Philips SBC RU 510: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Пульт Управления

Инструкция к Пульту Управления Philips SBC RU 510

4

tv

SBC RU 510/87U

Universal

Instructions for use

English 4

Instruzioni per l'uso

Italiano 11

Instrucciones de manejo

Español 18

Manual de utilização

Portugees 25

 



32

Инструкции по

использованию

Русский 40

Návod k použití

Česky 47

Instrukcja obsługi

Polski 54

XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 1

XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 14:09 Pagina 2

1

!

2

AV

0

PROG

9

VOL VOL

3

PROG

9

M

4

E

8

N

K

U

O

5

123

456

78

9

SHIFT

6

0

7

UNIVERSAL

SBC RU510 U

XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 3

Instructions for use

English

Contents

1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2. Installing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7

Inserting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Testing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Setting the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Automatically setting the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

3. Keys and functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

4. Extra possibilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Adding a function to the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Restoring the original functions of your remote control . . . . . . . . . . . . 9

5. Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

6. Need help? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Code list of all brands / equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61-67

1. Introduction

Congratulations on your purchase of the Philips SBC RU510 universal remote

control. After installing the remote control it can operate the most-used

functions of almost any brand of TV.

You can find information about how to prepare this remote control for use in

the chapter ‘Installing the remote control’.

4

XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 4

Instructions for use

2. Installing the remote control

Inserting the batteries

English

1 Press the cover inwards and slide it in

the direction of the arrow.

2 Place two R03, UM4 or AAA type batteries

into the battery compartment, as shown.

3 Slide the cover back and click it firmly into

place.

Testing the remote control

The remote control has been programmed to operate the most-used

functions of almost any brand of TV. Because the RU510 may use different

signals for each make and even for different models of the same make, it is

advisable to test whether your TV responds to the RU510.

The example below instructs you how to do this.

1 Turn your TV on manually or use the original remote control.

Tune to channel 1.

2 Check whether all the keys are working.

For an overview of the keys and their

functions see ‘3. Keys and functions’.

If the TV responds as it should to all of the

key commands the RU510 is ready for use.

If the TV does not respond at all or not to all of the

key commands, follow the instructions under

‘Setting the remote control’.

5

XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 5

AV

PROG

VOL VOL

PROG

M

E

N

U

O

K

Setting the remote control

This is only necessary if your TV does not respond to the RU510.

If that is the case, the RU510 does not recognize the brand and/or model of

your TV and you need to program the remote control to do so.

The example belowinstructs you how to do this.

1 Turn on the TV manually or use the original remote control.

Tune in to channel 1.

2 Look up the brand of your TV in the code list at the back of this

manual. One or more four-figure codes are shown for each brand.

Note the first code.

3 Keep keys ‘1’ and ‘3’ pressed simultaneously

for three seconds until the green LED

flashes twice and then remains lit

4 Then enter the code noted in step 2 using the digital keys.

The green LED will now flash twice.

If the LED flashes once for an extended period, the code has not been

entered properly or the wrong code has been entered.

Start again from step 2.

5 Point the RU510 at the TV and check that it responds as it should.

If the TV responds to all of the key commands, the RU510 is ready for

use. Do not forget to note your code.

If the TV does not respond at all, or not to all of the

key commands, start again from step 2 and try the next code

from the list.

M

E

N

U

O

K

SHIFT

123

456

78

0

9

Instructions for use

English

6

XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 6

Automatically setting the remote control

If you cannot find the right code for your brand device,

the remote control can automatically search for the right code.

1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the original

remote control or the keys on the TV (for example channel 1).

The RU510 emits the ‘switch off TV’ signal for all models of TV that are

stored in the memory.

2 Then keep keys 1 and 3 on the RU510

pressed simultaneously for three seconds,

until the green LED flashes twice and then

remains lit.

3 Press the Standby key of the RU510 briefly.

The RU510 now starts emitting all known

‘TV off ’ signals, one by one.

Each time a code is sent, the green LED

lights up

4 When your TV switches off (stand-by),

you press the Standby key of the RU510

twice within 1 second, to confirm.

The RU510 has now found a code that works on your TV.

5 Check if you can operate all functions on your TV with the RU510.

If this is not the case, you can redo the automatic setting.

The RU510 will then search for a code that perhaps works

better.

After the RU510 has run through all the known codes,

the search will stop automatically and the green LED will stop flashing.

Automatic programming of a TV takes a maximum of 5 minutes.

M

E

N

U

O

K

SHIFT

123

456

78

0

9

Instructions for use

English

2x

7

XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 7

Instructions for use

English

3. Keys and functions

The illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions.

1 y Standby . . . . . . . . switches the TV on or off.

2 s . . . . . . . . . . . . . . . . mutes the sound of the TV.

3 - VOL +. . . . . . . . . . . adjusts the TV volume.

4 MENU . . . . . . . . . . . turns the menu on and off.

5 Digital keys. . . . . . . direct choice of channels and other functions.

6 SHIFT . . . . . . . . . . . for extra functions. When pressed at the same

time as a second key, the second key will get

another function. For example:

SHIFT + PROG+: . 'menu up'

SHIFT + PROG-:. . 'menu down'

SHIFT + VOL+: . . . 'menu right'

SHIFT + VOL-: . . . 'menu left'

Tr y out other combinations with the Shift-key on your appliance in order to

find out which functions are available.

Only functions featured on the original remote control are available.

7 / . . . . . . . . . . . . . . . selects between one- and two-figure channel

numbers.

8 OK. . . . . . . . . . . . . . . confirms your selection.

9 - PROG + . . . . . . . . selects a previous or following channel.

0 AV . . . . . . . . . . . . . . . switches between external inputs of your

equipment.

! . . . . . . . . teletext keys

If you use the () 'memory off' key to get to the next teletext page on your

Philips TV, you can press the OK key for this. See also ‘Troubleshooting’.

If the device does not respond at all, or not to all of the key

commands, follow the instructions under ‘Setting the remote control’.

It is possible that you must enter another code for the device.

8

XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 8

4. Extra possibilities

Adding a function to the remote control

If you want to add a function to the RU510, you can contact the

Philips service line for Universal Remote Control to ask for the 3-figure code

for the extra function.

1 Keep 1 and 6 on the RU510 pressed. . . . . . . .

simultaneously for three seconds, until the

green LED flashes twice and then remains lit.

2 Press keys 9, 9 and 4, in that order.

3 Enter the 3-figure code which you received from the service line within

thirty seconds.

4 Press the key under which you want to store the new function.

The LED flashes twice.

The extra function has been successfully added to the RU510.

If you want to store the function under Shift in combination with

another key, first press the Shift key and then press the required

function key.

For restoring the original function of the key,

see ‘Restoring the original functions of your remote control’.

Restoring the original functions of your remote

control

1 Keep keys 1 and 6 on the RU510

pressed simultaneously for three seconds,

until the green light flashes twice and then

remains lit.

2 Press keys 9, 8 and 1, in that order.

The light flashes twice.

All original functions have now been restored

and any extra functions have been deleted.

M

E

N

U

O

K

SHIFT

123

456

78

0

123

456

78

9

SHIFT

0

123

456

78

9

SHIFT

0

123

456

78

9

SHIFT

0

9

Instructions for use

English

9

XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 9

Instructions for use

English

5. Troubleshooting

Problem

– Solution

The TV does not respond and the green LED does not flash when you

press a key.

Replace the old batteries with two new 1.5 Volt, RO3, UM4 or AAA batteries.

The TV does not respond but the green LED does flash when a key is

pressed.

Point the RU510 at the device and make sure that there are no obstructions

between the RU510 and the device.

The RU510 does not respond properly to commands.

Maybe you are using the wrong code.Try programming the RU510 again

using another code, which is mentioned under the brand of your device, or

reset for automatic search to find the right code.

If the TV still does not respond, call our helpline.

You cannot get the Teletext pages on your screen,

while you are used to use the () button for this.

Follow the instructions under ‘Setting the remote control’ and at step 4 press

keys 0, 0, 6 and 4.

Press the OK key to get Teletext pages on your screen.

The Teletext keys do not work.

Find out whether your TV is equipped with Teletext.

You cannot switch off Teletext.

Press the key for subtitling ( ) to switch off Teletext.

You have difficulties operating all of the functions on your device.

Maybe the RU510 has to be adapted to the model of the device.

Call our helpline for details.

Your brand of device is not in the code list.

Try to set the RU510 automatically.

See ‘Automatically setting the remote control’.

None of the codes works during manual setting of the remote control.

If that is the case, follow the instructions under

‘Automatically setting the remote control’.

6. Need help?

If you have any questions about the RU510, call our special helpline.You will

find the telephone number after the code list at the back of this manual.

Read this manual carefully before you make a call.You can solve most of the

problems yourself. If you cannot find any answers to your problems, write

down the details of your device shown in the code list at the back of this

manual.This will help our operators to assist you better and more quickly.

Look up the numbers of the models in the instructions accompanying the

device or on the back of your device. When you call our helpline, make sure

the device is to hand so that our operators can help you determine whether

your remote control is working properly.

The model number of your Philips universal remote control is

SBC RU510/87U.

Date of purchase: ......../......../........

(day/month/year)

10

XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 10

Instruzioni per luso

Sommario

1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14

Inserimento delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Collaudo del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Configurazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Configurazione automatica del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Italiano

3. Tasti e funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

4. Funzioni aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Aggiungere una funzione al telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Ripristino delle funzioni originali del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . 16

5. Risoluzione di problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

6. Problemi? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Lista dei codici per tutte le marche / apparecchi . . . . . . . . . . . . . . 61-67

1. Introduzione

Congratulazioni per l’acquisto del telecomando universale Philips SBC RU510.

Dopo la configurazione, il telecomando potrà controllare le funzioni

maggiormente utilizzate dei TV di qualsiasi marca.

Nel capitolo ‘Installazione del telecomando’ troverete le informazioni

necessarie per preparare il telecomando all’uso.

11

XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 11

2. Installazione del telecomando

Inserimento delle batterie

1 Premete sul coperchio e fatelo scorrere

nella direzione della freccia.

2 Inserite due batterie R03, UM4 od AAA nel

vano batterie, come mostrato in figura.

3 Richiudete il coperchio

(scatta in posizione con un clic).

Collaudo del telecomando

Il telecomando è stato programmato per controllare le funzioni maggiormente

utilizzate dei TV di qualsiasi marca. Poiché l’RU510 potrebbe utilizzare segnali

differenti per ciascuna marca e modello, è opportuno verificare se il TV

risponde ai comandi inviati dall’RU510. L’esempio che segue descrive la

procedura per il collaudo.

1 Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando

originale. Sintonizzate il canale 1.

2 Controllate se funzionano tutti i tasti.

Per una panoramica sui tasti e le relative

funzioni, consultate ‘3.Tasti e funzioni’.

Se il TV risponde correttamente a tutti i

comandi abbinati ai tasti, l’RU510 è pronto

per l’uso.

Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni

comandi, passate alle istruzioni descritte in

‘Configurazione del telecomando’.

AV

PROG

VOL VOL

PROG

M

E

N

U

O

K

Instruzioni per luso

Italiano

12

XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 12

Configurazione del telecomando

Questa procedura va svolta solo se il TV non risponde ai comandi inviati

dall’RU510. Se ciò accade significa che l’RU510 non riconosce la marca e/o il

modello di TV ed è quindi necessario programmare il telecomando in base

alle specifiche dell’apparecchio. L’esempio che segue descrive la procedura di

configurazione.

1 Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando

originale. Sintonizzate il canale 1.

2 Individuate la marca del vostro TV nella lista dei codici inclusa alla fine di

questa guida. Per ciascuna marca sono elencati uno o più codici a

quattro cifre. Annotate il primo codice.

3 Mantenete premuti i tasti ‘1’ e ‘3’

per tre secondi, finché il LED verde

lampeggia due volte, poi rimane acceso.

4 A questo punto inserite il codice annotato al punto 2, mediante i tasti

numerici.

La spia verde lampeggia due volte.

Se la spia lampeggia una volta per un prolungato periodo di tempo,

il codice non è stato inserito correttamente, oppure si tratta di un

codice errato. Ripetete la procedura a partire dal punto 2.

5 Puntate l’RU510 in direzione del TV e verificate se l’apparecchio

risponde correttamente ai comandi inviati.

Se il TV risponde a tutti i comandi abbinati ai tasti, l’RU510 è pronto per

l’uso. Non scordate di annotare il codice.

Se il TV non risponde del tutto od ignora alcuni comandi,

ripetete la procedura a partire dal punto 2 inserendo il secondo

codice elencato nella lista.

M

E

N

U

O

K

SHIFT

123

456

78

0

9

Instruzioni per luso

Italiano

13

XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 13

Configurazione automatica del telecomando

Se nessuno dei codici abbinati alla marca del vostro prodotto è corretto,

è possibile utilizzare la funzione di ricerca automatica del codice corretto del

telecomando.

1 Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale mediante il suo

telecomando originale, od i tasti del pannello del televisore (ad esempio

il canale 1). L’RU510 procederà con l’invio del segnale di ‘spegnimento

TV’ di tutti i modelli di televisore presenti nella sua memoria.

2 Continuate a tenere premuti i tasti 1 e 3

dell'RU510 per tre secondi, finché il LED

verde lampeggia due volte, poi rimane acceso.

3 Premete brevemente il tasto Standby

dell’RU510.

L’RU510 inizia ad inviare tutti i segnali noti

di ‘spegnimento TV’, uno alla volta.

Ogni volta che viene inviato un codice, il LED

verde si illumina.

4 Quando il televisore si spegne (stand-by),

premete due volte (entro un secondo) il tasto

Standby dell’RU510 per confermare.

- L’RU510 ha quindi trovato un codice adatto al vostro TV.

5 Verificate se l’RU510 è in grado di controllare tutte le funzioni del

televisore.

In caso contrario, ripetete la procedura di configurazione

automatica. L’RU510 ricercherà quindi un codice che forse

risulterà migliore del precedente.

Quando l’RU510 ha inviato tutti i codici noti, la ricerca si arresta

automaticamente e il LED verde termina di lampeggiare.

La programmazione automatica di un TV richiede fino a 5 minuti.

M

E

N

U

O

K

SHIFT

123

456

78

0

9

Instruzioni per luso

Italiano

2x

14

XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 14

Instruzioni per luso

3. Tasti e funzioni

L’illustrazione a pagina 3 fornisce una panoramica di tutti i tasti e le relative

funzioni.

1 y Standby . . . . . . . . accende o spegne il TV.

2 s . . . . . . . . . . . . . . . . abbassa completamente il volume audio del TV.

3 - VOL +. . . . . . . . . . . regola il volume del TV.

4 MENU . . . . . . . . . . . attiva o disattiva il menu.

Italiano

5 Tasti numerici . . . . selezione di retta dei canali e di altre funzioni.

6 SHIFT . . . . . . . . . . . rende disponibili funzioni aggiuntive. Se premuto

simultaneamente ad un altro tasto, il secondo tasto

attiva la seconda funzione associata. Ad esempio:

SHIFT + PROG+: . ‘menu su’

SHIFT + PROG-:. . ‘menu giù’

SHIFT + VOL+: . . . ‘menu a destra’

SHIFT + VOL-: . . . ‘menu a sinistra’

Provate altre combinazioni del tasto Shift con il vostro apparecchio per

verificare le funzioni disponibili. Sono disponibili sono le funzioni presenti nel

telecomando originale.

7 -/-- . . . . . . . . . . . . . . . seleziona tra numeri di canale ad una e due cifre.

8 OK. . . . . . . . . . . . . . . conferma la selezione.

9 - PROG + . . . . . . . . seleziona il canale precedente o successivo.

0 AV . . . . . . . . . . . . . . . seleziona a rotazione tra gli ingressi esterni

dell’apparecchio.

! . . . . . . . . tasti teletext

Se utilizzate il tasto () ‘memoria off per accedere alla successiva pagina

teletext sul vostro TV Philips, potete premere il tasto OK.

Vedi anche ‘Risoluzione di problemi’.

Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni

comandi, passate alle istruzioni descritte in ‘Configurazione del

telecomando’. Può essere necessario inserire un altro codice per

l’apparecchio.

15

XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 15

4. Funzioni aggiuntive

Aggiungere una funzione al telecomando

Per aggiungere una funzione all’RU510, contattate il servizio di assistenza

Philips per i telecomandi universali per richiedere il codice a 3 cifre riservato

alle funzioni aggiuntive.

1 Tenere premuti simultneamente i tasti 1 e 6

dell'RU510 per tre secondi, finché il LED

verde lampeggia due volte, poi rimane acceso.

2 Premete i tasti 9, 9 e 4, in questo ordine.

3 Inserite il codice a 3 cifre ricevuto dal servizio di assistenza, entro trenta

secondi.

4 Premete il tasto al quale associare la nuova funzione.

Il LED lampeggia due volte.

La funzione aggiuntiva è stata aggiunta correttamente all’RU510.

Per associare la funzione ad una combinazione Shift + altro tasto, prima

premete il tasto Shift poi il secondo tasto.

Per ripristinare la funzione originale di un tasto,

consultate ‘Ripristino delle funzioni originali del telecomando’.

Ripristino delle funzioni originali del telecomando

1 Tenere premuti simultneamente i tasti 1 e 6

dell'RU510 per tre secondi, finché il LED

verde lampeggia due volte, poi rimane acceso.

2 Premete i tasti 9, 8 e 1, in questo ordine.

Il LED lampeggia due volte.

Le funzioni originali sono state ripristinate e

tutte le funzioni aggiuntive sono state

eliminate.

M

E

N

U

O

K

SHIFT

123

456

78

0

123

456

78

9

SHIFT

0

123

456

78

9

SHIFT

0

123

456

78

9

SHIFT

0

9

Instruzioni per luso

Italiano

16

XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 16

Instruzioni per luso

5. Risoluzione di problemi

Problema

Soluzione

Il TV non risponde ed il LED verde non lampeggia alla pressione di un

tasto.

Sostituite le batterie con due batterie RO3, UM4 o AAA da 1,5 Volt nuove.

Italiano

Il TV non risponde ma LED verde lampeggia alla pressione di un tasto.

Puntate l’RU510 in direzione dell’apparecchio ed assicuratevi che non vi

siano ostacoli tra l’RU510 e l’apparecchio.

L’RU510 non risponde correttamente ai comandi.

Forse state utilizzando il codice errato. Provate a riprogrammare l’RU510 con

un altro codice, tra quelli elencati sotto alla marca del vostro apparecchio,

oppure azzerate la configurazione svolgendo la ricerca automatica del codice

corretto. Se il TV non risponde ancora ai comando, contattate la nostra

helpline.

Le pagine Teletext non vengono visualizzate sullo schermo, sebbene

venga premuto il tasto ().

Seguite le istruzioni riportate in ‘Configurazione del telecomando’ ed al punto

4 premete i tasti 0, 0, 6 e 4.

Premete il tasto OK per visualizzare le pagine Teletext sullo schermo.

I tasti Teletext non funzionano.

Verificate se il TV include la funzione Teletext.

Non è possibile chiudere il Teletext.

Premete il tasto per i sottotitoli ( ) per disattivare la funzione Teletext.

L’utilizzo di tutte le funzioni dell’apparecchio è difficoltoso.

Probabilmente è necessario adattare l’RU510 al modello dell’apparecchio.

Per maggiori dettagli contattate la nostra helpline.

La marca dell’apparecchio non è elencata nella lista dei codici.

Provate a configurare automaticamente l’RU510. Fate riferimento a

‘Configurazione automatica del telecomando’.

Nessuno dei codici funziona durante la configurazione manuale del

telecomando.

In questo caso, seguite le istruzioni riportate sotto a

‘Configurazione automatica del telecomando’.

6. Problemi?

Se avete dei quesiti da porre relativi all’RU510, contattate la nostra helpline

dedicata. Il numero di telefono si trova dopo la lista dei codici inclusa alla fine

di questa guida.

Prima di richiedere assistenza, leggete attentamente questo manuale.

Certamente sarete in grado di risolvere la maggioranza delle difficoltà

personalmente. Se non trovate risposta ai vostri problemi, annotate i dettagli

relativi al vostro apparecchio nella lista dei codici presente alla fine di questo

manuale. In questo modo i nostri operatori saranno in grado di assistervi con

maggiore rapidità, offrendovi un servizio di migliore qualità.

Individuate i numeri di modello nelle istruzioni allegate o impresse sul retro

dell’apparecchio. Prima di chiamare la nostra helpline verificate di poter

accedere all’apparecchio in modo che i nostri operatori possano aiutarvi a

verificare se il telecomando funziona correttamente.

Il codice del vostro telecomando universale Philips è SBC RU510/87U.

Data di acquisto: ......../......../........

(giorno/mese/anno)

17

XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 17

Instrucciones de manejo

Contenido

1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

2. Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-21

Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Verificación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Configuración del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Configuración automática del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

3. Teclas y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

4. Funciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Español

Cómo agregar una función al mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Restauración de la configuración inicial del mando a distancia . . . . . . 23

5. Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

6. Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Lista de códigos de todas las marcas o equipos . . . . . . . . . . . . . . . 61-67

1. Introducción

Enhorabuena por la adquisición del mando a distancia universal

Philips SBC RU510. Una vez instalado el mando a distancia, éste puede

controlar las funciones más utilizadas de casi todas las marcas de TV.

Para obtener más información sobre la configuración de este mando a

distancia, consulte el capítulo ‘Instalación del mando a distancia’.

18

XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 18

2. Instalación del mando a distancia

Inserción de las pilas

1 Empuje la cubierta hacia dentro

desplazándola en la dirección de la flecha.

2 Inserte dos pilas de tipo R03, UM4 o AAA

en el compartimento de las pilas, como se

muestra en la ilustración.

3 Vuelva a introducir la cubierta hasta que

haga clic y esté bien encajada.

Verificación del mando a distancia

El mando a distancia está programado para controlar las funciones más

utilizadas de casi todas las marcas de TV. Como el modelo RU510 puede

utilizar diferentes señales para cada marca e incluso para modelos diferentes

de la misma marca, se recomienda que verifique si el TV responde al mando

RU510. En el ejemplo siguiente se explica cómo realizar esta verificación.

1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia

original. Sintonice el canal 1.

2 Compruebe que todas las teclas funcionan.

Para obtener una descripción de las teclas

y sus funciones, consulte la sección

‘3.Teclas y funciones’.

Si el televisor responde correctamente a

todos los comandos de tecla, el mando

a distancia RU510 se puede utilizar.

Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos

comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección

‘Configuración del mando a distancia’.

AV

PROG

VOL VOL

PROG

M

E

N

U

O

K

Instrucciones de manejo

Español

19

XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 19

Configuración del mando a distancia

Este proceso sólo es necesario si el TV no responde al mando a distancia

RU510. Si es así, el mando RU510 no reconoce la marca y/o el modelo del

TV en cuestión y debe programarlo para que lo reconozca. En el ejemplo

siguiente se explica cómo realizar esta configuración.

1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia

original. Sintonice el canal 1.

2 Busque la marca del televisor en la lista de códigos que se encuentra al

dorso de este manual. A cada marca le corresponde uno o más códigos

de cuatro cifras.Tome nota del primer código.

3 Mantenga pulsados los botones ‘1’ y ‘3’

simultáneamente durante tres segundos

hasta que el LED verde parpadee dos veces

y luego permanezca encendido.

4 A continuación, introduzca el código anotado en el paso 2 mediante las

teclas digitales.

El LED verde parpadea dos veces.

Si parpadea un LED durante un período largo de tiempo, el código no

se ha introducido correctamente o se ha introducido un código

incorrecto.Vuelva a empezar desde el paso 2.

5 Apunte el mando a distancia RU510 al televisor y verifique que

responde.

Si el televisor responde a todos los comandos de teclas, el mando a

distancia RU510 se puede utilizar. No olvide anotar el código.

Si el TV no responde a ninguno o sólo a algunos comandos de

tecla, vuelva a empezar desde el paso 2 y pruebe con el

siguiente código de la lista.

M

E

N

U

O

K

SHIFT

123

456

78

0

9

Instrucciones de manejo

Español

20

XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 20

Аннотация для Пульта Управления Philips SBC RU 510 в формате PDF