Philips SRU1010: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Пульт Управления

Инструкция к Пульту Управления Philips SRU1010

SRU 1010

GB

Instructions for use 4

FR

Mode d'emploi 8

DE

Bedienungsanleitung 12

NL

Gebruiksaanwijzing 16

DK

Vejledning 20

SV

Bruksanvisning 24

NO

Bruksanvisning 28

SU

Käyttöohje 32

IT

Instruzioni per l'uso 36

ES

Instrucciones de manejo 40

PR

Manual de utilização 44

GR

Od  48

RU

Инструкции по использованию 52

CZ

Návod k použití 56

PL

Instrukcja obsługi 60

Quick, Clean & Easy Setup

www.philips.com/urc

3

4 ENGLISH

Contents

1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2. Installing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6

Inserting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Testing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Setting the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6

3. Keys and functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

4. Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Code list of all brands / equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64-68

Information to the Consumer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

1. Introduction

Congratulations on your purchase of the Philips SRU 1010 universal remote control.

The SRU 1010 is a handy zapper with large size zapper keys and ergonomic shape for comfortable control.

After installing the remote control it can operate the most-used functions of almost any brand of TV.

You can find information about how to prepare this remote control for use in the chapter

‘Installing the remote control’.

2. Installing the remote control

Inserting the batteries

1 Press the cover inwards and lift it up.

2 Place two R03, UM4 or AAA type batteries into the battery compartment,

as shown.

3 Replace the cover and click it firmly into place.

Testing the remote control

Because the SRU 1010 may use different signals for each brand and even for different models of the same

brand, it is advisable to test whether your TV responds to the SRU 1010.

The example below instructs you how to do this.

1 Turn your TV on manually or use the original remote control.Tune to channel 1.

2 Check whether all the keys are working.

For an overview of the keys and their functions see ‘3. Keys and functions’.

If the TV responds as it should to all of the key commands the SRU 1010 is

ready for use.

If the device does not respond at all or not to all of the key

commands, follow the instructions under ‘Setting the remote control’ or for online setup got

to: www.philips.com/urc.

5ENGLISH

Setting the remote control

This is only necessary if your TV does not respond to the SRU 1010. If that is the case, the SRU 1010 does

not recognize the brand and/or model of your TV and you need to program the remote control to do so.

The example below instructs you how to do this.You can set the remote control either manually or

automatically.

Manually setting the remote control

1 Turn on the TV manually or use the original remote control.Tune in to channel 1.

2 Look up the brand of your TV in the code list at the back of this manual.

One or more 5-figure key codes are shown for each brand.

Note the first code.

On our website www.philips.com/urc you can directly select your device

typenumber to find the right code.

Make sure you use the codes from the correct table.

3 Keep keys s and y on the SRU 1010 pressed simultaneously for

five seconds until the indicator light remains lit.

4 Then enter the code noted in step 2 using the code keys.

The indicator light will now flash twice. If the indicator light flashes once for

an extended period, the code has not been entered properly or the wrong

code has been entered. Start again from step 2.

5 Point the SRU 1010 at the TV and check that it responds as it should.

If the TV responds to all of the key commands, the SRU 1010 is ready for use.

Do not forget to note your code.

If the device does not respond at all, or not to all of the key commands, start again from

step 2 and try the next code from the list.

6 ENGLISH

Automatically setting the remote control

If you cannot find the right code for your brand device, the remote control can automatically search for the

right code.

1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the original remote control or the keys on

the TV (for example channel 1).

2 Keep keys s and y on the SRU 1010 pressed simultaneously for

five seconds, until the indicator light remains lit.

3 Press the y key of the SRU 1010 and keep it pressed.

The SRU 1010 now starts emitting all known ‘TV off signals, one by one.

Each time a code is sent, the indicator light flashes.

4 When your TV switches off (stand-by), immediately release the y key of the

SRU 1010 to confirm.

The SRU 1010 has now found a code that works on your TV.

5 Check if you can operate all functions on your TV with the SRU 1010.

If this is not the case, you can redo the automatic setting.

The SRU 1010 will then search for a code that perhaps works better.

After the SRU 1010 has run through all the known codes, the search will stop automatically and the

indicator light stops flashing.

Automatic programming of a TV takes a maximum of 6 minutes.

7ENGLISH

3. Keys and functions

The illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions.

1 y (Standby) . . . . . . . switches the TV on or off.

2 Indicator light . . . . flashes / lights up when a key / key combination is pressed.

3 E . . . . . . . . . . . . . . . . selects between regular (4:3) and wide screen (16:9) TV.

4 VOL – . . . . . . . . . . . . reduces the TV volume.

5 PROG –. . . . . . . . . . . selects a previous channel.

6 VOL + . . . . . . . . . . . . increases the TV volume.

7 PROG + . . . . . . . . . . selects a following channel.

8 s (Mute) . . . . . . . . . mutes the sound of the TV.

4. Troubleshooting

Problem

Solution

The device you want to operate does not respond when you press a key.

Replace the old batteries with two new R03, UM4 or AAA type batteries.

Point the SRU 1010 at the device and make sure that there are no obstructions between the SRU 1010 and

the device.

The SRU 1010 does not respond properly to commands.

Maybe you are using the wrong code.Try programming the SRU 1010 again using another code, which is

mentioned under the brand of your device, or reset for automatic search to find the right code.

Your brand of device is not in the code list.

Try to set the SRU 1010 automatically. See ‘Automatically setting the remote control’.

None of the codes works during manual setting of the remote control.

If that is the case, follow the instructions under ‘Automatically setting the remote control’.

8 FRANÇAIS

Sommaire

1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

2. Installation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10

Insertion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Essai de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Configuration de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8

3. Touches et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

4. Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Liste des codes de tous les appareils/marques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64-68

Informations pour les consommateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

1. Introduction

Félicitations pour votre achat d’une télécommande universelle Philips SRU 1010. La SRU 1010 est une

télécommande pratique avec de grandes touches et une forme économique facilitant l’exécution des

commandes. Une fois installée, cette télécommande peut exécuter les fonctions les plus courantes de

presque n’importe quelle marque de téléviseur. Vous trouverez les informations sur la préparation de la

télécommande dans le chapitre ‘Installation de la télécommande’.

2. Installation de la télécommande

Insertion des piles

1 Appuyez sur le couvercle et soulevez-le.

2 Placez deux piles R03, UM3 ou AAA dans le compartiment des piles, de la

façon indiquée.

3 Remettez le couvercle en place et emboîtez-le.

Essai de la télécommande

La SRU 1010 pouvant utiliser différents signaux pour chaque marque et même pour différents modèles de

la même marque, il est conseillé de vérifier si votre téléviseur réagit à la SRU 1010.

L’exemple ci-dessous vous montre comment effectuer cet essai.

1 Mettez votre téléviseur sous tension manuellement ou utilisez la télécommande d’origine.

Sélectionnez la chaîne 1.

2 Vérifiez que toutes les touches fonctionnent. Pour voir une présentation des

touches et de leurs fonctions, reportez-vous à 3.Touches et fonctions.

Si le téléviseur réagit normalement à la pression des touches, la SRU 1010

est prête à l’emploi.

Si l’appareil ne réagit pas du tout, ou ne réagit pas à la pression des

touches, suivez les instructions sous Configuration de la télécommande, ou effectuez une

configuration en ligne sur: www.philips.com/urc.

9FRANÇAIS

Configuration de la télécommande

Elle est nécessaire seulement si votre téléviseur ne réagit pas à la SRU 1010. Si c’est le cas, la SRU 1010 ne

reconnaît pas la marque et/ou le modèle de votre téléviseur.Vous devrez alors la programmer. L’exemple ci-

dessous vous montre comment effectuer cet essai.Vous pouvez régler la télécommande manuellement ou

automatiquement.

Réglage manuel de la télécommande

1 Mettez votre téléviseur sous tension manuellement ou utilisez la télécommande d’origine.

Sélectionnez la chaîne 1.

2 Recherchez le code à 5 flèches de votre téléviseur dans la liste des codes,

au dos de ce manuel. Un ou plusieurs codes à 5 flèches sont indiqués pour

chaque marque. Notez le premier code.

Sur notre site Web www.philips.com/urc, vous pouvez directement sélectionner le

numéro de type de votre appareil pour trouver le code correct.

Veillez à utiliser les codes du tableau correspondant.

3 Tenez enfoncées simultanément les touches s et y de la télécommande

SRU 1010 pendant 5 secondes jusqu’à ce que le voyant reste allumé.

4 Ensuite, saisissez le code noté à l’étape 2 en utilisant les touches de code.

Le voyant clignotera alors deux fois. Si le voyant clignote une fois sur une

longue période, c’est que le code n’a pas été saisi correctement ou qu’un

code incorrect a été saisi. Recommencez à l’étape 2.

5 Orientez la SRU 1010 vers le téléviseur et vérifiez s’il réagit normalement.

Si le téléviseur réagit à la pression de toutes les touches, la SRU 1010 est prête à l’emploi.

N’oubliez pas de noter votre code.

Si l’appareil ne réagit pas du tout, ou ne réagit pas à la pression de toutes les touches,

recommencez à l’étape 2 et essayez le code suivant sur la liste.

10 FRANÇAIS

Réglage automatique de la télécommande

Si vous ne trouvez pas le bon code pour la marque de votre appareil, la télécommande peut le chercher

automatiquement.

1 Vérifiez que le téléviseur est sous tension et sélectionnez une chaîne en utilisant la télécommande

d’origine ou les touches situées sur le téléviseur (par exemple la chaîne 1).

2 Tenez enfoncées simultanément les touches s et y de la télécommande

SRU 1010 pendant 5 secondes, jusqu’à ce que le voyant reste allumé.

3 Appuyez sur la touche y de la SRU 1010 et tenez-la enfoncée.

La SRU 1010 commence alors à émettre tous les signaux connus de

‘mise hors tension du téléviseur », un par un.

Chaque fois qu’un code est envoyé, le voyant clignote.

4 Quand votre téléviseur s’éteint (veille), relâchez immédiatement la touche y

de la SRU 1010 pour confirmer.

La SRU 1010 vient de trouver un code correspondant à votre téléviseur.

5 Vérifiez si vous pouvez utiliser toutes les fonctions de votre téléviseur avec la

SRU 1010.

Si ce n’est pas le cas, vous pouvez recommencer le réglage automatique.

La SRU 1010 recherchera alors un code peut-être meilleur.

Une fois que la SRU 1010 a parcouru tous les codes connus, la recherche s’arrête automatiquement

et le voyant cesse de clignoter.

La programmation automatique d’un téléviseur dure 6 minutes maximum.

11FRANÇAIS

3. Touches et fonctions

L’illustration de la page 3 donne une présentation de toutes les touches et de leurs fonctions.

1 y (Veille). . . . . . met le téléviseur sous ou hors tension.

2 Voyant . . . . . . . . clignote/s’allume quand vous appuyez sur une ou plusieurs touches en même temps.

3 E . . . . . . . . . . . . alterne entre écran normal (4:3) et grand écran (16:9).

4 VOL –. . . . . . . . . réduit le volume du téléviseur.

5 PROG –. . . . . . . sélectionne la chaîne précédente.

6 VOL + . . . . . . . . augmente le volume du téléviseur.

7 PROG +. . . . . . . sélectionne la chaîne suivante.

8 s (Mute). . . . . . met le téléviseur en sourdine.

4. Dépannage

Problème

Solution

L’appareil que vous voulez commander ne réagit pas quand vous appuyez sur une touche.

Remplacez les piles par deux piles neuves R03, UM4 ou AAA.

Orientez la SRU 1010 vers l’appareil et vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles entre la SRU 1010 et l’appareil.

La SRU 1010 ne réagit pas correctement aux commandes.

Vous utilisez peut-être un code incorrect. Essayez de reprogrammer la SRU 1010 en utilisant un autre code,

cité sous la marque de votre appareil, ou effectuez une recherche automatique du code correct.

La marque de votre appareil ne se trouve pas dans la liste des codes.

Essayez de configurer la SRU 1010 automatiquement. Reportez-vous à ‘Réglage automatique de la

télécommande’.

Aucun des codes ne fonctionne lors de la configuration manuelle de la télécommande.

Si c’est le cas, suivez les instructions de ‘Réglage automatique de la télécommande’.

12 DEUTSCH

Inhaltsverzeichnis

1. Einleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

2. Inbetriebnahme der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14

Einlegen der Batterien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Prüfen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Einstellen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14

3. Tasten und Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

4. Fehlersuche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Codeliste aller Marken / Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64-68

Informationen für Verbraucher. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

1. Einleitung

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung für diese universelle Fernbedienung SRU 1010 von Philips.

Die SRU 1010 ist ein praktischer ‘Zapper’ mit großzügig bemessenen Tasten und ergonomischer Form für

bequeme Bedienung. Nach Inbetriebnahme kann die Fernbedienung die meistbenutzten Funktionen fast

jeder Fernsehgerät-Marke steuern. Nähere Informationen zur Inbetriebnahme dieser Fernbedienung finden

Sie in dem Kapitel ‘Inbetriebnahme der Fernbedienung’.

2. Inbetriebnahme der Fernbedienung

Einlegen der batterien

1 Drücken Sie den Deckel nach innen und heben Sie ihn hoch.

2 Legen Sie zwei Batterien vom Typ R03, UM4 oder AAA wie angegeben in

das Batteriefach ein.

3 Schieben Sie den Deckel wieder auf und lassen Sie ihn fest einrasten.

Prüfen der Fernbedienung

Da die Signale der SRU 1010 bei jeder Marke und sogar bei den einzelnen Modellnummern unterschiedlich

sein können, sollten Sie prüfen, ob Ihr Fernsehgerät auf die SRU 1010 reagiert. In dem nachstehenden

Beispiel wird beschrieben, wie Sie hierfür am besten vorgehen.

1 Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfür die Original-Fernbedienung.

Stimmen Sie das Gerät auf Kanal 1 ab.

2 Kontrollieren Sie die Funktion der einzelnen Tasten. Eine Übersicht über die

Tasten und ihre Funktion finden Sie in Kapitel 3 ‘Tasten und Funktionen’.

Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle Tastenbefehle, so ist die

Fernbedienung SRU 1010 einsatzbereit.

Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle

Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt ‘Einstellen der

Fernbedienung’, oder Setup online unter: www.philips.com/urc.

13DEUTSCH

Einstellen der Fernbedienung

Dies ist nur dann notwendig, wenn Ihr Fernsehgerät nicht auf die SRU 1010 reagiert. Ist dies der Fall, so

erkennt die SRU 1010 nicht die Marke und/oder das Modell Ihres Fernsehgeräts, und Sie müssen die

Fernbedienung entsprechend programmieren. In dem nachstehenden Beispiel wird beschrieben, wie Sie

hierfür am besten vorgehen. Sie können die Fernbedienung entweder automatisch oder manuell einstellen.

Manuelles Einstellen der Fernbedienung

1 Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfür die Original-Fernbedienung.

Stimmen Sie das Gerät auf Kanal 1 ab.

2 Schlagen Sie die Marke Ihres Fernsehgeräts in der Codeliste hinten in dieser

Anleitung nach. Ein oder mehrere 5-stellige(r) Tastencode(s) wird/werden für

jede Marke gezeigt. Notieren Sie sich den ersten Code.

Auf unserer Website www.philips.com/urc können Sie Ihre Geräte-Typnummer

direkt wählen, um den richtigen Code zu finden.

Achten Sie darauf, dass Sie die Codes aus der richtigen Tabelle übernehmen.

3 Halten Sie di Tasten s und y auf der Fernbedienung SRU 1010 gleichzeitig

fünf Sekunden lang gedrückt, bis die Anzeige weiterhin leuchtet.

4 Dann geben Sie den in Schritt 2 notierten Code anhand der Codetasten ein.

Die Anzeige blinkt jetzt zweimal. Blinkt die Anzeige einmal lang, wurde der

Code nicht korrekt eingegeben oder es wurde ein verkehrter Code

eingegeben. Beginnen Sie noch einmal ab Schritt 2.

5 Richten Sie die Fernbedienung SRU 1010 auf das Fernsehgerät und

kontrollieren Sie, ob das Fernsehgerät ordnungsgemäß reagiert.

Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle Tastenbefehle, so ist die Fernbedienung SRU 1010

einsatzbereit.Vergessen Sie nicht, Ihren Code zu notieren.

Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle Tastenbefehle, beginnen Sie erneut

ab Schritt 2 und versuchen Sie es mit dem nächsten Code in der Liste.

14 DEUTSCH

Automatisches Einstellen der Fernbedienung

Wenn Sie den richtigen Code für Ihre Geräte-Marke nicht finden können, kann die Fernbedienung

automatisch nach dem richtigen Code suchen.

1 Sorgen Sie dafür, dass das Fernsehgerät eingeschaltet ist, und wählen Sie mit Hilfe der Original-

Fernbedienung oder mit den Tasten am Gerät einen Kanal (zum Beispiel Kanal 1).

2 Halten Sie die Tasten s und y auf der Fernbedienung SRU 1010 gleichzeitig

fünf Sekunden lang gedrückt, bis die Anzeige weiterhin leuchtet.

3 Drücken Sie die Bereitschaftstaste y auf der SRU 1010 und halten Sie

die Taste gedrückt.

Die SRU 1010 beginnt jetzt, alle bekannten ’TV aus’-Signale nacheinander

zu übertragen. Immer dann, wenn ein Code gesendet wird, blinkt die

Anzeige.

4 Beim Abschalten des Fernsehgeräts (Bereitschaft) lassen Sie die

Bereitschaftstaste y der SRU 1010 sofort los.

Die Fernbedienung SRU 1010 hat jetzt einen Code gefunden, der für Ihr

Fernsehgerät funktioniert.

5 Kontrollieren Sie, ob Sie alle Funktionen Ihres Fernsehgeräts mit der

SRU 1010 steuern können.

Ist dies nicht der Fall, können Sie die automatische Einstellung erneut durchführen.

Die SRU 1010 wird dann weiter nach einem Code suchen, der vielleicht besser funktioniert.

Wenn die SRU 1010 alle bekannten Codes durchgegangen ist, stoppt der Suchvorgang automatisch

und blinkt die Anzeige nicht mehr.

Die automatische Einstellung eines Fernsehgeräts dauert max. 6 Minuten.

15DEUTSCH

3. Tasten und Funktionen

Die Abbildung auf Seite 3 vermittelt Ihnen einen Überblick über alle Tasten und ihre Funktionen.

1 y (Bereitschaft). . . . . . . zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts.

2 Anzeige. . . . . . . . . . . . . . . blinkt / leuchtet auf, wenn eine Taste / Tastenkombination gedrückt wird.

3 E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zum Wählen zwischen regulärem (4:3) und Breitbildschirm- (16:9)

Fernsehen.

4 VOL – . . . . . . . . . . . . . . . . zum Verringern der TV-Lautstärke.

5 PROG – . . . . . . . . . . . . . . zum Wählen eines vorhergehenden Kanals.

6 VOL + . . . . . . . . . . . . . . . . zum Erhöhen der TV-Lautstärke.

7 PROG + . . . . . . . . . . . . . . zum Wählen eines folgenden Kanals.

8 s (Stummschalten) . . zum Stummschalten des Tons vom Fernsehgerät.

4. Fehlersuche

Problem

Abhilfe

Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht, wenn Sie eine Taste drücken.

Ersetzen Sie die alten Batterien durch zwei neue Batterien vom Typ R03, UM4 oder AAA.

Richten Sie die Fernbedienung SRU 1010 auf das Gerät und achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse

zwischen der Fernbedienung SRU 1010 und dem Gerät befinden.

Die Fernbedienung SRU 1010 führt die Befehle nicht korrekt aus.

Eventuell verwenden Sie den falschen Code.Versuchen Sie, die Fernbedienung SRU 1010 erneut mit einem

anderen Code einzustellen, der unter der Marke Ihres Geräts steht, oder stellen Sie sie erneut auf

automatische Suche ein, um den korrekten Code zu finden.

Ihre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführt.

Versuchen Sie, die SRU 1010 automatisch einzustellen. Siehe bei ‘Automatisches Einstellen der

Fernbedienung’.

Kein einziger Code funktioniert bei der manuellen Einstellung der Fernbedienung.

Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen unter ‘Automatisches Einstellen der Fernbedienung’.

16 NEDERLANDS

Inhoudsopgave

1. Inleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

2. Installeren van de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18

Plaatsen van de batterijen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Testen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Instellen van de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18

3. Toetsen en functies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

4. Verhelpen van storingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Codelijst van alle merken / apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64-68

Informatie voor de gebruiker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

1. Inleiding

Gefeliciteerd met de aanschaf van uw Philips SRU 1010 universele afstandsbediening. De SRU 1010 is een

handige zapper en dankzij de grote toetsen en de ergonomische vormgeving erg makkelijk te bedienen. Na

het installeren van de afstandsbediening, kunt u er de meestgebruikte functies van bijna elk merk tv mee

bedienen. Meer informatie over het installeren van deze afstandsbediening vindt u in het hoofdstuk

‘Installeren van de afstandsbediening’.

2. Installeren van de afstandsbediening

Plaatsen van de batterijen

1 Druk het deksel in en trek het omhoog.

2 Plaats twee batterijen, type R03, UM4 of AAA, in het batterijvak zoals

aangegeven.

3 Schuif het klepje terug en klik het op zijn plaats.

Testen van de afstandsbediening

Aangezien het kan zijn dat de SRU 1010 voor elk merk en zelfs voor elk model van hetzelfde merk andere

signalen gebruikt, is het verstandig om eerst te testen of uw tv reageert op de SRU 1010.

In het onderstaande voorbeeld wordt uitgelegd hoe u dit doet.

1 Zet uw tv met de hand of met de originele afstandsbediening aan. Stem af op kanaal 1.

17NEDERLANDS

2 Controleer of alle toetsen werken.Voor een overzicht van de toetsen

en de bijbehorende functies, zie 3 ‘Toetsen en functies’.

Reageert de tv op alle toetsen zoals het hoort, dan is de SRU 1010 klaar

voor gebruik.

Reageert het apparaat helemaal niet of slechts op enkele toetsen,

volg dan de instructies onder ‘Instellen van de afstandsbediening’ of ga voor online

installeren naar: www.philips.com/urc.

Instellen van de afstandsbediening

Dit is enkel nodig als uw tv niet reageert op de SRU 1010. In dit geval herkent de SRU 1010 namelijk het

merk en/of het model van uw tv niet en moet u de afstandsbediening hiervoor programmeren. In het

onderstaande voorbeeld wordt uitgelegd hoe u dit doet. U kunt de afstandsbediening automatisch of

handmatig instellen.

Handmatig instellen van de afstandsbediening

1 Zet uw tv met de hand of met de originele afstandsbediening aan. Stem af op kanaal 1.

2 Zoek het merk van uw tv op in de codelijst achterin deze

gebruiksaanwijzing.Voor elk merk staat één of meerdere 5-cijferige codes

vermeld. Noteer de eerste code.

Op onze website www.philips.com/urc kunt u direct het typenummer van uw

apparaat kiezen om de juiste code te vinden.

Let erop dat u de codes uit de juiste tabel gebruikt.

3 Houd de toetsen s en y op de SRU 1010 gedurende vijf seconden

tegelijk ingedrukt tot de indicator blijft branden.

4 Toets vervolgens met de codetoetsen de code in, die u bij stap 2

genoteerd heeft.

De indicator knippert nu twee keer. Als de indicator één keer lang knippert

dan is de code niet correct ingevoerd of is een verkeerde code ingevoerd.

Begin opnieuw vanaf stap 2.

5 Richt de SRU 1010 naar de tv en kijk of deze reageert zoals het hoort.

Als de tv op alle toetsen reageert, dan is de SRU 1010 klaar voor gebruik.Vergeet niet de code te

noteren.

Reageert het apparaat helemaal niet of slechts op enkele toetsen, begin dan opnieuw vanaf

stap 2 en probeer de volgende code uit de lijst.

18 NEDERLANDS

Automatisch instellen van de afstandsbediening

Als u de juiste code voor uw merkapparaat niet kunt vinden, dan kan de afstandsbediening de juiste code

automatisch opzoeken.

1 Zorg ervoor dat de tv aan staat en kies een kanaal met behulp van de originele afstandsbediening of

met de toetsen op de tv (bijvoorbeeld kanaal 1).

2 Houd de toetsen s en y op de SRU 1010 gedurende vijf seconden

tegelijk ingedrukt tot de indicator blijft branden.

3 Druk op de toets y op de SRU 1010 en houd deze ingedrukt.

De SRU 1010 begint nu alle bekende ‘tv uit’-signalen één voor één te

versturen. Bij elke verzonden code licht de indicator op.

4 Wanneer uw tv uitschakelt (stand-by), laat dan meteen de toets y van de

SRU 1010 los om te bevestigen.

De SRU 1010 heeft nu een code gevonden die werkt bij uw tv.

5 Controleer of u alle functies van uw tv kunt bedienen met de SRU 1010.

Is dit niet het geval, dan kunt u het automatisch instellen overdoen.

De SRU 1010 gaat dan op zoek naar een code die beter werkt.

Nadat de SRU 1010 door alle bekende codes heen gelopen is, stopt het zoeken automatisch en houdt

de indicator op met knipperen.

Het automatisch programmeren van een tv duurt maximaal 6 minuten.

19NEDERLANDS

3. Toetsen en functies

Op de afbeelding op pagina 3 ziet u een overzicht van alle toetsen en de bijbehorende functies.

1 y (Stand-by) . . . . . . om de tv in of uit te schakelen.

2 Indicator. . . . . . . . . . knippert / brandt als één of meerdere toetsen ingedrukt worden.

3 E . . . . . . . . . . . . . . . . om te kiezen tussen normale (4:3) en breedbeeld-tv (16:9).

4 VOL – . . . . . . . . . . . . om het volume van de tv zachter te zetten.

5 PROG –. . . . . . . . . . . om het vorige kanaal te kiezen.

6 VOL + . . . . . . . . . . . . om het volume van de tv harder te zetten.

7 PROG + . . . . . . . . . . om het volgende kanaal te kiezen.

8 s (Mute) . . . . . . . . . om het geluid van de tv uit te zetten.

4. Verhelpen van storingen

Probleem

Oplossing

Het apparaat dat u wilt bedienen reageert niet als een toets ingedrukt wordt.

Vervang de oude batterijen door twee nieuwe batterijen, type R03, UM4 of AAA.

Richt de SRU 1010 naar het apparaat en zorg ervoor dat er niets in de weg staat tussen de SRU 1010 en

het apparaat.

De SRU 1010 reageert niet op de juiste manier op de toetsen.

Misschien heeft u de verkeerde code gebruikt. Probeer de SRU 1010 opnieuw te programmeren met een

andere code, die vermeld staat onder het merk van uw apparaat, of stel opnieuw in voor automatisch zoeken

om de juiste code te vinden.

Het merk van uw apparaat staat niet in de codelijst.

Probeer de SRU 1010 automatisch in te stellen. Zie ‘Automatisch instellen van de afstandsbediening’.

Geen enkele code werkt bij het handmatig instellen van de afstandsbediening.

Volg in dit geval de instructies onder ‘Automatisch instellen van de afstandsbediening’.

20 DANSK

Indholdsfortegnelse

1. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

2. Installering af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22

Isaetning af batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Test af fjernbetjeningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Indstilling af fjernbetjeningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-22

3. Knapper og funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

4 Problemløsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Kodeliste over alle mærker / udstyr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64-68

Information til kunden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

1. Indledning

Til lykke med erhvervelsen af Philips universal-fjernbetjeningen SRU 1010. SRU 1010 er en handy

fjernbetjening med store knapper og ergonomisk form for brugervenlig betjening. Efter installering af

fjernbetjeningen kan du betjene de mest brugte funktioner af næsten alle mærker af tv-apparat.

Oplysninger om klargøring af denne fjernbetjening til brug finder du i afsnittet ‘Installering af

fjernbetjeningen’.

2. Installering af fjernbetjeningen

Isætning af batterier

1 Tryk dækslet indad og løft det så op.

2 Sæt to batterier af type R03, UM4 eller AAA i batterirummet, som vist.

3 Sæt dækslet på igen, til det klikker godt på plads.

Test af fjernbetjeningen

Da signalerne fra SRU 1010’en kan være forskellige for hvert mærke og selv for forskellige modeller af

samme mærke, er det klogt at teste, om dit TV-apparat reagerer på SRU 1010’en.

I nedenstående eksempel kan du se, hvordan dette gøres.

1 Tænd for tv-apparatet manuelt eller brug den originale fjernbetjening til apparatet. Stil ind på kanal 1.

2 Kontrollér, om alle knapper virker. En oversigt over knapperne og

deres funktioner findes i afsnit ‘3. Knapper og funktioner’.

Hvis tv-apparatet reagerer korrekt på alle knapper, er SRU 1010’en klar til

brug.

Hvis apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på alle knapper,

så følg anvisningerne i afsnittet ‘Indstilling af fjernbetjeningen’ eller for indstilling online gå

til: www.philips.com/urc.

21DANSK

Indstilling af fjernbetjeningen

Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit tv-apparat ikke reagerer på

SRU 1010’en. I så fald genkender SRU 1010’en ikke tv-apparatets mærke og/eller model, så du skal indstille

fjernbetjeningen til at gøre dette. I nedenstående eksempel kan du se, hvordan dette gøres. Fjernbetjeningen

kan indstilles enten manuelt eller automatisk.

Manuel indstilling af fjernbetjeningen

1 Tænd for tv-apparatet manuelt eller brug den originale fjernbetjening til apparatet. Stil ind på kanal 1.

2 Slå mærket på dit tv-apparat op i kodelisten bagest i denne brugsanvisning.

En eller flere 5-cifrede koder er vist for hvert mærke.

Notér den første kode ned.

På vores websted www.philips.com/urc kan du vælge apparatets typenummer

direkte for at finde den korrekte kode.

Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel.

3 Tryk og hold knapperne s og y på SRU 1010’en nede samtidigt i

fem sekunder, indtil indikatorlampen lyser konstant.

4 Indtast nu den kode, du har noteret i trin 2, ved at bruge kodeknapperne.

Indikatorlampen blinker nu to gange. Hvis indikatorlampen viser et langt blink,

er koden ikke indtastet korrekt eller der er indtastet en forkert kode.

Begynd igen fra trin 2.

5 Peg med SRU 1010’en på tv-apparatet og kontrollér, om det reagerer

korrekt.

Hvis tv-apparatet reagerer korrekt på alle knapper, er SRU 1010’en klar til brug.

Husk at notere din kode ned.

Hvis apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på alle knapper, skal du gå tilbage til

trin 2 og prøve den næste kode fra kodelisten.

Аннотация для Пульта Управления Philips SRU1010 в формате PDF