усилителю и проверьте

DIGITAL OUT (COAXIAL/

поддерживаемые аудиоформаты.

DIGITAL) терминалов

Настройте Audio Out соответствующим образом (стр.41).

(выводятся аналоговые

аудиосигналы).

Слышится шум при выводе

Совместим-ли аудио-видео ресивер или усилитель с DTS

Если аудио-видео ресивер или усилитель, несовместимый с

сигналов DTS Digital

Digital Surround?

DTS Digital Surround, подключен к терминалу DIGITAL OUT,

Surround.

установите DTS Out на DTS PCM. При установке DTS Out

на DTS будет слышен шум (стр. 41).

Цифровые аудиосигналы

Невозможно вывести цифровые аудиосигналы 192 кГц или

192 кГц или 96 кГц не могут

96 кГц от терминалов DIGITAL OUT (COAXIAL/OPTICAL)

выводиться от терминалов

данного проигрывателя. Сигналы автоматически

DIGITAL OUT (COAXIAL/

преобразуются на сигналы ниже 96 кГц для выхода.

OPTICAL).

Вторичное аудио или

Настроен-ли HDMI Audio Out соответствующим образом? Установите HDMI Audio Out на PCM (стр.42).

интерактивное аудио не

Настроены-ли Dolby Digital Out и DTS Out

Установите Dolby Digital Out на Dolby Digital 1, DTS Out на

выводится.

соответствующим образом?

DTS 1 (стр.41).

Быстрое или медленное

При подключении кабеля HDMI, выводятся-ли аудиосигналы

При подключении данного проигрывателя через кабель HDMI

звучание.

от устройств, подключенных через другие виды кабелей, кроме

к аудио-видео ресиверу или усилителю Pioneer, совместимому

кабелей HDMI?

с функцией PQLS, через подключение HDMI, функция PQLS

включается при воспроизведении музыкального CD (CD-DA).

Поэтому, звучание, выводимое от компонентов, кроме

компонентов, подключенных через кабель HDMI, может быть

быстрым или медленным. В таком случае, установите PQLS на

Off (стр.42).

Невозможно воспроизвести

Может-ли диск воспроизводиться на данном проигрывателе? Убедитесь, что диск может воспроизводиться на данном

файлы, записанные на диске.

проигрывателе (стр.7).

Может-ли файл воспроизводиться на данном проигрывателе?• Убедитесь, что файл может воспроизводиться на данном

проигрывателе (стр.9).

Убедитесь, что файл не поврежден.

Не защищен-ли файл по системе DRM? Файлы, защищенные по системе DRM, не могут

воспроизводиться (не включая файлы DivX VOD).

Во время воспроизведения

Удалите данные BDMV (стр.24).

BD-ROM диска отображается

сообщение о нехватке памяти

(локальное запоминающее

устройство).

53

Ru

При подключении через кабель HDMI

07

Неисправность Проверьте Способ устранения

Индикатор HDMI не

Настроен-ли вход подключенного устройства HDMI

Изучите инструкции по эксплуатации к устройству HDMI и

высвечивается.

соответствующим образом?

настройте вход соответствующим образом.

Подключено-ли устройство DVI? Изучите инструкции по эксплуатации к устройству DVI и

проверьте, совместимо-ли оно с HDCP.

Картинка не отображается. Высвечен-ли индикатор HDMI? Если индикато HDMI не высвечен, изучите инструкции по

эксплуатации к устройству HDMI и переключитесь на

соответствующий вход.

Если индикатор HDMI высвечен, с помощью OUTPUT

RESOLUTION переключите разрешение выходного

видеосигнала (стр.24).

Настроены-ли терминалы для вывода видеосигналов

Нажимая VIDEO SELECT, переключитесь на терминал HDMI

соответствующим образом?

OUT.

Настроено-ли разрешение соответствующим образом? В зависимости от настройки разрешения выходного

видеосигнала картинка может не выводиться. С помощью

OUTPUT RESOLUTION переключите разрешение выходного

видеосигнала (стр.24).

Подключен-ли кабель HDMI надлежащим образом?• Надежно и до конца подключите кабель.

От некоторых кабелей видеосигналы 1080p могут не

выводиться соответствующим образом.

Подключено-ли устройство DVI? Картинка может не отображаться соответствующим образом

при подключении устройства DVI.

Не поврежден-ли кабель HDMI? Если кабель поврежден, замените его на новый.

Картинка не отображается

Переключите настройку HDMI Color Space (стр.42).

соответствующим образом на

телевизоре.

Звучание не

Подключено-ли устройство DVI? Звучание не будет выводиться от терминала HDMI OUT при

воспроизводится.

подключении устройства DVI. Подключите устройство к

терминалу DIGITAL OUT (COAXIAL/OPTICAL) или к

терминалам AUDIO OUT (2 ch).

Функция HDMI Control не

Подключен-ли кабель HDMI надлежащим образом? Подключите кабель HDMI соответствующим образом.

срабатывает.

Для кабеля HDMI, используется-ли кабель High Speed

Используйте кабель High Speed HDMI™. Функция HDMI

HDMI™?

Control может не срабатывать соответствующим образом при

использовании кабеля HDMI, кроме кабеля High Speed

HDMI™.

Установлен-ли HDMI Control на On на проигрывателе? Установите HDMI Control на On на проигрывателе (стр.42).

Поддерживает-ли подключенное устройство функцию HDMI

Функция HDMI Control не будет срабатывать с устройствами

Control?

не производства Pioneer, даже при подключении через кабель

HDMI.

Функция HDMI Control не будет срабатывать, если

устройства не поддерживают функцию HDMI Control или

между устройством и проигрывателем, совместимыми с HDMI

Control, подключены устройства не производства Pioneer.

Функция HDMI Control может не срабатывать с

определенными Телевизорами с Плоским Экраном.

Также смотрите инструкции по эксплуатации к

подключенному устройству.

Установлен-ли HDMI Control на On на подключенном

Установите HDMI Control на On на подключенном устройстве.

устройстве?

Функция HDMI Control срабатывает при установке HDMI

Control на On для всех устройств, подключенных через кабель

HDMI.

Как только завершены подключения и настройки всех

устройств, убедитесь, что картинка от проигрывателя

выводится на Телевизор с Плоским Экраном. (Также убедитесь

после замены подключенных устройств или подключения и/

или отсоединения кабелей HDMI.) Если картинка от

проигрывателя не выводится на Телевизор с Плоским Экраном,

функция HDMI Control может не срабатывать

соответствующим образом.

Подробнее, смотрите инструкции по эксплуатации к

подключенному устройству.

Подключены-ли несколько проигрывателей? Функция HDMI Control может не срабатывать при

подключении трех или более проигрывателей, включая данный

проигрыватель, через кабель HDMI.

54

Ru

Другие неисправности

07

Неисправность Проверьте Способ устранения

Автоматически отключается

Установлен-ли Auto Power Off на On? Если Auto Power Off установлен на On, питание

питание.

автоматически отключается, если в течение более 30 минут не

производились никакие операции (стр. 43).

Установлен-ли HDMI Control на On? Питание проигрывателя может отключиться вместе с питанием

подключенного телевизора. Если вы не хотите, чтобы питание

проигрывателя отключалось при отключении питания

телевизора, установите HDMI Control на Off (стр.42).

Автоматически включается

Установлен-ли HDMI Control на On? Питание проигрывателя может включиться вместе с питанием

питание.

подключенного телевизора. Если вы не хотите, чтобы питание

проигрывателя включалось при включении питания

телевизора, установите HDMI Control на Off (стр.42).

Автоматически

Установлен-ли HDMI Control на On? Входы подключенных телевизора, аудио-видео системы

переключаются входы

(аудио-видео ресивер или усилитель, др.) или аудио-видео

подключенных телевизора,

преобразователя высокой четкости могут автоматически

аудио-видео системы и

переключаться на проигрыватель при запуске воспроизведения

аудио-видео преобразователя

на проигрывателе или отображении экрана меню (Home Media

высокой четкости.

Gallery, др.). Если вы не хотите, чтобы входы подключенных

телевизора, аудио-видео системы (аудио-видео ресивер или

усилитель, др.) или аудио-видео преобразователя высокой

четкости автоматически переключались, установите HDMI

Control на Off (стр.42).

Невозможно управлять

Подключен-ли аудио-видео ресивер или усилитель к

Используйте пульт ДУ устройства, подключенного к

проигрывателем от пульта

терминалу CONTROL IN на задней панели проигрывателя?

терминалу CONTROL IN.

ДУ.

Используется-ли пульт ДУ с места, расположенного вдали от

Используйте в пределах 7 м от сенсора ДУ.

проигрывателя?

Не закончились-ли батарейки? Замените батарейки (стр.6).

Произведенные настройки

Не отсоединялся-ли силовой кабель, пока питание

Если силовой кабель отсоединен или произошел сбой в подаче

были удалены.

проигрывателя было включено?

электропитания, пока питание проигрывателя было включено,

Не произошел-ли сбой в подаче электропитания?

произведенные настройки могли быть удалены. Всегда

нажимайте STANDBY/ON на фронтальной панели

проигрывателя или STANDBY/ON на пульте ДУ и

убедитесь, что POWER OFF отключилось на дисплее

фронтальной панели проигрывателя и затем отсоединяйте

силовой кабель. Будьте особенно внимательны, когда силовой

кабель подключен к выходу переменного тока другого

устройства, так как проигрыватель отключается вместе с

устройством. По-возможности рекомендуется подключать

силовой кабель к розетке.

После установки диска,

Не слишком много-ли файлов записано на диске? При установке диска с файлами, загрузка может занять

продолжает отображаться

несколько десятков минут в зависимости от количество

Loading и воспроизведение

записанных на диске файлов.

не запускается.

В именах файлов, др.,

Не отображаемые на данном проигрывателе знаки

отображается .

отображаются как .

Невозможно воспроизвести

Настроен-ли Hybrid Disc Playback соответствующим

Установите Hybrid Disc Playback на DVD (стр.43).

слой DVD на гибридных BD и

образом?

DVD дисках.

Невозможно воспроизвести

Настроен-ли Hybrid Disc Playback соответствующим

Установите Hybrid Disc Playback на CD (стр. 43).

слой СD на гибридных BD и

образом?

СD дисках.

Невозможно переключить

Установлен-ли диск в лотке диска? Настройка Hybrid Disc Playback не может переключаться,

настройку Hybrid Disc

пока установлен диск. Извлеките диск, затем переключите

Playback (отображается

настройку.

серым).

Невозможно переключить

Установлен-ли диск в лотке диска? Настройка BDMV/BDAV Playback Priority не может

настройку BDMV/BDAV

переключаться, пока установлен диск. Извлеките диск, затем

Playback Priority

переключите настройку.

(отображается серым).

55

Ru

07

Таблица языковых кодов и таблица кодов стран/

регионов

Таблица языковых кодов

Название языка (языковой код), код ввода

Japanese (ja/jpn), 1001

Dzongkha (dz/dzo), 0426

Kirghiz (ky/kir), 1125

Sinhalese (si/sin), 1909

English (en/eng), 0514

Esperanto (eo/epo), 0515

Latin (la/lat), 1201

Slovak (sk/slk), 1911

French (fr/fra), 0618

Estonian (et/est), 0520

Lingala (ln/lin), 1214

Slovenian (sl/slv), 1912

German (de/deu), 0405

Basque (eu/eus), 0521

Lao (lo/lao), 1215

Samoan (sm/smo), 1913

Italian (it/ita), 0920

Persian (fa/fas), 0601

Lithuanian (lt/lit), 1220

Shona (sn/sna), 1914

Spanish (es/spa), 0519

Finnish (fi/fin), 0609

Latvian (lv/lav), 1222

Somali (so/som), 1915

Chinese (zh/zho), 2608

Fijian (fj/fij), 0610

Malagasy (mg/mlg), 1307

Albanian (sq/sqi), 1917

Dutch (nl/nld), 1412

Faroese (fo/fao), 0615

Maori (mi/mri), 1309

Serbian (sr/srp), 1918

Portuguese (pt/por), 1620

Frisian (fy/fry), 0625

Macedonian (mk/mkd), 1311

Swati (ss/ssw), 1919

Swedish (sv/swe), 1922

Irish (ga/gle), 0701

Malayalam (ml/mal), 1312

Sotho, Southern (st/sot), 1920

Russian (ru/rus), 1821

Scots-Gaelic (gd/gla), 0704

Mongolian (mn/mon), 1314

Sundanese (su/sun), 1921

Korean (ko/kor), 1115

Galician (gl/glg), 0712

Moldavian (mo/mol), 1315

Swahili (sw/swa), 1923

Greek (el/ell), 0512

Guarani (gn/grn), 0714

Marathi (mr/mar), 1318

Tamil (ta/tam), 2001

Afar (aa/aar), 0101

Gujarati (gu/guj), 0721

Malay (ms/msa), 1319

Telugu (te/tel), 2005

Abkhazian (ab/abk), 0102

Hausa (ha/hau), 0801

Maltese (mt/mlt), 1320

Tajik (tg/tgk), 2007

Afrikaans (af/afr), 0106

Hindi (hi/hin), 0809

Burmese (my/mya), 1325

Thai (th/tha), 2008

Amharic (am/amh), 0113

Croatian (hr/hrv), 0818

Nauru (na/nau), 1401

Tigrinya (ti/tir), 2009

Arabic (ar/ara), 0118

Hungarian (hu/hun), 0821

Nepali (ne/nep), 1405

Turkmen (tk/tuk), 2011

Assamese (as/asm), 0119

Armenian (hy/hye), 0825

Norwegian (no/nor), 1415

Tagalog (tl/tgl), 2012

Aymara (ay/aym), 0125

Interlingua (ia/ina), 0901

Occitan (oc/oci), 1503

Tswana (tn/tsn), 2014

Azerbaijani (az/aze), 0126

Interlingue (ie/ile), 0905

Oromo (om/orm), 1513

Tonga (Tonga Islands) (to/ton), 2015

Bashkir (ba/bak), 0201

Inupiaq (ik/ipk), 0911

Oriya (or/ori), 1518

Turkish (tr/tur), 2018

Belarusian (be/bel), 0205

Indonesian (in/ind), 0914

Panjabi (pa/pan), 1601

Tsonga (ts/tso), 2019

Bulgarian (bg/bul), 0207

Icelandic (is/isl), 0919

Polish (pl/pol), 1612

Tatar (tt/tat), 2020

Bihari (bh/bih), 0208

Hebrew (iw/heb), 0923

Pushto (ps/pus), 1619

Twi (tw/twi), 2023

Bislama (bi/bis), 0209

Yiddish (ji/yid), 1009

Quechua (qu/que), 1721

Ukrainian (uk/ukr), 2111

Bengali (bn/ben), 0214

Javanese (jw/jav), 1023

Rhaeto-Romance (rm/roh), 1813

Urdu (ur/urd), 2118

Tibetan (bo/bod), 0215

Georgian (ka/kat), 1101

Rundi (rn/run), 1814

Uzbek (uz/uzb), 2126

Breton (br/bre), 0218

Kazakh (kk/kaz), 1111

Romanian (ro/ron), 1815

Vietnamese (vi/vie), 2209

Catalan (ca/cat), 0301

Kalaallisut (kl/kal), 1112

Kinyarwanda (rw/kin), 1823

Volapük (vo/vol), 2215

Corsican (co/cos), 0315

Khmer (km/khm), 1113

Sanskrit (sa/san), 1901

Wolof (wo/wol), 2315

Czech (cs/ces), 0319

Kannada (kn/kan), 1114

Sindhi (sd/snd), 1904

Xhosa (xh/xho), 2408

Welsh (cy/cym), 0325

Kashmiri (ks/kas), 1119

Sango (sg/sag), 1907

Yoruba (yo/yor), 2515

Danish (da/dan), 0401

Kurdish (ku/kur), 1121

Serbo-Croatian (sh/scr), 1908

Zulu (zu/zul), 2621

Таблица кодов стран/регионов

Название страны/региона, код ввода, код страны/региона

Ангилья, 0109, ai

Антигуа и Барбуда, 0107, ag

Аргентина, 0118, ar

Армения, 0113, am

Австралия, 0121, au

Австрия, 0120, at

Азербайджан, 0126, az

Багамы, 0219, bs

Барбадос, 0202, bb

Беларусь, 0225, by

Бельгия, 0205, be

Белиз, 0226, bz

Бермуды, 0213, bm

Бразилия, 0218, br

Болгария, 0207, bg

Канада, 0301, ca

Острова Кайман, 1125, ky

56

Ru

Ч

или, 0312, cl

Китай, 0314, cn

Колумбия, 0315, co

Хорватия, 0818, hr

Кипр, 0325, cy

Ч

Доминиканская Республика, 0415, do

Лихтенштейн, 1209, li

Сан-Марино, 1913, sm

Эстония, 0505, ee

Литва, 1220, lt

Сингапур, 1907, sg

Финляндия, 0609, fi

Люксембург, 1221, lu

Словакия, 1911, sk

Франция, 0618, fr

Македония, бывшая Югославская

Словения, 1909, si

Грузия, 0705, ge

Республика, 1311, mk

Испания, 0519, es

Германия, 0405, de

Малайзия, 1325, my

Суринам, 1918, sr

Греция, 0718, gr

Мальта, 1320, mt

Швеция, 1905, se

Гренландия, 0712, gl

Мексика, 1324, mx

Швейцария, 0308, ch

Гренада, 0704, gd

Молдова, Республика 1304, md

Тайвань, провинция Китая, 2023, tw

Гайана, 0725, gy

Монако, 1303, mc

Таджикистан, 2010, tj

Гаити, 0820, ht

Монтсеррат, 1319, ms

Таиланд, 2008, th

Гонконг, 0811, hk

Нидерланды, 1412, nl

Тринидад и Тобаго, 2020, tt

Венгрия, 0821, hu

Новая Зеландия, 1426, nz

Тунис, 2014, tn

Исландия, 0919, is

Норвегия, 1415, no

Турция, 2018, tr

Индия, 0914, in

Пакистан, 1611, pk

Туркменистан, 2013, tm

Индонезия, 0904, id

Перу, 1605, pe

Острова Теркс и Кайкос, 2003, tc

Ирландия, 0905, ie

Филиппины, 1608, ph

Украина, 2101, ua

Израиль, 0912, il

Польша, 1612, pl

Соединенное Королевство, 0702, gb

Италия, 0920, it

Португалия, 1620, pt

Соединенные Штаты, 2119, us

Ямайка, 1013, jm

Пуэрто-Рико, 1618, pr

Уругвай, 2125, uy

Япония, 1016, jp

Румыния, 1815, ro

Узбекистан, 2126, uz

Казахстан, 1126, kz

Российская Федерация, 1821, ru

Венесуэла, 2205, ve

ешская Республика, 0326, cz

Корея, Республика, 1118, kr

Сент-Китс и Невис, 1114, kn

Виргинские Острова, Британские,

2207, vg

Дания, 0411, dk

Кыргызстан, 1107, kg

Сент-Люсия, 1203, lc

Доминика, 0413, dm

Латвия, 1222, lv

Сент-Винсент и Гренадины,

2203, vc

Технические характеристики

07

Модель BDP-LX71

Тип ПРОИГРЫВАТЕЛЬ Blu-ray Disc

Номинальное напряжение 220 В до 240 В переменного тока

Номинальная частота 50 Гц/60 Гц

Потребляемая мощность 37 Вт

Потребляемая мощность (в режиме ожидания) 0,5 Вт

Вес 5,7 кг

Внешние габариты (включая выступающие части) 420 мм (Ш) x 124 мм (В) x 360 мм (Г)

Допускаемая рабочая температура от +5 °C до +35 °C

Допускаемая рабочая влажность от 5 % до 85 % (без конденсации)

Выходные терминалы

Видеовыходы Видео 1 набор, гнездо RCA (1,0 Vp-p (75 ))

S-Video 1 набор, гнездо S-Video:

Y (яркость): 1,0 Vp-p (75 )

C (цвет): 0,300 Vp-p (75 , PAL), 0,286 Vp-p (75 , NTSC)

Компонентное видео 1 набор, гнезда RCA:

Y: 1,0 Vp-p (75 )

P

B, PR: 0,7 Vp-p (75 )

HDMI 1 набор, 19-контактный (5 В, 150 мА)

Аудиовыходы 2-канальный (стереофонический) Количество каналов: 2, гнезда RCA

7.1-канальный (многоканальный:

Количество каналов: 8, гнезда RCA

фронтальные левый/правый,

левый/правый окружающего

звучания, тыловые левый/правый

окружающего звучания, сабвуфер)

Уровень аудиовыхода 200 mVrms (1 кГц, –20 дБ)

Частотная характеристика от 4 Гц до 88 кГц (192 кГц дискретизация)

Соотношение сигнал/шум 115 дБ

Динамический диапазон 103 дБ

Суммарный коэффициент гармоник 0,0015 %

Детонация и амплитудные

Ниже измеряемых ограничений (±0,001 % W. PEAK)

искажения

Цифровые

Оптический 1 набор, оптическое цифровое гнездо

аудиовыходы

Коаксиальный 1 набор, гнездо RCA

Управление Вход 1 набор, мини-джек (3,5 Ø)

Примечание

Технические характеристики и конструкция данного изделия могут изменяться без уведомления.

®

Это изделие снабжено комплектом шрифта FontAvenue

, который лицезируется NEC Corporation. FontAvenue - это зарегистрированный

торговый знак NEC Corporation.

57

Ru

Конденсация

07

Предостережения по

использованию

Если проигрыватель внезапно перемещен с холодного места в

теплую комнату (например, зимой) или если температура в комнате,

где установлен проигрыватель, внезапно повысилась при

использовании обогревателя, др., внутри (на рабочих деталях и

Перемещение проигрывателя

линзе) могут образоваться водяные капли (конденсация). При

образовании конденсации проигрыватель не будет срабатывать

соответствующим образом и воспроизведение не будет

Если нужно переместить данный аппарат, сначала извлеките диск,

производиться. Оставьте проигрыватель при комнатной температуре

если имеется установленный диск, и закройте лоток диска. Затем,

на 1 или 2 часа при включенном питании (время зависит от объема

нажмите STANDBY/ON для установки в режим ожидания, и

конденсации). Водяные капли испарятся и можно будет

убедитесь, что индикация POWER OFF на дисплее фронтальной

воспроизводить.

панели отключена. Подождите по меньшей мере 10 секунд. В конце,

отсоедините силовой кабель.

Конденсация может также образоваться летом, если проигрыватель

подвержден прямому обдуванию от кондиционера воздуха. В таком

Никогда не поднимайте и не перемещайте устройство во время

случае отодвиньте проигрыватель на другое место.

воспроизведения, так как диски вращаются с очень высокой

скоростью и могут быть повреждены.

Очистка проигрывателя

Место установки

Обычно проигрыватель нужно протирать мягкой тканью. При

сильном загрязнении, разбавьте некоторое количество нейтрального

Выберите устойчивое место возле телевизора и аудио-видео систеы,

чистящего вещества в 5 или 6 частях воды, намочите в растворе

к которым подключен аппарат.

мягкую ткань, тщательно выжмите ее, стерите грязь, затем снова

Не размещайте проигрыватель на телевизоре или цветном мониторе.

протрите сухой тканью.

Храните его на расстоянии от кассетных магнитофонов или других

Помните, что попадание спирта, растворителя, бензина или средства

компонентов, легко подвергающихся влиянию магнитного поля.

от насекомых на проигрыватель может привести к обдиранию

Не устанавливайте в местах со следующими условиями:

гравировки или покрывающего слоя. Также, избегайте контакта

Местах, подверженных прямому попаданию солнечных лучей

резиновых или виниловых изделий с проигрывателем в течение

длительного периода времени, так как это может повредить корпус.

Влажных или плохо проветриваемых местах

При использовании салфеток, пропитанных химическими

Предельно жарких или холодных местах

веществами, внимательно изучите меры предосторожности к

Местах, подверженных вибрации

салфетке.

Пыльных местах

Во время очистки проигрывателя отсоедините силовой кабель от

Местах, подверженных попаданию сажи, пара или тепла (в

розетки.

кухнях, др.)

Меры предосторожности при

Не размещайте предметы на поверхности

Не размещайте предметы на проигрывателе.

установке аппарата внутри полки

со стеклянной дверью

Не загораживайте вентиляционные

отверстия

Не нажимайте OPEN/CLOSE на пульте ДУ для открытия лотка

Не используйте проигрыватель на ворсистом ковре, кровати или

диска при закрытой стеклянной двери. Дверь будет препятствовать

диване, и не покрывайте проигрыватель тканью, др. Это прервет

движению лотка диска, что может повредить аппарат.

рассеивание тепла и может привести к поломке.

Очистка считывающей линзы

Храните вдали от источника тепла

Не размещайте проигрыватель на усилителе или другом устройстве,

генерирующем тепло. При установке внутри стойки, во избежание

При обычном использовании линза проигрывателя не загрязняется,

тепла, генерируемого усилителем и другими устройствами,

но если она по какой-то причине загрязнится или запылится и

разместите его на полке как можно ниже усилителя.

начнутся сбои, обратитесь в ближайший авторизованный Pioneer

сервисный центр. Хотя средства очистки линз для проигрывателей

имеются в продаже, использовать их не рекомендуется, так как

Когда проигрыватель не

некоторые средства могут повредить линзу.

используется, отключите питание

В зависимости от условий приема сигналов телевизионных

трансляций, пока включено питание проигрывателя, при включении

телевизора могут отображаться полосы на экране. Это не означает

поломку проигрывателя или телевизора. В таком случае отключите

питание проигрывателя. Таким-же образом, звучание от радио может

содержать шум.

58

Ru

Обращение с дисками

Глоссарий

07

Не используйте поврежденные (треснутые или деформированные)

диски.

Формат изображения

Не царапайте сигнальную поверхность диска или не давайте ей

Соотношение между шириной экрана телевизора и его высотой.

загрязниться.

Обычные телевизоры имеют формат изображения 4:3, в то время как

Не загружайте более одного диска в проигрыватель одновременно.

телевизоры высокой четкости (HD) и широкоэкранные телевизоры

Не наклеивайте бумагу или наклейки на диск, не пользуйтесь

имеют формат изображеня 16:9.

карандашом, шариковой ручкой или другим острым пишущим

предметом. Они могут повредить диск.

Язык звучания

На BD-ROM или DVD-Video дисках можно записать несколько

аудиодорожек, например, исходное звучание и дублированное

звучание. На BD-ROM дисках можно записать до 32 языков

(32 аудиодорожек), на DVD-Video дисках - до 8 языков

(8 аудиодорожек), поэтому нужный язык можно выбрать во время

Хранение дисков

просмотра диска.

Всегда храните диски в их футлярах и размещайте футляры

AVCHD (Advanced Video Codec High

вертикально, избегайте мест с повышенной температурой или

влажностью, подверженных прямому попаданию солнечных лучей

Definition)

или низким температурам.

AVCHD - это формат записывающего устройства цифровой

Обязательно изучите меры предосторожности к диску.

видеокамеры высокой четкости (HD), записывающего на

определенном носителе с использованием высокоэффективных

Очистка дисков

технологий кодеков.

Диск может не воспроизводиться, если на нем имеются отпечатки

BD-J

пальцев или пыль. В таком случае используйте чистящую ткань, др.,

и слегка протрите диск по направлению от центра к внешней кромке.

На BD-ROM дисках можно использовать приложения Java для

Не используйте грязную чистящую ткань.

создания предельно интерактивных глав, например, включающих

игры.

Не используйте бензин, растрворитель или другие улетучивающиеся

химикаты. Также не используйте аэрозоль для записей или

антистатические средства.

При сильном загрязнении, смочите мягкую ткань в воде, тщательно

выжмите, вытрите загрязнение, затем протрите влагу сухой тканью.

Java и все торговые марки и логотипы на основе Java являются

Диски с особой формой

торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками

Sun Microsystems, Inc. в С.Ш.А. и других странах.

Диски с особой формой (в виде сердца, шестиугольника, др.) не

могут использоваться на данном проигрывателе. Никогда не

BDAV

используйте такие диски, так как они могут привести к поломке

проигрывателя.

По формату BD, Спецификации аудиовизуального формата для

записей цифровых трансляций HD указывается на данном

проигрывателе и в данных инструкциях по эксплуатации как BDAV.

BDMV

По формату BD, Спецификации аудиовизуального формата,

разработанные для предварительно упакованных материалов

Конденсация на дисках

кинофильмов высокой четкости (HD), указываются на данном

При внезапном перемещении диска с холодного места в теплую

проигрывателе и в данных инструкциях по эксплуатации как BDMV.

комнату (например, зимой), на поверхности диска могут

образоваться водяные капли (конденсация). Диски, на которых

Компонентный видеовыход

содержится конденсация, не будут воспроизводиться

Данный терминал видеовыхода обеспечивает более четкую картинку

соответствующим образом. Тщательно сотрите водяные капли с

при подключении к телевизору, оборудованному компонентными

поверхности диска до использования диска.

входами. Компонентные видеосигналы состоят из трех сигналов, Y,

P

B и PR.

Композитный видеовыход

От данного терминала выводятся сигналы, микширующие сигнал

яркости (Y) и сигнал цвета (C) для их передачи через единый кабель.

59

Ru

Deep Color

HDCP (High-bandwidth Digital Content

07

Это одна из функций HDMI™. Проигрыватели, поддерживающие

Protection)

Deep Color, могут передавать видеосигнал с глубиной цвета более

Технология защиты авторских прав, кодирующая цифровые

8 бит на компонент цвета. При подключении к телевизору,

видеосигналы.

поддерживающему Deep Color, можно отобразить трудноуловимые

градации цветов.

HDMI (High-Definition Multimedia Interface)

DivX

Стандарт цифрового интерфейса для телевизоров следующего

поколения, расширяющий использование терминала DVI (Digital

DivX является медиа технологией, разработанной DivX Inc. Медиа

Video Interface), например, для компьютерных дисплеев. Он

файлы DivX содержат данные кинофильмов.

позволяет передавать несжатые цифровые видео и аудиосигналы

(Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital, DTS-HD Master

Dolby Digital

Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS Digital Surround,

Dolby Digital является аудиоформатом для записи до 5.1 каналов с

MPEG-2 AAC, или линейные сигналы PCM, др.) через единый

дроблением объема данных по сравнению с линейными

разъем.

аудиосигналами PCM.

Интерактивное аудио

Dolby Digital Plus

Аудиосигналы, записываемые в главах на BD-ROM дисках. Они

Dolby Digital Plus является аудиоформатом для носителей высокой

могут включать, например, звучание щелчка при управлении

четкости. Основанный на Dolby Digital, он является эффективным и

экраном меню.

гибким для обеспечения высококачественным многоканальным

звучанием. На BD-ROM дисках можно записать до 7.1 каналов

Чересстрочная развертка

цифрового звучания.

С помощью данного метода, одна картинка отображается путем ее

двойной развертки. Нечетные строки отображаются при первом

Dolby TrueHD

пропуске, четные строки отображаются при втором, что формирует

Dolby TrueHD является аудиоформатом, использующим кодировку

единую картинку (кадр). Чересстрочная развертка указывается в

без потерь. На BD-ROM дисках можно записать до 8 каналов при

данном проигрывателе и инструкциях по эксплуатации как “i” после

96 кГц/24 бит, или до 6 каналов при 192 кГц/24 бит.

значения разрешения (например, 576i).

DRM

Linear PCM

Технология защиты цифровых данных, защищенных авторскими

Это означает несжатые аудиосигналы, часто используется для

правами. Оцифрованные кинофильмы, фотографии и музыка

DVD-Video дисков, содержащих мюзиклы или музыкальные

сохраняют одинаковое качество даже при повторном копировании

концерты. Также может обозначаться “48 кГц/16 бит”, “96 кГц”, др.

или передаче. DRM является технологией ограничения

распространения или воспроизведения таких цифровых данных без

MPEG (Moving Picture Experts Group)

авторизации владельца авторских прав.

Имя семейства стандартов, используемых для кодировки видео и

аудиосигналов в цифровом сжатом формате. Стандарты

DTS Digital Surround

кодирования видеосигналов включают MPEG-1 Video, MPEG-2

DTS Digital Surround является аудиоформатом записи 48 кГц/24

Video, MPEG-4 Visual и MPEG-4 AVC. Стандарты кодирования

битовых аудиосигналов в 5.1-канальном формате.

аудиосигналов включают MPEG-1 Audio, MPEG-2 Audio, MPEG-2

AAC, др.

DTS-HD High Resolution Audio

DTS-HD High Resolution Audio является аудиоформатом,

Мультиракурс

использующим кодирование с потерями. Он может записать

На BD-ROM или DVD-Video дисках можно одновременно записать

7.1 каналов при 96 кГц/24 бит.

ракурсы до 9 камер, что позволяет увидеть сцену с различных

ракурсов.

DTS-HD Master Audio

DTS-HD Master Audio является аудиоформатом, использующим

Parental Lock

кодирование без потерь. На BD-ROM дисках можно записать

Можно ограничить воспроизведение материала некоторых BD-ROM

7.1 каналов при 96 кГц/24 бит, или 5.1 каналов при 192 кГц/24 бит.

или DVD-Video дисков, например, дисков с сценами насилия. Для

BD-ROM дисков можно установить ограничение по возрасту для

Динамический диапазон

ограничения воспроизведения. Воспроизведение главы на

Это означает разницу между максимальным и минимальным

DVD-Video можно ограничить установкой уровня родительской

уровнем звучания. Динамический диапазон измеряется в единицах

блокировки.

дицебел (дБ).

Picture-in-Picture (P-in-P)

При сжатии динамического диапазона (Audio DRC), минимальный

уровень сигнала повышается и максимальный уровень сигнала

Данная функция позволяет наложить под-видео поверх главного

понижается. Таким образом, уровень громкости громких звуков как

видео. Некоторые BD-ROM диски содержат вторичное видео,

взрывы уменьшается, в то время как звуки с низким уровнем, как

которое можно наложить поверх основного видео.

человеческие голоса, становять легко прослушиваемыми.

Прогрессивная развертка

Кадры и поля

При данном методе, одна картинка состоит из единой картинки, без

Кадр является единицей одной из фотографий, из которых состоит

ее разделения на две картинки. Прогрессивная развертка

кинофильм. Один кадр состоит из картинки с нечетными строками и

обеспечивает четкой картинкой без колебания, особенно для

картинки с четными строками, называющимися полями в

фотографий, которые содержат много текста, графики или

видеосигнале, использующем метод чересстрочной развертки (576i,

горизонтальных полос. Прогрессивная развертка указывается в

1080i, др.).

данном проигрывателе и инструкциях по эксплуатации какрпосле

значения разрешения (например, 576р).

60

Ru

Региональный номер

07

Номер, присваиваемый проигрывателям Blu-ray Disc, BD-ROM и

DVD-Video дискам в соответствии с регионом их продаж. Диск

может воспроизводиться, если в региональных номерах диска

указывается номер, указанный на проигрывателе, или указывается

“ALL”.

S-Video выход

Выходной терминал для передачи раздельных сигналов яркости (Y)

и цвета (C) через единый кабель. Он обеспечивает более четкой

картинкой по сравнению с композитным видеовыходом.

Вторичное аудио

Некоторые BD-ROM диски содержат под-аудиопотоки,

микшируемые с основным аудио. Данные под-аудиопотоки

называютсявторичное аудио”. На некоторых дисках данное

вторичное аудио записывается как аудио для вторичного видео.

Вторичное видео

Некоторые BD-ROM диски содержат под-видео, налагаемое поверх

главного видео с помощью функции Picture-in-Picture. Данные под-

видео называютсявторичное видео”.

Язык субтитров

Это означает язык субтитров, обычно используемых в кинофильмах.

На BD-ROM дисках можно записать до 255 языков (255 типов

субтитров), на DVD-Video дисках - до 32 языков (32 типов

субтитров), поэтому нужный язык можно выбрать во время

просмотра диска.

VC-1

Видеокодек, разработанный Microsoft и стандартизованный

Обществом инженеров кино и телевидения (SMPTE). Некоторые BD

диски содержат видео, закодированное с помощью данного кодека.

61

Ru

07

Лицензии

Ниже отображены лицензии на программное обеспечение, использованное на данном проигрывателе.

libxml2

The MIT License

Copyright © <year> <copyright holders>

Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software

without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit

persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:

The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.

THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF

MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE

FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH

THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

OpenSSL

The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit.

See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL please contact openssl-

core@openssl.org.

OpenSSL License

Copyright © 1998-2007 The OpenSSL Project. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other

materials provided with the distribution.

3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the

OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"

4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission.

For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.

5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.

6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the

OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED

WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS

CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,

PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY

OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS

SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com).This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).

Original SSLeay License

Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)

All rights reserved.

This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.

This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this

distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright

terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).

Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given

attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided

with the package.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other

materials provided with the distribution.

3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software

written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)"

The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).

4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product

includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED

WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE

LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF

SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,

WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN

IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under

another distribution licence [including the GNU Public Licence.]

zlib

This software is based in part on zlib see http://www.zlib.net for information.

FreeType2

The FreeType Project LICENSE

2006-Jan-27 Copyright 1996-2002, 2006 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg

62

Ru

Introduction

The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which

07

rely on, or relate to, the FreeType Project.

This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license. The license affects thus the FreeType font engine, the test

programs, documentation and makefiles, at the very least.

This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG (Independent JPEG Group) licenses, which all encourage inclusion and use of free software in commercial and

freeware products alike. As a consequence, its main points are that:

We don't promise that this software works. However, we will be interested in any kind of bug reports.('as is' distribution)

You can use this software for whatever you want, in parts or full form, without having to pay us.('royalty-free' usage)

You may not pretend that you wrote this software. If you use it, or only parts of it, in a program, you must acknowledge somewhere in your documentation that you

have used the FreeType code.('credits')

We specifically permit and encourage the inclusion of this software, with or without modifications, in commercial products. We disclaim all warranties covering The

FreeType Project and assume no liability related to The FreeType Project.

Finally, many people asked us for a preferred form for a credit/disclaimer to use in compliance with this license. We thus encourage you to use the following text:

Portions of this software are copyright © <year> The FreeType Project (www.freetype.org). All rights reserved.

Please replace <year> with the value from the FreeType version you actually use.

Legal Terms

0. Definitions

Throughout this license, the terms 'package', 'FreeType Project', and 'FreeType archive' refer to the set of files originally distributed by the authors (David Turner, Robert

Wilhelm, and Werner Lemberg) as the 'FreeType Project', be they named as alpha, beta or final release.

'You' refers to the licensee, or person using the project, where 'using' is a generic term including compiling the project's source code as well as linking it to form a

'program' or 'executable'. This program is referred to as 'a program using the FreeType engine'.

This license applies to all files distributed in the original FreeType Project, including all source code, binaries and documentation, unless otherwise stated in the file

in its original, unmodified form as distributed in the original archive. If you are unsure whether or not a particular file is covered by this license, you must contact us

to verify this.

The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as specified below.

1. No Warranty

THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED 'AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,

WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE

LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILITY TO USE, OF THE FREETYPE PROJECT.

2. Redistribution

This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and irrevocable right and license to use, execute, perform, compile, display, copy, create derivative works of,

distribute and sublicense the FreeType Project (in both source and object code forms) and derivative works thereof for any purpose; and to authorize others to exercise

some or all of the rights granted herein, subject to the following conditions:

Redistribution of source code must retain this license file ('FTL.TXT') unaltered; any additions, deletions or changes to the original files must be clearly indicated

in accompanying documentation. The copyright notices of the unaltered, original files must be preserved in all copies of source files.

Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part of the work of the FreeType Team, in the distribution

documentation. We also encourage you to put an URL to the FreeType web page in your documentation, though this isn't mandatory.

These conditions apply to any software derived from or based on the FreeType Project, not just the unmodified files. If you use our work, you must acknowledge us.

However, no fee need be paid to us.

3. Advertising

Neither the FreeType authors and contributors nor you shall use the name of the other for commercial, advertising, or promotional purposes without specific prior

written permission.

We suggest, but do not require, that you use one or more of the following phrases to refer to this software in your documentation or advertising materials: 'FreeType

Project', 'FreeType Engine', 'FreeType library', or 'FreeType Distribution'.

As you have not signed this license, you are not required to accept it. However, as the FreeType Project is copyrighted material, only this license, or another one

contracted with the authors, grants you the right to use, distribute, and modify it. Therefore, by using, distributing, or modifying the FreeType Project, you indicate

that you understand and accept all the terms of this license.

4. Contacts

There are two mailing lists related to FreeType:

freetype@nongnu.org

Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in

this list if you haven't found anything to help you in the documentation.

freetype-devel@nongnu.org

Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc.

Our home page can be found at

http://www.freetype.org

libpng

COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE:

If you modify libpng you may insert additional notices immediately following this sentence.

libpng versions 1.2.6, August 15, 2004, through 1.2.26, April 2, 2008, are Copyright © 2004, 2006-2008 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same

disclaimer and license as libpng-1.2.5 with the following individual added to the list of Contributing Authors

Cosmin Truta

libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.2.5 - October 3, 2002, are Copyright © 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer

and license as libpng-1.0.6 with the following individuals added to the list of Contributing Authors

Simon-Pierre Cadieux

Eric S. Raymond

Gilles Vollant

and with the following additions to the disclaimer:

There is no warranty against interference with your enjoyment of the library or against infringement. There is no warranty that our efforts or the library will fulfill any

of your particular purposes or needs. This library is provided with all faults, and the entire risk of satisfactory quality, performance, accuracy, and effort is with the user.

libpng versions 0.97, January 1998, through 1.0.6, March 20, 2000, are Copyright © 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same

disclaimer and license as libpng-0.96, with the following individuals added to the list of Contributing Authors:

Tom Lane

Glenn Randers-Pehrson

Willem van Schaik

63

Ru

libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright © 1996, 1997 Andreas Dilger Distributed according to the same disclaimer and license as libpng-

07

0.88, with the following individuals added to the list of Contributing Authors:

John Bowler

Kevin Bracey

Sam Bushell

Magnus Holmgren

Greg Roelofs

Tom Tanner

libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright © 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.

For the purposes of this copyright and license, "Contributing Authors" is defined as the following set of individuals:

Andreas Dilger

Dave Martindale

Guy Eric Schalnat

Paul Schmidt

Tim Wegner

The PNG Reference Library is supplied "AS IS". The Contributing Authors and Group 42, Inc. disclaim all warranties, expressed or implied, including, without limitation,

the warranties of merchantability and of fitness for any purpose. The Contributing Authors and Group 42, Inc. assume no liability for direct, indirect, incidental, special,

exemplary, or consequential damages, which may result from the use of the PNG Reference Library, even if advised of the possibility of such damage.

Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this source code, or portions hereof, for any purpose, without fee, subject to the following restrictions:

1. The origin of this source code must not be misrepresented.

2. Altered versions must be plainly marked as such and must not be misrepresented as being the original source.

3. This Copyright notice may not be removed or altered from any source or altered source distribution.

The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without fee, and encourage the use of this source code as a component to supporting the PNG file format

in commercial products. If you use this source code in a product, acknowledgment is not required but would be appreciated.

A "png_get_copyright" function is available, for convenient use in "about" boxes and the like: printf("%s",png_get_copyright(NULL));Also, the PNG logo (in PNG format, of

course) is supplied in the files "pngbar.png" and "pngbar.jpg (88x31) and "pngnow.png" (98x31).

Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is a certification mark of the Open Source Initiative.

Glenn Randers-Pehrson

glennrp at users.sourceforge.net

2-Apr-08

libjpg

The Independent JPEG Group's JPEG software

README for release 6b of 27-Mar-1998

This distribution contains the sixth public release of the Independent JPEG Group's free JPEG software. You are welcome to redistribute this software and to use it for any

purpose, subject to the conditions under LEGAL ISSUES, below.

Serious users of this software (particularly those incorporating it into larger programs) should contact IJG at jpeg-info@uunet.uu.net to be added to our electronic mailing

list. Mailing list members are notified of updates and have a chance to participate in technical discussions, etc.

This software is the work of Tom Lane, Philip Gladstone, Jim Boucher, Lee Crocker, Julian Minguillon, Luis Ortiz, George Phillips, Davide Rossi, Guido Vollbeding, Ge'

Weijers, and other members of the Independent JPEG Group.

IJG is not affiliated with the official ISO JPEG standards committee.

DOCUMENTATION ROADMAP

This file contains the following sections:

OVERVIEW General description of JPEG and the IJG software.

LEGAL ISSUES Copyright, lack of warranty, terms of distribution.

REFERENCES Where to learn more about JPEG.

ARCHIVE LOCATIONS Where to find newer versions of this software.

RELATED SOFTWARE Other stuff you should get.

FILE FORMAT WARS Software *not* to get.

TO DO Plans for future IJG releases.

Other documentation files in the distribution are:

User documentation:

install.doc How to configure and install the IJG software.

usage.doc Usage instructions for cjpeg, djpeg, jpegtran, rdjpgcom, and wrjpgcom.

*.1 Unix-style man pages for programs (same info as usage.doc).

wizard.doc Advanced usage instructions for JPEG wizards only.

change.log Version-to-version change highlights.

Programmer and internal documentation:

libjpeg.doc How to use the JPEG library in your own programs.

example.c Sample code for calling the JPEG library.

structure.doc Overview of the JPEG library's internal structure.

filelist.doc Road map of IJG files.

coderules.doc Coding style rules --- please read if you contribute code.

Please read at least the files install.doc and usage.doc. Useful information can also be found in the JPEG FAQ (Frequently Asked Questions) article. See ARCHIVE

LOCATIONS below to find out where to obtain the FAQ article.

If you want to understand how the JPEG code works, we suggest reading one or more of the REFERENCES, then looking at the documentation files (in roughly the order

listed) before diving into the code.

OVERVIEW

This package contains C software to implement JPEG image compression and decompression. JPEG (pronounced "jay-peg") is a standardized compression method for

full-color and gray-scale images. JPEG is intended for compressing real-world scenes; line drawings, cartoons and other non-realistic images are not its strong suit. JPEG

is lossy, meaning that the output image is not exactly identical to the input image. Hence you must not use JPEG if you have to have identical output bits. However, on

typical photographic images, very good compression levels can be obtained with no visible change, and remarkably high compression levels are possible if you can tolerate

a low-quality image. For more details, see the references, or just experiment with various compression settings.

This software implements JPEG baseline, extended-sequential, and progressive compression processes. Provision is made for supporting all variants of these processes,

although some uncommon parameter settings aren't implemented yet. For legal reasons, we are not distributing code for the arithmetic-coding variants of JPEG; see

LEGAL ISSUES. We have made no provision for supporting the hierarchical or lossless processes defined in the standard.

We provide a set of library routines for reading and writing JPEG image files, plus two sample applications "cjpeg" and "djpeg", which use the library to perform conversion

between JPEG and some other popular image file formats. The library is intended to be reused in other applications.

64

Ru

In order to support file conversion and viewing software, we have included considerable functionality beyond the bare JPEG coding/decoding capability; for example, the

color quantization modules are not strictly part of JPEG decoding, but they are essential for output to colormapped file formats or colormapped displays. These extra

07

functions can be compiled out of the library if not required for a particular application. We have also included jpegtran, a utility for lossless transcoding between different

JPEG processes, and "rdjpgcom" and "wrjpgcom", two simple applications for inserting and extracting textual comments in JFIF files.

The emphasis in designing this software has been on achieving portability and flexibility, while also making it fast enough to be useful. In particular, the software is not

intended to be read as a tutorial on JPEG. (See the REFERENCES section for introductory material.) Rather, it is intended to be reliable, portable, industrial-strength code.

We do not claim to have achieved that goal in every aspect of the software, but we strive for it.

We welcome the use of this software as a component of commercial products. No royalty is required, but we do ask for an acknowledgement in product documentation,

as described under LEGAL ISSUES.

LEGAL ISSUES

In plain English:

1. We don't promise that this software works. (But if you find any bugs, please let us know!)

2. You can use this software for whatever you want. You don't have to pay us.

3. You may not pretend that you wrote this software. If you use it in a program, you must acknowledge somewhere in your documentation that you've used the IJG code.

In legalese:

The authors make NO WARRANTY or representation, either express or implied, with respect to this software, its quality, accuracy, merchantability, or fitness for a particular

purpose. This software is provided "AS IS", and you, its user, assume the entire risk as to its quality and accuracy.

This software is copyright © 1991-1998, Thomas G. Lane. All Rights Reserved except as specified below.

Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this software (or portions thereof) for any purpose, without fee, subject to these conditions:

(1) If any part of the source code for this software is distributed, then this README file must be included, with this copyright and no-warranty notice unaltered; and any

additions, deletions, or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation.

(2) If only executable code is distributed, then the accompanying documentation must state that "this software is based in part on the work of the Independent JPEG

Group".

(3) Permission for use of this software is granted only if the user accepts full responsibility for any undesirable consequences; the authors accept NO LIABILITY for

damages of any kind.

These conditions apply to any software derived from or based on the IJG code, not just to the unmodified library. If you use our work, you ought to acknowledge us.

Permission is NOT granted for the use of any IJG author's name or company name in advertising or publicity relating to this software or products derived from it. This

software may be referred to only as "the Independent JPEG Group's software".

We specifically permit and encourage the use of this software as the basis of commercial products, provided that all warranty or liability claims are assumed by the product

vendor.

ansi2knr.c is included in this distribution by permission of L. Peter Deutsch, sole proprietor of its copyright holder, Aladdin Enterprises of Menlo Park, CA. ansi2knr.c is

NOT covered by the above copyright and conditions, but instead by the usual distribution terms of the Free Software Foundation; principally, that you must include source

code if you redistribute it. (See the file ansi2knr.c for full details.) However, since ansi2knr.c is not needed as part of any program generated from the IJG code, this does

not limit you more than the foregoing paragraphs do.

The Unix configuration script "configure" was produced with GNU Autoconf. It is copyright by the Free Software Foundation but is freely distributable. The same holds for

its supporting scripts (config.guess, config.sub, ltconfig, ltmain.sh). Another support script, install-sh, is copyright by M.I.T. but is also freely distributable.

It appears that the arithmetic coding option of the JPEG spec is covered by patents owned by IBM, AT&T, and Mitsubishi. Hence arithmetic coding cannot legally be used

without obtaining one or more licenses. For this reason, support for arithmetic coding has been removed from the free JPEG software. (Since arithmetic coding provides

only a marginal gain over the unpatented Huffman mode, it is unlikely that very many implementations will support it.) So far as we are aware, there are no patent

restrictions on the remaining code.

The IJG distribution formerly included code to read and write GIF files. To avoid entanglement with the Unisys LZW patent, GIF reading support has been removed

altogether, and the GIF writer has been simplified to produce uncompressed GIFs. This technique does not use the LZW algorithm; the resulting GIF files are larger than

usual, but are readable by all standard GIF decoders.

We are required to state that

"The Graphics Interchange Format(c) is the Copyright property of CompuServe Incorporated. GIF(sm) is a Service Mark property of CompuServe Incorporated."

REFERENCES

We highly recommend reading one or more of these references before trying to understand the innards of the JPEG software.

The best short technical introduction to the JPEG compression algorithm is

Wallace, Gregory K. "The JPEG Still Picture Compression Standard",

Communications of the ACM, April 1991 (vol. 34 no. 4), pp. 30-44.

(Adjacent articles in that issue discuss MPEG motion picture compression, applications of JPEG, and related topics.) If you don't have the CACM issue handy, a PostScript

file containing a revised version of Wallace's article is available at ftp://ftp.uu.net/graphics/jpeg/wallace.ps.gz. The file (actually a preprint for an article that appeared in

IEEE Trans. Consumer Electronics) omits the sample images that appeared in CACM, but it includes corrections and some added material. Note: the Wallace article is

copyright ACM and IEEE, and it may not be used for commercial purposes.

A somewhat less technical, more leisurely introduction to JPEG can be found in The Data Compression Book by Mark Nelson and Jean-loup Gailly, published by M&T

Books (New York), 2nd ed. 1996, ISBN 1-55851-434-1. This book provides good explanations and example C code for a multitude of compression methods including JPEG.

It is an excellent source if you are comfortable reading C code but don't know much about data compression in general. The book's JPEG sample code is far from industrial-

strength, but when you are ready to look at a full implementation, you've got one here...

The best full description of JPEG is the textbook "JPEG Still Image Data Compression Standard" by William B. Pennebaker and Joan L. Mitchell, published by Van Nostrand

Reinhold, 1993, ISBN 0-442-01272-1. Price US$59.95, 638 pp. The book includes the complete text of the ISO JPEG standards (DIS 10918-1 and draft DIS 10918-2). This is

by far the most complete exposition of JPEG in existence, and we highly recommend it.

The JPEG standard itself is not available electronically; you must order a paper copy through ISO or ITU. (Unless you feel a need to own a certified official copy, we

recommend buying the Pennebaker and Mitchell book instead; it's much cheaper and includes a great deal of useful explanatory material.) In the USA, copies of the

standard may be ordered from ANSI Sales at (212) 642-4900, or from Global Engineering Documents at (800) 854-7179. (ANSI doesn't take credit card orders, but Global

does.) It's not cheap: as of 1992, ANSI was charging $95 for Part 1 and $47 for Part 2, plus 7% shipping/handling. The standard is divided into two parts, Part 1 being the

actual specification, while Part 2 covers compliance testing methods. Part 1 is titled "Digital Compression and Coding of Continuous-tone Still Images, Part 1:

Requirements and guidelines" and has document numbers ISO/IEC IS 10918-1, ITU-T T.81. Part 2 is titled "Digital Compression and Coding of Continuous-tone Still Images,

Part 2: Compliance testing" and has document numbers ISO/IEC IS 10918-2, ITU-T T.83.

Some extensions to the original JPEG standard are defined in JPEG Part 3, a newer ISO standard numbered ISO/IEC IS 10918-3 and ITU-T T.84. IJG currently does not

support any Part 3 extensions.

The JPEG standard does not specify all details of an interchangeable file format. For the omitted details we follow the "JFIF" conventions, revision 1.02. A copy of the JFIF

spec is available from:

Literature Department

C-Cube Microsystems, Inc.

1778 McCarthy Blvd.

Milpitas, CA 95035

phone (408) 944-6300, fax (408) 944-6314

A PostScript version of this document is available by FTP at ftp://ftp.uu.net/graphics/jpeg/jfif.ps.gz. There is also a plain text version at ftp://ftp.uu.net/graphics/jpeg/

jfif.txt.gz, but it is missing the figures.

65

Ru

The TIFF 6.0 file format specification can be obtained by FTP from ftp://ftp.sgi.com/graphics/tiff/TIFF6.ps.gz. The JPEG incorporation scheme found in the TIFF 6.0 spec of

07

3-June-92 has a number of serious problems. IJG does not recommend use of the TIFF 6.0 design (TIFF Compression tag 6). Instead, we recommend the JPEG design

proposed by TIFF Technical Note #2 (Compression tag 7). Copies of this Note can be obtained from ftp.sgi.com or from ftp://ftp.uu.net/graphics/jpeg/. It is expected that

the next revision of the TIFF spec will replace the 6.0 JPEG design with the Note's design. Although IJG's own code does not support TIFF/JPEG, the free libtiff library uses

our library to implement TIFF/JPEG per the Note. libtiff is available from ftp://ftp.sgi.com/graphics/tiff/.

ARCHIVE LOCATIONS

The "official" archive site for this software is ftp.uu.net (Internet address 192.48.96.9). The most recent released version can always be found there in directory graphics/

jpeg. This particular version will be archived as ftp://ftp.uu.net/graphics/jpeg/jpegsrc.v6b.tar.gz. If you don't have direct Internet access, UUNET's archives are also available

via UUCP; contact help@uunet.uu.net for information on retrieving files that way.

Numerous Internet sites maintain copies of the UUNET files. However, only ftp.uu.net is guaranteed to have the latest official version.

You can also obtain this software in DOS-compatible "zip" archive format from the SimTel archives (ftp://ftp.simtel.net/pub/simtelnet/msdos/graphics/), or on CompuServe

in the Graphics Support forum (GO CIS:GRAPHSUP), library 12 JPEG Tools. Again, these versions may sometimes lag behind the ftp.uu.net release.

The JPEG FAQ (Frequently Asked Questions) article is a useful source of general information about JPEG. It is updated constantly and therefore is not included in this

distribution. The FAQ is posted every two weeks to Usenet newsgroups comp.graphics.misc, news.answers, and other groups. It is available on the World Wide Web at

http://www.faqs.org/faqs/jpeg-faq/ and other news.answers archive sites, including the official news.answers archive at rtfm.mit.edu: ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet/

news.answers/jpeg-faq/. If you don't have Web or FTP access, send e-mail to mail-server@rtfm.mit.edu with body

send usenet/news.answers/jpeg-faq/part1

send usenet/news.answers/jpeg-faq/part2

RELATED SOFTWARE

Numerous viewing and image manipulation programs now support JPEG. (Quite a few of them use this library to do so.) The JPEG FAQ described above lists some of the

more popular free and shareware viewers, and tells where to obtain them on Internet.

If you are on a Unix machine, we highly recommend Jef Poskanzer's free PBMPLUS software, which provides many useful operations on PPM-format image files. In

particular, it can convert PPM images to and from a wide range of other formats, thus making cjpeg/djpeg considerably more useful. The latest version is distributed by

the NetPBM group, and is available from numerous sites, notably ftp://wuarchive.wustl.edu/graphics/graphics/packages/NetPBM/. Unfortunately PBMPLUS/NETPBM is

not nearly as portable as the IJG software is; you are likely to have difficulty making it work on any non-Unix machine.

A different free JPEG implementation, written by the PVRG group at Stanford, is available from ftp://havefun.stanford.edu/pub/jpeg/. This program is designed for research

and experimentation rather than production use; it is slower, harder to use, and less portable than the IJG code, but it is easier to read and modify. Also, the PVRG code

supports lossless JPEG, which we do not. (On the other hand, it doesn't do progressive JPEG.)

FILE FORMAT WARS

Some JPEG programs produce files that are not compatible with our library. The root of the problem is that the ISO JPEG committee failed to specify a concrete file format.

Some vendors "filled in the blanks" on their own, creating proprietary formats that no one else could read. (For example, none of the early commercial JPEG

implementations for the Macintosh were able to exchange compressed files.)

The file format we have adopted is called JFIF (see REFERENCES). This format has been agreed to by a number of major commercial JPEG vendors, and it has become

the de facto standard. JFIF is a minimal or "low end" representation. We recommend the use of TIFF/JPEG (TIFF revision 6.0 as modified by TIFF Technical Note #2) for

"high end" applications that need to record a lot of additional data about an image. TIFF/JPEG is fairly new and not yet widely supported, unfortunately.

The upcoming JPEG Part 3 standard defines a file format called SPIFF. SPIFF is interoperable with JFIF, in the sense that most JFIF decoders should be able to read the

most common variant of SPIFF. SPIFF has some technical advantages over JFIF, but its major claim to fame is simply that it is an official standard rather than an informal

one. At this point it is unclear whether SPIFF will supersede JFIF or whether JFIF will remain the de-facto standard. IJG intends to support SPIFF once the standard is

frozen, but we have not decided whether it should become our default output format or not. (In any case, our decoder will remain capable of reading JFIF indefinitely.)

Various proprietary file formats incorporating JPEG compression also exist. We have little or no sympathy for the existence of these formats. Indeed, one of the original

reasons for developing this free software was to help force convergence on common, open format standards for JPEG files. Don't use a proprietary file format!

TO DO

The major thrust for v7 will probably be improvement of visual quality. The current method for scaling the quantization tables is known not to be very good at low Q values.

We also intend to investigate block boundary smoothing, "poor man's variable quantization", and other means of improving quality-vs-file-size performance without

sacrificing compatibility.

In future versions, we are considering supporting some of the upcoming JPEG Part 3 extensions --- principally, variable quantization and the SPIFF file format.

As always, speeding things up is of great interest.

Please send bug reports, offers of help, etc. to jpeg-info@uunet.uu.net.

GNU GENERAL PUBLIC LICENSE

Version 2, June 1991

Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA

Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.

Preamble

The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your

freedom to share and change free software - to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's

software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License

instead.) You can apply it to your programs, too.

When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute

copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of

it in new free programs; and that you know you can do these things.

To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain

responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.

For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they,

too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.

We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the

software.

Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified

by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the

original authors' reputations.

Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent

licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.

The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.

TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION

0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General

Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under

copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language.

(Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".

66

Ru

Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted,

and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program).

07

Whether that is true depends on what the Program does.

1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish

on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and

give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.

You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.

2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or

work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:

a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.

b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a

whole at no charge to all third parties under the terms of this License.

c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary

way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a

warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program

itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)

These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered

independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when

you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose

permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.

Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the

distribution of derivative or collective works based on the Program.

In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or

distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.

3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided

that you also do one of the following:

a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a

medium customarily used for software interchange; or,

b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source

distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium

customarily used for software interchange; or,

c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial

distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)

The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source

code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However,

as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components

(compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.

If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from

the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.

4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense

or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under

this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.

5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its

derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the

Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based

on it.

6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute

or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.

You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.

7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you

(whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you

cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute

the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly

through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.

If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a

whole is intended to apply in other circumstances.

It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the

sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous

contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide

if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.

This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.

8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places

the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among

countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.

9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to

the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.

Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have

the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify

a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.

10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For

software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be

guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.

NO WARRANTY

11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.

EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY

OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A

PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE

DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.

67

Ru

12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY

07

AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR

CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING

RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),

EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

END OF TERMS AND CONDITIONS

How to Apply These Terms to Your New Programs

If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can

redistribute and change under these terms.

To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and

each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.

<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>

Copyright © <year> <name of author>

This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software

Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS

FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street,

Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.

Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.

If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:

Gnomovision version 69, Copyright © year name of author

Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain

conditions; type `show c' for details.

The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called

something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items - whatever suits your program.

You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample;

alter the names:

Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.

<signature of Ty Coon>, 1 April 1989

Ty Coon, President of Vice

This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful

to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License.

GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE

Version 2.1, February 1999

Copyright © 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.

51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA

Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.

[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.]

Preamble

The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee

your freedom to share and change free software - to make sure the software is free for all its users. This license, the Lesser General Public License, applies to some specially

designated software packages - typically libraries - of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first

think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.

When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to

distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and

use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things.

To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to

certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it.

For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they,

too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with

the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with a two-step

method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.

To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the

recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by

others.

Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free

program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with

the full freedom of use specified in this license.

Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to

certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries

into non-free programs.

When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the

original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public

License permits more lax criteria for linking other code with the library.

We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It also provides other

free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for

many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.

For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve

this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case,

there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License.

In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission

to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU Linux operating system.

Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom

and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library.

The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a "work

that uses the library". The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.

68

Ru

TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION

0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it

07

may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you".

A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions

and data) to form executables.

The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the Library

or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated

straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".)

"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all

modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.

Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library

is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool

for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does.

1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately

publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any

warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.

You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.

2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work

under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:

a) The modified work must itself be a software library.

b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.

c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License.

d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument

passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the

facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful. (For example, a function in a library to compute square roots has a purpose

that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function

must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.)

These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered

independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when

you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose

permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.

Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the

distribution of derivative or collective works based on the Library.

In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution

medium does not bring the other work under the scope of this License.

3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the

notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version

2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices.

Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative

works made from that copy. This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library.

4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above

provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2

above on a medium customarily used for software interchange.

If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place

satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.

5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a "work that

uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.

However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library),

rather than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.

When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even

though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold

for this to be true is not precisely defined by law.

If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length),

then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library

will still fall under Section 6.)

Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work

also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself.

6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the Library,

and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for

debugging such modifications.

You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply

a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference

directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:

a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which

must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses

the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified

Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to

use the modified definitions.)

b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present

on the user's computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the

user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with.

c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more

than the cost of performing this distribution.

d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the

same place.

e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy.

For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it.

However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major

components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.

69

Ru

It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a

07

contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute.

7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and

distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted,

and provided that you do these two things:

a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under

the terms of the Sections above.

b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying

uncombined form of the same work.

8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify,

sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or

rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.

9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its

derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the

Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it.

10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute,

link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted

herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.

11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you

(whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you

cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute

the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through

you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library. If any portion of this section is held invalid

or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other

circumstances.

It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the

sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous

contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author donor to decide

if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.

This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.

12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places

the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among

countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.

13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in

spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.

Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have

the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify

a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.

14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for

permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our

decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.

NO WARRANTY

15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT

WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY

KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR

PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME

THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.

16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY

AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR

CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING

RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE),

EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

END OF TERMS AND CONDITIONS

How to Apply These Terms to Your New Libraries

If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and

change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).

To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty;

and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.

<one line to give the library's name and a brief idea of what it does.>

Copyright © <year> <name of author>

This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation;

either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.

This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A

PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street,

Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA

Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.

You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here is a sample; alter

the names:

Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker.

<signature of Ty Coon>, 1 April 1990

Ty Coon, President of Vice

That's all there is to it!

70

Ru

[Notice on GNU General Public License]

07

This product include the software licensed for use under the terms of a GNU General Public License. A copy of the corresponding source code can be obtained by being

charged the fee for distribution.

To obtain a copy, contact your local Pioneer Customer Support Center.

See the GNU website (http://www.gnu.org) for details of the GNU General Public License.

71

Ru

<08G00001>

<VRC1511-A>