Philips SA018104K: инструкция
Раздел: Мобильные, портативные устройства и аксессуары
Тип: Портативный Плеер
Инструкция к Портативному Плееру Philips SA018104K
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SA018102
SA018104
SA018108
SA018116
RU Руководство пользователя
Содержание
1 Информация по технике
безопасности 2
Общее обслуживание 2
Утилизация изделия 4
2 Плеер SA018 6
Комплект поставки 6
3 Начало работы 7
Обзор плеера SA018 7
Обзор клавиш управления 7
Индикаторы состояния и их
значения 9
Подключение и зарядка 10
Подключение прилагаемого USB-
кабеля 10
Подключение наушников 11
Установка программы Philips Device
Manager 11
Перенос музыки на плеер SA018 11
Сортировка музыки на плеере
SA018 12
4 Использование 13
Включение и выключение плеера
SA018 13
Автоматическое отключение 13
Прослушивание музыки 13
Прослушивание радио FM 14
5 Использование SA018 для
управления файлами 16
6 Устранение неполадок 17
Нужна помощь?
Русский
Посетите сайт
7 Технические данные 18
www.philips.com/welcome
Поддерживаемые форматы
Там можно получить полный комплект
аудиофайлов 18
сопутствующих материалов, например,
руководство пользователя, последние
обновления программного обеспечения и
8 Глоссарий 19
ответы на часто задаваемые вопросы.
RU
1
Запчасти/аксессуары:
1 Информация
Для заказа запчастей/аксессуаров посетите
веб-сайт www.philips.com/support.
по технике
Безопасность при прослушивании
безопасности
Общее обслуживание
Слушайте с умеренной громкостью.
Прослушивание наушников на
максимальной громкости может привести
Внимание
к ухудшению слуха. Данное устройство
Чтобы избежать повреждения или сбоев в •
может воспроизводить звук с таким
работе, выполняйте следующие требования
уровнем громкости, который, даже при
•
Не подвергайте устройство чрезмерному
прослушивании в течение минуты, может
нагреву от отопительного оборудования
или прямых солнечных лучей.
привести к потере слуха у обычного
•
Не роняйте устройство и не допускайте
человека. Возможность воспроизведения с
падения на него других предметов.
высоким уровнем громкости предназначена
•
Не погружайте устройство в воду. Не
допускайте попадания воды в гнездо
для лиц с пониженным слухом.
для наушников или в батарейный отсек,
Уровень громкости может быть обманчивым.
так это может привести к серьезному
Со временем ваш слух адаптируется к более
повреждению.
высоким уровням громкости. Поэтому после
•
Работающие вблизи устройства мобильные
телефоны могут быть причиной помех.
продолжительного прослушивания, то, что
•
Сделайте резервные копии всех файлов.
кажется нормальной громкостью, фактически
Убедитесь в сохранении исходных
может быть громким и вредным для вашего
файлов, загруженных на ваше устройство.
Philips не несет ответственности за
слуха. Во избежание этого установите
утрату или повреждение данных в случае
безопасную громкость устройства, и
повреждения устройства.
подождите адаптации к этому уровню.
•
Во избежание проблем управляйте
Для установки безопасного уровня
файлами (передача, удаление и т.д.) только
с помощью прилагаемого музыкального
громкости:
программного обеспечения.
Установите низкий уровень громкости.
•
Не пользуйтесь чистящими средствами,
Медленно повышайте уровень громкости,
содержащими спирт, аммиак, бензин или
абразивные средства, так как они могут
пока звучание не станет достаточно четким,
повредить устройство.
комфортным, без искажений.
Разумная продолжительность
прослушивания.
Рабочая температура и температура
Прослушивание в течение длительного
хранения
времени, даже при безопасном уровне
Устройство должно использоваться •
громкости, может стать причиной потери
при температуре от 0 до 35°C (32 -
слуха.
95°F)
Старайтесь использовать
Устройство должно храниться при •
аудиооборудование с разумной
температуре от 20 до 45°C (4 - 113°F)
продолжительностью и устраивать перерывы
Срок службы батареи может •
во время прослушивания.
сократится в условиях низкой
При использовании наушников соблюдайте
температуры.
следующие правила.
2
RU
Слушайте с умеренным уровнем громкости, с
Будьте ответственными! Соблюдайте
разумной продолжительностью.
авторские права.
Старайтесь не настраивать громкость, пока
происходит адаптация слуха.
Не устанавливайте уровень громкости,
мешающий слышать окружающие звуки.
В потенциально опасных ситуациях следует
Компания Philips уважает права
соблюдать осторожность или временно
интеллектуальной собственности, и мы
прерывать прослушивание.
просим наших пользователей поступать так
Не используйте наушники во время
же.
управления транспортными средствами,
Мультимедийное содержание (файлы) в сети
а также во время катания на велосипеде,
Интернет могут быть созданы и/или могут
скейтборде и т.п. Это может привести
распространяться без разрешения владельца
к транспортно-аварийной ситуации и во
авторских прав.
многих странах запрещено законом.
Копирование или распространение
неавторизированного содержимого может
Модификации
являться нарушением законов об авторском
Модификации, внесенные без согласия
праве в различных странах, включая вашу.
производителя, могут привести к утрате
Соблюдение законодательства об охране
пользователем права на использование этого
авторских прав находится в вашей
устройства.
компетенции.
Функция записи и передачи на портативный
Информация об авторских правах
плеер видеопотоков, загруженных на
Все торговые марки и торговые
Ваш компьютер, предназначается только
наименования являются собственностью
для свободно копируемых программ или
соответствующих компаний и организаций.
надлежащим образом лицензированного
Несанкционированное копирование
содержимого. Вы можете использовать
материалов с компакт-дисков или из сети
такое содержимое только в частных,
Интернет является нарушением авторских
некоммерческих целях, и необходимо
прав и международных договоров.
уважать возможные инструкции к авторским
Незаконное создание копий защищенных
правам, предоставленных владельцем.
материалов, в том числе компьютерных
Такие инструкции могут запрещать
программ, файлов, музыкальных записей
дальнейшее копирование. Видеопотоки
и записей теле- и радиопередач может
могут использовать технологию защиты от
являться нарушением закона об авторском
копирования, которая блокирует дальнейшее
праве и быть уголовно наказуемым. Данное
копирование. В таких ситуациях функция
оборудование не может быть использовано
записи будет недоступна, и Вы получите
в этих целях.
сообщение с уведомлением.
Windows Media и логотип Windows являются
зарегистрированными торговыми марками
Регистрация данных
Русский
корпорации Microsoft в США и/или других
Philips стремится к улучшению качества
странах.
изделий и впечатлений потребителя от
продукции Philips. Для распознавания
пользовательского профиля устройство
регистрирует некоторую информацию
/ данные в энергонезависимой памяти
устройства. Такие данные используются для
RU
3
последствия для окружающей среды и
здоровья человека.
Внимание
Извлечение встроенной батареи •
приводит к потере гарантии и может
стать причиной повреждения изделия. В
данной инструкции приведены сведения
об утилизации изделия по окончании срока
службы.
В изделии содержится встроенный
аккумулятор, который попадает под
действие директивы ЕС 2002/96/EC, поэтому
не выбрасывайте отслуживший аккумулятор
вместе с бытовым мусором.
Для утилизации батарей необходимы
сведения о местной системе отдельной
утилизации отходов. Правильная утилизация
батарей поможет предотвратить возможные
негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека.
Для обеспечения функциональности
и безопасности работы изделия
извлечение или замена аккумулятора
должны производиться специалистами в
официальном пункте приемки или сервисном
центре.
4
a
b
c
d
e
f
диагностики и определения неисправностей
или проблем, которые могут возникнуть при
использовании устройства. К таким данным
относится, например, продолжительность
работы в музыкальном режиме, количество
случаев разрядки аккумулятора и т.д. Такие
данные не влияют на записи или носители,
используемые в устройстве, а так же на
источники загрузки. Данные, сохраняемые
в устройстве, используются ТОЛЬКО если
пользователь возвращает устройство в
сервисный центр Philips и ТОЛЬКО для того,
чтобы упростить диагностику неисправности
и предотвращение появления этой
неисправности в дальнейшем. Сохраненные
данные должны быть предоставлены
пользователю по первому требованию.
Утилизация изделия
Изделие разработано и изготовлено
с применением высококачественных
деталей и компонентов, которые подлежат
переработке и повторному использованию.
Если изделие маркировано значком с
изображением перечеркнутого мусорного
бака, это означает, что изделие подпадает
под действие директивы Европейского
Парламента и Совета 2002/96/EC:
Не выбрасывайте изделие вместе с
бытовыми отходами. Для утилизации
электрических и электронных изделий
необходимы сведения о местной системе
отдельной утилизации отходов. Правильная
утилизация отработавшего изделия поможет
предотвратить возможные негативные
RU
Примечание для Евросоюза
Примечание для Канады
Данное изделие соответствует требованиям
Данное цифровое устройство класса B
ЕС по радиопомехам.
соответствует требованиям ICES-003
(Канада).
Примечание для США
Устройство соответствует правилам FCC,
Настоящее оборудование было
части -15 и 21 CFR 1040.10. При работе
протестировано и признано
устройства выполняются следующие условия:
соответствующим ограничениям для
Устройство не вызывает помех.•
цифровых устройств класса B, что
Устройство устойчиво к приему •
соответствует части 15 правил комиссии
входящих помех, включая помехи,
FCC. Такие ограничения были разработаны
которые могут нежелательным
для обеспечения разумной защиты от
образом повлиять на работу
вредных помех при местной установке.
устройства.
Данное оборудование вырабатывает,
использует и может излучать радиоволновую
энергию. Несоблюдение инструкций при
его установке может стать причиной
возникновения помех радиосвязи.
Однако не гарантируется отсутствие помех
и при некоторых правильных установках.
Если настоящее оборудование является
источником помех для радио или телевизора
(что можно определить включая и выключая
устройство), можно устранить помехи,
выполнив следующие действия.
Переместите приемную антенну.•
Увеличьте расстояние между •
оборудованием и ресивером.
Подключите оборудование к розетке •
электросети, к которой не подключен
ресивер.
За справками обращайтесь по •
месту приобретения продукта
или к специалистам по радио и
телевидению.
Русский
RU
5
2 Плеер SA018
Возможности SA018
воспроизведение аудиофайлов MP3 и •
незащищенных WMA-файлов
прослушивание FM-радио•
Комплект поставки
SA018 поставляется вместе с коробкой,
которую можно использовать для хранения
изделия и аксессуаров.
В комплект поставки плеера SA018 входят
следующие аксессуары:
Плеер
Наушники
Кабель USB
Краткое руководство
6
Philips GoGear audio player
EN
SA01 8
Quick start guide
RU
d
нажмите для
3 Начало работы
воспроизведения/паузы
e
RESET нажмите для
перезагрузки SA018
Обзор плеера SA018
f
FM /
/ сдвиньте для выбора
источника/режима
g
сдвиньте, чтобы
заблокировать/
разблокировать все
кнопки
h
нажмите и удерживайте
для включения/
выключения SA018
Примечание
В выключенном состоянии потребление •
энергии плеером SA018 незначительно
или равно нулю. В выключенном состоянии
отключены все кнопки управления
за исключением кнопки питания. В
энергосберегающих целях включение
плеера SA018 может занять некоторое
время.
Обзор клавиш управления
a
/ нажмите для перехода к
В SA018 возможны следующие варианты
следующей/предыдущей
управления воспроизведением:
дорожке
Режим
/ :
нажмите дважды для
перехода к предыдущей /
Функция Действие
следующей папке
Нажмите один раз, чтобы
нажмите и удерживайте
начать воспроизведение
для перемещения
или приостановить
вперед/назад в пределах
воспроизведение.
текущей дорожки
Нажмите и удерживайте, чтобы
b
Vol нажмите для увеличения/
перейти в начало первой
уменьшения громкости
дорожки на SA018
Русский
нажмите и удерживайте
для быстрого увеличения/
уменьшения громкости
c
/ комбинированный
разъем для подключения
наушников / устройств
USB
RU
7
Режим FM:
Функция Действие
Нажмите в начале
Функция Действие
воспроизведения дорожки,
Нажмите для включения
чтобы перейти к началу
или отключения звука при
предыдущей дорожки
прослушивании радио
Нажмите во время
Нажмите и удерживайте, чтобы
воспроизведения, чтобы
сохранить текущую частоту
перейти к началу текущей
Нажмите, чтобы перейти
дорожки
к предыдущей частоте в
Нажмите и удерживайте во
диапазоне
время воспроизведения для
Нажмите дважды для
перемотки текущей дорожки
перехода к предыдущей
назад
сохраненной станции (при
Нажмите дважды для
наличии)
перехода в предыдущую папку
Нажмите и удерживайте для
(если она создана)
быстрого поиска предыдущей
Нажмите для перехода к
частоты с сильным сигналом в
началу следующей дорожки
диапазоне
Нажмите и удерживайте во
время воспроизведения для
Функция Действие
перемотки текущей дорожки
Нажмите, чтобы перейти
вперед
к следующей частоте в
Нажмите дважды для
диапазоне
перехода в следующую папку
Нажмите дважды для
(если она создана)
перехода к следующей
Нажмите один раз, чтобы
сохраненной станции (при
начать воспроизведение
наличии)
или приостановить
Нажмите и удерживайте для
воспроизведение.
быстрого поиска следующей
Нажмите и удерживайте, чтобы
частоты с сильным сигналом в
перейти в начало первой
диапазоне
дорожки на SA018
VOL Нажмите для увеличения /
VOL Нажмите для увеличения /
уменьшения громкости на один
уменьшения громкости на один
уровень
уровень
Нажмите и удерживайте
Нажмите и удерживайте
для быстрого увеличения /
для быстрого увеличения /
уменьшения громкости
уменьшения громкости
Нажмите и удерживайте
Нажмите и удерживайте обе
в течение 4 секунд, чтобы
кнопки одновременно для
включить / выключить плеер
включения или отключения
SA018
FullSound™
Нажмите и удерживайте
в течение 4 секунд, чтобы
включить / выключить плеер
SA018
8
RU
Подтверждение: изменение
Примечание
папки / сохраненной частоты
Плеер SA018 отключается, если в течение •
(после двойного нажатия
5 минут не будет нажата ни одна кнопка.
кнопки)
Подтверждение:
- отмена блокировки (после
Переключатель источникаFM /
/ :
перемещения переключателя
FM
блокировки)
Выбор радио-
Выбор
Выбор
- функция FullSound™
станции FM
повторного
вос-
включена (после
воспроизведения
произ-
одновременного нажатия и
файлов
ведения
удержания кнопок Vol
и Vol )
файлов в
- возвращение к первой
режиме
дорожке (после нажатия и
Shufe*
удержания кнопки
)
Состояние: режим паузы
* В режиме Shufe SA018 все файлы будут
(после нажатия кнопки
, до
воспроизводиться в случайном порядке.
повторного нажатия кнопки
)
* Светодиодный индикатор громкости
Индикаторы состояния и их значения
гаснет при достижении минимального/
максимального уровня громкости плеера
Индикатор зеленого цвета означает
SA018.
следующее:
Индикатор желтого цвета означает
следующее:
Состояние: аккумулятор
полностью заряжен (при
Подавление: блокировка
подключении к компьютеру)
кнопок (при нажатии кнопок)
Подтверждение: изменение
Состояние: зарядка (при
дорожки / частоты / громкости*
подключении к компьютеру)
(во время нажатия кнопки)
Состояние: включение/
Подтверждение: начало
выключение, уровень заряда
воспроизведения (в режиме
аккумулятора 10 - 30 %
музыки / радио)
Подтверждение: блокировка
Состояние: включение/
кнопок (после перемещения
выключение, уровень заряда
переключателя блокировки)
аккумулятора > 40 %
Предупреждение: не
Подтверждение: функция
отключайте устройство.
FullSound™
отключена
Cocтoяниe:
Русский
(после одновременного
- синхронизация или
нажатия и удержания кнопок
обновление (при
Vol
и Vol )
подключении к компьютеру)
- поиск радиостанций (во
время первой автоматической
настройки в режиме FM-радио)
RU
9
Индикатор красного цвета означает
наушников / устройств USB плеера
следующее:
SA018 (с помощью прилагаемого USB-
кабеля)
Состояние: включение/
непосредственно от источника •
выключение, уровень заряда
питания через комбинированный
аккумулятора < 10 %
разъем для наушников / устройств USB
Предупреждение: очень
плеера SA018 (с помощью зарядного
низкий заряд аккумулятора,
устройства, которое продается
необходима зарядка
отдельно)
Примечание
Разноцветный индикатор означает
следующее:
Кнопки управления и функции SA018 при •
подключении к компьютеру или источнику
питания недоступны.
Подавление: отсутствуют
•
После завершения процесса зарядки плеер
аудиофайлы на устройстве
SA018 остается в выключенном состоянии.
Ошибка: требуется
восстановление ПО
(например, при повреждении
Подключение прилагаемого USB-
файла)
кабеля
1 Подключите штекер прилагаемого
Значение звуковых сигналов:
кабеля USB к свободному USB-порту
компьютера.
один раз Подтверждение: включение/
2 Подключите штекер прилагаемого
выключение
USB-кабеля к комбинированному
один раз
Предупреждение: очень
разъему для наушников / устройств
в 5 минут
низкий заряд аккумулятора,
USB на плеере SA018.
необходима зарядка
3 Включите компьютер.
Начнется зарядка SA018. »
Подключение и зарядка
Примечание
Перед первым использованием заряжайте •
SA018 не менее 3 часов.
Предупреждение
•
Кнопки управления и функции SA018 при
подключении к компьютеру недоступны.
Важно! Плеер SA018 использует USB- •
•
После завершения процесса зарядки цвет
подключение к порту компьютера
светодиодного индикатора желтого цвета
для обновления внутреннего ПО. Не
меняется на зеленый. Дополнительные
отключайте плеер во время процесса
сведения о светодиодных индикаторах
обновления, чтобы предотвратить потерю
см. в разделе Индикаторы состояния и их
данных и избежать некорректной работы
значения.
устройства.
Плеер SA018 оснащен встроенным
аккумулятором, который можно заряжать
следующими способами:
от компьютера через •
комбинированный разъем для
10
RU
Подключение наушников
Если всплывающее окно не отобразилось на
компьютере...
Подключение прилагаемых наушников:
1 Перейдите в Мой компьютер (в
WindowsXP® / Windows2000®) /
Компьютер (в WindowsVista®).
2 Щелкните правой кнопкой мыши
Philips GoGear SA018.
3 Выберите пункт Install Philips Device
Manager.
4 Для завершения установки Philips
Device Manager следуйте инструкциям
на экране.
Не удается обнаружить файл на плеере
Установка программы
SA018?
Philips Device Manager
1 Убедитесь, что компьютер подключен
к сети Интернет.
Системные требования:
2 Перейдите в Мой компьютер (в
Windows® (2000, XP, Vista)•
WindowsXP® / Windows2000®) /
Процессор Pentium III 800 МГц или •
Компьютер (в WindowsVista®).
выше
3 Щелкните правой кнопкой мыши
128 МБ ОЗУ•
Philips GoGear SA018.
500 МБ свободного места на жестком •
4 Выберите пункт Install Philips Device
диске
Manager from the Internet.
Подключение к Интернету•
Microsoft® Internet Explorer 6.0 или •
5 Для завершения установки Philips
более поздняя версия
Device Manager из сети Интернет
Порт USB•
следуйте инструкциям на экране.
1 Подключите разъем mini USB
поставляемого в комплекте кабеля к
плееру SA018.
Перенос музыки на плеер
2 Подключите стандартный разъем
SA018
mini USB поставляемого в комплекте
кабеля к компьютеру.
В проводнике Windows® плеер SA018
На компьютере появится »
отображается как запоминающее устройство
всплывающее окно.
USB. Используя подключение USB, можно
переносить в плеер SA018 музыкальные
3 Во всплывающем окне выберите пункт
файлы и управлять ими.
Install Philips Device Manager.
Русский
1 Щелкните и выделите одну или
4 Для завершения установки Philips
несколько композиций для переноса
Device Manager следуйте инструкциям
их на плеер SA018 или с плеера на
на экране.
компьютер.
2 Перенос осуществляется методом
перетаскивания при помощи мыши.
RU
11
Совет
Чтобы перенести аудиофайлы с компакт- •
дисков на плеер, используйте специальное
ПО, например проигрыватель Windows®
Media для преобразования файлов в формат
MP3 или WMA. Затем скопируйте файлы в
плеер SA018 через проводник Windows®.
Бесплатные версии этих программ можно
загрузить из сети Интернет.
Сортировка музыки на
плеере SA018
В SA018 можно хранить сотни музыкальных
дорожек. Чтобы управлять аудиофайлами
и быстро осуществлять их поиск, файлы в
плеере SA018 можно отсортировать по
папкам.
1 Подключите SA018 к порту USB
компьютера и откройте проводник
Windows®.
2 Создайте папки в SA018.
3 Сортировать аудиофайлы по папкам
можно методом перетаскивания при
помощи мыши.
Совет
Двойное нажатие кнопки • или
позволяет перемещаться по папкам
SA018, что облегчает поиск необходимых
аудиофайлов.
12
RU
Прослушивание музыки
4 Использование
С помощью плеера SA018 можно
слушать музыку в режиме непрерывного
Включение и выключение
воспроизведения. В плеере SA018 есть
плеера SA018
режим Shufe для прослушивания музыки в
случайном порядке.
1
Для включения или выключения
1 Подключите наушники.
плеера нажмите и удерживайте кнопку
в течение 4 секунд.
2 Установите переключатель в одно из
следующих положений:
•
— Режим Repeat all
Автоматическое отключение
(непрерывное воспроизведение
всех композиций)
Для экономии заряда аккумулятора
•
— Режим Shufe*
в SA018 предусмотрена функция
(воспроизведение всех
автоматического отключения.
аудиофайлов в произвольном
После 5 минут бездействия (музыка не
порядке)
воспроизводится, ни одна из кнопок не
была задействована) SA018 отключается.
1 Для повторного включения SA018
нажмите и удерживайте кнопку
в
течение 4 секунд.
Русский
RU
13
3 Для включения SA018 нажмите и
6 Нажмите / для перехода к
удерживайте кнопку
в течение
предыдущей / следующей дорожке.
4 секунд.
(удерживайте кнопку для перемотки
вперед/назад в пределах текущей
дорожки.)
4 Нажмите кнопку для запуска
воспроизведения.
Примечание
*В режиме • Shufe плеер SA018
воспроизводит все композиции в
произвольном порядке.
Прослушивание радио FM
В плеере SA018 имеется тюнер FM.
5 Нажмите VOL для уменьшения или
Прослушивание радио:
увеличения громкости.
1 Подключите наушники.
14
RU
2 Установите переключатель в
5 Нажмите / для изменения
положение FM.
радиочастоты. (удерживайте кнопку,
чтобы найти предыдущую/следующую
частоту в диапазоне.)
3 Для включения SA018 нажмите и
удерживайте кнопку
в течение
4 секунд.
Примечание
Кабель наушников используется в качестве •
радиоантенны. Для оптимального приема
необходимо правильно подключить
наушники.
Радио включается автоматически. »
4 Нажмите VOL для уменьшения или
увеличения громкости.
Русский
RU
15
5 Использование
SA018 для
управления
файлами
SA018 позволяет управлять файлами в
Windows Explorer.
1 Подключите SA018 к порту USB
компьютера и откройте Windows
Explorer.
2 Создайте необходимые папки в SA018.
3 Сортировать файлы по папкам можно
с помощью перетаскивания.
16
RU
6 Устранение
неполадок
Какпроизвестисброснастроекплеера?
Надавите булавкой или другим острым •
предметом на отверстие сброса на
нижней панели SA018. Удерживайте до
отключения плеера.
Если использование функции сброса •
не решило проблему, потребуется
восстановление SA018 с помощью
программы Philips Device Manager:
1 На компьютере выберите Пуск >
Программы > Philips Digital Audio
Player > SA018 Device Manager
> Philips Device Manager, чтобы
запустить Philips Device Manager.
2 При подключении SA018 к компьютеру
нажмите и удерживайте кнопку
регулировки звука
.
3 Удерживайте кнопку нажатой до тех
пор, пока Philips Device Manager не
распознает SA018 и не перейдет в
режим восстановления.
4 На компьютере нажмите кнопку
Восстановление и следуйте
инструкциям Philips Device
Русский
Manager для завершения процесса
восстановления.
5 После завершения восстановления
отключите SA018 от компьютера.
6 Перезапустите SA018.
RU
17
Воспроизведение аудиофайлов
7 Технические
Формат сжатия:
Скорость в битах для MP3: 8-320 Кбит/с
данные
VBR
Частоты дискретизации для MP3: 8;
11,025; 16; 22,050; 24; 32; 44,1; 48 кГц
Питание
Скорость в битах для WMA (без защиты):
Источник питания:
5 - 192 Кбит/с VBR
90 мА*ч литий-полимерный встроенный
Частоты дискретизации для WMA: 8;
аккумулятор
11,025; 16; 22.050; 24; 32; 44,1; 48 кГц
Продолжительность воспроизведения
Перенос музыки
(музыка): до 12 часов
С помощью перетаскивания в проводнике
Системные требования
Windows
Windows® 2000, XP, Vista
Процессор Pentium III 800 МГц или выше
128 МБ ОЗУ
500 МБ свободного места на жестком
Поддерживаемые форматы
диске
Подключение к Интернету
аудиофайлов
Microsoft® Internet Explorer 6.0 или более
поздняя версия
SA018 поддерживает следующие
Звуковая карта
аудиоформаты:
Порт USB
MP3•
Звук
Незащищенные файлы WMA•
Оптимизация звука: FullSound™
Разделение каналов: 45 дБ
Частотный отклик: 80 Гц - 18 кГц
Выходная мощность: 2 x 3 мВт
Соотношение сигнал/шум: > 84 дБ
Медианосители
Емкость встроенной памяти:
Флэш-память типа NAND SA01802K 2 ГБ
Флэш-память типа NAND SA01804K 4 ГБ
Программное обеспечение
Philips Device Manager для восстановления
плеера и обновления ПО
Возможность соединения
Наушники 3,5 мм
Высокоскоростной порт USB 2.0
18
RU
Д
8 Глоссарий
Децибел (ДБ)
Единица измерения для выражения
относительной мощности или
F
интенсивности звука.
FullSound
FullSound™ — новаторская технология,
П
предложенная компанией Philips.
FullSound™ очень точно сохраняет
Потоковая передача данных
звуковые элементы при сжатии
Технология, позволяющая передавать
музыкальных данных, позволяет улучшить
данные как устойчивый и непрерывный
воспроизведение и избежать искажений
поток. Технологии потоковой передачи
звука.
часто используются в Интернете, потому
что у многих пользователей достаточно
быстрый доступ для загрузки больших
L
мультимедийных файлов. Таким образом,
LCD (жидкокристаллический экран)
обозреватель или дополнительное
Возможно, наиболее распространенный
приложение имеют возможность
способ отображения визуальной
отобразить данные до завершения
информации на электронном
передачи файла.
оборудовании, не подключенном к
Произв. пор
компьютеру.
Функция, позволяющая воспроизводить
аудиофайлы (дорожки) в произвольном
W
порядке.
WMA (Windows Media Audio)
Формат аудиофайлов, принадлежащий
корпорации Майкрософт, часть технологии
Microsoft Windows Media. Включает
в себя инструменты Microsoft Digital
Rights Management, а также технологии
кодирования Windows Media Video и
Windows Media Audio.
Г
Гpoмкocть
Громкость — самый распространенный
термин регулятора громкости звука.
Русский
Он также имеет отношение к функции
и многим электронным устройствам,
используемым для регулировки громкости.
RU
19
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
SA018_00_UM_V1.0
Alle rettigheder forbeholdes.
wk9182