Philips HP6507/01: инструкция

Раздел: Красота, здоровье, спорт. туризм, хобби

Тип: Эпилятор

Характеристики, спецификации

Модель::
HP6507/01
Гарантия:
2 года
Серия:
Satinelle Soft
Эпиляция ног:
Да
Управление:
2 cкорости
Щипков в секунду:
733/ 600
Минимальная длина волос:
0.5 мм
Уровень шума:
72 дБ
Съемная эпиляц. насадка:
Да
Промывка эпил. насадки под водой:
Да
Кол-во дисков:
21
Диаметр дисков:
16 мм
Материал дисков:
нерж. сталь
Массажная насадка:
Да
Питание от сети 220 В:
Да
Количество насадок:
2
Щеточка для чистки:
Да
Блок питания:
в комплекте
Цвет:
белый/сиреневый
Вес:
90 г
Страна:
Босния и Герцеговина

Инструкция к Эпилятору Philips HP6507/01

background image

ENGLISH

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome 

to Philips! To fully benefit from the support that 

Philips offers, register your product at www.philips.

com/welcome.

With your new epilator you can remove unwanted 

hair quickly, easily and effectively. It is suitable for 

removing hair from your legs.

The rotating discs catch even the shortest hairs 

(down to 0.5mm) and pull them out by the root. 

The hairs that grow back are soft and thin. Epilating 

with this new appliance leaves your skin smooth 

and hair-free for several weeks.

Opti-start cap with massage element

Your epilator comes with an opti-start cap with 

massage element that allows you to epilate with 

optimal efficiency and gentleness. It ensures ideal 

contact with the skin and optimal positioning of 

the appliance, so that hairs are removed effectively 

in one stroke. The massage element gives you a 

relaxing and pleasant sensation during epilation.

General description (Fig. 1)

A

  Opti-start cap with massage element

B

  Epilating discs

C

  Epilating head

D

  On/off slide

 - O = off

 - I = normal speed

 - II = high speed

E

  Socket for appliance plug

F

  Small plug

G

  Adapter

H

  Cleaning brush 

Important

Read this user manual carefully before you use the 

appliance and save it for future reference.

Danger

 - Keep the appliance and the adapter dry.

 - Do not use the appliance near or over a 

washbasin or bath filled with water (Fig. 2).

 - Do not use the appliance in the bath or in the 

shower (Fig. 3).

 - If you use the appliance in the bathroom, do 

not use an extension cord (Fig. 4).

Warning

 - Only use the appliance in combination with the 

adapter supplied.

 - Do not use the appliance or the adapter if it is 

damaged.

 - If the adapter is damaged, always have it 

replaced with one of the original type in order 

to avoid a hazard.

 - The adapter contains a transformer. Do not cut 

off the adapter to replace it with another plug, 

as this causes a hazardous situation.

 - This appliance is not intended for use by 

persons (including children) with reduced 

physical, sensory or mental capabilities, or lack 

of experience and knowledge, unless they 

have been given supervision or instruction 

concerning use of the appliance by a person 

responsible for their safety.

 - Children should be supervised to ensure that 

they do not play with the appliance.

Caution

 - This appliance is only intended for removing 

women’s body hair from the legs. Do not use it 

for any other purpose. 

 - To prevent damage and injuries, keep 

the 

running

 appliance (with or without 

attachment) away from scalp hair, eyebrows, 

eyelashes, clothes, threads, cords, brushes etc. 

 - Do not use the appliance on irritated skin or 

skin with varicose veins, rashes, spots, moles 

(with hairs) or wounds without consulting your 

doctor first. People with a reduced immune 

response or people who suffer from diabetes 

mellitus, haemophilia or immunodeficiency 

should also consult their doctor first.

 - Your skin may become a little red and irritated 

the first few times you use the epilator. This 

phenomenon is absolutely normal and quickly 

disappears. As you use the appliance more 

often, your skin gets used to epilation, skin 

irritation decreases and regrowth becomes 

thinner and softer. If the irritation has not 

disappeared within three days, we advise you 

to consult a doctor.

 - Do not use the epilating head or opti-start cap 

with massage element if they are damaged or 

broken, as this may cause injury.

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all standards 

regarding electromagnetic fields (EMF). If handled 

properly and according to the instructions in this 

user manual, the appliance is safe to use based on 

scientific evidence available today.

Using the appliance

Note: Clean the epilating head before first use.

Epilation tips

 -

When you use the appliance for the first time, 

we advise you to try it out on an area with 

only light hair growth to get accustomed to the 

epilation process.

 - Epilation is easier just after taking a bath or 

shower. Make sure your skin is completely dry 

when you start epilating.

 -

Make sure your skin is clean, entirely dry and 

free from grease. Do not use any cream before 

you start epilating. 

 - Epilation is easier and more comfortable when 

the hair has the optimum length of 3–4 mm. If 

the hairs are longer, we recommend that you 

shave first and epilate the shorter regrowing 

hairs after 1 or 2 weeks.

 -

When you epilate for the first time, we advise 

you to epilate in the evening, so that 

any reddening that develops can disappear 

overnight. 

 - While epilating stretch your skin with your 

free hand. This lifts up the hairs and helps to 

minimise the pulling sensation.

 -

For optimal performance, place the appliance 

on the skin at right angles (90°) with the on/off 

slide pointing in the direction in which you 

are going to move the appliance. Guide the 

appliance across the skin against the direction 

of hair growth in a slow, continuous movement 

without exerting any pressure.

 - On some areas, hair may grow in different 

directions. In this case, it may be helpful to 

move the appliance in different directions to 

achieve optimal results.

 - To relax the skin, we advise you to apply a 

moisturising cream after epilation.

 -

Fine hair that regrows might not grow up 

to the skin surface. The regular use of an 

exfoliating sponge or cream (e.g. during 

showering) helps to prevent ingrowing hair as 

the gentle scrubbing action removes the upper 

skin layer and fine hair can get through to the 

skin surface.

 - When you use the opti-start cap with massage 

element, make sure that the massage element 

always stays in contact with the skin. The 

massage element stimulates and relaxes the 

skin for a gentler epilation. 

Connecting the appliance

  1 

 Insert the appliance plug into the 

appliance (Fig. 5).

  2 

 Insert the adapter into the wall socket.

Epilating the legs

We advise you to start epilating with the opti-start 

cap with massage element. The opti-start cap with 

massage element ensures maximum skin contact 

and allows you to epilate your legs more quickly 

and efficiently. 

If you already have some experience with epilation, 

you can simply use the epilating head without any 

attachment.

  1 

 Put the opti-start cap with massage element 

on the epilating head (Fig. 6).

  2 

 Select the desired speed to switch on the 

appliance (Fig. 7).

Preferably use speed II. Switch to speed I for areas 

with little hair growth, for hard-to-reach areas and 

for areas where bones are located directly beneath 

the skin, such as knees and ankles.

  3 

 Stretch the skin with your free hand to make 

the hairs stand upright. 

  4 

 Place the epilator perpendicularly onto the 

skin with the on/off slide pointing in the 

direction in which you are going to move the 

appliance (Fig. 8).

  5 

 Move the appliance slowly over the skin, 

against the direction of hair growth. 

Press the appliance lightly onto the skin. 

Cleaning and maintenance 

Note: Make sure the appliance is switched off and 

unplugged before you start to clean it. 

Never use scouring pads, abrasive cleaning agents 

or aggressive liquids such as petrol or acetone to 

clean the appliance. 

 - Never rinse the appliance or the adapter under 

the tap (Fig. 9).

 - Keep the appliance and the adapter 

dry (Fig. 10).

Cleaning the opti-start cap with 

massage element

  1 

 Remove the opti-start cap with massage 

element from the epilating head (Fig. 11).

  2 

 Remove loose hairs from the attachment with 

the cleaning brush.

  3 

 Rinse the opti-start cap with massage element 

under the tap while turning it.

  4 

 Dry the opti-start cap with massage element 

before you use or store it.

Cleaning the epilating head

  1 

 Push the epilating head in the direction of the 

arrows on the back of the appliance (1) and 

remove it (2) (Fig. 12).

  2 

 Remove loose hairs with the cleaning 

brush (Fig. 13).

  3 

 Rinse the epilating head under the tap for 

5-10 seconds while turning it (Fig. 14).

  4 

 Shake the epilating head firmly (Fig. 15).

Dry the epilating head thoroughly with a tea towel.

Note: Make sure the epilating head is completely dry 

before you place it back onto the appliance. 

Replacement

All parts of the appliance can be replaced. If you 

need to replace one or more of the following 

parts, go to your Philips dealer or an authorised 

Philips service centre:

 - appliance itself

 - epilating head

 - opti-start cap with massage element

 - cleaning brush

 - adapter

Environment

 - Do not throw away the appliance with the 

normal household waste at the end of its life, 

but hand it in at an official collection point for 

recycling. By doing this, you help to preserve 

the environment (Fig. 16).

Guarantee & service

If you need service or information or if you have a 

problem, please visit the Philips website at  

www.philips.com

 or contact the Philips Consumer 

Care Centre in your country (you find its phone 

number in the worldwide guarantee leaflet). If 

there is no Consumer Care Centre in your country, 

go to your local Philips dealer.

Troubleshooting

This chapter summarises the most common 

problems you could encounter with the 

appliance. If you are unable to solve the problem 

with the information below, contact the Consumer 

Care Centre in your country. 

Problem

Cause

Solution

Poor epilating 

results.

You move the appliance in 

the wrong direction.

Move the appliance against the direction of hair growth, 

with the on/off slide pointing in the direction in which 

you move the appliance.

You place the epilating 

head on the skin at the 

wrong angle.

Make sure that you place the appliance on the skin at an 

angle of 90° (see chapter ‘Using the appliance’).

You used a (depilatory) 

cream prior to epilation.

Make sure your skin is clean, entirely dry and free from 

grease. Do not use any cream before you start epilating.

The hairs are too short.

Sometimes hairs are too short to be caught. The 

optimal length for easy removal of the hairs is 3-4mm. 

The hairs that are not caught during this session will be 

long enough to be removed when you epilate the next 

time. You can also try to catch the hairs by moving the 

appliance across the skin a few more times.

The appliance does 

not work.

The socket to which the 

appliance is connected is 

not live.

Make sure the socket is live. If you have connected the 

epilator to the socket in a bathroom cabinet, you may 

need to switch on the bathroom light to activate the 

socket.

I cannot remove the 

epilating head from 

the appliance.

You try to pull it straight 

off.

Push the epilating head in the direction of the arrows 

on the back of the appliance before you pull it off the 

appliance (see chapter ‘Cleaning and maintenance’).

ČEština

Úvod

Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás 

ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít 

podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj 

výrobek na adrese www.philips.com/welcome.

Tímto novým epilátorem můžete nežádoucí 

chloupky odstranit rychle, snadno a efektivně. Je 

vhodný pro odstraňování chloupků na nohou.

Rotující kotoučky zachytí i ty nejkratší chloupky (až 

do 0,5 mm) a odstraní je i s kořínky. 

Epilace tímto přístrojem ponechá vaši pokožku 

hladkou a bez chloupků několik týdnů.

nástavec opti-start s masážním prvkem

Epilátor je vybaven nástavcem opti-start 

s masážním prvkem, který umožňuje provádět 

epilaci s optimální účinností a jemností. Zajišťuje 

ideální kontakt s pokožkou a nastavení optimální 

polohy přístroje tak, aby došlo k účinnému 

odstranění chloupků jediným pohybem. Masážní 

prvek vám při epilaci poskytne relaxaci a příjemný 

pocit.

Všeobecný popis (Obr. 1)

A

  Nástavec opti-start s masážním prvkem

B

  Epilační kotoučky

C

  Epilační hlava

D

  Posuvný spínač/vypínač

 - O = vypnuto

 -

I = normální rychlost

 -

II = vysoká rychlost

E

  Zásuvka pro přístrojovou zástrčku

F

  Malá zástrčka

G

  Adaptér

H

  Čisticí kartáč 

Důležité

Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto 

uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí 

použití.

nebezpečí

 -

Přístroj i adaptér udržujte vždy v suchu.

 -

Přístroj nepoužívejte poblíž nebo nad 

umyvadlem nebo vanou naplněnými 

vodu (Obr. 2).

 -

Nepoužívejte přístroj ve vaně nebo ve 

sprše (Obr. 3).

 -

Pokud používáte přístroj v koupleně, 

nepoužívejte prodlužovací šňůru (Obr. 4).

Výstraha

 -

Přístroj používejte vždy jen s dodaným 

adaptérem.

 -

Přístroj ani adaptér nepoužívejte, pokud jsou 

poškozené.

 -

Pokud byl poškozen adaptér, musí být vždy 

nahrazen originálním typem, abyste předešli 

možnému nebezpečí.

 -

Adaptér obsahuje transformátor. Proto tento 

adaptér nikdy nenahrazujte jinou zástrčkou, 

protože by mohla vzniknout nebezpečná 

situace.

 -

Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, 

smyslovými nebo duševními schopnostmi 

nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by 

neměly s přístrojem manipulovat, pokud nebyly 

o používání přístroje předem poučeny nebo 

nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za 

jejich bezpečnost.

 -

Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály 

děti.

Upozornění

 -

Přístroj je určen výhradně pro odstraňování 

ženských chloupků na nohou. Nepoužívejte ho 

k jiným účelům. 

 -

Abyste předešli případnému poškození nebo 

zranění (s nástavci i bez nich), dbejte na to, aby 

spuštěný

 přístroj nebyl v blízkosti vlasů, řas, 

obočí, tkanin, kabelů, kartáčů apod. 

 -

Nepoužívejte přístroj, pokud je pokožka 

podrážděná nebo pokud máte varikózní 

žilky, pupínky nebo mateřská znamínka 

(s chloupkem), případně zraněná místa bez 

konzultace s lékařem. Osoby se zhoršeným 

imunitním systémem nebo osoby, které trpí 

mellitem, hemofilií nebo deficitem imunity by se 

rovněž měly nejdříve poradit se svým lékařem.

 -

Po prvních epilacích může vaše pokožka mírně 

zčervenat a jevit určité podráždění. Tento jev 

je zcela normální a zakrátko zmizí. Po několika 

epilacích si na tento způsob odstraňování 

chloupků vaše pokožka zvykne, její podráždění 

se zmírní a nové chloupky budou dorůstat tenčí 

a jemnější. Kdyby podráždění pokožky do tří 

dnů nezmizelo, poraďte se se svým lékařem.

 -

Nepoužívejte epilační hlavu nebo nástavec 

opti-start s masážním prvkem, pokud jsou 

poškozené nebo rozbité, protože by mohlo 

dojít ke zranění.

 -

Hladina hluku: Lc = 72 dB [A]

Elektromagnetická pole (EMP)

Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem 

normám týkajícím se elektromagnetických polí 

(EMP). Pokud je správně používán v souladu 

s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je 

jeho použití podle dosud dostupných vědeckých 

poznatků bezpečné.

Použití přístroje

Poznámka: Před prvním použitím epilační hlavu 

vyčistěte.

Tipy pro epilaci

 -

Při prvním použití doporučujeme přístroj 

vyzkoušet nejprve v oblasti, kde rostou pouze 

jemné chloupky, aby si pokožka na epilaci 

navykla.

 -

Epilace je snazší po vykoupání nebo po 

osprchování. Dbejte však na to, aby byla 

pokožka před začátkem epilace zcela suchá.

 -

Vaše pokožka musí být zcela suchá a nesmí na 

ní být nanesena žádná mast ani krém. Těsně 

před epilací nepoužívejte žádné krémy. 

 -

Epilace je nejlepší a nejpohodlnější při délce 

chloupků 3 – 4 mm. Pokud jsou chloupky 

delší, doporučujeme, abyste se nejdříve oholili 

a epilovali znovu rostoucí kratší chloupky po 

jednom až dvou týdnech.

 -

Doporučujeme vám provést první epilaci večer, 

aby případné zarudnutí do rána vymizelo. 

 -

Při epilaci napínejte pokožku volnou rukou. 

Chloupky se nadzvednou a pocit tahání bude 

mírnější.

 -

Optimálního výkonu dosáhnete tak, že 

přístroj přiložíte kolmo k pokožce posuvným 

tlačítkem pro zapnutí/vypnutí ve směru pohybu 

zařízení. Pomalu, plynule a bez tlaku pohybujte 

přístrojem po pokožce proti směru růstu 

chloupků.

 -

Na některých místech mohou chloupky 

růst v různých směrech. V takovém případě 

dosáhnete nejlepších výsledků, budete-li 

přístrojem pohybovat v různých směrech.

 -

Po epilaci doporučujeme použít zvláčňující 

krém, který pokožku uvolní.

 -

Jemné chloupky, které rostou opakovaně, 

nemusí prorůst až k svrchní části pokožky. 

Pravidelné používání peelingové mycí houby 

nebo krému (např. při sprchování) napomáhá 

předcházet zarůstání chloupků, protože se 

tímto jemným drhnutím odstraňuje svrchní část 

pokožky, a jemné chloupky mohou prorůstat až 

na povrch.

 -

Pokud používáte nástavec opti-start s masážním 

prvkem, dbejte na to, aby masážní prvek zůstal 

vždy v kontaktu s pokožkou. Masážní prvek 

stimuluje a uvolňuje pokožku a epilace je proto 

jemnější. 

Připojení přístroje

  1 

 Zasuňte zástrčku do přístroje (Obr. 5).

  2 

 Adaptér zapojte do síťové zásuvky.

Epilace nohou

Doporučujeme začít epilovat pomocí nástavce 

opti-start s masážním prvkem. Nástavec opti-start 

s masážním prvkem zajišťuje maximální kontakt 

s pokožkou a umožňuje epilovat nohy rychleji a 

účinněji. 

Pokud již máte s epilací zkušenosti, můžete použít 

samotnou epilační hlavu bez nástavců.

  1 

 Nasaďte nástavec opti-start s masážním 

prvkem na epilační hlavu (Obr. 6).

  2 

 Přístroj zapnete volbou požadované 

rychlosti (Obr. 7)

Doporučujeme vám zvolit rychlost II. Pro oblasti 

s menší hustotou chloupků přepněte na rychlost I. 

Tuto rychlost zvolte též pro hůře dostupná místa 

a pro oblasti, kde jsou kosti těsně pod pokožkou, 

například kolena nebo lokty.

  3 

 Volnou rukou napínejte pokožku tak, aby se 

chloupky napřimovaly. 

  4 

 Přiložte epilátor kolmo na pokožku a to tak, 

aby posuvný spínač/vypínač směřoval tam, 

kam budete přístrojem pohybovat (Obr. 8).

  5 

 Přístrojem pohybujte po pokožce zvolna a to 

proti směru růstu chloupků. 

Jemně tlačte přístrojem na pokožku. 

Čištění a údržba 

Poznámka: Ujistěte se, že je přístroj před začátkem 

čištění vypnutý a odpojený. 

K čištění přístroje nikdy nepoužívejte kovové 

žínky, abrazivní čisticí prostředky ani agresivní 

čisticí prostředky, jako je například benzín nebo 

aceton. 

 -

Nikdy přístroj nebo napájecí zástrčku 

neoplachujte pod tekoucí vodou (Obr. 9).

 -

Přístroj i adaptér udržujte vždy v 

suchu (Obr. 10).

Čištění nástavce opti-start s masážním 

prvkem

  1 

 Sejměte nástavec opti-start s masážním 

prvkem z epilační hlavy (Obr. 11).

  2 

 Pomocí čisticího kartáčku odstraňte 

z nástavce chloupky.

  3 

 Opláchněte nástavec opti-start s masážním 

prvkem pod vodou a přitom jím otáčejte.

  4 

 Nástavec opti-start s masážním prvkem před 

použitím nebo uložením osušte.

4203.000.4243.1

www.philips.com

u

HP6507

Čištění epilační hlava

  1 

 Zatlačte epilační hlavu ve směru šipek 

na zadní straně přístroje (1) a sejměte 

ji (2) (Obr. 12).

  2 

 Chloupky z přístroje odstraňte přiloženým 

kartáčkem (Obr. 13).

  3 

 Oplachujte epilační hlavu pod vodou po dobu 

5 s - 10 s a přitom jí otáčejte (Obr. 14).

  4 

 Epilační hlavu dobře protřepejte (Obr. 15).

Utěrkou důkladně vysušte epilační hlavu.

Poznámka: Před nasazením epilační hlavy zpět na 

přístroj zkontrolujte, zda je hlavy zcela suchá. 

Výměna

Veškeré díly tohoto přístroje lze vyměnit. Pokud 

potřebujete vyměnit jeden či více uvedených dílů, 

obraťte se na prodejce výrobků Philips nebo na 

autorizované servisní středisko společnosti Philips:

 -

přístroj

 -

epilační hlava

 -

nástavec opti-start s masážním prvkem

 -

čisticí kartáč

 -

adaptér

Životní prostředí

 -

Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného 

komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do 

sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím 

chránit životní prostředí (Obr. 16).

Záruka a servis

Pokud budete potřebovat servis, informace 

nebo pokud dojde k potížím, navštivte webovou 

stránku společnosti Philips 

www.philips.com

nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky 

společnosti Philips ve své zemi (telefonní číslo na 

střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). 

Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky 

nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele 

výrobků Philips.

Odstraňování problémů

V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, 

se kterými se můžete u přístroje setkat. Pokud se 

vám nepodaří problém vyřešit podle následujících 

informací, kontaktujte Středisko péče o zákazníky 

ve své zemi. 

Problém

Příčina

Řešení

Nedostatečné výsledky 

epilace.

Pohybujete přístrojem 

ve špatném směru.

Pohyb přístroje veďte proti směru růstu chloupků, 

přičemž posuvný spínač/vypínač musí být nasměrován 

ve směru pohybu přístroje.

Epilační hlava je 

položena na pokožku 

v nesprávném úhlu.

Ujistěte se, že přístroj přikládáte kolmo k pokožce (viz 

kapitola ‚Použití přístroje‘).

Před epilací jste použili 

(depilační) krém.

Vaše pokožka musí být zcela suchá a nesmí na ní být 

nanesena žádná mast ani krém. Těsně před epilací 

nepoužívejte žádné krémy.

Chloupky jsou příliš 

krátké.

Někdy jsou chloupky příliš krátké. Ideální délka pro 

snadné odstranění chloupků je 3 – 4 mm. Chloupky, 

které se během této epilace neodstraní, budou 

již při další epilaci dostatečně dlouhé. Můžete se 

také pokusit je zachytit opakovaným pohybováním 

přístroje po pokožce.

Přístroj nefunguje.

Zásuvka, do níž byl 

přístroj zapojen, není 

funkční.

Zkontrolujte, že je zásuvka pod proudem. Pokud jste 

epilátor připojili k zásuvce v koupelně, bude možná 

potřeba rozsvítit světlo v koupelně, abyste tuto 

zásuvku aktivovali.

Epilační hlavu nelze 

sejmout z přístroje.

Pokuste se ji vytáhnout 

přímo.

Nejprve zatlačte epilační hlavu ve směru šipek na 

zadní straně přístroje a pak teprve se ji pokuste 

sejmout (viz kapitola ‚Čištění a údržba‘).

B

C

A

D

E

H

G

F

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

background image

POlski

Wprowadzenie

Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników 

produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z 

oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj 

swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.

Dzięki temu nowemu depilatorowi możesz szybko, 

łatwo i skutecznie usunąć zbędne owłosienie. Jest 

on przydatny do usuwania włosków z nóg.

Obracające się dyski wychwytują nawet najkrótsze 

włoski (nawet do 0,5 mm długości) i usuwają je 

wraz z cebulkami. 

Odrastające włoski są miękkie i cienkie. Depilacja 

przy pomocy tego depilatora zapewnia gładką 

skórę na kilka tygodni.

nasadka Opti-start z elementem 

masującym

Depilator jest wyposażony w nasadkę Opti-start z 

elementem masującym, który umożliwia skuteczną i 

delikatną depilację. Nasadka ta zapewnia doskonały 

kontakt ze skórą oraz optymalne ustawienie 

urządzenia, sprawiając, że włosy są skutecznie 

usuwane już za jednym przesunięciem. Element 

masujący odpręża skórę i zapewnia większy 

komfort podczas depilacji.

Opis ogólny (rys. 1)

A

  Nasadka Opti-start z elementem masującym

B

  Dyski depilujące

C

  Głowica depilująca

D

  Wyłącznik

 -

O = wyłączenie

 -

I = standardowa prędkość

 -

II = duża prędkość

E

  Gniazdo do podłączenia zasilacza

F

  Mała wtyczka

G

  Zasilacz

H

  Szczoteczka do czyszczenia 

Ważne

Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się 

dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na 

wypadek konieczności użycia w przyszłości.

niebezpieczeństwo

 -

Urządzenie i zasilacz przechowuj w suchym 

miejscu.

 -

Nie używaj urządzenia w pobliżu lub 

nad umywalką oraz wanną wypełnioną 

wodą (rys. 2).

 -

Nie używaj depilatora, kąpiąc się lub biorąc 

prysznic (rys. 3).

 -

Korzystając z depilatora w łazience, nie używaj 

przedłużacza (rys. 4).

Ostrzeżenie

 -

Korzystaj z urządzenia wyłącznie z dołączonym 

zasilaczem.

 -

Nie używaj urządzenia lub zasilacza w 

przypadku ich uszkodzenia.

 -

W przypadku uszkodzenia zasilacza wymień go 

na nowy tego samego typu w sieci punktów 

serwisowych współpracujących z Philips Polska 

Sp z o.o.

 -

Zasilacz sieciowy zawiera transformator. Ze 

względów bezpieczeństwa nie wymieniaj 

wtyczki zasilacza na inną.

 -

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku 

przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi 

zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub 

umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy 

lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu 

urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub 

zostaną poinstruowane na temat korzystania z 

tego urządzenia przez opiekuna.

 -

Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.

Uwaga

 -

Niniejsze urządzenie przeznaczone jest 

wyłącznie do usuwania włosów z kobiecych 

nóg. Nie używaj go do żadnego innego celu. 

 -

Aby uniknąć uszkodzeń lub skaleczeń, trzymaj 

włączone

 urządzenie (z nasadką lub bez) z 

dala od włosów na głowie, brwi, rzęs, ubrania, 

nici, przewodów, szczotek itp. 

 -

Nie używaj urządzenia bez uprzedniej 

konsultacji z lekarzem, jeśli Twoja skóra jest 

podrażniona lub jeśli masz żylaki, wysypkę, 

wypryski, pieprzyki (z włoskami) lub zadrapania. 

Jeśli cierpisz na obniżoną odporność 

immunologiczną, np. podczas ciąży, lub jeśli 

masz cukrzycę, hemofilię lub brak ogólnej 

odporności, przed rozpoczęciem depilacji także 

zasięgnij opinii lekarza.

 -

Podczas kilku pierwszych zastosowań depilatora 

skóra może być nieco zaczerwieniona i 

podrażniona. Zjawisko to jest całkowicie 

normalne i szybko ustępuje. Przy częstym 

korzystaniu z urządzenia skóra przyzwyczaja 

się do depilacji, podrażnienie zmniejsza się, a 

odrastające włoski są cieńsze i bardziej miękkie. 

Jeśli podrażnienie nie ustąpi w ciągu trzech dni, 

skonsultuj się z lekarzem.

 -

Nie korzystaj z głowicy depilującej lub nasadki 

Opti-start z elementem masującym, gdy są 

uszkodzone lub pęknięte, ponieważ może to 

spowodować obrażenia ciała.

 -

Poziom hałasu: Lc = 72 dB [A]

Pola elektromagnetyczne (EMF)

Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie 

normy dotyczące pól elektromagnetycznych. 

W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z 

zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie 

jest bezpieczne w użytkowaniu, co potwierdzają 

badania naukowe dostępne na dzień dzisiejszy.

Zasady używania

Uwaga: Wyczyść głowicę depilującą przed pierwszym 

użyciem.

Wskazówki dotyczące depilacji

 -

Jeśli używasz depilatora po raz pierwszy, zaleca 

się wypróbowanie tej metody w miejscu 

słabo owłosionym. W ten sposób stopniowo 

przywykniesz do depilacji.

 -

Depilacja jest łatwiejsza tuż po kąpieli lub 

prysznicu. W chwili rozpoczęcia depilacji skóra 

musi być całkowicie sucha.

 -

Upewnij się, że skóra jest czysta i 

nienatłuszczona. Nie używaj kremu 

bezpośrednio przed depilacją. 

 -

Depilacja jest łatwiejsza i bardziej komfortowa, 

jeśli włosy mają optymalną długość 3–4 mm. 

Jeśli włosy są dłuższe, przed depilacją 

zalecamy golenie, a następnie wydepilowanie 

odrastających włosków po 1 lub 2 tygodniach.

 -

Jeśli depilujesz włosy pierwszy raz, zalecamy 

wykonać zabieg wieczorem, aby występujące 

zaczerwienienia mogły zniknąć w ciągu nocy. 

 -

Podczas depilacji napinaj skórę wolną ręką. 

Spowoduje to uniesienie włosów i pozwoli 

zminimalizować uczucie ciągnięcia.

 -

W celu uzyskania najlepszych rezultatów 

umieść urządzenie na skórze pod kątem 

prostym (90°) z włącznikiem skierowanym w 

stronę przemieszczania urządzenia. Wolno i 

jednostajnie przesuwaj urządzenie po skórze w 

kierunku przeciwnym do wzrostu włosów, nie 

dociskając go.

 -

W niektórych miejscach włosy mogą rosnąć w 

różnych kierunkach. W takim przypadku, w celu 

uzyskania optymalnych rezultatów, przesuwaj 

urządzenie w różnych kierunkach.

 -

Aby ukoić skórę, zalecamy stosowanie kremu 

nawilżającego po depilacji.

 -

Odrastające delikatne włoski mogą się nie 

wydostać ponad powierzchnię skóry. Regularne 

stosowanie gąbki lub kremu złuszczającego 

naskórek (np. podczas prysznica) zapobiega 

wrastaniu włosków, gdyż delikatny peeling 

usuwa górną warstwę naskórka, sprawiając, 

że delikatne włoski mogą przebić się ponad 

powierzchnię skóry.

 -

Jeśli stosujesz nasadkę Opti-start z elementem 

masującym, upewnij się, że element masujący 

zawsze dotyka skóry. Element masujący 

stymuluje i odpręża skórę, zapewniając 

delikatniejszą depilację. 

Podłączanie

  1 

 Włóż wtyczkę zasilacza do gniazda w 

urządzeniu (rys. 5).

  2 

 Włóż wtyczkę zasilacza do gniazdka 

elektrycznego.

Depilacja nóg

Zalecamy rozpoczęcie depilacji z nasadką Opti-

start z elementem masującym. Nasadka Opti-start 

z elementem masującym zapewnia maksymalny 

kontakt ze skórą oraz umożliwia szybszą i 

wydajniejszą depilację nóg. 

Jeśli nie jest to Twoja pierwsza depilacja, możesz 

korzystać z samej głowicy depilującej bez żadnych 

nasadek.

  1 

 Załóż nasadkę Opti-start z elementem 

masującym na głowicę depilującą (rys. 6).

  2 

 Aby włączyć urządzenie, naciśnij wybrany 

przycisk szybkości (rys. 7).

Zalecamy używanie prędkości II. Wybierz prędkość 

I dla obszarów z niewielką ilością włosów oraz 

trudniej dostępnych, a także takich, gdzie tuż 

pod skórą wyraźnie uwydatniają się kości np. na 

kolanach i kostkach.

  3 

 Naciągnij skórę wolną ręką, aby włosy znalazły 

się w pionowej pozycji. 

  4 

 Umieść depilator prostopadle do powierzchni 

skóry, z wyłącznikiem zwróconym w kierunku, 

w którym chcesz przesuwać depilator (rys. 8).

  5 

 Przesuwaj powoli depilator po skórze, w 

kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu 

włosów. 

Lekko dociśnij depilator do skóry. 

Czyszczenie i konserwacja 

Uwaga: Przed rozpoczęciem czyszczenia sprawdź, czy 

urządzenie jest wyłączone i odłączone od zasilania. 

Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj 

czyścików, płynnych środków ściernych ani 

żrących płynów, takich jak benzyna lub aceton. 

 -

Nigdy nie płucz depilatora i zasilacza 

wodą (rys. 9).

 -

Urządzenie i zasilacz przechowuj w suchym 

miejscu (rys. 10).

Czyszczenie nasadki Opti-start z 

elementem masującym

  1 

 Zdejmij nasadkę Opti-start z elementem 

masującym z głowicy depilującej (rys. 11).

  2 

 Usuń włosy z nasadki za pomocą szczoteczki 

do czyszczenia.

  3 

 Opłucz ze wszystkich stron nasadkę Opti-

start, trzymając ją pod bieżącą wodą.

  4 

 Wyszusz nasadkę Opti-start z elementem 

masującym przed jej założeniem lub 

schowaniem.

Czyszczenie głowicy depilującej

  1 

 Przesuń głowicę depilującą zgodnie z 

kierunkiem strzałek znajdujących się w tylnej 

części urządzenia (1) i zdejmij ją (2) (rys. 12).

  2 

 Usuń włosy za pomocą szczoteczki do 

czyszczenia (rys. 13).

  3 

 Opłucz ze wszystkich stron głowicę 

depilującą, trzymając ją przez 5–10 sekund 

pod bieżącą wodą (rys. 14).

  4 

 Porządnie strząśnij resztki wody z głowicy 

depilującej (rys. 15).

Osusz ją dokładnie ręcznikiem.

Uwaga: Przed umieszczeniem głowicy depilującej z 

powrotem na urządzeniu, należy się upewnić, że jest 

całkiem sucha. 

Wymiana

Wszystkie części urządzenia mogą być wymienione. 

W celu wymiany jednej lub kilku poniższych 

części udaj się do sprzedawcy firmy Philips lub 

autoryzowanego centrum serwisowego Philips:

 -

urządzenie

 -

głowica depilująca

 -

nasadka Opti-start z elementem masującym

 - szczoteczka do czyszczenia

 - zasilacz

Ochrona środowiska

 -

Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać 

wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa 

domowego — należy oddać je do punktu 

zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji. 

Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w 

ochronie środowiska (rys. 16).

Gwarancja i serwis

W razie konieczności naprawy, jakichkolwiek pytań 

lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę 

internetową 

www.philips.com

 lub skontaktować 

się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips (numer 

telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej). Jeśli 

w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum, 

o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy 

produktów firmy Philips.

Rozwiązywanie problemów

W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z 

którymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia. 

Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające 

do rozwiązania problemu, należy skontaktować się 

z Centrum Obsługi Klienta. 

Problem

Przyczyna

Rozwiązanie

Słabe 

rezultaty 

depilacji.

Przesuwasz 

urządzenie w 

nieprawidłowym 

kierunku.

Przesuwaj 

depilator 

w kierunku 

przeciwnym 

do wzrostu 

włosów, 

wyłącznikiem 

zwróconym 

w kierunku, 

w którym 

przesuwany 

jest depilator.

Głowica 

depilująca dotyka 

skóry pod 

nieprawidłowym 

kątem.

Upewnij się, 

że urządzenie 

dotyka skóry 

pod kątem 90° 

(patrz rozdział 

„Zasady 

używania”).

Przed depilacją 

skóra została 

pokryta kremem 

(depilującym).

Upewnij się, 

że skóra jest 

czysta i niena-

tłuszczona. Nie 

używaj kremu 

bezpośrednio 

przed depilacją.

Włosy są za 

krótkie.

Czasami włosy 

są za krótkie 

do depilacji. 

Optymalna 

długość wło

-

sów nadających 

się do usu

-

wania wynosi 

3-4 mm. Włosy, 

które nie są 

wystarczająco 

długie podczas 

tej depilacji 

zostaną usu

-

nięte podczas 

następnej sesji. 

Można także 

spróbować 

usunąć włosy, 

przesuwając 

urządzenie 

kilkakrotnie po 

skórze.

Русский

Введение

Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для 

получения полной поддержки, оказываемой 

компанией Philips, зарегистрируйте Ваше 

изделие на www.philips.com/welcome.

С помощью нового эпилятора вы сможете 

быстро, просто и эффективно удалять 

нежелательные волоски. Эпилятор подходит 

для удаления волосков с ног.

Вращающиеся диски захватывают даже самые 

короткие волоски (до 0,5 мм) и удаляют их 

вместе с луковицей. 

Повторно отрастающие волоски становятся 

мягкими и тонкими. В результате использования 

этого нового эпилятора кожа остается гладкой 

в течение нескольких недель.

Массажная насадка Opti-start

Эпилятор с массажной насадкой Opti-start 

позволяет выполнить процедуру эпиляции 

бережно и эффективно. Насадка обеспечивает 

плотное прилегание к коже и оптимальное 

положение прибора, таким образом волоски 

удаляются за один прием. Кроме того, она 

способствует расслаблению и устранению 

неприятных ощущений при эпиляции.

Общее описание (Рис. 1)

A

  Массажная насадка Opti-start

B

  Эпилирующие диски

C

  Эпиляционная головка

D

  Переключатель вкл./выкл.

 -

O = выкл.

 -

I = нормальная скорость

 -

II = высокая скорость

E

  Разъем для штекера сетевой вилки-адаптера

F

  Маленький штекер

G

  Переходник-адаптер

H

  Щёточка для чистки 

Важно

До начала эксплуатации прибора внимательно 

ознакомьтесь с настоящим руководством и 

сохраните его для дальнейшего использования 

в качестве справочного материала.

Опасно

 -

Избегайте попадания жидкости на прибор 

и адаптер.

 -

Не пользуйтесь прибором рядом с 

наполненной ванной или раковиной (Рис. 2).

 -

Не пользуйтесь прибором в ванной или под 

душем (Рис. 3).

 -

При использовании прибора в ванной не 

пользуйтесь удлинителем (Рис. 4).

Предупреждение

 -

Пользуйтесь прибором только вместе с 

входящим в комплект поставки адаптером.

 -

Не используйте прибор или адаптер, если 

они повреждены.

 -

Если адаптер поврежден, заменяйте 

его только таким же адаптером, чтобы 

обеспечить безопасную эксплуатацию 

прибора.

 -

В конструкцию адаптера входит 

трансформатор. Запрещается заменять 

адаптер или присоединять к нему другие 

штекеры: это опасно.

 -

Данный прибор не предназначен для 

использования лицами (включая детей) 

с ограниченными возможностями 

сенсорной системы или ограниченными 

интеллектуальными возможностями, а 

так же лицами с недостаточным опытом 

и знаниями, кроме случаев контроля 

или инструктирования по вопросам 

использования прибора со стороны лиц, 

ответственных за их безопасность.

 -

Не позволяйте детям играть с прибором.

Внимание

 -

Данный прибор предназначен только 

для удаления волос на ногах (только для 

женщин). Запрещается использовать его для 

других целей. 

 -

Во избежание повреждений или травм не 

следует держать 

включенный

 прибор 

рядом с головой, бровями, ресницами, 

одеждой, нитками, проводами, щетками и 

т.п. 

 -

Не пользуйтесь прибором на участках 

с раздраженной кожей, при варикозном 

расширении вен, при наличии на коже сыпи, 

родинок (с волосками), пятен или ран, не 

проконсультировавшись предварительно с 

врачом. Лицам с пониженным иммунитетом, 

при сахарном диабете, гемофилии 

и иммунодефицитных состояниях 

пользоваться прибором можно также 

только после консультации с врачом.

 -

После первых нескольких процедур 

эпиляции могут появиться раздражение и 

покраснение кожи. Это обычное явление, 

которое вскоре пройдет. При более 

частом использовании кожа привыкнет к 

эпиляции, а волоски станут мягче и тоньше. 

Если в течение трех дней раздражение не 

исчезнет, вам следует обратиться к врачу.

 -

Во избежание травм не используйте 

эпиляционную головку или массажную 

насадку Оpti-start, если они повреждены или 

неисправны.

 -

Уровень шума: Lc = 72 дБ (A)

Электромагнитные поля (ЭМП)

Данное устройство Philips соответствует 

стандартам по электромагнитным полям 

(ЭМП). При правильном обращении согласно 

инструкциям, приведенным в руководстве 

пользователя, применение устройства 

безопасно в соответствии с современными 

научными данными.

использование прибора

Примечание: Перед первым использованием 

промойте эпиляционную головку.

советы по проведению процедуры 

эпиляции

 -

Чтобы освоить процедуру эпиляции, первое 

использование прибора рекомендуется 

проводить на участке с незначительным 

количеством волосков.

 -

Процедура эпиляции проходит легче сразу 

после душа или ванны. При этом кожа 

должна быть абсолютно сухой.

 -

Кожа должна быть чистой, совершенно 

сухой и не жирной. Перед эпиляцией не 

пользуйтесь кремами. 

 -

Оптимальная длина волосков для эпиляции 

составляет 3–4 мм. Если волоски длиннее, 

мы рекомендуем сбрить их и провести 

эпиляцию через 1-2 недели, после того, как 

волоски немного отрастут.

 -

Первую эпиляцию рекомендуется проводить 

вечером, чтобы возникшее на 

коже покраснение за ночь исчезло. 

 -

При эпиляции растяните кожу свободной 

рукой: при этом приподнимаются волоски, 

что помогает уменьшить неприятные 

ощущения.

 -

Чтобы достичь максимального эффекта, 

расположите прибор перпендикулярно к 

поверхности тела, направив переключатель 

питания в сторону перемещения 

прибора. Перемещайте эпилятор по коже 

против направления роста волос, без 

излишнего давления.

 -

На некоторых областях тела волосы растут 

в разных направлениях. В этом случае, 

чтобы достичь наилучших результатов, 

необходимо перемещать прибор 

соответственно в различных направлениях.

 -

Чтобы успокоить кожу после эпиляции, 

можно нанести увлажняющий крем.

 -

Тонкие волоски в процессе роста могут не 

достичь поверхности кожи. Используйте 

отшелушивающую губку или крем 

(например, во время душа). Аккуратное 

удаление верхнего слоя кожи способствует 

правильному росту тонких волосков и 

предотвращает их врастание.

 -

При использовании массажной насадки 

opti-start следите, чтобы ее поверхность 

постоянно прилегала к коже. Массажная 

насадка расслабляет кожу и делает 

эпиляцию менее болезненной. 

Подключение прибора

  1 

 Подключите штекер к прибору (Рис. 5).

  2 

 Подключите адаптер к розетке 

электросети.

Эпиляция ног

При первой эпиляции рекомендуется 

использовать массажную насадку Оpti-start. 

Она обеспечивает плотный контакт с кожей и 

позволяет ускорить процедуру эпиляции ног. 

Если процедура эпиляции вам хорошо знакома, 

используйте эпиляционную головку без насадок.

  1 

 Наденьте массажную насадку Оpti-start на 

эпиляционную головку (Рис. 6).

  2 

 Чтобы включить прибор, выберите 

соответствующую скорость (Рис. 7).

Для эпиляции на участках с незначительным 

ростом волос, на труднодоступных участках и 

на участках, где кости расположены близко к 

поверхности кожи, например, на коленях или 

лодыжках, устанавливайте скорость вращения II.

  3 

 Свободной рукой оттяните кожу, чтобы 

приподнять волоски. 

  4 

 Поставьте эпилятор перпендикулярно 

поверхности кожи, направив 

переключатель вкл./выкл. в сторону 

перемещения прибора (Рис. 8).

  5 

 Медленно перемещайте эпилятор против 

направления роста волос. 

Слегка прижмите прибор к коже. 

Чистка и обслуживание 

Примечание: Перед тем, как начать 

очистку прибора, убедитесь, что он выключен и 

отсоединен от электросети. 

Запрещается использовать для чистки прибора 

губки с абразивным покрытием, абразивные 

чистящие средства или растворители типа 

бензина или ацетона. 

 -

Запрещается промывать прибор или 

адаптер под струей воды (Рис. 9).

 -

Избегайте попадания жидкости на прибор и 

адаптер (Рис. 10).

Очистка массажной насадки Оpti-

start

  1 

 Снимите массажную насадку Оpti-start с 

эпиляционной головки (Рис. 11).

  2 

 Удалите волоски с насадки с помощью 

щеточки для очистки.

  3 

 Промойте массажную насадку Оpti-start 

поворачивая ее под струей воды.

  4 

 Высушите массажную насадку Оpti-start 

перед использованием или хранением.

Очистка эпиляционной головки

  1 

 Сдвиньте эпиляционную головку по 

стрелке на задней панели (1) и снимите ее 

с прибора (2) (Рис. 12).

  2 

 Удалите волоски щёточкой для 

очистки (Рис. 13).

  3 

 Промойте эпиляционную головку, 

поворачивая ее под струей воды в течение 

5-10 секунд (Рис. 14).

  4 

 Стряхните воду с эпиляционной 

головки (Рис. 15).

Тщательно протрите ее полотенцем для 

посуды.

Примечание: Необходимо, чтобы эпиляционная 

головка перед установкой на прибор была 

абсолютно сухой. 

Замена 

Все детали прибора могут быть заменены. Если 

необходимо заменить одну или несколько 

деталей, обратитесь в торговую организацию 

или авторизованный сервисный центр Philips:

 -

прибор

 -

эпиляционная головка

 -

массажная насадка Opti-start

 -

щеточка для чистки

 -

адаптер

Защита окружающей среды

 -

После окончания срока службы 

не выбрасывайте прибор вместе с 

бытовыми отходами. Передайте его в 

специализированный пункт для дальнейшей 

утилизации. Этим вы поможете защитить 

окружающую среду (Рис. 16).

Гарантия и обслуживание

Для получения дополнительной информации 

или в случае возникновения проблем зайдите 

на веб-сайт 

www.philips.com

 или обратитесь 

в Центр поддержки потребителей Philips в 

вашей стране (номер телефона центра указан 

на гарантийном талоне). Если подобный центр 

в вашей стране отсутствует, обратитесь в 

местную торговую организацию Philips.

Поиск и устранение неисправностей

Данная глава посвящена наиболее общим 

вопросам использования прибора. Если 

самостоятельно справиться с возникшими 

проблемами не удается, обратитесь в центр 

поддержки покупателей вашей страны. 

Про

-

блема

Причина

Способы решения

Не

-

удов

-

летвори

-

тельные 

ре

-

зуль

-

таты 

эпиля

-

ции.

Непра

-

вильное 

направле

-

ние дви

-

жения 

эпилято

-

ра.

Перемещайте прибор 

против направления 

роста волос, направив 

переключатель вкл./выкл. 

в сторону перемещения 

прибора.

Вы рас

-

положили 

эпиляци

-

онную го

-

ловку под 

непра

-

вильным 

углом к 

повер

-

хности 

кожи.

Располагайте прибор 

под углом 90° к поверх

-

ности тела (см. главу “Ис

-

пользование прибора”).

Перед 

эпиля

-

цией вы 

исполь

-

зовали 

(депиля

-

торный) 

крем.

Кожа должна быть чис

-

той, совершенно сухой 

и не жирной. Перед эпи

-

ляцией не пользуйтесь 

кремами.

B

C

A

D

E

H

G

F

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

Problem

Przyczyna

Rozwiązanie

Urządzenie 

nie działa.

W gniazdku, 

do którego 

podłączono 

urządzenie, nie 

ma zasilania.

Sprawdź, 

czy gniazdko 

znajduje się 

pod napięciem. 

W przypadku 

podłączenia 

depilatora 

do gniazdka 

w szafce 

łazienkowej 

może być 

konieczne 

włączenie 

światła w 

łazience w celu 

uaktywnienia 

tego gniazdka.

Nie można 

zdjąć 

głowicy 

depilującej 

urządzenia.

Pamiętaj o 

przesunięciu 

głowicy.

Przesuń głowi

-

cę depilującą 

zgodnie z 

kierunkiem 

strzałek znaj

-

dujących się 

w tylnej części 

urządze

-

nia przed 

wyjęciem jej 

z urządzenia 

(patrz rozdział 

„Czyszczenie i 

konserwacja”).

Про

-

блема

Причина

Способы решения

Волоски 

слишком 

короткие.

Волоски могут быть 

слишком короткими, что 

не позволяет прибору 

захватить их. Опти

-

мальная длина волос 

для эпиляции — 3-4 мм. 

Короткие волоски, кото

-

рые не удалось удалить, 

можно будет удалить 

при следующей эпиляции, 

когда их длина станет 

достаточной. Можно 

попробовать захватить 

волоски, перемещая 

прибор вдоль кожи не

-

сколько раз подряд.

При

-

бор 

не 

рабо

-

тает.

На 

электро

-

розетку, к 

которой 

подклю

-

чен при

-

бор, не 

подается 

питание.

Убедитесь, что розетка 

находится под напряже

-

нием. При подключении 

прибора к розетке в ван

-

ной комнате, возможно 

потребуется включить 

свет в ванной комнате 

для подачи питания на 

розетку.

Эпи

-

ляци

-

онная 

голо

-

вка не 

сни

-

мает

-

ся с 

при

-

бора.

Возмож

-

но, вы 

пытаетесь 

снять ее, 

потянув с 

прибора.

Сдвиньте эпиляционную 

головку по стрелке на 

задней панели прибора 

и снимите ее (см. раздел 

“Очистка и уход”).

Аннотация для Эпилятора Philips HP6507/01 в формате PDF