Philips HR 2000: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Блендер
Характеристики, спецификации
Инструкция к Блендер Philips HR 2000
HR2011, HR2010, HR2004, HR2001, HR2000
2
3
J
T
I
S
R
H
G
Q
F
P
E
O
D
N
C
M
L
B
A
K
HR2004, HR2001, HR2000
HR2011, HR2010
1
EnglisH 6
Dansk 12
DEutscH
18
25
Español 32
suomi 39
FRançais 45
italiano 52
nEDERlanDs
59
noRsk
66
poRtuguês 72
svEnska
79
tüRkçE
85
91
HR2011, HR2010, HR2004, HR2001, HR2000
91
До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и
сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.
Уровень шума: Lc = 86 дБ (A)
-
Запрещается погружать электродвигатель в воду или другие жидкости, а также мыть его
под струёй воды. Для очистки электродвигателя пользуйтесь влажной тканью.
-
Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нём номинальное напряжение
соответствует напряжению местной электросети.
-
В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо заменить. Чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур в торговой организации Philips, в
авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом
аналогичной квалификации.
-
Не пользуйтесь прибором, если сетевой шнур, сетевая вилка или другие детали
повреждены.
-
Не используйте кувшин блендера или стакан мельницы для включения или выключения
прибора.
-
Запрещается оставлять включенный прибор без присмотра.
-
Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с
ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными
интеллектуальными возможностями, а так же лицами с недостаточным опытом и
знаниями, кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования
прибора со стороны лиц, ответственных за их безопасность.
-
Не позволяйте детям играть с прибором.
-
Избегайте прикосновения к лезвиям ножа, особенно, когда прибор подключен к сети
электропитания. Лезвия очень острые!
-
В случае заедания ножевого блока отключите прибор от сети прежде чем удалить
продукты, препятствующие движению лезвий.
-
Не устанавливайте ножевой блок на блок электродвигателя, если кувшин блендера или
стакан измельчителя (только у некоторых моделей) не прикреплен или не полностью
прикреплен к блоку электродвигателя.
-
Перед сборкой, разборкой, или регулировкой деталей обязательно отключите прибор от
сети электропитания.
-
Запрещается пользоваться какими-либо принадлежностями или деталями других
производителей, не имеющих специальной рекомендации Philips. При использовании
такой принадлежности гарантийные обязательства утрачивают силу.
-
Всегда давайте прибору остыть до комнатной температуры перед обработкой
следующей порции продуктов.
-
Запрещается опускать пальцы или какие-либо предметы внутрь кувшина блендера во
время работы прибора.
-
Перед тем, как присоединить кувшин блендера к блоку электродвигателя, убедитесь, что
ножевой блок хорошо прикреплен к кувшину блендера.
-
Не помещайте в кувшин блендера ингредиенты, температура которых выше 80°C.
92
-
Чтобы жидкость не расплескивалась, не наливайте в кувшин блендера более 1,5 литров
жидкости, особенно при обработке продуктов на высокой скорости. При обработке
горячих жидкостей или ингредиентов, дающих большое количество пены, не наливайте в
кувшин блендера более 1 литра жидкости.
-
Если продукты налипли на стенки кувшина блендера, выключите прибор и снимите
продукты со стенок лопаточкой.
-
Перед тем как включить прибор, убедитесь, что крышка правильно установлена на
кувшине, и мерный стакан вставлен правильно.
-
Перед сборкой кувшина блендера, не забудьте установить уплотнительное кольцо на
ножевой блок, иначе возможна протечка.
-
Не включайте прибор более чем на 3 минуты непрерывной работы.
-
Всегда давайте прибору остыть до комнатной температуры перед обработкой
следующей порции продуктов.
-
Hе используйте мельницу для перемалывания слишком твердых продуктов, например,
мускатных орехов, кускового сахара и кубиков льда.
-
Не прикасайтесь к режущим краям ножевого блока при их очистке. Они очень острые и
вы легко можете поранить пальцы.
-
Запрещается пользоваться мельницей более 30 секунд без перерыва. В промежутках
между циклами обработки продуктов, дайте мельнице остыть в течение минимум одной
минуты.
-
Перед сборкой кувшина мельницы, не забудьте установить уплотнительное кольцо на
ножевой блок, иначе возможна протечка.
-
Во избежание коррозии пластмассовых деталей прибора, измельчайте зубки чеснока,
звездчатый анис и анисовое семя только вместе с другими ингредиентами.
-
Стакан мельницы может поменять цвет при обработке некоторых продуктов, таких как
гвоздика, анис и корица.
-
Мельница не предназначена для измельчения сырого мяса. Для этой цели следует
использовать блендер.
-
Не используйте мельницу для приготовления жидких смесей, таких как фруктовый сок.
-
Запрещается использовать фильтр при обработке продуктов с температурой выше 80°C.
-
Не давайте фильтру переполняться. Не помещайте в фильтр за один прием более 70 г
бобов или 150 г фруктов.
-
Перед включением прибора крышка должна быть закрыта/собрана правильно, а мерный
стакан установлен на место в крышку.
-
Нарежьте фрукты на мелкие кусочки перед тем, как поместить их в фильтр.
-
Намочите сухие ингредиенты, такие как бобы, прежде чем поместить их в фильтр.
Данное устройство Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП).
При правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя,
применение устройства безопасно в соответствии с современными научными данными.
93
Эта функция гарантирует, что прибор включится, только если кувшин блендера или стакан
мельницы были правильно установлены на блок электродвигателя. Если кувшин блендера или
стакан мельницы установлены правильно, встроенная блокировка снимается.
A Блок электродвигателя
B Регулятор для установки импульсного режима и скоростей
Блендерспластиковымкувшином(толькоуHR2004/HR2001/HR2000):
C Ножевой блок блендера
D Уплотнительное кольцо
E Пластиковая ёмкость блендера
F Индикатор уровня заполнения
G Откидная крышка пластикового кувшина блендера
H Отверстие в крышке
I Фильтр для фруктов (только у HR2004)
J Мерная чашка
Мельница(толькоуHR2011/HR2001)
K Ножевой блок мельницы
L Уплотнительное кольцо мельницы
M Стакан мельницы
Блендерсостекляннымкувшином(толькоуHR2011/HR2010):
N Ножевой блок блендера
O Уплотнительное кольцо
P Индикатор уровня заполнения
Q Стеклянная ёмкость блендера
R Крышка стеклянной ёмкости блендера
S Отверстие в крышке
T Мерная чашка
Перед первым использованием прибора тщательно вымойте все детали, которые будут
контактировать с пищевыми продуктами (см. главу “Очистка”).
Блендер предназначен для приготовления пюре, измельчения и смешивания. С помощью
блендера можно готовить супы, соусы и молочные коктейли, а также овощи, фрукты, мясо и
жидкое тесто.
1 Установкауплотнительногокольцананожевойблокблендера(Рис.2).
2 Завинтитеножевойблокнаоснованиекувшинаблендерадофиксации.(Рис.3)
94
3 Установитекувшинблендерасприсоединеннымножевымблокомнаблок
электродвигателяизафиксируйте,повернувпочасовойстрелке(долженпрозвучать
щелчок).(Рис.4)
Кувшин блендера можно установить в двух положениях: ручка находится справа или ручка
находится слева.
4 Вставьтевилкусетевогошнураврозеткуэлектросети.
1 Поместитепродуктывёмкость.
2 Закройтекрышку.
HR2011/HR2010: Установите крышку на кувшин блендера, прижмите и поверните по часовой
стрелке (должен прозвучать щелчок).
3 Вставьтемерныйстаканвотверстиевкрышке.(Рис.5)
4 Установитерегуляторназначениескорости1или2.
Если вам нужно очень быстро измельчить продукты, установите регулятор на импульсный
режим.
-
Для получения дробленого льда поместите не более 6 кубиков льда (размером
приблизительно 24x35x25 мм) в кувшин блендера и несколько раз установите регулятор
на импульсный режим.
-
Порежьте мясо или другие твердые ингредиенты на небольшие кусочки, прежде чем
поместить их в кувшин блендера.
-
Не обрабатывайте слишком большое количество твердых ингредиентов за один прием.
Для получения хороших результатов мы советуем вам обрабатывать эти ингредиенты
небольшими порциями в несколько приемов.
-
Чтобы приготовить томатный сок, разрежьте помидоры на 4 части, и по очереди
поместите их в ёмкость через отверстие в крышке (при включенном блендере).
1 Выньтевилкусетевогошнураизрозеткиэлектросети.
2 Снимитескувшинаблендеракрышкувместесмернымстаканом.
3 Снимитесблокаэлектродвигателякувшинблендеравместесустановленнымвнем
ножевымблоком.
4 Сразупослеиспользованиявымойтевсесъемныечасти(см.главу“Очистка”).
Используя этот фильтр, вы сможете приготовить новые восхитительные фруктовые соки и
коктейли. Фильтр препятствует попаданию в напиток косточек и кожицы.
Непозволяйтефильтрупереполняться.Непомещайтевфильтрзаодинприемболее70г
бобов(сухойвес)или150гфруктов.
1 Установитекувшинблендерасприсоединеннымножевымблокомнаблок
электродвигателяизафиксируйте,повернувпочасовойстрелке(долженпрозвучать
щелчок)(Рис.4).
Кувшин блендера можно установить в двух положениях: ручка находится справа или ручка
находится слева.
95
2 Поместитепродуктывёмкость(Рис.6).
Проверьте, чтобы все пазы фильтра совпадали с ребрами на внутренней поверхности
кувшина.
3 Вставьтевилкусетевогошнураврозеткуэлектросети.
1 Установитекрышкунакувшинблендера.
2 Поместитевфильтрингредиенты.(Рис.7)
НезаполняйтефильтрвышемаксимальнойотметкиMAX.
3 Налейтеводуилидругуюжидкость(например,молоко,сокит.д.)вкувшинблендера.
4 Вставьтемерныйстаканвотверстиевкрышке.
5 Включитеприборприблизительнона40секунд.
6 Выключитеприбориснимитекувшинблендеравместесножевымблокомсблока
электродвигателя.
Неснимайте/неоткрывайтекрышку.Оставьтемерныйстаканифильтрвкувшине.
7 Разлейтенапитокчерезносиккувшинаблендера.(Рис.8)
Совет. Для достижения наилучших результатов, снова установите ёмкость с оставшимися в
ней ингредиентами на электроприбор, и включите его еще на несколько секунд.
Примечание. При обработке большого количества продуктов, мы рекомендуем не помещать в
фильтр все ингредиенты сразу. Сначала поместите небольшую порцию, включите прибор на
несколько секунд, затем выключите его и добавьте следующую небольшую порцию. Повторяйте
цикл до тех пор, пока не обработаете все продукты. Во время работы прибора на кувшин
блендера должна быть обязательно установлена крышка.
8 Сразупослеиспользованиявымойтевсесъемныечасти(см.главу“Очистка”).
1 Положитеингредиентывстаканмельницы(Рис.9).
Можно обрабатывать сочные и сухие ингредиенты.
НезаполняйтестаканмельницывышеотметкиMAX.
2 Установитеуплотнительноекольцонаножевойблокмельницы.(Рис.10)
Убедитесь в правильности установки резинового уплотнительного кольца.
3 Установитеножевойблокмельницывстаканмельницы(1)изавинтитеножевойблок
противчасовойстрелки(2)дофиксации.(Рис.11)
4 Перевернитесобраннуюмельницувверхдноминавинтитееенаблок
электродвигателя(долженпрозвучатьщелчок)(Рис.12).
5 Вставьтевилкусетевогошнураврозеткуэлектросети.
6 Включитеприборидайтеемупоработатьдонеобходимогоизмельченияпродуктов.
Это займет примерно 10-30 секунд.
1 Отключитеприборотэлектросети.
2 Свинтитемельницусблокаэлектродвигателя,поворачиваяеепротивчасовстрелки.
96
3 Перевернитемельницуивывернитеизстаканамельницыножевойблокпочасовой
стрелке.
4 Сразупослеиспользованиявымойтевсесъемныечасти(см.главу“Очистка”).
Передочисткойприбораобязательноотсоединяйтеегоотэлектросети.
Запрещаетсяпогружатьблокэлектродвигателявводуилипромыватьподструейводы.Не
мойтеблокэлектродвигателявпосудомоечноймашине.
Запрещаетсяиспользоватьдлячисткиприборагубкисабразивнымпокрытием,абразивные
чистящиесредстваилирастворителитипабензинаилиацетона.
Совет. Очистить прибор легче всего сразу после использования.
1 Убедитесь,чтоприборотключенотэлектросети.
2 Снимитевсесъемныечасти.
Незабудьтеснятьуплотнительноекольцоблендераиуплотнительноекольцомельницы
(толькоуHR2011/HR2001).
Неприкасайтеськлезвиям.Лезвияоченьострые.
3 Дляочисткиблокаэлектродвигателяпользуйтесьвлажнойтканью.
4 Вымойтеотсоединяемыечастигорячейводойсдобавлениеммоющегосредства.
Примечание. Все части прибора, кроме блока электродвигателя, можно мыть в посудомоечной
машине.
1
Прихраненииможнообмотатьшнурпитаниявокругприспособлениянаосновании
блокаэлектродвигателя.
-
После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами.
Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим
вы поможете защитить окружающую среду (Рис. 13).
Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на
веб-сайт www.philips.com или обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране
(номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране
отсутствует, обратитесь в вашу местную торговую организацию Philips или в отдел
поддержки покупателей компании Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Примечание. Соевое молоко можно приготовить только с помощью фильтра (только у
HR2006/HR2004).
Всегдадавайтеприборуостытьдокомнатнойтемпературыпередобработкойследующей
порциипродуктов.
97
-
70 г сухих соевых бобов
-
600 мл воды
1 Передприготовлениемположитесоевыебобызамачиватьсяна4часа.Дайтеводе
стечь.
2 Положитепредварительнозамоченныесоевыебобывфильтриналейтеводыв
кувшинблендера.Измельчайтевтечение40секунд.
3 Налейтесоевоемолоковкастрюлюивскипятите.Затемдобавьтесахарикипятитена
маленькомогне,покасахарнерастворится.
4 Подавайтегорячимилихолодным.
-
100 г кольраби
-
150 г картофеля
-
150 г сельдерея
-
50 г моркови
-
100 г копченой свинины
-
0,55 л воды
-
100 г чечевицы (консервированной)
-
125 г сметаны
-
10 г петрушки
-
соль, свежемолотый перец, 1 бульонный кубик, 1 лавровый лист
1 Предварительнонарежьтепродуктынакусочки2x2x2см.
2 Положитекольраби,картофель,сельдерей,морковьиналейте0,35лводы-втаком
порядке-вкувшинблендера.Затемобработайтевтечение30секунд.
3 Поместитеизмельченныеингредиентывкастрюлюидоведитедокипения.Добавьте
оставшуюсяводу(0,2л),сметану,чечевицу,мясо,зелень,бульонныйкубикиприправы.
4 Варитенамаленькомогне30минут,постояннопомешивая.
98
2 3 4 5
6 7 8 9
10 11 12 13
4222.002.6735.2