Pioneer AS-BT200 – страница 3
Инструкция к Домашнему кинотеатру Pioneer AS-BT200
Оглавление
- BAЖHO ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Предупреждение относительно радиоволн Рабочий диапазон
- Меры предосторожности при подсоединении к приборам, поддерживаемым данным устройством. Отражение радиоволн
- Что можно делать с помощью этого адаптера? Дистанционное управление
- Для прослушивания музыки
- Дополнительная информация Технические характеристики Чистка устройства

AS-BT200.book 9 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Aanvullende informatie
Technische gegevens
Stroomvoorziening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 V gelijkstroom
Versie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth specificatie ver. 2.1 + EDR
Uitgangssignaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bluetooth specificatie klasse 2
Rechtlijnige zendafstand bij benadering* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ca. 10 meter
Frequentiebereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 GHz
Modulatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FH-SS (Frequency Hopping Spread Spectrum)
Ondersteunde Bluetooth profielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A2DP, AVRCP, SPP
Ondersteunde codec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SBC (subband codec)
Ondersteunde contents-beveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCMS-T
Buitenafmetingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30,5 mm (B) x 9,0 mm (H) x 50 mm (D)
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ca. 11 gram
* De rechtlijnige zendafstand is bij benadering. De feitelijke zendafstand die wordt
ondersteund kan verschillen afhankelijk van de omgevingsomstandigheden.
Opmerking
Wijzigingen in technische gegevens en ontwerp voorbehouden, zonder voorafgaande
kennisgeving.
Het apparaat reinigen
Nederlands
Gebruik een poetsdoek of droge doek om de stof en ander vuil weg te vegen.
Gebruik in het geval dat het oppervlak vies is een zachte doek met een beetje neutraal
reinigingsmiddel dat u eerst vijf tot zes maal heeft verdund in water, en vervolgens goed
heeft uitgewrongen, om het schoon te maken en droog het vervolgens met een droge doek.
Gebruik geen meubelwas of schoonmaakmiddel.
Gebruik nooit verdunner, benzine, insecticidespray of overige chemicaliën op, of in de
buurt van dit apparaat, aangezien dit het oppervlak aantast.
Uitgegeven door Pioneer Corporation.
Copyright © 2010 Pioneer Corporation.
Alle rechten voorbehouden.
9
Nl

2
Es
IMPORTANTE
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
La luz intermitente con el símbolo
ATENCIÓN:
El punto exclamativo dentro
de punta de flecha dentro un
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE
un triángulo equilátero
triángulo equilátero. Está
CHOQUE ELÉCTRICO NO
convenido para avisar el
convenido para avisar el usuario de
REMOVER LA TAPA NI LAS
usuário de la presencia de
la presencia de “voltaje peligrosa”
PARTES DENTRO NO
importantes instrucciones
no aislada dentro el producto que
UTILIZADAS, LLAMAR UNA
sobre el funcionamiento y
podría constituir un peligro de
PERSONA CUALIFICADA.
la manutención en la libreta
choque eléctrico para las personas.
que acompaña el aparato.
D3-4-2-1-1_A1_Es
Este producto es para tareas domésticas generales. Cualquiera avería debida a otra
utilización que tareas domésticas (tales como el uso a largo plazo para motivos de
negocios en un restaurante o el uso en un coche o un barco) y que necesita una
reparación hará que cobrarla incluso durante el período de garantía.
K041_A1_Es
ADVERTENCIA
Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas
eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un
florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad.
D3-4-2-1-3_A1_Es
[Sólo el modelo europeo]
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar.
De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los
productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento,
recuperación y reciclado.
Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver
gratuitamente sus productos electrónicos usados en las instalaciones de recolección previstas o bien en las
instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus
autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los
procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos
potenciales para el entorno y la salud humana.
K058b_A1_Es
AS-BT200.book 2 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

AS-BT200.book 3 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Muchas gracias por la adquisición de este producto Pioneer.
Lea todo este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente su modelo.
Después de haber leído las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para
poderlo consultar en el futuro.
Registre su producto en
http://www.pioneerelectronics.com (US)
http://www.pioneerelectronics.ca (Canadá)
• Proteja su nueva inversión
Los detalles de su compra quedarán archivados como referencia por si se produce una
reclamación relacionada con el seguro como, por ejemplo, un caso de pérdida o robo.
• Reciba consejos, actualizaciones y boletines de servicio
gratis relacionados con su nuevo producto
Español
• Mejore el desarrollo del producto
Sus sugerencias nos ayudan a seguir desarrollando productos que satisfacen sus
necesidades.
• Reciba un boletín informativo gratis de Pioneer
Los clientes registrados tienen la opción de recibir un boletín informativo mensual.
Registre su producto en
http://www.pioneer.es
(o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de
registrarse on-line:
3
Es

AS-BT200.book 4 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Precauciones con las ondas de radio
Esta unidad emplea una frecuencia de
• Si hay algo que obstruya el paso entre
onda de radio de 2,4 GHz, que es una banda
esta unidad (incluyendo los productos
utilizada por otros sistemas inalámbricos
compatibles con esta unidad) y el
(consulte la lista siguiente). Para evitar
dispositivo habilitado con tecnología
ruidos o interrupciones de la
inalámbrica
Bluetooth (como pueda ser
comunicación, no emplee esta unidad
una puerta metálica, un muro de
cerca de estos dispositivos, o compruebe
hormigón o papel de aluminio aislante),
que tales dispositivos estén apagados
es posible que tenga que cambiar la
durante la utilización.
ubicación del sistema para evitar ruidos
• Teléfonos inalámbricos
en la señal e interrupciones.
• Facsímiles inalámbricos
• Hornos de microondas
Alcance de funcionamiento
• Dispositivos LAN inalámbricos
Esta unidad está diseñada para un uso
(IEEE802.11b/g)
doméstico. (Es posible que se reduzcan las
• Equipos audiovisuales inalámbricos
distancias de transmisión dependiendo de
los entornos de comunicación).
• Controladores inalámbricos para
sistemas de juegos
En los lugares siguientes, las malas
condiciones o la incapacidad de recibir
• Equipos médicos por microondas
ondas de radio pueden causar la
• Algunos monitores para niños
interrupción o detención del sonido:
Otros equipos menos comunes que puedan
• En edificios de hormigón reforzado o en
utilizar la misma frecuencia:
edificios de estructura de metal o hierro.
• Sistemas antirrobo
• Muebles metálicos grandes cercanos.
• Emisoras de radioaficionados (HAM)
• En una multitud de personas o cerca de
• Sistemas de gestión logística de
un edificio u obstáculo.
almacenes
• En un lugar expuesto a un campo
• Sistemas de discriminación para trenes
magnético, electricidad estática o
o vehículos de emergencia
interferencias de ondas de radio por
parte de equipos de
radiocomunicaciones que usen la
Nota
misma banda de frecuencia (2,4 GHz)
• Si aparece ruido en la imagen del
que esta unidad, tales como dispositivos
televisor, existirá la posibilidad de que un
LAN inalámbricos de 2,4 GHz
dispositivo habilitado con tecnología
®
(IEEE802.11b/g) u hornos de
inalámbrica
Bluetooth
o esta unidad
microondas.
(incluyendo los productos compatibles
• Si usted vive en una zona residencial
con esta unidad) estén causando
muy poblada (apartamentos, ciudades
interferencias de la señal en el conector
residenciales, etc.) y si el horno
de entrada de antena de su televisor,
microondas de su vecino está colocado
vídeo, sintonizador BS, sintonizador CS,
cerca de su sistema, es posible que note
etc. En este caso, incremente la
interferencias de ondas de radio. Si esto
distancia entre el conector de entrada de
sucede, cambie de sitio la unidad.
la antena y el dispositivo habilitado con
Cuando el microondas no está en uso,
tecnología inalámbrica
Bluetooth o esta
no habrá interferencias de ondas de
unidad (incluyendo los productos
4
radio.
compatibles con esta unidad).
Es

AS-BT200.book 5 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Reflejos de ondas de radio
Precauciones relacionadas
Las ondas de radio que recibe esta unidad
con los productos
incluyen la onda de radio que proviene
compatibles con esta unidad
directamente del dispositivo equipado con
• Complete las conexiones de todos los
tecnología inalámbrica
Bluetooth (onda
dispositivos compatibles con esta
directa) y las ondas procedentes de varias
unidad, incluyendo todos los cables de
direcciones por los reflejos en paredes,
audio y cables de alimentación antes de
muebles y edificios (ondas reflejadas). Las
conectarlos a esta unidad.
ondas reflejadas (por los obstáculos y los
objetos reflectores) producen además una
• Después de haber completado las
serie de ondas reflejadas, así como una
conexiones con esta unidad, compruebe
variación del estado de la recepción según
los cables de audio y de alimentación y
los lugares. Ni no se puede recibir el sonido
confirme que no estén enredados entre
correctamente debido a este fenómeno,
sí.
trate de cambiar un poco la ubicación del
• Cuando desconecte esta unidad,
dispositivo equipado con tecnología
confirme que dispone de suficiente
inalámbrica
Bluetooth. Asimismo, observe
espacio para trabajar en el área
que el sonido podría interrumpirse debido a
circundante.
las ondas reflejadas cuando una persona
• Cuando cambie las conexiones de los
cruza o se acerca al espacio que hay entre
cables de audio u otros cables de
esta unidad y el dispositivo equipado con
productos compatibles con esta unidad,
tecnología inalámbrica
Bluetooth.
confirme que dispone de suficiente
espacio para trabajar en el área
circundante.
PRECAUCIÓN
• Conecte siempre esta unidad al
CONECTOR DEL ADAPTADOR del
Español
producto compatible con esta unidad. Si
se efectúan conexiones a un conector
que no sea el CONECTOR DEL
ADAPTADOR del producto compatible,
pueden producirse mal funcionamiento
o averías en esta unidad o en el producto
compatible.
• Tenga presente que Pioneer no se hace
responsable por los daños debidos a la
conexión de esta unidad a un conector
que no sea el CONECTOR DEL
ADAPTADOR de un producto
compatible.
5
Es

¿Qué puede hacer con este adaptador?
Reproducción de música inalámbrica
Cuando esta unidad se conecta a un dispositivo compatible, un producto equipado con
tecnología inalámbrica
Bluetooth (teléfono móvil, reproductor de música digital, etc.),
1
podrá utilizarse para escuchar música de forma inalámbrica
. Además, empleando un
transmisor, de venta en los establecimientos del ramo, compatible con tecnología
inalámbrica
Bluetooth, podrá escuchar música en un dispositivo que no esté equipado con
tecnología inalámbrica
Bluetooth. Esta unidad es compatible con la protección del
contenido SCMS-T, por lo que también podrá escuchar la música en dispositivos
equipados con tecnología inalámbrica
Bluetooth del tipo SCMS-T.
Operación de control remoto
Con un mando a distancia compatible con esta unidad podrá efectuar la reproducción,
2
parada, y otras operaciones.
6
Es
Nota
1 Es imprescindible que el dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica Bluetooth
soporte perfiles A2DP.
2 • Es imprescindible que el dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica Bluetooth
soporte perfiles AVRCP.
• Las operaciones de control remoto no pueden garantizarse para todos los dispositivos
compatibles con tecnología inalámbrica Bluetooth.
Dispositivos no equipados con
tecnología inalámbrica Bluetooth:
Dispositivo compatible con
Reproductor de música digital
Dispositivo compatible con
tecnología inalámbrica
+
tecnología inalámbrica
Bluetooth:
®
Bluetooth:
Transmisor de audio Bluetooth
Reproductor de música
teléfono móvil
(de venta en los establecimientos del
digital
ramo)
Datos musicales
®
ADAPTADOR
BLUETOOTH
(Esta unidad)
Dispositivo compatible
con este adaptador
Operación de control remoto
AS-BT200.book 6 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

AS-BT200.book 7 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Para escuchar música
PRECAUCIÓN
• Cuando efectúe las conexiones, desconecte siempre primero la alimentación del
dispositivo compatible.
• En el caso de que esta unidad no funcione correctamente, desconecte la alimentación
del dispositivo compatible, y luego compruebe sus conexiones con esta unidad.
Consulte también el manual de instrucciones del dispositivo compatible.
1 Conecte esta unidad al CONECTOR DEL ADAPTADOR del dispositivo
compatible.
2 Conecte la alimentación del dispositivo compatible.
3 Lleve a cabo el apareamiento
Bluetooth
.
Registre esta unidad y el dispositivo conectado con tecnología inalámbrica Bluetooth.
4 Conéctela a un dispositivo equipado con tecnología inalámbrica
Bluetooth
.
Inicie la reproducción musical en el dispositivo conectado a esta unidad con
tecnología inalámbrica Bluetooth.
Con respecto a los detalles sobre el apareamiento y la operación, consulte
el manual de instrucciones del dispositivo compatible con esta unidad.
Nota
• Este ADAPTADOR Bluetooth AS-BT200 es compatible con el modelo ADAPTADOR
Bluetooth AS-BT100 anterior, por lo que puede utilizarse con los productos que son
Español
compatibles con esta unidad. Cuando lea los manuales de instrucciones de los
productos compatibles con el AS-BT100, lea simplemente “AS-BT200” en lugar de AS-
BT100.
• Esta unidad satisface las especificaciones de Bluetooth Ver. 2.1. Cuando esta unidad y
otro dispositivo provisto con tecnología inalámbrica Bluetooth satisfacen ambos las
especificaciones de Bluetooth Ver. 2.1, es posible que el apareamiento de ambos pueda
realizarse sin necesidad de introducir una “contraseña” (código PIN).
• Mientas emplea esta unidad a través de una conexión Bluetooth para escuchar música
en un dispositivo provisto con tecnología inalámbrica Bluetooth, no efectúe ninguna
otra conexión Bluetooth entre este dispositivo y cualquier otro dispositivo. Si el
dispositivo que estás provisto con tecnología inalámbrica Bluetooth ya tiene una
conexión Bluetooth con algún otro dispositivo que no sea esta unidad, desconecte este
dispositivo antes de conectar esta unidad.
7
Es

AS-BT200.book 8 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Acerca de la tecnología inalámbrica
Bluetooth
• La tecnología inalámbrica Bluetooth es una tecnología inalámbrica diseñada para
permitir las comunicaciones entre dispositivos digitales. Puesto que se utilizan ondas
de radio, no es necesario que los dispositivos estén encarados entre sí para que puedan
comunicarse.
• La marca literal y los logotipos Bluetooth® son marcas registradas propiedad de
Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por Pioneer Corporation se hace
bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios.
Glosario
• Apareamiento:
Para registrar de antemano los dispositivos conectados empleando la tecnología
inalámbrica Bluetooth.
• A2DP (Perfil de distribución de audio avanzada)
Es un perfil utilizado para transmitir audio empleando tecnología inalámbrica
Bluetooth.
• AVRCP (Perfil de control remoto de audio/vídeo)
Es un perfil utilizado para el control remoto de un dispositivo audiovisual empleando
tecnología inalámbrica Bluetooth.
• SCMS-T
Es una forma de protección del contenido utilizada por la tecnología inalámbrica
Bluetooth.
8
Es

AS-BT200.book 9 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Información adicional
Especificaciones
Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 V CC
Versión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones Bluetooth Ver. 2.1 + EDR
Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones Bluetooth de clase 2
Distancia estimada de transmisión en la línea de visión* . . . . . . . . . . . . . . . . . Aprox. 10 m
Banda de frecuencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 GHz
Modulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FH-SS (Espectro ensanchado por salto de frecuencia)
Perfiles Bluetooth compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A2DP, AVRCP, SPP
Códec compatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SBC (códec de banda secundaria)
Protección del contenido compatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCMS-T
Dimensiones externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30,5 mm (An) x 9,0 mm (Al) x 50 mm (Prf)
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Aprox. 11 g
* La distancia de transmisión en la línea de visión es una estimación. Las distancias de
transmisión reales compatibles pueden ser distintas dependiendo de las condiciones
del entorno.
Nota
Especificaciones y diseño sujetos a cambios sin previo aviso.
Limpieza de la unidad
Use un paño de pulido o paño seco para limpiar el polvo y suciedad.
Cuando la superficie esté sucia, límpiela con un paño suave humedecido en algún
producto de limpieza neutro diluido cinco o seis veces en agua y bien escurrido. Cuando
acabe, frote de nuevo con un paño seco. No utilice ceras o productos de limpieza para
muebles.
Español
Nunca utilice disolventes, benzina, insecticidas u otros productos químicos en o cerca de
esta unidad dado que pueden corroer la superficie.
Publicado por Pioneer Corporation.
Copyright © 2010 Pioneer Corporation.
Todos los derechos reservados.
9
Es

AS-BT200.book 2 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
BAЖHO
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Символ молнии,
ВНИМАНИЕ:
Восклицательный знак,
заключенный в
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
заключенный в
равносторонний треугольник,
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
равносторонний
используется для
СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ
треугольник, используется
предупреждения
ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ
для предупреждения
пользователя об «опасном
СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ,
пользователя о наличии в
напряжении» внутри корпуса
ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ
литературе, поставляемой
изделия, которое может быть
РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ
в комплекте с изделием,
достаточно высоким и стать
ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К
важных указаний по
причиной поражения людей
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
работе с ним и
электрическим током.
СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ
обслуживанию.
СЛУЖБЫ.
D3-4-2-1-1_A1_Ru
K041_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является водонепроницаемым. Во избежание пожара
или поражения электрическим током не помещайте рядом с оборудованием
емкости с жидкостями
(например, вазы, цветочные горшки) и не допускайте попадания на него капель,
брызг, дождя или влаги.
D3-4-2-1-3_A1_Ru
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Чacтные клиенты-в странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать
использованные электронные изделия в соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке
сходного нового изделия).
В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах
утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие учреждения.
Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет
соответствующим образом обработан, передан в соответствующий пункт и переработан без
возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.
K058b_A1_Ru
2
Ru

AS-BT200.book 3 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Благодарим вас за покупку изделия компании Pioneer.
Пожалуйста, ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации, чтобы узнать, как
правильно обращаться с приобретенной вами моделью. После того, как вы закончите
ознакомление с инструкцией, сохраните ее в надежном месте для обращения к ней в
будущем.
Pyccкий
3
Ru

AS-BT200.book 4 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Предупреждение относительно
радиоволн
Данное устройство использует
интерференцию с сигналами на входном
радиоволновую частоту 2,4 ГГц; эта
контактном разъеме антенны телевизора,
частотная полоса также используется
видеопроигрывателя, тюнера BS, тюнера
другими беспроводными системами (см.
CS и т. п. В этом случае увеличьте
список внизу). В целях предупреждения
расстояние между входным контактным
возникновения помех или разрывов в связи
разъемом антенны и прибором,
не используйте данное устройство вблизи
оснащенным беспроводной технологией
от подобных приборов или отключайте
Bluetooth, или данным устройством
следующие приборы во время
(включая приборы, поддерживаемые
использования устройства:
данным устройством).
• Беспроводные телефоны
• Если на пути между данным устройством
• Беспроводные факсы
(включая приборы, поддерживаемые
данным устройством) и прибором,
• Микроволновые печи
оснащенным беспроводной технологией
• Устройства для беспроводных ЛВС
Bluetooth, имеется какое-либо
(IEEE8
02.11b/g)
препятствие (например, металлическая
• Беспроводное аудио-/
дверь, бетонная стена или оловянная
видеооборудование
фольга с изоляцией), для
• Беспроводные контроллеры для игровых
предотвращения помех и пропадания
систем
сигнала может потребоваться изменить
местоположение системы.
• Микроволновые приборы для ухода за
здоровьем
• Некоторые детские наблюдатели
Рабочий диапазон
(радионяни)
Эксплуатация данного устройства
Другое, менее распространенное,
ограничивается бытовым применением.
оборудование может работать на той же
(Дальность передачи может уменьшаться в
самой частоте:
зависимости от среды связи).
• Системы защиты от взлома
В следующих местах плохие условия
• Любительские радиостанции (HAM)
приема или невозможность приема
радиоволн может вызвать пропадание или
• Системы управления складской
прекращение звука:
логистикой
• В железобетонных зданиях или зданиях
• Системы распознавания для поездов или
со стальным или железным каркасом.
специальных автомашин
• Вблизи от крупных металлических
конструкций.
Примечания
• В толпе людей ил
и возле здания или
• В случае появления помех на
препятствия.
изображении телевизора существует
• В местах, подверженных воздействию
возможность того, что прибор,
магнитного поля, статического
оснащенный беспроводной технологией
®
электричества или радиоволновых помех
Bluetooth
, или данное устройство
от оборудования радиосвязи,
(включая приборы, поддерживаемые
работающего на одинаковой с данным
данным устройством) вызывают
4
Ru

AS-BT200.book 5 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
устройством частотной полосе (2,4 ГГц),
такого как, например, устройство
Меры предосторожности при
беспроводной ЛВС 2,4 ГГц
подсоединении к приборам,
(IEEE802.11b/g) или микроволновая
печь.
поддерживаемым данным
• Если вы живете в густо заселенном месте
устройством.
(квартира в многоквартирном доме,
• Завершите выполнение соединений всех
городской дом и т. д.), и ваш сосед
приборов, поддерживаемых данным
разместил микроволновую печь вблизи
устройством, включая подсоединение
от вашей системы, вы можете наблюдать
всех аудиокабелей и силовых кабелей
радиоволновые помехи. Если это
питания, перед тем как подсоединять эти
произойдет, переместите устройство в
приборы к данному устройству.
др
угое место. Когда микроволновая печь
• После завершения выполнения
не работает, радиоволновых помех
подсоединений к данному устройству
наблюдаться не будет.
проверьте аудиокабели и силовые кабели
питания, чтобы убедиться в том, что они
не перекручены вместе.
Отражение радиоволн
• При отсоединении данного ус
тройства
Радиоволны, принимаемые данным
убедитесь в том, что вокруг имеется
устройством, включают в себя радиоволны,
достаточное рабочее пространство.
прямо поступающие с прибора,
оснащенного беспроводной технологией
• При изменении соединений
Bluetooth, (прямые волны) и радиоволны,
аудиокабелей и других кабелей для
поступающие с различных направлений в
приборов, поддерживаемых данным
результате отражения от стен, мебели и
устройством, убедитесь в том, что вокруг
здания (отраженные волны). Отраженные
имеется достаточное рабочее
волны (в результате препятствий и
пространство.
отражающих предметов) в свою очередь
создают большое разнообразие отраженных
Предупреждение
волн, а также вариации в условиях приема в
зависимости от местоположения. Если в
• Всегда подсоединяйте данное
результате этого явления надлежащий
устройство к ПОРТУ АДАПТЕРА
прием ауд
иосигналов окажется
(ADAPTER PORT) прибора,
невозможным, попробуйте немного
поддерживаемого данным устройством.
переместить прибор, оснащенный
Если соединение будет выполнено не к
Pyccкий
беспроводной технологией
Bluetooth. Также
ПОРТУ АДАПТЕРА, а к другому
обратите внимание на то, что прием
разъему поддерживаемого прибора, это
аудиосигналов может прерываться в
может привести к неполадкам в работе
результате отражения радиоволн при
или повреждению данного устройства
пересечении человеком пространства
или поддерживаемого прибора.
между данным устройством и прибором,
• Пожалуйста, обратите внимание на то,
оснащенным беспроводной технологией
что компания Pioneer не несет
Bluetooth, или приближении человека к
ответственности за любы
е ущербы,
этому пространству.
вызванные неверным подсоединением
данного устройства к любому разъему,
кроме ПОРТА АДАПТЕРА,
поддерживаемого прибора.
5
Ru

Что можно делать с помощью этого адаптера?
Беспроводное воспроизведение музыки
Подсоединение данного устройства к поддерживаемому прибору позволяет использовать
прибор, оснащенный беспроводной технологией
Bluetooth
(портативный сотовый телефон,
цифровой музыкальный проигрыватель и т. д.), для прослушивания музыки по беспроводной
1
связи
. Кроме того, воспользовавшись имеющимся в продаже передатчиком, поддерживающим
беспроводную технологию
Bluetooth
, вы можете прослушивать музыку на приборах, не
оснащенных беспроводной технологией
Bluetooth
. Данное устройство поддерживает стандарт
защиты содержимого SCMS-T, поэтому музыку можно прослушивать только на приборах,
оснащенных цифровой технологией
Bluetooth
с поддержкой SCMS-T.
Дистанционное управление
Дистанционное управление, поддерживаемое данным устройством, позволяет выполнять
2
воспроизведение, остановку и другие операции.
6
Ru
Примечание
1 Возможно, потребуется, чтобы устройство, в котором используется беспроводная технология
Bluetooth, поддерживало профили A2DP.
2
•
Возможно, потребуется, чтобы устройство, в котором используется беспроводная
технология Bluetooth, поддерживало профили AVRCP.
• Работа дистанционного управления не может гарантироваться для всех приборов, оснащенных
беспроводной технологией
Bluetooth
.
Прибор, оснащенный
Прибор, не оснащенный беспроводной
Прибор, оснащенный
беспроводной технологией
технологией Bluetooth: Цифровой
беспроводной технологией
Bluetooth:
музыкальный проигрыватель
Bluetooth:
Цифровой музыкальный
+
сотовый телефон
проигрыватель
®
Bluetooth
передатчик аудиосигналов
(продается отдельно)
Музыкальные данные
®
АДАПТЕР
BLUETOOTH
(данное устройство)
Прибор, поддерживаемый
данным адаптером
Дистанционное управление
AS-BT200.book 6 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

AS-BT200.book 7 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Для прослушивания музыки
Предупреждение
• При выполнении соединений сначала всегда выключайте питание поддерживаемого прибора.
• В случае отклонений в работе данного устройства отключите питание поддерживаемого
прибора, затем проверьте его соединения с данным устройством. Кроме того,
обращайтесь к инструкции по эксплуатации поддерживаемого прибора.
1 Подсоедините данное устройство к ПОРТУ АДАПТЕРА
поддерживаемого прибора.
2 Включите питание поддерживаемого прибора.
3 Выполните спаривание устройств, поддерживающих
беспроводную технологию Bluetooth.
Зарегистрируйте данное устройство и прибор, подсоединяемый с помощью
беспроводной технологии
Bluetooth.
4 Выполните подсоединение к прибору, оснащенному
беспроводной технологией Bluetooth.
Запустите воспроизведение музыки на приборе, подсоединенном к данному
устройству с помощью беспроводной технологии Bluetooth.
За подробной информацией относительно спаривания и работе с
прибором обращайтесь к инструкции по эксплуатации прибора,
поддерживаемого данным устройством.
Примечания
• Данный АДАПТЕР Bluetooth AS-BT200 совместим с более ранним АДАПТЕРОМ
Bluetooth AS-BT100, поэтому он может использоваться с поддерживаемыми этим
устройством изделиями. При чтении инструкций по эксплуатации изделий,
поддерживаемых AS-BT100, просто читайте “AS-BT200” вместо AS-BT100.
• Данное устройство соответствует спецификации
Bluetooth
версии 2.1. Когда данное устройство
используется вместе с другим устройством, оснащенным беспроводной технологией
Bluetooth
и также соответствующим спецификации
Bluetooth
версии 2.1, сопряжение двух этих устройств
может выполняться без необходимости ввода “кода-пароля” (PIN-кода).
• Пока данное устройство используется для прослушивания через соединение Bluetooth
Pyccкий
музыки с устройства, оснащенного беспроводной технологией Bluetooth, не
устанавливайте новое соединение Bluetooth между данным устройством и любым
другим устройством. Если на устройстве, оснащенном беспроводной технологией
Bluetooth, уже установлено соединение Bluetooth с каким-либо устройством, помимо
данного устройства, отсоедините подсоединенное устройство перед тем, как
ус
танавливать соединение с данным устройством.
О беспроводной технологии Bluetooth
• Беспроводная технология Bluetooth представляет собой технологию беспроводной связи
малого радиуса действия, предназначенная для обеспечения связи между цифровыми
устройствами. Поскольку для связи используются радиоволны, не требуется направлять
устройства связи друг на друга.
• Bluetooth® (слово и логотипы) является зарегистрированным товарным знаком и
принадлежит компании Bluetooth SIG, Inc.; использование корпорацией
Pioneer этих
7
товарных знаков разрешено соответствующей лицензией. Прочие товарные знаки и
торговые наименования принадлежат соответствующим владельцам.
Ru

AS-BT200.book 8 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Глоссарий
• Спаривание:
Предварительная регистрация устройств, соединяемых между собой с помощью
беспроводной технологии Bluetooth.
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Профиль, используемый для передачи аудиосигналов с помощью беспроводной
технологии Bluetooth.
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
Профиль, используемый для дистанционного управления аудио- и видеоустройствами с
помощью беспроводной технологии Bluetooth.
• SCMS-T
Стандарт защиты данных от копирования, используемый в беспроводной технологии
Bluetooth
.
Дополнительная информация
Технические характеристики
Питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 В постоянного тока
Версия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Спецификация Bluetooth Вер. 2.1 + EDR
Выходной сигнал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Спецификация Bluetooth Класс 2
Приблизительный радиус действия в пределах прямой видимости* . . . . . . . . . . Около 10 м
Частотный диапазон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 ГГц
Модуляция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FH-SS (Frequency Hopping Spread Spectrum -
технология расширения спектра с перескоком частоты)
Поддерживаемые профили Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A2DP, AVRCP, SPP
Поддерживаемый кодек . . . .SBC (Subband Codec - кодек с многополосным кодированием)
Поддерживаемый стандарт защиты данных от копирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCMS-T
Габаритные размеры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30,5 мм (Ш) x 9,0 мм (В)
x 50 мм (Д)
Вес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Около 11 г
* Радиус действия в пределах прямой видимости представляет собой приблизительное
значение. Фактический поддерживаемый радиус передачи может отличаться в
зависимости от окружающих условий.
Примечание
Технические характеристики и конструкция могут изменяться без предварительного уведомления.
Чистка устройства
Для удаления грязи или пыли используйте бархотку или сухую ткань.
Если поверхности загрязнены, протрите их мягкой тканью, смоченной в нейтральном моющем
средстве, разбавленном пятью или шестью частями воды, и тщательно отжатой, затем еще раз
протрите сухой тканью. Не используйте полироль и моющие средства для мебели.
При выполнении чистки лакокрасочного покрытия акустической системы осторожно протирайте
его сухой мягкой тканью, прилагаемой в комплекте поставки протирочной материей.
Издано Pioneer Corporation.
© Pioneer Corporation, 2010
Все права защищены.
8
Ru

AS-BT200.book 9 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
The Safety of Your Ears is in Your Hands
Get the most out of your equipment by playing it at a safe level – a level that lets the sound
come through clearly without annoying blaring or distortion and, most importantly, without
affecting your sensitive hearing. Sound can be deceiving. Over time, your hearing “comfort
level” adapts to higher volumes of sound, so what sounds “normal” can actually be loud
and harmful to your hearing. Guard against this by setting your equipment at a safe level
BEFORE your hearing adapts.
ESTABLISH A SAFE LEVEL:
• Set your volume control at a low setting.
• Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, without
distortion.
• Once you have established a comfortable sound level, set the dial and leave it there.
BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING GUIDELINES:
• Do not turn up the volume so high that you can’t hear what’s around you.
• Use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.
• Do not use headphones while operating a motorized vehicle; the use of headphones
may create a traffic hazard and is illegal in many areas.
S001a_A1_En
La protection de votre ouïe est entre vos mains
Pour assurer le rendement optimal de votre matériel
et – plus important encore – la protection de votre ouïe, réglez le volume à un niveau
raisonnable. Pour ne pas altérer votre sens de la perception, le son doit être clair mais ne
produire aucun vacarme et être exempt de toute distorsion. Votre ouïe peut vous jouer des
tours. Avec le temps, votre système auditif peut en effet s’adapter à des volumes
supérieurs, et ce qui vous semble un « niveau de confort normal » pourrait au contraire
être excessif et contribuer à endommager votre ouïe de façon permanente. Le réglage de
votre matériel à un volume sécuritaire AVANT que votre ouïe s’adapte vous permettra de
mieux vous protéger.
CHOISISSEZ UN VOLUME SÉCURITAIRE:
• Réglez d’abord le volume à un niveau inférieur.
• Montez progressivement le volume jusqu’à un niveau d’écoute confortable ; le son doit
être clair et exempt de distorsions.
• Une fois que le son est à un niveau confortable, ne touchez plus au bouton du volume.
N’OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES DIRECTIVES SUIVANTES:
• Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de pouvoir quand même entendre ce qui
se passe autour de vous.
• Faites très attention ou cessez temporairement l’utilisation dans les situations pouvant
s’avérer dangereuses.
• N’utilisez pas des écouteurs ou un casque d’écoute lorsque vous opérez un véhicule
motorisé ; une telle utilisation peut créer des dangers sur la route et est illégale à de
nombreux endroits.
S001a_A1_Fr

AS-BT200.book 10 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
Manufacturer:
EU Representative’s:
Pioneer Corporation
Pioneer Europe NV
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku,
Haven 1087, Keetberglaan 1,
Kawasaki-shi, Kanagawa
9120 Melsele, Belgium
212-0031, Japan
http://www.pioneer.eu
English:
Dansk:
Hereby, Pioneer, declares that this
Undertegnede Pioneer erklærer
AS-BT200 is in compliance with the
herved, at følgende udstyr AS-BT200
essential requirements and other
overholder de væsentlige krav og
relevant provisions of Directive 1999/5/
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF
EC.
Deutsch:
Suomi:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich
Pioneer vakuuttaa täten että
dieses AS-BT200 in Übereinstimmung
AS-BT200 tyyppinen laite on direktiivin
mit den grundlegenden Anforderungen
1999/5/EY oleellisten vaatimusten
und den anderen relevanten
ja sitä koskevien direktiivin muiden
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG
ehtojen mukainen.
EH¿QGHW%0:L
Nederlands:
ǼȜȜȘȞȚțȐ
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel
ȂǼȉǾȃȆǹȇȅȊȈǹ3LRQHHUǻǾȁȍȃǼǿ
AS-BT200 in overeenstemming is
ȅȉǿ$6%7ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ
met de essentiële eisen en de andere
ȆȇȅȈȉǿȈȅȊȈǿȍǻǼǿȈǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ
relevante bepalingen van richtlijn
ȀǹǿȉǿȈȁȅǿȆǼȈȈȋǼȉǿȀǼȈ
1999/5/EG
ǻǿǹȉǹȄǼǿȈȉǾȈȅǻǾīǿǹȈǼȀ
Français:
Italiano:
Par la présente Pioneer déclare que
Con la presente Pioneer dichiara
l’appareil AS-BT200 est conforme aux
che questo AS-BT200 è conforme
exigences essentielles et aux autres
ai requisiti essenziali ed alle altre
dispositions pertinentes de la directive
disposizioni pertinenti stabilite dalla
1999/5/CE
direttiva 1999/5/CE.
Svenska:
Español:
Härmed intygar Pioneer att denna
Por medio de la presente Pioneer
AS-BT200 står I överensstämmelse
declara que el AS-BT200 cumple
med de väsentliga egenskapskrav och
con los requisitos esenciales y
övriga relevanta bestämmelser som
cualesquiera otras disposiciones
framgår av direktiv 1999/5/EG.
aplicables o exigibles de la Directiva
1999/5/CE

Português:
6ORYHQãþLQD
Pioneer declara que este AS-BT200
Pioneer izjavlja, da je ta AS-BT200
está conforme com os requisitos
v skladu z bistvenimi zahtevami in
essenciais e outras disposições da
RVWDOLPLUHOHYDQWQLPLGRORþLOLGLUHNWLYH
Directiva 1999/5/CE.
1999/5/ES.
ýHãWLQD
5RPkQă
3LRQHHUWtPWRSURKODãXMHåHWHQWR
Prin prezenta, Pioneer declara ca
$6%7MHYHVKRGČVH]iNODGQtPL
acest AS-BT200 este in conformitate
SRåDGDYN\DGDOãtPLSĜtVOXãQêPL
cu cerintele esentiale si alte prevederi
XVWDQRYHQtPLVPČUQLFH(6
ale Directivei 1999/5/EU.
Eesti:
ɛɴɥɝɚɪɫɤɢ
Käesolevaga kinnitab Pioneer
ɋɧɚɫɬɨɹɳɟɬɨ3LRQHHUɞɟɤɥɚɪɢɪɚ
seadme AS-BT200 vastavust direktiivi
ɱɟɬɨɡɢ$6%7ɨɬɝɨɜɚɪɹɧɚ
1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud
ɨɫɧɨɜɧɢɬɟɢɡɢɫɤɜɚɧɢɹɢɞɪɭɝɢ
direktiivist tulenevatele teistele
ɫɴɨɬɜɟɬɧɢɩɨɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɹɧɚ
asjakohastele sätetele.
Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ
1999/5/EC.
Magyar:
Alulírott, Pioneer nyilatkozom, hogy
Polski:
a AS-BT200 megfelel a vonatkozó
1LQLHMV]\P3LRQHHURĞZLDGF]DĪH
alapvetõ követelményeknek és
AS-BT200 jest zgodny z zasadniczymi
az 1999/5/EC irányelv egyéb
Z\PRJDPLRUD]SR]RVWDá\PL
elõírásainak.
stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/EC
/DWYLHãXYDORGD
$UãR3LRQHHUGHNODUƝND$6
Norsk:
%7DWELOVW'LUHNWƯYDV(.
Pioneer erklærer herved at utstyret
EnjWLVNDMƗPSUDVƯEƗPXQFLWLHPDUWR
AS-BT200 er i samsvar med de
VDLVWƯWDMLHPQRWHLNXPLHP
grunnleggende krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
/LHWXYLǐNDOED
Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis
Íslenska:
AS-BT200 atitinka esminius
+pUPHèOêVLU3LRQHHU\¿UìYtDè
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB
AS-BT200 er í samræmi við
Direktyvos nuostatas.
grunnkröfur og aðrar kröfur, sem
gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC
Malti:
Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan
$6%7MLNNRQIRUPDPDOƫWLƥLMLHW
HVVHQ]MDOLXPDSURYYHGLPHQWLRƫUDMQ
Notice to users in singapore
UHOHYDQWLOLKHPP¿G'LUUHWWLYD(&
This product complies with IDA standards.
6ORYHQþLQD
3LRQHHUWêPWRY\KODVXMHåH$6%7
VSĎĖD]iNODGQpSRåLDGDYN\DYãHWN\
príslušné ustanovenia Smernice
1999/5/ES.
Complies with
IDA Standards
DB03074
AS-BT200.book 11 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分

AS-BT200.book 12 ページ 2010年12月17日 金曜日 午前11時26分
To register your product, find the nearest authorized service location, to purchase
replacement parts, operating instructions, or accessories, please go to one of following
URLs :
Pour enregistrer votre produit, trouver le service après-vente agréé le plus proche et pour
acheter des pièces de rechange, des modes d’emploi ou des accessoires, reportez-vous
aux URL suivantes :
In the USA/Aux Etats-Unis
http://www.pioneerelectronics.com
In Canada/Aux Canada
http://www.pioneerelectronics.ca
S018_B1_EnFr
Примечание:
В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и
Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация
Pioneer Europe NV устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы
официально поставляемых на Российский рынок товаров.
Аудио и видеооборудование: 7 лет
Переносное аудиооборудование: 6 лет
Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет
Автомобильная электроника: 6 лет
D3-7-10-6_A1_Ru
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2010 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Publication de Pioneer Corporation.
© 2010 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония
Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B3_Ru
Printed in Malaysia / Imprimé en Malaisie <ARE7661-A>

