Philips HR7745: CS
CS : Philips HR7745
3 Дръжте лопатката на безопасно разстояние от около 2 см от
2 Otevřete víko a pomocí stěrky odstraňte suroviny ze stěny
ножа.
nádoby.
Забележка: Не е възможно да се използва купата на кухненския
3 Stěrku udržujte v bezpečné vzdálenosti přibližně 2 cm od nože.
робот, когато пасаторът е закрепен към задвижващия блок.
Poznámka: Dbejte na to, že funkce pro zpracování potravin nelze používat,
je-li mixér upevněn k motorové jednotce!
CS
|
Mixér - tipy a upozornění
Po zpracování dvou dávek nechte přístroj vždy vychladnout
ET
|
Mikser - nõuanded ja hoiatused
na pokojovou teplotu, než budete pokračovat.
Pärast kahe portsjoni töötlemist laske seade alati toatemperatuurini
jahtuda.
Nikdy neotvírejte víko, dokud se nůž točí.
-
Vestavěná bezpečnostní pojistka: mixér je možné použít pouze
Ärge kunagi avage kaant kui tera pöörleb.
tehdy, je-li žebro na nádobě mixéru přímo naproti potisku na
-
Sissemonteeritud turvalukk: mikserit saab kasutada ainult siis, kui
motorové jednotce.
mikserkannu ääresakk on täpselt mootoril oleva tähise vastas.
-
Při sestavování nebo rozebírání nádoby mixéru nevyvíjejte příliš
-
Ärge kannu külgepanemisel või äravõtmisel mikserikannu käepidet
velký tlak na rukojeť.
liiga tugevasti suruge.
-
Nikdy neplňte nádobu mixéru přísadami, které jsou teplejší
-
Ärge täitke kannmikserit toiduainetega, mis on kuumemad kui 80
než 80 °C.
°C.
-
Chcete-li během zpracování přidat tekuté suroviny, nalijte je do
-
Töötlemise käigus lisage vedelaid koostisaineid mikserikannu kaanes
nádoby mixéru otvorem ve víku.
oleva ava kaudu.
-
Pevné suroviny před zpracováním nakrájejte na menší kousky.
-
Enne tahkete koostisainete töötlemist tükeldage need väikesteks
-
Suché přísady, jako jsou například sojové boby, před zpracováním
tükkideks.
namočte.
-
Leotage kuivi toiduaineid, nagu nt sojaube enne töötlemist.
-
Pokud chcete připravovat velké množství, zpracovávejte raději menší
-
Selle asemel et valmistada ühe korraga suur kogus, töödelge
dávky spíše než velké množství surovin najednou.
koostisaineid väikeste koguste kaupa.
-
Při mixování polévky používejte vařené suroviny.
-
Supi segamiseks kasutage keedetud koostisaineid.
-
Pokud zpracováváte tekutinu, která je horká nebo která tvoří pěnu
-
Kuumade või vahtuminevate vedelike (nt piim) töötlemisel ärge
(např. mléko), nedávejte do nádoby více než 1 litr, aby se tekutina
pritsmete vältimiseks valage mikserikannu üle ühe liitri vedelikku.
nerozlila.
-
Kui te ei ole tulemusega rahul, lülitage seade välja ja segage
-
Pokud nejste s výsledkem spokojeni, vypněte přístroj a zamíchejte
toiduaineid spaatliga. Eemaldage osa sisust, et töödelda väiksemaid
suroviny pomocí stěrky. Odeberte část surovin a zpracujte menší
koduseid või valage natuke vedelikku juurde.
množství nebo přidejte trochu tekutiny.
Kui mikserikannu külge on toiduained kinni jäänud, siis:
V př
ípadě, že se potraviny přilepí na stěnu nádoby mixéru:
1 lülitage seade välja ja eemaldage toitejuhe seinakontaktist;
1 Vypněte přístroj a odpojte jej ze sítě.
60
Оглавление
- EN
- Important
- BG
- CS
- ET
- HR
- HU
- KZ
- LT
- LV
- PL
- RO
- Внимание
- SK
- SL
- SR
- UK
- Click & Go system - tips and warnings
- HR
- Click & Go (түймені бас та жүре бер) жүйесі
- RO
- SR
- Blade - tips and warnings
- HU
- LT
- RO
- UK
- EN
- Mīcīšanas piederums - padomi un brīdinājumi
- UK
- EN
- HU
- LT
- RO
- SL
- Balloon beater - tips and warnings CS
- KZ
- LV
- SK
- EN
- Lis na citrusy - tipy a upozornění
- PL
- RU
- UK
- EN
- CS
- HU
- KZ
- LV
- RO
- SK
- SR
- EN
- HU
- PL
- Соковыжималка - советы и предостережения SL
- EN
- Puhastamine
- LV
- RU
- SR
- EN
- Laikymas SR
- Guarantee and service
- LT
- UK
- EN
- Отстраняване на неизправности
- CS
- HR
- HU
- KZ
- LT
- LV
- PL
- RO
- RU
- SK
- SL
- Rešavanje problema
- UK
- EN
- HU
- Recipes
- CS
- ET
- HR
- HU
- KZ
- LT
- LV
- PL
- RO
- SK
- SL
- SR
- UK