Philips LivingColors Crystal: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Светильник

Характеристики, спецификации

Краткое описание:
светил-к светодиод.; 4 лампы
Гарантия:
1 год
Страна:
КНР
Серия:
LivingColors
Тип лампы:
светодиод
Количество светодиодов:
4
Макс. мощность лампы:
4 Вт
Мощность лампы в компл.:
15 Вт
Материал корпуса:
пластик
Настольное размещение:
Да
Цвет:
"прозрачный"

Инструкция к Светильнику Philips LivingColors Crystal

LivingColors

Generation2

Led Lamp

MA0 000 015

Last update: 08/07/09

AA A

A

AA

AAA

b

0

l

c

a

0

l

Content

A

e

d

EN ............... 2

ES ..............18

HU ............34

SL ..............51

B

FR ................ 4

PT ..............20

LV ..............36

MK ............53

DU .............. 6

IT ...............22

LT ..............38

BG ............. 56

NL ............... 8

EL .............. 24

ET ..............40

HR .............58

NO ...........10

TR ............. 26

RU ............. 42

SR ..............60

DA .............12

PL ..............28

UK .............45

AR..............62

f

g

SV ..............14

CS .............30

KK ............. 47

FI................16

SK ..............32

RO .............49

5sec

60min

1

7

EN Instruction for Use

Problem Possible cause Solution

LivingColors is not providing light The lamp is not plugged in

Check the connections of the cord to the lamp

correctly

Thank you for buying Philips LivingColors!

the Philips logo on the top of the lamp and press on "I" ("On").

Check that the plug is correctly placed in the wall socket

LivingColors will ash 3 times, and then quickly ash green. You can

LivingColors has been especially designed to create your own ambiance

release the button now. The linked lamps will turn to the last setting

Remote control is not working See the following section

at home, through colour and light.

of the remote control.

LivingColors does not respond to

Remote control is not working Check the batteries in the remote control. The batteries should

- Repeat this operation for each LivingColors lamp that you want to

the remote control

be correctly placed (+ and -) and should be charged. If the

If using LivingColors for the rst time, please read these instructions

link with the others.

remote control is still not working, try replacing the batteries.

carefully and save them for future reference. By following our guidelines,

- To use the LivingColors separately again, link it to another remote

you will enjoy the full functionality of Philips LivingColors.

control in the same way as described above.

Remote control is not linked to

Link the remote to the LivingColors lamp by following the

the lamp

procedure under “2. Linking LivingColors lamps”

Important:

2. It is also possible to control one LivingColors lamp with several

Heavy trafc on a wireless data

Move LivingColors away from the wireless access point

-Carefully remove the parts from the packaging.

remote controls. In order to do so, rst reset one of the remotes

network (e.g. wireless router)

-Check whether all parts are available.

by pressing and holding the "0" and the ( ) buttons simultaneously

Make sure that all LivingColors connected to this remote are

for 5 seconds. Then hold two remote controls close to each other

on; otherwise they will not respond after this action.

Getting started:

and press the "I" button on both for 7 seconds. You can now link

Press simultaneously on “0” and ( ) for at least 5 seconds

1. Open the battery compartment of the remote control by sliding

the new remote control to the LivingColors in the same way as

to switch to another channel (all LivingColors will ash green

the button at the back. Insert 3 AAA batteries (+ and – as

described above.

to conrm). You can repeat this procedure up to 3 times,

indicated) (drawing a).

- LivingColors that are linked to two (or more) remote controls can

preferably from another position.

be controlled by either remote control.

I cannot link multiple LivingColors

“I” button wasn’t pressed long

Redo the procedure under “2. Linking LivingColors lamps”. If

2. Place LivingColors at a selected location on a at and stable surface.

- To unlink a remote control from a LivingColors, hold the remote

lamps

enough

it was linked successfully, the lamp will give 1 green ash; if the

control close to the LivingColors and press "0" for three seconds.

linking was unsuccessful it will revert to its previous settings

Direct LivingColors towards the wall (the optimal distance is

The LivingColors will ash 3 times. Hold the "0" button a little

immediately without ashing green.

50 cm), insert the connection plug into the lamp (drawing b), and

longer and it will slowly fade to off. The remote control and the

then plug it into the wall socket. LivingColors will show a short

LivingColors are now unlinked.

The LivingColors lamps belong to

Check if the lamps you cannot link both have a “G2” sign on the

introduction to the colour possibilities.

different versions

back of the remote control and at the bottom of the lamp itself.

If one of the lamps does not have it, it cannot be linked with

3.Compatibility with timers

another lamp that does (but it can still be linked with other

3. Switch on LivingColors by briey pressing the "I" (on) on the on/off

lamps that do not have the G2 sign).

button placed on the remote control (drawing c).

You can use LivingColors with a timer (not included). When

switched on with a timer, the LivingColors will show your last

I cannot start the automatic colour

The sweep movement was not

If the colour changes to another (static) colour, but no colour

4. Create your own ambiance by:

setting (static colour or automatic colour-changing mode)

changing mode

correct

loop starts, then your sweep movement was not correct; please

try again

-Touching the desired colour on the colour wheel. You can move

Cleaning and maintenance:

LivingColors is still not working to

Other problem Contact the Philips Lighting Contact centre (see Warranty and

your nger over the colour wheel to rene the colour (drawing d)

the correct standards

Service)

-Changing the colour saturation (adding more white to the current

Remove the plug from the wall socket.

colour). Press on ( ) for a deep colour or on ( ) for a more

To avoid scratching, the LivingColors lamp, remote control and

Plug specication:

Disposal of your old product

pastel colour (drawing e). Ultimately you will reach the white

adapter should only be cleaned with a soft dry cloth.

colour.

Do not use cleaning agents.

AC adapter

Your product is designed and manufactured with high

-Dimming. Increase ( ) or decrease ( ) the light intensity via the

Model: EADP-10EB C (EU type)

quality materials and components, which can be recycled

dimming buttons (drawing f).

Safety instructions:

EADP-10EB D (UK type + Singapore)

and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is

Keep the plug and LivingColors away from liquids and humidity.

EADP-10EB E (Australia type)

attached to a product it means the product is covered by

5. Switch off LivingColors by pressing the "0" (off) button briey.

Input: 220 - 240 V – 0.3A 50 Hz

the European Directive 2002/96/EC

LivingColors will remember your last colour setting for your next

- LivingColors is for indoor use only. Do not use in wet locations, e.g.

Output: 18.5 V 0.83 A

Please inform yourself about the local separate collection

usage (drawing c).

bathrooms or outdoors.

system for electrical and electronic products. Please act

- LivingColors is not a toy designed to be played with by children.

Power consumption of the luminaire: up to 15.4 W

according to your local rules and do not dispose of your old

Do more with LivingColors:

- Do not place on hot surfaces

products with your normal household waste. The correct

- For safety reasons and under the terms of the warranty, the

Remote Control:

disposal of your old product will help prevent potential

1.Automatic colour-changing mode

LivingColors and plug must not be opened.

Batteries: 3 x Philips

negative consequences for the environment and human

- Only use the adapter supplied: using a different adapter can damage

Powerlife Alkaline AAA LR03, 1.5 V.

health.

Sweep your nger around the colour wheel (one full circle) and

your LivingColors.

briey press on "I" ("On"); LivingColors will then turn into the

Wireless specication:

Warranty:

automatic colour-changing mode: the lamp will start changing

Environment:

Wireless RF mode frequency band: 2405–2475 MHz

Philips' two-year warranty is valid if the product is used in accordance

colours automatically.

If you need to discard the appliance, dispose of it in accordance with

Wireless communications protocol: IEEE 802.15.4)

with the instructions and for its intended purpose. Claims will only be

instructions from the local authority. Remove the batteries when you

Operating channels: channels 11,

accepted on submission of the original proof of purchase (invoice, sales

You can adjust the speed with which colours change. Speed can

discard the remote control. Do not throw the batteries away with

15, 20 or 25

slip or receipt) stating the purchase date, the name of the dealer and a

be adjusted clockwise, from fast (dark blue colour on the colour

normal household waste. They must be handed in at an ofcial collection

description of the product.

wheel) to slow (purple) (drawing g). You can tap anywhere on the

point or at a Philips Dealer, both of which will dispose of the batteries in

Environmental specication:

colour wheel. While in the automatic colour changing mode, you

an environmentally friendly way.

Temperature (operation): 0...40 °C

The Philips warranty lapses if:

can also adjust the saturation and brightness of the colours.

Temperature (Storage): -25...60 °C

- Anything has been changed, crossed out, deleted or rendered

Relative humidity: 5...95 % non

illegible on the purchase docket or product description.

To switch back to static colour mode, sweep around the

condensing

- Failures caused by damage, faulty connections or abuse.

colour wheel again, then press "0". Alternatively, you can switch

- A defect is caused by extreme circumstances not inherent to the

LivingColors off "0" and on "I" again. (drawing c)

LivingColors, for example, lightning, ooding, re, incorrect use or

negligence.

2.Linking LivingColors lamps

- The LivingColors has been opened or disassembled.

1. You can operate multiple LivingColors with one remote control.

Warranty and service:

The LivingColors lamps will then project the same colour (or

For your information and in case of any problems, please visit the Philips

will change colours simultaneously). In order to link several

website at www.philips.com/livingcolors or contact Philips Lighting

LivingColors to one remote control, bring the remote close to

Contact Centre free of charge in U.S.: 00800-PHILIPSL or

00800-74454775

2 3

FR Instructions d’utilisation de LivingColors

Problème Cause possible Solution

LivingColors ne s’allume pas. La lampe n’est pas

Vériez les connexions du câble avec la lampe.

Merci d'avoir acheté le LivingColors Philips.

1. Vous pouvez contrôler plusieurs LivingColors avec une seule

branchée correctement.

télécommande. Les lampes LivingColors diffuseront alors la

Vériez que le cordon d’alimentation est correctement inséré dans la prise

LivingColors a été spécialement conçu pour vous permettre de créer,

même couleur (ou changeront de couleur simultanément). Pour

secteur.

chez vous, une ambiance de lumière et de couleurs.

connecter plusieurs LivingColors à une seule télécommande, placez

la télécommande à proximité du logo Philips situé au-dessus de la

La télécommande ne

Voir la section suivante.

Avant la première utilisation de LivingColors, veuillez lire ces

lampe et appuyez sur « I » (marche). LivingColors clignote 3 fois,

LivingColors ne répond pas à la

La télécommande ne

fonctionne pas.

Vériez les piles de la télécommande. Les piles doivent être positionnées en

instructions attentivement et les conserver pour une consultation

puis se met à clignoter en vert. Vous pouvez maintenant relâcher le

télécommande.

fonctionne pas.

respectant la polarité (+ et -) et doivent être chargées. Si la télécommande

ultérieure. Suivez les instructions pour proter au maximum des

bouton. Les lampes, à présent connectées entre elles, appliqueront le

ne fonctionne toujours pas, remplacez les piles.

fonctionnalités du LivingColors de Philips.

dernier réglage sélectionné à l'aide de la télécommande.

- Répétez cette procédure pour toutes les lampes LivingColors que

La télécommande n’est

Connectez la télécommande à la lampe LivingColors en suivant la procédure

Important :

vous voulez connecter ensemble.

pas connectée à la lampe.

décrite à la section « 2. Connexion des lampes LivingColors ».

- Retirez avec précaution les éléments de leur emballage.

- Pour utiliser de nouveau les lampes LivingColors séparément,

Fort trac sur un réseau

Éloignez LivingColors du point d’accès sans l.

- Assurez-vous que tous les éléments sont bien présents.

connectez une lampe LivingColors à une autre télécommande en

de données sans l (un

suivant les instructions décrites précédemment.

routeur sans l par

Vériez que toutes les lampes LivingColors connectées à cette

Mise en route :

exemple).

télécommande sont allumées. Dans le cas contraire, elles ne répondront pas

2. Vous pouvez également contrôler une lampe LivingColors avec

après cette action.

1. Ouvrez le compartiment à piles de la télécommande en faisant

plusieurs télécommandes. Pour ce faire, commencez par réinitialiser

Appuyez simultanément sur « 0 » et ( ) pendant au moins 5 secondes

glisser le bouton situé à l'arrière. Insérez 3 piles AAA (en respectant

l'une des télécommandes en maintenant enfoncés les boutons «

pour passer sur un autre canal (toutes les lampes LivingColors se mettent

la polarité + et - comme indiqué) (gure a).

0 » et ( ) simultanément pendant 5 secondes. Puis, appuyez sur

à clignoter en vert pour indiquer qu’elles sont connectées). Vous pouvez

répéter cette procédure jusqu’à 3 fois, de préférence à des endroits

le bouton « I » de deux télécommandes pendant 7 secondes en

différents.

2. Placez LivingColors sur une surface plane et stable.

s'assurant qu'elles sont à proximité l'une de l'autre. Vous pouvez

maintenant connecter la nouvelle télécommande à LivingColors en

Je n’arrive pas à connecter

Vous n’avez pas maintenu

Recommencez la procédure décrite à la section « 2. Connexion des lampes

Orientez LivingColors vers le mur (distance optimale : 50 cm),

suivant les instructions décrites précédemment.

plusieurs lampes LivingColors

le bouton « I » assez

LivingColors ». Si la connexion est réussie, la lampe clignote une fois en vert.

insérez le connecteur dans la lampe (gure b), puis branchez

- Une lampe LivingColors connectée à deux télécommandes (ou

ensemble.

longtemps.

Si la connexion a échoué, elle reviendra immédiatement au réglage précédent

LivingColors dans la prise secteur. LivingColors procède à une

plus) peut être contrôlée par chacune des télécommandes.

sans clignoter en vert.

brève démonstration des possibilités de couleurs.

- Pour déconnecter une télécommande de LivingColors, placez

Les versions des lampes

Vériez que le signe « G2 » est inscrit au bas des lampes que vous n’arrivez

la télécommande à proximité de la lampe et appuyez sur « 0

LivingColors sont

pas à connecter, et derrière leur télécommande respective. Si l’une des

3. Appuyez brièvement sur « I » (marche) sur le bouton marche/arrêt

» pendant 3 secondes. LivingColors clignote 3 fois. Maintenez

différentes.

lampes ne présente pas ce signe, vous ne pouvez pas la connecter avec

de la télécommande pour allumer LivingColors (gure c).

enfoncé le bouton « 0 » plus longtemps et la lampe s'éteindra

l’autre. Vous pouvez néanmoins la connecter avec les autres lampes qui ne

progressivement. La télécommande et LivingColors sont à présent

présentent pas le signe G2.

4. Créez votre propre ambiance de la manière suivante :

déconnectés.

Je n’arrive pas à lancer le mode

Vous n’avez pas effectué

Si la couleur passe à une autre couleur (statique) mais que le cycle de

- Sélectionnez la couleur désirée d'un simple contact avec la roue des

3.Compatibilité avec une minuterie

de changement de couleur

le bon mouvement sur la

changement de couleurs ne se lance pas, cela signie que vous n’avez pas

couleurs. Déplacez votre doigt sur la roue pour afner la couleur

automatique.

roue des couleurs.

effectué le bon mouvement sur la roue des couleurs. Veuillez réessayer.

(gure d).

Vous pouvez utiliser LivingColors avec une minuterie (non fournie).

LivingColors n’atteint pas le niveau

Autre problème. Contactez le service client de Philips Lighting (voir Garantie et service).

- Modiez la saturation des couleurs (ajoutez plus de blanc à la

Lorsque LivingColors est connecté à une minuterie, il applique

de performances requis.

couleur actuelle). Appuyez sur ( ) pour obtenir des couleurs

le dernier réglage sélectionné (couleur statique ou mode de

intenses ou sur ( ) pour des couleurs pastel (gure e). Vous nirez

changement de couleur automatique).

Caractéristiques de la prise :

signie que ce dernier répond aux exigences de la directive européenne

par atteindre la couleur blanche.

2002/96/EC.

- Créez des gradations. Augmentez ( ) ou diminuez ( ) l'intensité

Nettoyage et entretien :

Adaptateur CA

de la lumière à l'aide des boutons de gradation (gure f).

Modèle : EADP-10EB C (type UE)

Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte

Retirez l’adaptateur de la prise murale.

EADP-10EB D (type Royaume-Uni + Singapour)

des produits électriques et électroniques en n de vie.

5. Appuyez brièvement sur « 0 » (arrêt) pour éteindre LivingColors.

Pour éviter de rayer la lampe LivingColors, la télécommande et

EADP-10EB E (type Australie)

LivingColors gardera en mémoire le dernier réglage de couleur

l'adaptateur, nettoyez-les exclusivement à l'aide d'un chiffon doux

Entrée : 220 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz

Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos produits

sélectionné pour la prochaine utilisation. (gure c).

et sec.

Sortie : 18,5 V 0,83 A

avec les déchets ménagers. Seule une mise au rebut adéquate des

N'utilisez pas de produits de nettoyage.

produits peut empêcher la contamination de l'environnement et ses

Encore plus de possibilités avec LivingColors :

Instructions de sécurité :

Consommation d'énergie du luminaire : jusqu'à 15,4 W

effets nocifs sur la santé.

1.Mode de changement de couleur automatique

Conservez le cordon d'alimentation et LivingColors à l'abri de

Télécommande :

Garantie :

l'humidité et de tout liquide.

Piles : 3 piles alcalines AAA Philips

La garantie de deux ans de Philips est valable si le produit est utilisé

Déplacez votre doigt autour de la roue des couleurs (effectuez

Powerlife LR03 ; 1,5 V.

conformément aux instructions et uniquement dans le but pour lequel

un tour complet) et appuyez brièvement sur « I » (marche).

-LivingColors est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.

il a été créé. Les réclamations sont acceptées sur présentation de la

LivingColors passe alors en mode de changement de

Évitez d'utiliser LivingColors dans des pièces humides telles que la

Caractéristiques sans l :

preuve d'achat d'origine (facture, ticket de caisse ou reçu) indiquant la

couleur automatique : la lampe se met à changer de couleur

salle de bain ou à l'extérieur.

Bande de fréquence RF sans l : 2 405~2 475 MHz

date de l'achat, le nom du revendeur et une description du produit.

automatiquement.

-LivingColors n'est pas un jouet et doit être conservé hors de

Protocole de communication sans l : IEEE 802.15.4)

portée des enfants.

Canaux disponibles : canaux 11, 15, 20 ou 25

La garantie Philips n'est pas valable si :

Vous pouvez régler la vitesse de changement des couleurs. Vous

-Évitez tout contact avec des surfaces chaudes.

- des informations de la preuve d'achat ou de la description du

pouvez régler la vitesse dans le sens des aiguilles d'une montre, de

-Pour des raisons de sécurité et conformément aux termes de la

Caractéristiques de l'environnement :

produit ont été modiées, rayées, effacées ou rendues illisibles ;

la plus rapide (bleu foncé sur la roue des couleurs) à la plus lente

garantie, LivingColors et le cordon d'alimentation ne doivent pas

Température de fonctionnement : 0...40 °C

- l'appareil a été endommagé, n'a pas été correctement connecté ou

(violet) (gure g). Vous pouvez appuyer n'importe où sur la roue des

être ouverts.

Température de stockage : -25...60 °C

a été utilisé de manière abusive ;

couleurs. En mode de changement de couleur automatique, vous

-Utilisez uniquement l'adaptateur fourni : l'utilisation d'un autre

Humidité relative : 5...95 % non-

- un défaut non inhérent à LivingColors a été causé dans des

pouvez également régler la saturation et la luminosité des couleurs.

adaptateur risque d'endommager votre LivingColors.

condensée

circonstances extrêmes (éclairage, inondation, incendie, utilisation

inappropriée ou négligence, par exemple) ;

Pour revenir au mode de couleur statique, sélectionnez une couleur

Environnement :

Mise au rebut des produits en n de vie

- LivingColors a été ouvert ou désassemblé.

sur la roue, puis appuyez sur « 0 ». Vous pouvez également éteindre

Si vous souhaitez mettre au rebut l'appareil usagé à la n de sa durée

« 0 » et rallumer « I » LivingColors (gure c).

de vie, respectez les instructions des autorités locales. Retirez les piles

Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et

Garantie et service :

lorsque vous mettez la télécommande au rebut. Ne jetez pas les piles

composants recyclables de haute qualité.

Pour plus d'informations, en cas de problème, veuillez consulter le site

2. Connexion des lampes LivingColors

avec les déchets ménagers normaux. Déposez-les dans un point de

Philips à l'adresse : www.philips.com/livingcolors ou contactez le service

collecte ofciel ou auprès de votre revendeur Philips. Les piles seront

Le symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit

clientèle de Philips Lighting au numéro : 00800-PHILIPSL ou

alors mises au rebut dans le respect de l'environnement.

00800-74454775 (numéros gratuits)

4 5

DU Bedienungsanleitung

Die LivingColors spendet kein

Problem Mögliche Ursache Lösung

Die Leuchte ist nicht

Überprüfen Sie die Kabelverbindung der Leuchte.

Licht.

ordnungsgemäß eingeschaltet.

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf von Philips LivingColors

2.LivingColors-Leuchten miteinander verbinden

Überprüfen Sie, ob der Stecker richtig in die Steckdose

entschieden haben!

eingesteckt ist.

1. Sie können mehrere LivingColors über eine Fernbedienung steuern.

LivingColors wurde speziell entwickelt, damit Sie sich durch Licht und

Die Leuchte projizieren dieselbe Farbe bzw. ändern ihre Farbe

Die Fernbedienung funktioniert

Siehe folgender Abschnitt.

Farbe ein angenehmes Ambiente schaffen können.

gleichzeitig. Um mehrere LivingColors mit einer Fernbedienung

Die LivingColors reagiert nicht auf

Die Fernbedienung funktioniert

nicht.

Überprüfen Sie die Batterien in der Fernbedienung. Die Batterien

zu verbinden, halten Sie die Fernbedienung nahe neben das

die Fernbedienung.

nicht.

müssen richtig eingesetzt (+ und -) und aufgeladen sein. Wenn

Wenn Sie LivingColors zum ersten Mal verwenden, lesen Sie die

Philips Logo oben auf der Leuchte, und drücken Sie "I" (Ein). Die

die Fernbedienung noch immer nicht funktioniert, ersetzen Sie

Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und bewahren Sie diese für spätere

LivingColors blinkt dreimal und anschließend kurz grün. Lassen Sie

die Batterien.

Verwendungen auf. Wenn Sie diese Anweisungen befolgen, können Sie

die Taste wieder los. Die verbundenen Leuchten kehren zur letzten

die Funktionen von Philips LivingColors optimal nutzen.

Einstellung der Fernbedienung zurück.

Die Fernbedienung ist nicht mit der

Verbinden Sie die Fernbedienung mit LivingColors, indem Sie

- Wiederholen Sie diesen Vorgang für jede LivingColors-Leuchte, die

Leuchte verbunden.

die Schritte unter “2. Die LivingColors-Leuchte miteinander

Wichtig:

Sie mit anderen LivingColors Leuchten verbinden möchten.

verbinden” befolgen.

-Nehmen Sie die einzelnen Teile vorsichtig aus der Verpackung.

- Um die LivingColors wieder einzeln zu verwenden, verbinden Sie sie

Es tritt viel Datenverkehr im

Entfernen Sie die LivingColors aus der Nähe des drahtlosen

-Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind.

mit anderen Fernbedienungen, wie oben beschrieben.

drahtlosen Netzwerk auf (z. B.

Zugriffspunkts.

Wireless-Router).

Erste Schritte:

2. Es ist auch möglich, eine LivingColors-Leuchte über mehrere

Stellen Sie sicher, dass alle LivingColors, die mit dieser

Fernbedienungen zu steuern. Dafür müssen Sie zuerst eine der

Fernbedienung verbunden sind, eingeschaltet sind; andernfalls

1.Öffnen Sie das Batteriefach der Fernbedienung, indem Sie die

Fernbedienungen zurücksetzen, indem Sie die Taste "0" und die

können diese nach dieser Aktion nicht reagieren.

Abdeckung auf der Rückseite zurückschieben. Legen Sie 3 AAA-

Taste ( ) gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt halten. Halten

Drücken Sie mindestens 5 Sekunden gleichzeitig auf “0” und ( ),

um in einen anderen Kanal zu wechseln (alle LivingColors blinken

Batterien ein (+ und – wie angezeigt) (Abbildung a).

Sie anschließend zwei Fernbedienungen eng nebeneinander,

zur Bestätigung grün). Sie können diesen Vorgang bis zu dreimal

und drücken Sie auf beiden 7 Sekunden lang die Taste "I". Nun

wiederholen, idealerweise immer von einer anderen Position.

2.Stellen Sie LivingColors auf einen geraden und stabilen Untergrund.

können Sie die neue Fernbedienung mit der LivingColors Leuchte

verbinden, wie oben beschrieben.

Ich kann nicht mehrere

Die Taste “I” wurde nicht lang genug

Wiederholen Sie die Schritte unter “2. LivingColors-Leuchten

Richten Sie LivingColors zur Wand aus (optimale Entfernung beträgt

- LivingColors, die mit zwei (oder mehr) Fernbedienungen

LivingColors-Leuchten verbinden.

gedrückt.

miteinander verbinden”. Wenn die Verbindung erfolgreich war,

50 cm), stecken Sie den Anschlussstecker in die Leuchte (Abbildung

verbunden sind, können von allen verbundenen Fernbedienungen

blinkt die Leuchte einmal grün. Wenn sie nicht erfolgreich war,

b) und den Netzstecker in die Wandsteckdose. LivingColors

gesteuert werden.

kehrt die Leuchte sofort zu ihren ursprünglichen Einstellungen

leuchtet kurz in allen Farben auf.

- Um die Verbindung einer der Fernbedienungen von LivingColors

zurück, ohne grün zu blinken.

zu trennen, halten Sie die Fernbedienung eng neben die Lampe,

Die LivingColors-Leuchte gibt es in

Überprüfen Sie, ob die Leuchten, die Sie nicht verbinden können,

3.Schalten Sie LivingColors ein, indem Sie kurz "I" (Ein) auf der Ein-

und drücken Sie drei Sekunden lang auf "0". Die LivingColors blinkt

verschiedenen Ausführungen.

beide auf der Rückseite der Fernbedienung und an der Unterseite

bzw. Ausschalttaste der Fernbedienung drücken (Abbildung c).

dreimal. Halten Sie die Taste "0" weiter gedrückt, bis das Licht

der Leuchte selbst das Zeichen “G2” aufweisen. Wenn dies auf

verblasst. Die Fernbedienung und die LivingColors sind nun nicht

einer der Leuchten nicht vorhanden ist, kann diese nicht mit den

4.Erzeugen Sie Ihr eigenes Ambiente:

mehr verbunden.

Leuchten mit dem entsprechenden Zeichen verbunden werden.

(Sie kann jedoch mit anderen Leuchten verbunden werden, die

-Berühren Sie die gewünschte Farbe auf dem Farbrad. Bewegen

3. Kompatibilität mit Timern

das Zeichen “G2” ebenfalls nicht haben.)

Sie Ihre Finger über das Farbrad, um die Farbe genau einzustellen

(Abbildung d).

Sie können LivingColors mit einem Timer verwenden (nicht im

Ich kann den automatischen

Die Bewegung war nicht richtig. Wenn eine Farbe zu einer anderen (statischen) Farbe wechselt,

-Ändern Sie die Farbsättigung (Hinzufügen von mehr Weiß zur

Lieferumfang enthalten). Wenn die LivingColors mit einem Timer

Farbänderungsmodus nicht

aber keine Farbschleife beginnt, war Ihre Bewegung nicht richtig.

aktuellen Farbe). Drücken Sie auf ( ) für einen intensiveren

eingeschaltet wird, wird Ihre letzte Einstellung wiedergegeben

starten.

Versuchen Sie es erneut.

Farbton oder auf ( ) für einen dezenteren (pastellfarbenen)

(statische Farbe oder automatischer Farbänderungsmodus).

Die LivingColors funktioniert

Weitere Probleme Wenden Sie sich an das Philips Lighting Contact Center (siehe

Ton (Abbildung e). Schließlich werden Sie einen weißen Farbton

immer noch nicht normal.

“Service und Garantie”).

erreichen.

Sicherheitshinweise:

-Verringern Sie die Farbhelligkeit Erhöhen ( ) oder verringern ( )

Schützen Sie den Stecker und LivingColors vor Flüssigkeiten und

Sie die Lichtintensität über die Dimmertasten (Abbildung f).

Feuchtigkeit.

Stecker – Technische Daten:

Entsorgung Ihres alten Geräts

5.Schalten Sie die LivingColors aus, indem Sie kurz auf "0" (Aus)

-Die LivingColors ist nur für den Gebrauch in Innenräumen

Netzteil

Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger

drücken. Die LivingColors speichert die letzte Einstellung für die

vorgesehen. Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten

Modell: EADP-10EB C (Europäischer Typ)

Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die

nächste Verwendung (Abbildung c).

Umgebung, z. B. im Badezimmer oder im Außenbereich.

EADP-10EB D (UK-Typ + Singapur)

recycelt und wieder verwendet werden können.

-Die LivingColors ist kein Spielzeug und daher nicht für Kinder

EADP-10EB E (Australischer Typ)

Bendet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne

Weitere Funktionen der LivingColors:

geeignet.

Eingangsleistung: 220 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz

auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses

-Stellen Sie die LivingColors Mini nicht auf heiße Flächen.

Ausgangsleistung: 18,5 V 0,83 A

Gerät die Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt.

1.Automatischer Farbänderungsmodus

-Aus Sicherheits- und Garantiegründen dürfen LivingColors und der

Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten

zugehörige Stecker nicht geöffnet werden.

Stromverbrauch der Leuchte: bis zu 15,4 W

Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land.

Bewegen Sie einmal den Finger ganz über das Farbrad (ein

-Es darf nur das mitgelieferte Netzteil verwendet werden. Die

Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land,

vollständiger Kreis), und drücken Sie kurz auf "I" (Ein).

Nutzung eines anderen Netzteils kann zu Schäden an der

Fernbedienung:

und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die

Dadurch wechselt die LivingColors in den automatischen

LivingColors führen.

Batterien: Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.

korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor

Farbänderungsmodus: Die Leuchte ändert automatisch die Farbe.

möglichen negativen Folgen geschützt.

Umwelt:

Funksendefrequenz der Fernbedienung: 2,4GHz

Sie können festlegen, in welcher Geschwindigkeit die Farbe

Wenn Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer entsorgen, achten

Garantie:

geändert werden soll. Die Geschwindigkeit kann im Uhrzeigersinn

Sie auf die Vorschriften Ihrer lokalen Behörde. Entfernen Sie die

Wireless-Spezikation:

Die zweijährige Garantie von Philips gilt nur, wenn das Gerät gemäß

angepasst werden, von schnell (dunkelblau auf dem Farbrad) bis

Batterien, bevor Sie die Fernbedienung entsorgen. Entsorgen Sie die

Frequenzband des drahtlosen RF-Modus: 2405 ~ 2475 MHz

den Anweisungen und für den vorgesehenen Zweck verwendet wird.

langsam (lila) (Abbildung g). Sie können das Farbrad an einer

Batterien nicht über den normalen Hausmüll. Geben Sie die Batterien

Wireless-Kommunikationsprotokoll: IEEE 802.15.4

Reklamationen werden nur mit einem Original-Kaufbeleg (Rechnung,

beliebigen Stelle berühren. Im automatischen Farbänderungsmodus

an einer Sammelstelle oder bei einem Philips Händler ab, wo sie auf

Betriebskanäle: Kanäle 11,

Kassenbon oder Quittung) akzeptiert. Auf diesem Kaufbeleg müssen

können Sie auch die Sättigung und Helligkeit der Farben anpassen.

umweltfreundliche Weise entsorgt werden.

15, 20 oder 25

sowohl das Kaufdatum als auch der Name des Händlers und eine

Beschreibung des Produkts aufgeführt sein.

Um zurück zum statischen Farbmodus zu wechseln, bewegen Sie

Umgebungsbedingungen:

Ihren Finger erneut kreisförmig auf dem Farbrad, und drücken Sie

Temperatur (Betrieb): 0 - 40 °C

"0". Sie können stattdessen die LivingColors auch aus- ("0") und

Temperatur (Lagerung): -25 - 60 °C

wieder einschalten ("I") (Abbildung c).

Relative Luftfeuchtigkeit: 5 - 95 %, nicht kondensierend

6 7

Die Philips-Garantie erlischt, wenn:

Service und Garantie:

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing

- Teile des Kaufbelegs oder der Produktbeschreibung verändert,

Für weitere Informationen und falls Probleme auftreten, besuchen Sie

LivingColors geeft

De lamp is niet goed aangesloten Controleer de aansluitingen van het snoer en de lamp

durchgestrichen oder unkenntlich gemacht wurden.

die Philips Website unter www.philips.com/livingcolors, oder wenden Sie

geen licht

- Schäden durch falsche Anschlüsse oder Missbrauch verursacht

sich unter der gebührenfreien Hotline 00800-PHILIPSL oder

Controleer of de stekker goed op het stopcontact is aangesloten

wurden.

00800-74454775 an das Philips Lighting Contact Center.

- bei Schäden durch extreme Einüsse, die nicht in die Garantie von

De afstandsbediening werkt niet Zie de volgende sectie

der LivingColors eingeschlossen sind, z. B. Blitzschlag, Flut, Feuer,

LivingColors

De afstandsbediening werkt niet Controleer de batterijen in de afstandsbediening. De batterijen moeten

unsachgemäße Handhabung oder Fahrlässigkeit.

reageert niet op de

op de juiste manier zijn geplaatst (+ en -) en moeten opgeladen zijn. Als de

- die LivingColors geöffnet oder zerlegt wurde.

afstandsbediening

afstandsbediening nog steeds niet werkt, vervang dan de batterijen.

De afstandsbediening is niet

Koppel de afstandsbediening aan de LivingColors-lamp met behulp van de

NL Gebruiksaanwijzing LivingColors

gekoppeld aan de lamp

procedure onder “2. LivingColors-lampen koppelen”

Druk verkeer op een draadloos

Haal de LivingColors weg uit de buurt van het draadloze toegangspunt

Bedankt voor uw aanschaf van Philips LivingColors.

Om terug te keren naar de modus voor statische kleur, beweegt u uw

gegevensnetwerk (bijvoorbeeld

vinger nogmaals rond de kleurencirkel en drukt u daarna op 0. U kunt

draadloze router)

Zorg ervoor dat alle aan deze afstandsbediening gekoppelde LivingColors-

LivingColors is speciaal ontworpen om met kleur en licht een

de LivingColors ook uitschakelen en weer inschakelen (door op "0" en

lampen zijn ingeschakeld, anders werken de lampen niet na deze handeling.

persoonlijke sfeer in uw huis te creëren.

vervolgens op "I" te drukken) om naar de modus voor vaste kleuren

Houd “0” en ( ) gelijktijdig gedurende ten minste vijf seconden ingedrukt

terug te keren. (tekening c)

om over te schakelen naar een andere kanaal (alle LivingColors-lampen

Lees de instructies aandachtig door als u LivingColors voor de eerste

knipperen groen ter bevestiging). U kunt deze procedure maximaal drie keer

herhalen, bij voorkeur vanuit een andere positie.

keer gebruikt en bewaar de instructies zodat u deze later nog eens

2.LivingColors-lampen koppelen

kunt nalezen. Als u de aanwijzingen opvolgt, zult u optimaal genieten van

Ik kan meerdere

De knop “I” is niet lang genoeg

Herhaal de procedure onder “2. LivingColors-lampen koppelen”. Als de lamp

Philips LivingColors.

1. U kunt meerdere LivingColors-lampen bedienen met dezelfde

LivingColors-lampen

ingedrukt

goed is gekoppeld, knippert deze één keer groen; als de koppeling niet is

afstandsbediening. Deze zullen allemaal dezelfde kleur weergeven

niet aan elkaar

gelukt, schakelt de lamp direct terug naar de vorige instellingen zonder groen

Belangrijk:

(of tegelijk van kleur veranderen). Als u meerdere LivingColors-

koppelen

te knipperen.

-Haal de onderdelen voorzichtig uit de verpakking.

lampen aan één afstandsbediening wilt koppelen, houdt u de

-Controleer of u alle onderdelen hebt.

afstandsbediening dicht bij het Philips-logo boven op de lamp en

Er zijn verschillende versies van de

Controleer of de lampen die u niet kunt koppelen beide een “G2”-

LivingColors

aanduiding op de achterkant van de afstandsbediening en de onderkant van

houdt u "I" (aan) ingedrukt. De LivingColors knippert drie keer en

de lamp zelf hebben. Als een van de lampen deze aanduiding niet heeft, kan

LivingColors aansluiten en instellen:

knippert daarna kort in de kleur groen. U kunt de knop nu loslaten.

die lamp niet worden gekoppeld aan een andere lamp die deze aanduiding

De gekoppelde lampen gebruiken de meest recente instelling van de

wel heeft (maar de lamp kan wel worden gekoppeld aan andere lampen die

1.Open het batterijvakje van de afstandsbediening door de knop op

afstandsbediening.

de “G2”-aanduiding niet hebben).

de achterzijde te schuiven. Plaats drie AAA-batterijen (+ en - zoals

- Herhaal deze handeling voor elke LivingColors-lamp die u aan de

aangegeven) (tekening a)

andere wilt koppelen.

Ik kan de automatische

De inschakelbeweging was niet

Als de kleur verandert in een andere statische kleur maar de kleurenloop

- Als u de LivingColors-lampen weer afzonderlijk wilt gebruiken, kunt

kleurenloop niet

correct.

niet begint, dan was uw inschakelbeweging niet correct. Probeer het opnieuw.

2.Plaats de LivingColors op een stabiel en vlak oppervlak.

u de koppeling ervan ongedaan maken door lampen aan een andere

inschakelen

De LivingColors werkt

Ander probleem Neem contact op met het Philips Lighting Contact Centre (zie Garantie- en

afstandsbediening te koppelen en het proces te herhalen.

nog steeds niet naar

servicebepalingen)

Richt de LivingColors naar de muur (de optimale afstand is 50 cm), sluit

behoren

het snoer aan op de lamp en steek de stekker in het stopcontact. De

Eén LivingColors-lamp bedienen met meerdere

LivingColors geeft een korte demonstratie van de kleurmogelijkheden.

afstandsbedieningen2. is ook mogelijk. Als u dit wilt doen, moet u

eerst een van de afstandsbedieningen resetten door de knoppen

Veiligheidsinstructies:

Afstandsbediening:

3.Schakel de LivingColors in door kort op "I" (Aan) op de

"0" en ( ) gedurende vijf seconden gelijktijdig ingedrukt te houden.

Houd de stekker en LivingColors vrij van vocht.

Batterijen: 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.

afstandsbediening (tekening c) te drukken.

Houd daarna beide afstandsbedieningen dicht bij elkaar en houd op

beide de knop "I" zeven seconden ingedrukt. U kunt nu de nieuwe

-De LivingColors is alleen voor gebruik binnenshuis. Gebruik de

Draadloze specicatie:

4.Creëer uw eigen sfeer door:

afstandsbediening aan de LivingColors-lamp koppelen op de manier

LivingColors niet in natte omgevingen (bijvoorbeeld in de badkamer of

Draadloze RF-frequentieband: 2405~2475 MHz

zoals hierboven is beschreven.

buitenshuis).

Draadloos communicatieprotocol: IEEE 802.15.4)

-de gewenste kleur op de kleurenring aan te raken. Beweeg uw

- Een LivingColors-lamp die aan twee (of meer) afstandsbedieningen

-De LivingColors is geen speelgoed.

Bedieningskanalen: kanaal 11, 15, 20 of 25

vinger over de kleurenring om de kleur nauwkeuriger in te stellen

is gekoppeld, kan met elk van deze afstandsbedieningen worden

-Plaats de lamp niet op hete oppervlakken.

(tekening d)

bediend.

-Voor uw eigen veiligheid en het behoud van de garantie dient u de

Omgevingsvereisten:

-de kleurbalans te wijzigen (meer wit toe te voegen aan de huidige

- Als u een afstandsbediening van een LivingColors wilt loskoppelen,

LivingColors en de stekker niet te openen.

Temperatuur (bedrijf): 0...40 °C

kleur). Druk op ( ) voor een diepere kleur of op ( ) voor een

houdt u de afstandsbediening dicht bij de LivingColors-lamp en

-Gebruik alleen de meegeleverde adapter. Als u een andere adapter

Temperatuur (opslag): -25...60 °C

lichtere kleur (tekening e). Uiteindelijk wordt de kleur wit.

drukt u drie seconden op "0". De LivingColors-lamp knippert drie

gebruikt, kan uw LivingColors beschadigd raken.

Relatieve vochtigheid: 5...95% niet-condenserend

-te dimmen. Verhoog ( ) of verlaag ( ) de lichtintensiteit met de

keer. Als u de knop "0" nog iets langer ingedrukt houdt, gaat de

dimknoppen (tekening f).

lamp langzaam uit. De afstandsbediening en de LivingColors-lamp

Milieu:

Verwijdering van uw oude product

zijn nu losgekoppeld.

Als u het apparaat aan het einde van de levensduur weggooit, dient u

5.Schakel de LivingColors uit door op de knop "0" (uit) te drukken. De

dit te doen in overeenstemming met de lokale regelgeving. Verwijder de

Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige

LivingColors onthoudt de laatst gekozen kleurinstelling (tekening c).

3.Compatibiliteit met timers

batterijen waneer u afstandsbediening weggooit. Gooi de batterijen niet

materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw

weg met het gewone huishoudelijke afval. Lever de batterijen in bij een

gebruikt kunnen worden.

Doe meer met LivingColors:

U kunt de LivingColors gebruiken in combinatie met een timer (niet

ofcieel inzamelpunt of bij een Philips-dealer. In beide gevallen worden

Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op

meegeleverd). Wanneer u de LivingColors met een timer inschakelt,

de batterijen op een milieuvriendelijke manier afgevoerd.

wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-

1.Automatische kleurenloop

wordt de laatste instelling gebruikt (statische kleur of automatisch

richtlijn 2002/96/EC.

kleurenloop).

Specicaties stekker:

Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische

Beweeg uw vinger rond over de kleurenring (één hele cirkel) en druk

producten in uw regio gescheiden worden ingezameld.

kort op "I" (aan). De LivingColors schakelt over op de automatische

Reiniging en onderhoud:

AC-adapter

Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in

kleurenloop: de kleuren van de lamp veranderen automatisch.

Model: EADP-10EB C (EU)

acht en plaats deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval.

Haal de stekker uit het stopcontact.

EADP-10EB D (VK + Singapore)

Als u oude producten correct verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen

U kunt de snelheid waarmee de kleuren veranderen, instellen.

Voorkom krassen en reinig de LivingColors-lamp, de

EADP-10EB E (Australië)

voor het milieu en de volksgezondheid.

De snelheid kan met de klok mee worden gewijzigd van snel

afstandsbediening en de adapter alleen met een zachte, droge doek.

Invoer: 220 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz

(donkerblauwe kleur op de kleurenring) naar langzaam (paars)

Gebruik geen schoonmaakmiddelen.

Uitvoer: 18,5 V 0,83 A

Garantie:

(tekening g). U kunt overal op de kleurenring tikken. In de

De tweejarige garantie van Philips is alleen geldig als het product wordt

automatische kleurenloop kunt ook de kleurbalans en helderheid van

Stroomverbruik van de armatuur: max. 15,4 W

gebruikt volgens de instructies en voor het daarvoor bestemde doel.

de kleuren aanpassen.

Claims worden alleen geaccepteerd bij indiening van het originele

aankoopbewijs (factuur, kassabon of ontvangstbewijs) met daarop de

8 9

Garantie:

Garantie- en servicebepalingen:

LivingColors-enheten

Problem Mulig årsak Løsning

Lampen er ikke koblet til riktig Kontroller koblingene for ledningen til lampen

De tweejarige garantie van Philips is alleen geldig als het product wordt

Bezoek voor meer informatie of bij problemen de Philips website op

lyser ikke

gebruikt volgens de instructies en voor het daarvoor bestemde doel.

www.philips.com/livingcolors of neem gratis contact op met het Philips

Kontroller om støpselet er satt inn i kontakten på riktig måte

Claims worden alleen geaccepteerd bij indiening van het originele

Lighting Contact Centre via: 00800-PHILIPSL of 00800-74454775

aankoopbewijs (factuur, kassabon of ontvangstbewijs) met daarop de

Fjernkontrollen virker ikke Se følgende avsnitt

aankoopdatum, de naam van de dealer en een beschrijving van het

LivingColors reagerer

Fjernkontrollen virker ikke Kontroller batteriene i fjernkontrollen. Batteriene skal plasseres på riktig

product.

ikke på fjernkontrollen

måte (+ og -), og de skal være ladet opp. Hvis fjernkontrollen fremdeles ikke

fungerer, kan du prøve å bytte ut batteriene.

De Philips-garantie komt te vervallen indien:

- er iets gewijzigd, doorgehaald, verwijderd of onleesbaar gemaakt is

Fjernkontrollen er ikke koblet til

Koble fjernkontrollen til LivingColors-lampen ved å følge fremgangsmåten

op het aankoopbewijs;

lampen

under 2. Koble LivingColors-lamper sammen

- het apparaat niet functioneert als gevolg van schade, onjuiste

Stor trakk på et trådløst

Flytt LivingColors-enheten bort fra det trådløse tilgangspunktet

aansluiting of verkeerd gebruik;

datanettverk (f.eks. en trådløs ruter)

- een defect is ontstaan als gevolg van extreme omstandigheden

Kontroller at alle LivingColors-enheter som er koblet til denne

waarvoor de LivingColors niet gemaakt is, zoals onweer,

fjernkontrollen, er slått på, ellers reagerer de ikke etter denne handlingen.

overstroming, brand, onjuist gebruik of nalatigheid;

Trykk på 0 og ( ) samtidig i minst fem sekunder for å bytte til en annen

- de LivingColors is geopend of gedemonteerd.

kanal (alle LivingColors-enheter blinker grønt for å bekrefte). Du kan gjenta

denne fremgangsmåten opptil tre ganger, helst fra en annen posisjon.

NO LivingColors Brukerveiledning

Jeg kan ikke koble

I-knappen ble ikke holdt nede

Gjenta fremgangsmåten under 2. Koble LivingColors-lamper sammen. Hvis

sammen ere

lenge nok

den ble koblet sammen, blinker lampen grønt én gang. Hvis den ikke ble

Takk for at du kjøpte Philips LivingColors.

Du kan justere hastigheten for fargeendringene. Hastigheten kan

LivingColors-lamper

koblet sammen, går lampen tilbake til de forrige innstillingene umiddelbart

justeres med klokken, fra rask (mørk blå farge på fargehjulet) til

uten å blinke grønt.

LivingColors er utformet spesielt med tanke på å skape stemning med

sakte (lilla) (tegning g). Du kan trykke hvor som helst på fargehjulet.

farge og lys i hjemmet.

I modus for automatisk fargeendring kan du også justere metningen

LivingColors-lampene tilhører

Kontroller om lampene du ikke kan koble sammen, er merket med G2 på

og lysstyrken til fargene.

forskjellige versjoner

baksiden av fjernkontrollen og under selve lampen. Hvis én av lampene ikke

Les disse retningslinjene nøye før du tar i bruk LivingColors for første

er det, kan den ikke kobles sammen med en som er merket (men den kan

fortsatt kobles sammen med andre lamper som ikke har G2-merket).

gang, og ta vare på dem til en senere anledning. Ved å følge disse

Hvis du vil gå tilbake til modus for statisk farge, drar du ngeren

instruksjonene kan du glede deg over alle funksjonene ved Philips

rundt fargehjulet igjen, og deretter trykker du på 0. Du kan også slå

Jeg får ikke startet

Dra-bevegelsen var ikke riktig Hvis fargen endres til en annen (statisk) farge, men det ikke starter en

LivingColors.

av, 0, eller på, l, LivingColors igjen. (tegning c)

modus for automatisk

fargesløyfe, var ikke dra-bevegelsen riktig. Prøv på nytt

fargeendring

Viktig:

2.Koble LivingColors-lamper sammen

-Ta forsiktig alle delene ut av emballasjen.

LivingColors-enheten

Annet problem Ta kontakt med servicesenteret for Philips-belysning (se Garanti og service)

virker fremdeles ikke

-Kontroller at alle delene følger med.

1. Du kan betjene ere LivingColors-enheter med én fjernkontroll.

som den skal

LivingColors-lampene viser deretter den samme fargen (eller de

Komme i gang:

endrer farge samtidig). Hvis du vil koble ere LivingColors-enheter

til én fjernkontroll, plasserer du fjernkontrollen nær Philips-logoen

Rengjøring og vedlikehold:

Fjernkontroll:

1.Åpne batterirommet på fjernkontrollen ved å skyve på knappen på

øverst på lampen og trykker på I (på). LivingColors blinker tre

Batterier: 3 x Philips Powerlife alkaliske AAA-batterier LR03, 1,5 V.

baksiden Sett inn 3 AAA-batterier (+ og – som vist) (tegning a).

ganger, og deretter blinker det raskt én gang i grønt. Nå kan du

Ta ut støpselet fra vegguttaket.

slippe knappen. De sammenkoblede lampene går til den sist brukte

For å unngå riping bør LivingColors-lampen, fjernkontrollen og

Trådløs spesikasjon:

2.Plasser LivingColors-enheten på et valgt sted på et att og stabilt

innstillingen på fjernkontrollen.

adapteren bare rengjøres med en myk tørr klut.

Frekvensbånd for trådløs RF-modus: 2405~2475 MHz

underlag.

- Gjenta dette for hver LivingColors-lampe du vil koble til de andre.

Ikke bruk rengjøringsmidler.

Trådløs kommunikasjonsprotokoll: IEEE 802.15.4)

- Hvis du vil bruke LivingColors-enhetene hver for seg igjen,

Driftskanaler: kanaler 11, 15, 20 eller 25

Rett LivingColors-enheten mot veggen (den optimale avstanden er

kobler du enheten til en annen fjernkontroll på samme måte som

Sikkerhetsinstruksjoner:

50 cm), koble støpselet til lampen (tegning b), og sett det deretter

beskrevet ovenfor.

Ikke utsett LivingColors-enheten eller -støpselet for væske eller

Miljøspesikasjon:

i vegguttaket. LivingColors-enheten gir deg en kort introduksjon av

fuktighet.

Temperatur (drift): 0...40 °C

fargemulighetene.

2. Det er også mulig å kontrollere én LivingColors-lampe med ere

Temperatur (lagring): -25...60 °C

fjernkontroller. Hvis du vil gjøre dette, må du først tilbakestille én av

-LivingColors er kun til innendørs bruk. Det skal ikke brukes i våte

Relativ fuktighet: 5...95 % ikke-

3.Slå på LivingColors ved å trykke kort på I (på) på av/på-knappen som

fjernkontrollene ved å trykke på og holde nede knappene 0 og

omgivelser, for eksempel på bad eller utendørs.

kondenserende

du nner på fjernkontrollen (tegning c).

( ) samtidig i 5 sekunder. Deretter holder du to fjernkontroller

-LivingColors er ikke et leketøy for barn.

tett inntil hverandre og trykker på l-knappen på begge i 7 sekunder.

-Ikke plasser enheten på varme underlag.

Avhending av gamle produkter

4.Skap din egen stemning ved å gjøre følgende:

Nå kan du koble til en ny fjernkontroll til LivingColors-enhetene på

-Av sikkerhetsgrunner og i henhold til betingelsene i garantien må ikke

samme måte som beskrevet ovenfor.

LivingColors-enheten eller -støpselet åpnes.

Produktet er utformet og produsert i materialer og

-Berør den ønskede fargen i fargehjulet. Du kan føre ngeren din over

- LivingColors-enheter som er koblet til to (eller ere)

-Bruk bare den adapteren som følger med: bruk av en annen adapter kan

komponenter av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes

fargehjulet for å njustere fargen (tegning d).

fjernkontroller, kan kontrolleres av alle disse fjernkontrollene.

skade LivingColors-enheten.

på nytt.

-Endre fargemetningen (legge mer hvitt til den gjeldende fargen). Trykk

- Hvis du vil koble en fjernkontroll fra en LivingColors-enhet, holder

Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et

på ( ) for dype farger eller på ( ) for pastellfarger (tegning e). Til

du fjernkontrollen tett inntil LivingColors-enheten og trykker på 0

Miljø:

produkt, betyr det at produktet dekkes av det europeiske

slutt vil du oppnå hvitt.

i tre sekunder. LivingColors-enheten blinker tre ganger. Hold inne

Hvis du med tiden skal kaste enheten, må du følge reglene til de

direktivet 2002/96/EU

-Dimme. Øk ( ) eller reduser ( ) lysintensiteten med

0-knappen litt lenger, så endres det sakte til avslått. Fjernkontrollen

lokale myndighetene for avhending. Ta ut batteriene når du skal

Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til

dimmeknappene (tegning f).

og LivingColors-enheten er ikke lenger koblet sammen.

kaste fjernkontrollen. Ikke kast batteriene sammen med vanlig

gjenvinning i ditt lokalmiljø.

husholdningsavfall. De må leveres til en gjenbrukstasjon eller til en

Overhold lokale regler, og ikke kast gamle produkter sammen med

5.Slå av LivingColors ved å trykke kort på 0-knappen (av) LivingColors

3.Kompatibilitet med timere

Philips-forhandler, der de blir avhendet på en miljøforsvarlig måte.

husholdningsavfallet. Riktig avhending av de gamle produktene dine vil

husker den siste innstillingen til neste gang (tegning c).

hjelpe til med å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet

Du kan bruke LivingColors med en timer (følger ikke med). Når

Støpselspesikasjon:

og menneskers helse.

Gjør mer med LivingColors:

LivingColors er slått på med en timer, viser enheten deg den

sist brukte innstillingen (modiene statisk farge eller automatisk

Vekselstrømsadapter

Garanti:

1.Modus for automatisk fargeendring

fargeendring)

Modell: EADP-10EB C (EU-type)

Philips' toårsgaranti er gyldig såfremt produktet brukes i henhold til

EADP-10EB D (britisk type + Singapore)

instruksjonene og til beregnet formål. Krav aksepteres kun mot fremlegg

Dra ngeren rundt på fargehjulet, (én fullstendig sirkel), og trykk kort på

EADP-10EB E (australsk type)

av opprinnelig kjøpsbevis (faktura, salgsnota eller kvittering) hvor

l (på). LivingColors går da inn i modus for automatisk fargeendring, og

Inngang: 220–240 V ~ 0,3 A 50 Hz

kjøpsdatoen, navnet på forhandleren og en produktbeskrivelse klart

lampen begynner å endre fargene automatisk.

Utgang: 18,5 V 0,83 A

fremgår.

Strømforbruk for belysningen: opptil 15,4 W

10 11

Philips-garantien blir ugyldig hvis:

Garanti og service:

Problem Mulig årsag Løsning

- Noe har blitt endret, overstrøket, fjernet eller skrevet med uleselig

Hvis du vil vite mer eller hvis du har problemer, kan du gå til Philips'

LivingColors

Lampen er ikke tilsluttet korrekt Kontroller tilslutningerne fra ledningen til lampen

skrift på kjøpsbeviset eller i produktbeskrivelsen.

webområde på www.philips.com/livingcolors eller ta kontakt med

udsender ikke

- Feil som skyldes skadeverk, feilkoblinger eller ureglementert bruk.

servicesenteret for Philips-belysning på gratisnummeret 00800-PHILIPSL

noget lys

Kontroller, at stikket sidder korrekt i stikkontakten

- En defekt er forårsaket av ekstreme forhold som ikke skyldes

eller 00800-74454775

LivingColors-enheten, for eksempel lynnedslag, om, brann, feil bruk

Fjernbetjeningen virker ikke Se det næste afsnit

eller uaktsomhet.

LivingColors

Fjernbetjeningen virker ikke Kontroller batterierne i fjernbetjeningen. Batterierne skal være sat

- LivingColors-enheten har blitt åpnet eller skrudd fra hverandre.

reagerer ikke på

rigtigt i (+ og -) og de skal være opladte. Hvis fjernbetjeningen stadig

fjernbetjeningen

ikke virker, skal du prøve at udskifte batterierne.

DA LivingColors Brugsvejledning

Fjernbetjeningen er ikke koblet til lampen Opret forbindelse mellem fjernbetjeningen og LivingColors-lampen

Tak, fordi du har købt Philips LivingColors!

2.Sådan sætter du LivingColors-lamper sammen

ved at følge fremgangsmåden under “2. Sådan sætter du LivingColors-

lamper sammen”

LivingColors er designet, så du kan skabe din helt egen særlige

1. Du kan betjene ere LivingColors med den samme fjernbetjening.

Meget trak på et trådløst datanetværk (f.eks.

Flyt LivingColors væk fra det trådløse adgangspunkt

atmosfære derhjemme med farver og lys.

LivingColors-lamperne vil derefter lyse i den samme farve (eller

trådløs router)

skifte farve samtidigt). Hvis du vil betjene ere LivingColors med den

Kontroller, at alle LivingColors, der er tilsluttet denne fjernbetjening,

Læs vejledningen nøje, inden du bruger LivingColors første gang, og gem

samme fjernbetjening, skal du holde fjernbetjeningen tæt på Philips-

er tændt, da de ellers ikke vil reagere efter denne handling.

den til senere brug. Ved at følge vejledningen vil du få glæde af den fulde

logoet øverst på lampen og trykke på "I" ("tændt"). LivingColors

Tryk samtidigt på “0” og ( ) i mindst 5 sekunder for at skifte til en

funktionalitet i Philips LivingColors.

blinker 3 gange og blinker derefter kortvarigt grønt. Du kan slippe

anden kanal (alle LivingColors vil blinke grønt for at bekræfte). Du

kan gentage denne fremgangsmåde op til 3 gange, helst fra en anden

knappen nu. De sammensatte lamper vil skifte til den sidste indstilling

position.

Vigtigt:

på fjernbetjeningen.

-Fjern forsigtigt delene fra æsken.

- Gentag denne handling for hver af de LivingColors-lamper, du vil

Jeg kan ikke

Du trykkede ikke længe nok på knappen “I” Gentag fremgangsmåden under “2. Sådan sætter du LivingColors-

-Kontrollér, om alle delene er der.

slutte til de andre.

sammenkoble

lamper sammen”. Hvis den blev koblet rigtigt, vil lampen give 1 grønt

- Hvis du igen vil bruge LivingColors hver for sig, skal du slutte dem

ere LivingColors-

blink. Hvis sammenkoblingen mislykkedes, vil den straks vende tilbage

Kom i gang:

til en anden fjernbetjening på samme måde som beskrevet ovenfor.

lamper

til dens forrige indstillinger uden at blinke grønt.

LivingColors-lamperne er af forskellige

Kontroller, om de lamper, som du ikke kan koble sammen, begge har

1.Åbn batterirummet på fjernbetjeningen ved at skubbe på knappen

2. Det er også muligt at betjene én LivingColors-lampe med ere

versioner

et “G2”-mærke bag på fjernbetjeningen og i bunden af selve lampen.

bagpå. Indsæt 3 AAA-batterier (+ og – skal være som vist) (tegning a).

fjernbetjeninger. For at gøre dette skal du først nulstille én af

Hvis en af lamperne ikke har det, kan den ikke kobles sammen med

fjernbetjeningerne ved at trykke på "0" og knapperne ( ) samtidigt

en anden lampe, der har det (men den kan stadig kobles sammen

2.Placer LivingColors på et udvalgt sted på en plan, stabil overade.

og holde dem nede i 5 sekunder. Hold derefter to fjernbetjeninger

med andre lamper, der ikke har G2-mærket).

tæt på hinanden, og tryk på knappen "I" på begge i 7 sekunder. Du

Vend LivingColors mod væggen (den optimale afstand er 50 cm),

kan nu koble den nye fjernbetjening til LivingColors på samme måde

Jeg kan ikke starte

Strygebevægelsen var ikke korrekt Hvis farven skifter til en anden (statisk) farve, men ikke påbegynder

sæt ledningsstikket i lampen (tegning b), og tilslut derefter lampen

som beskrevet ovenfor.

det automatiske

en farve-loop, var din strygebevægelse ikke korrekt. Prøv igen

til en stikkontakt. LivingColors viser en kort demonstration af de

- LivingColors, der er koblet til to (eller ere) fjernbetjeninger, kan

farveskift

mulige farver.

betjenes fra en hvilken som helst af fjernbetjeningerne.

LivingColors virker

Andet problem Kontakt Philips Lighting Contact Center (se Garanti og service)

- Hvis du vil koble en fjernbetjening fra en LivingColors, skal du

stadig ikke, som

3.Tænd for LivingColors ved kortvarigt at trykke på "I" (tændt) på

holde fjernbetjeningen tæt på LivingColors og trykke på "0" i tre

den skal

tænd-/sluk-knappen på fjernbetjeningen (tegning c).

sekunder. LivingColors blinker 3 gange. Hold knappen "0" nede

lidt længere, og den vil langsomt blive slukket. Fjernbetjeningen og

Miljø:

Bortskaffelse af dit gamle produkt

4.Sådan skaber du din helt egen særlige atmosfære:

LivingColors er nu koblet fra hinanden.

Når du engang vil kassere LivingColors, skal du bortskaffe den i

overensstemmelse med instruktionerne fra de lokale myndigheder. Fjern

Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer

-Berør den ønskede farve på farvehjulet. Du kan ytte ngeren hen

3. Kompatibilitet med timere

batterierne, inden du kasserer fjernbetjeningen. Smid ikke batterierne

og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges.

over farvehjulet for at nindstille farven (tegning d)

ud sammen med almindeligt husholdningsaffald. De skal aeveres på

Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på

-Ændring af farvemætningen (tilføjelse af mere hvidt til den aktuelle

Du kan bruge LivingColors med en timer (medfølger ikke). Når

et ofcielt indsamlingssted eller hos en Philips-forhandler, som vil

et produkt betyder det, at produktet er omfattet af det

farve). Tryk på ( ) for at få en dyb farve eller på ( ) for en mere

den bliver tændt med en timer, vil LivingColors vise dine sidste

bortskaffe batterierne på en miljøvenlig måde.

europæiske direktiv 2002/96/EC

pastelagtig farve (tegning e). Til sidst får du den hvide farve.

indstillinger (statisk farve eller automatisk farveskift)

Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og

-Dæmpning. Forøg ( ) eller nedsæt ( ) lysintensiteten vha.

Stikspecikationer:

elektroniske produkter i dit lokalområde.

dæmpningsknapperne (tegning f).

Rengøring og vedligeholdelse:

Overhold gældende regler, og bortskaf ikke dine gamle produkter

AC-adapter

sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af

5.Sluk for LivingColors ved kortvarigt at trykke på knappen "0"

Tag stikket ud af stikkontakten.

Model: EADP-10EB C (EU)

dine gamle produkter er med til at skåne miljøet og vores helbred.

(slukket). LivingColors husker din sidste farveindstilling til næste brug

For at undgå at ridse LivingColors, fjernbetjeningen og adapteren bør

EADP-10EB D (Storbritannien + Singapore)

(tegning c).

de kun rengøres med en blød, tør klud.

EADP-10EB E (Australien)

Garanti:

Undlad at benytte rengøringsmidler.

Input: 220 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz

Philips' to-årige garanti gælder, hvis produktet anvendes i henhold til

Gør mere med LivingColors:

Output: 18,5 V 0,83 A

vejledningen og til de beregnede formål. Reklamation accepteres kun

Sikkerhedsinstruktioner:

ved forevisning af det originale købsbevis (faktura, salgsdokument

1.Automatisk farveskift

Undgå, at stikket og LivingColors kommer i kontakt med væsker

Enhedens strømforbrug: op til 15,4 W

eller kvittering) med oplysninger om købsdato, forhandlernavn og en

og fugt.

produktbeskrivelse.

Stryg med ngeren rundt om farvehjulet (en hel omgang), og

Fjernbetjening:

tryk kortvarigt på "I" ("tændt"). LivingColors skifter derefter til

-LivingColors er kun til indendørs brug. Brug den ikke, hvor der er

Batterier: 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.

Philips' garanti ophører, hvis:

automatisk farveskift: Lampen begynder at skifte farve automatisk.

vådt, f.eks. på badeværelser eller udendørs.

- Noget er ændret, overskrevet, slettet eller ulæseligt på købsbeviset

-LivingColors er ikke legetøj og dermed ikke beregnet til, at børn

Trådløs specikation:

eller produktbeskrivelsen.

Du kan justere den hastighed, som farverne skifter med. Hastigheden

leger med den.

Trådløs RF-frekvensbånd: 2405~2475 MHz

- Der er fejl som følge af beskadigelse, forkert tilslutning eller

kan justeres med uret, fra hurtig (mørkeblå farve på farvehjulet)

-Må ikke placeres på varme overader.

Trådløs kommunikationsprotokol: IEEE 802.15.4)

mishandling.

til langsom (lilla) (tegning g). Du kan trykke hvor som helst på

-Af sikkerhedsårsager og af hensyn til garantien må LivingColors og

Betjeningskanaler: kanal 11, 15, 20 eller 25

- Der er en fejl, der skyldes ekstreme omstændigheder, som ikke

farvehjulet. Mens du er i tilstanden automatisk farveskift, kan du også

stikket ikke åbnes.

er naturligt forbundet med LivingColors, for eksempel lynnedslag,

justere farvernes mætning og lysstyrke.

-Brug kun den medfølgende adapter: Brug af en anden adapter kan

Miljømæssige specikationer:

oversvømmelse, ildebrand, forkert anvendelse eller uagtsomhed.

beskadige din LivingColors.

Temperatur (betjening): 0...40 °C

- LivingColors er blevet åbnet eller skilt ad.

Hvis du vil skifte tilbage til statisk farvetilstand, skal du stryge med

Temperatur (opbevaring): -25...60 °C

ngeren rundt om farvehjulet igen og derefter trykke på "0". Du kan

Relativ luftfugtighed: 5...95 %, ingen kondensering

Garanti og service:

også slukke for LivingColors på "0" og tænde igen på "I". (tegning c)

For yderligere oplysninger og ved eventuelle problemer kan du gå ind

på Philips' hjemmeside på www.philips.com/livingcolors eller kontakte

Philips Lighting Contact Center på frikaldsnummeret 00800-74454775

12 13

SV LivingColors – Användarinstruktioner

Problem Möjlig orsak Lösning

LivingColors ger

Lampan har inte

Kontrollera anslutningen från sladden till lampan

Tack för att du har köpt Philips LivingColors!

Nu kan du släppa knappen. De kopplade lamporna sätts i den senaste

inget ljus

anslutits på rätt sätt

inställningen på fjärrkontrollen.

Kontrollera att kontakten har satts in i vägguttaget på rätt sätt

LivingColors har utformats särskilt för att du ska kunna skapa en egen

– Upprepa åtgärden för alla LivingColors som du vill koppla till de

stämning i hemmet, med färg och ljus.

övriga.

Fjärrkontrollen

Se följande avsnitt

– Om du vill använda LivingColors separat igen kopplar du den till en

LivingColors

fungerar inte

Fjärrkontrollen

Kontrollera batterierna i fjärrkontrollen. Batterierna ska sättas in på rätt sätt (+ och -) och ska vara

Läs igenom de här instruktionerna noggrant innan du använder

annan fjärrkontroll på samma sätt som beskrivs ovan.

svarar inte på

fungerar inte

laddade. Om fjärrkontrollen fortfarande inte fungerar försöker du med att byta ut batterierna.

LivingColors för första gången, och spara dem för framtida bruk. Genom

fjärrkontrollen

att följa våra anvisningar kommer du att kunna dra nytta av samtliga

2. Det är också möjligt att styra en LivingColors-lampa med

Fjärrkontrollen är

Koppla fjärrkontrollen till LivingColors-lampan genom att följa anvisningarna under ”2. Koppla

funktioner hos Philips LivingColors.

era fjärrkontroller. I så fall återställer du först den ena av

inte kopplad till

LivingColors-lampor

fjärrkontrollerna genom att trycka på och hålla ned knapparna ”0”

lampan

Hård trak på ett

Flytta LivingColors bort från den trådlösa åtkomstpunkten

Viktigt:

och ( )samtidigt i 5 sekunder. Sedan håller du två fjärrkontroller

trådlöst datanätverk

-Ta försiktigt ut delarna ur förpackningen.

nära varandra och trycker på knappen ”I” på båda två i 7 sekunder.

(t.ex. trådlös router)

Kontrollera att alla LivingColors som är anslutna till fjärrkontrollen är påslagna, annars svarar de

-Kontrollera att alla delar nns med.

Du kan nu koppla den nya fjärrkontrollen till LivingColors på samma

inte efter den här åtgärden.

sätt som beskrivs ovan.

Tryck samtidigt på ”0” och ( ) i minst 5 sekunder för att växla till en annan kanal (alla

Komma igång:

– LivingColors som är kopplad till två (eller er) fjärrkontroller kan

LivingColors blinkar grönt som bekräftelse). Du kan upprepa de här anvisningarna upp till 3 gånger,

styras av båda fjärrkontrollerna.

helst från en annan plats.

1.Öppna batterifacket på fjärrkontrollen genom att skjuta på knappen

– Om du vill koppla bort en fjärrkontroll från en LivingColors

Jag kan inte

Knappen ”I” trycktes

Gör om anvisningarna under ”2. Koppla LivingColors-lampor”. Om lampan har kopplats blinkar den

på baksidan. Sätt i tre AAA-batterier (+ och - enligt anvisningarna)

håller du fjärrkontrollen nära LivingColors och trycker på ”0” i tre

koppla era

inte ned tillräckligt

en gång i grönt. Om lampan inte har kopplats återställs den till föregående inställning direkt utan

(ritning a).

sekunder. LivingColors blinkar 3 gånger. Håll ned knappen ”0” lite

LivingColors-

länge

att blinka i grönt.

längre så släcks den långsamt. Fjärrkontrollen och LivingColors har

lampor

2.Placera LivingColors på önskad plats på en plan och stabil yta.

nu kopplats ifrån.

LivingColors-

Kontrollera om lamporna som du inte kan koppla har märket ”G2” på baksidan av både

lamporna tillhör

fjärrkontrollen och på undersidan av själva lampan. Om någon av lamporna inte har det kan den

Rikta LivingColors mot väggen (optimalt avstånd är 50 cm), sätt i

3.Kompatibilitet med timer

olika versioner

inte kopplas med en lampa som har det (men den kan fortfarande kopplas med andra lampor som

kontakten i lampan (ritning b) och anslut den sedan till vägguttaget.

inte har märket G2).

LivingColors visar en kort introduktion till färgmöjligheterna.

Du kan använda LivingColors med en timer (medföljer inte). När

Jag kan inte

Dragrörelsen var

Om en färg ändras till en annan (statisk) färg, men utan färgloop, blev inte din dragrörelse korrekt.

LivingColors slås på med en timer visas den med dina senaste

starta det

inte korrekt

Försök igen.

3.Slå på LivingColors genom att trycka kort på ”I” (på) på på/av-

inställningar (statiskt eller automatiskt färgändringsläge)

automatiska

knappen på fjärrkontrollen (ritning c).

färgändringsläget

Rengöring och underhåll:

LivingColors

Övriga problem Kontakta Philips Lighting-kontaktcentret (se Garanti och service)

4.Skapa en egen stämning genom att:

fungerar

Dra ut kontakten ur vägguttaget.

fortfarande inte

som den ska

-Peka på önskad färg på färgratten. Du kan justera färgen genom att

LivingColors-lampan, fjärrkontrollen och adaptern ska endast rengöras

röra ngret längs färgratten (ritning d)

med en mjuk, torr duk så att du undviker repor.

Specikation för kontakt:

Garanti:

-Ändra färgmättnaden (lägg till mer vitt i den aktuella färgen). Tryck

Använd inte rengöringsmedel.

Philips tvåårsgaranti gäller om produkten används i enlighet med

på ( ) för djupare färg eller på ( ) för pastellfärger (ritning e). Till

Nätadapter

instruktionerna och för avsedda ändamål. Anspråk accepteras

sist kommer du till den vita färgen.

Säkerhetsföreskrifter:

Modell: EADP-10EB C (EU)

endast vid uppvisande av det ursprungliga inköpsbeviset (faktura

-Dimmer. Öka ( ) eller minska ( ) ljusintensiteten med

Se till att kontakten och LivingColors aldrig kommer i kontakt med

EADP-10EB D (Storbritannien + Singapore)

eller försäljningskvitto) där inköpsdatum, återförsäljarnamn och

dimmerknappen (ritning f).

vätskor och fukt.

EADP-10EB E (Australien)

produktbeskrivning anges.

Ingång: 220 - 240V ~ 0,3 A 50 Hz

5.Slå av LivingColors genom att trycka kort på knappen ”0” (av).

-LivingColors är endast avsedd att användas inomhus. Använd den inte

Utgång: 18,5 V 0,83 A

Philips garanti gäller inte i följande fall:

LivingColors kommer ihåg dina senaste färginställningar inför nästa

i våtutrymmen, t.ex. i badrum, eller utomhus.

- Något har ändrats, kryssats över, tagits bort eller gjorts oläsligt på

användning (ritning c).

-LivingColors är ingen leksak och är inte avsedd att hanteras av barn.

Armaturens strömförbrukning: upp till 15,4 W

inköpsbeviset eller i produktbeskrivningen.

-Placera inte produkten på varma ytor.

- Fel som orsakats av skada, felaktiga anslutningar eller missbruk.

Gör mer med LivingColors:

-Av säkerhetsskäl och enligt garantivillkoren ska LivingColors och

Fjärrkontroll:

- En skada har orsakats av extrema förhållanden som inte härrör från

kontakten inte öppnas.

Batterier: 3 alkaliska Philips Powerlife AAA-batterier LR03, 1,5 V.

LivingColors egna egenskaper, till exempel blixtnedslag, översvämning,

1.Automatiskt färgändringsläge

-Använd endast den medföljande adaptern. Om du använder en annan

brand, felaktig användning eller vårdslöshet.

adapter kan LivingColors skadas.

Specikationer för trådlöst:

- LivingColors har öppnats eller demonterats.

Dra med ngret runt färghjulet (en hel cirkel) och tryck kort på ”I”

Frekvensband i trådlöst RF-läge: 2 405~2 475 MHz

(på). LivingColors ändras då till det automatiska färgändringsläget.

Miljö:

Trådlöst kommunikationsprotokoll: IEEE 802,15.4)

Garanti och service:

Lampan börjar ändra färg automatiskt.

Om du någon gång kasserar produkten ska det ske i enlighet med

Driftkanaler: 11, 15, 20 eller 25

Om du vill ha information eller om du har något problem kan du besöka

kommunens anvisningar. Ta ur batterierna när du kasserar fjärrkontrollen.

Philips webbplats på www.philips.com/livingcolors eller kontakta Philips

Du kan justera hastigheten som färgerna ändras på. Hastigheten kan

Kasta inte batterierna med det vanliga hushållsavfallet. Du måste

Miljöspecikationer:

Lighting-kontaktcentret avgiftsfritt: 00800-PHILIPSL eller

justeras medurs, från snabbt (mörkblå på färghjulet) till långsamt

lämna in dem vid en ofciell återvinningsstation eller hos en Philips-

Temperatur (drift): 0...40 °C

00800-74454775

(lila) (ritning g). Du kan trycka var som helst på färghjulet. I det

återförsäljare. Båda kan kassera batterierna på ett miljövänligt sätt.

Temperatur (förvaring): -25...60 °C

automatiska färgändringsläget kan du även justera färgmättnad och

Relativ luftfuktighet: 5...95 % icke-kondenserande

färgstyrka.

Kassering av din gamla produkt

När du vill växla tillbaka till statiskt färgläge drar du runt färghjulet

igen och trycker sedan på ”0”. Du kan även slå av ”0” och på ”I”

Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa

LivingColors igen (ritning c).

material och komponenter som kan både återvinnas och

återanvändas.

2.Koppla LivingColors-lampor

När den här symbolen med en överkryssad papperskorg

visas på produkten innebär det att produkten omfattas av

1. Du kan styra era LivingColors med en fjärrkontroll. LivingColors-

det europeiska direktivet 2002/96/EG

lamporna ger då samma färg (eller ändrar färg samtidigt). Om du vill

Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska

koppla era LivingColors till en fjärrkontroll för du fjärrkontrollen

och elektroniska produkter.Följ de lokala reglerna och släng inte dina

nära Philips-logotypen längst upp på lampan och trycker på ”I” (på).

gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina

LivingColors blinkar 3 gånger och blinkar sedan till i grönt.

gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella

negativa effekter på miljö och hälsa.

14 15

FI LivingColors Käyttöohjeet

Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu

LivingColors ei tuota

Lamppua ei ole liitetty oikein Tarkista lamppuun liitetty johto

Kiitos, että ostit Philips LivingColors -tuotteen!

- Toista tämä kaikkien yhdistettävien LivingColors-lamppujen kohdalla.

valoa

- Voit käyttää LivingColors-lamppuja taas erikseen yhdistämällä ne

Tarkista, että pistoke on liitetty pistorasiaan oikein

LivingColors on suunniteltu erityisesti luomaan kotiisi persoonallista

toiseen kaukosäätimeen samalla tavalla kuin edellä.

tunnelmaa väreillä ja valoilla.

Kaukosäädin ei toimi Katso seuraavaa osaa

2. Voit myös ohjata yhtä LivingColors-lamppua useilla kaukosäätimillä.

LivingColors ei toimi

Kaukosäädin ei toimi Tarkista kaukosäätimen paristot. Paristot on asetettava oikein (+ ja

Kun käytät LivingColorsia ensimmäistä kertaa, lue nämä ohjeet

Nollaa ensin yksi kaukosäätimistä painamalla virtapainikkeen 0-osaa

kaukosäätimellä

-), ja niissä on oltava virtaa. Jos kaukosäädin ei vieläkään toimi, vaihda

huolellisesti ja säästä ne tulevaa käyttöä varten. Noudattamalla ohjeita

ja ( ) -painiketta samanaikaisesti 5 sekunnin ajan. Pidä sitten kahta

paristot.

saat käyttöösi kaikki Philips LivingColorsin toiminnot.

kaukosäädintä lähekkäin ja paina niiden I-painikkeita 7 sekunnin ajan.

Nyt voit yhdistää uuden kaukosäätimen LivingColors-lamppuun

Kaukosäädintä ei ole yhdistetty lamppuun Yhdistä kaukosäädin LivingColors-lamppuun kohdan 2. LivingColors-

Tärkeää:

edellä kuvatulla tavalla.

lamppujen yhdistäminen mukaan.

-Poista osat pakkauksesta varovasti.

- Kahteen (tai useampaan) kaukosäätimeen yhdistettyjä LivingColors-

Langattoman tietoverkon runsas liikenne

Siirrä LivingColors kauemmas langattomasta tukiasemasta

-Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki tarvittavat osat.

lamppuja voi ohjata kummalla tahansa kaukosäätimellä.

(esimerkiksi langaton reititin)

- Voit poistaa kaukosäätimen ja LivingColors-lampun yhteyden

Varmista, että kaikkiin tähän kaukosäätimeen liitettyihin LivingColors-

Aloittaminen:

pitämällä kaukosäädintä LivingColors-lampun lähellä ja painamalla

lamppuihin on kytketty virta. Muutoin ne eivät vastaa tämän

virtapainikkeen 0-osaa kolmen sekunnin ajan. LivingColors välähtää

toimenpiteen jälkeen.

1.Avaa kaukosäätimen paristolokero liu'uttamalla säätimen

3 kertaa. Paina virtapainikkeen 0-osaa vielä hetken. Valo himmenee

Vaihda kanavaa painamalla virtapainikkeen 0-osaa ja ( ) -painiketta

taustapuolella olevaa painiketta. Aseta paikalleen 3 AAA-paristoa

ja sammuu vähitellen. Nyt kaukosäätimen ja LivingColors-lampun

vähintään 5 sekunnin ajan (kaikki LivingColors-lamput vahvistavat

(plus- ja miinusnavat kuvan mukaisesti) (kuva a).

yhteys on poistettu.

tämän välähtämällä vihreänä). Voit toistaa tämän toimenpiteen

enintään 3 kertaa, mieluiten jostakin toisesta paikasta.

2.Aseta LivingColors haluamaasi paikkaan tasaiselle, tukevalle alustalle.

3.Yhteensopivuus ajastimien kanssa

En voi yhdistää useita

Virtapainikkeen I-osaa ei ole painettu

Toista kohdan 2. LivingColors-lamppujen yhdistäminen toimenpiteet.

LivingColors-lamppuja

tarpeeksi pitkään

Jos lampun yhdistäminen onnistui, lamppu välähtää 1 kerran vihreänä.

Suuntaa LivingColors kohti seinää (optimaalinen etäisyys on 50 cm),

LivingColors-lampun kanssa voi käyttää ajastinta (lisävaruste). Kun

Jos yhdistäminen epäonnistui, se palaa edellisiin asetuksiin heti

liitä johdon liitin lamppuun (kuva b) ja kytke virtapistoke pistorasiaan.

LivingColors sytytetään ajastimella, se näyttää viimeksi käytetyn

välähtämättä vihreänä.

LivingColors esittelee värivaihtoehdot nopeasti.

asetuksen (staattiset värit tai automaattinen värinvaihto)

LivingColors-lamppujen versiot poikkeavat

Tarkista, onko molempien lamppujen kaukosäätimen taustapuolella ja

toisistaan

itse lampun alaosassa G2-merkintä. Jos jommassakummassa lampussa

3.Sytytä LivingColors painamalla kaukosäätimen virtapainikkeen I-osaa

Puhdistaminen ja huolto:

ei ole merkintää, sitä ei voi yhdistää lamppuun, jossa merkintä on

(kuva c) lyhyesti.

(merkittömän lampun voi silti yhdistää toisiin lamppuihin, joissa ei ole

Irrota virtapistoke pistorasiasta.

G2-merkintää).

4.Luo tunnelmaa:

Käytä LivingColors-lampun, kaukosäätimen ja sovittimen

puhdistamisessa vain pehmeää, kuivaa liinaa, jotta laitteet eivät

Automaattinen

Sormea ei ole siirretty oikein Jos väri vaihtuu toiseksi, mutta värit eivät jatka vaihtumista, sormea ei

-Kosketa haluamaasi väriä värirenkaassa ja säädä sävyä liikuttamalla

naarmutu.

värinvaihto ei käynnisty

ole siirretty oikein. Yritä uudelleen

sormeasi värirenkaan päällä (kuva d)

Älä käytä puhdistusaineita.

LivingColors ei

Muu ongelma Ota yhteyttä Philips Lightingin asiakaspalveluun (katso kohtaa Takuu

-Muuta värikylläisyyttä (lisää väriin valkoista). Lisää värikylläisyyttä (

edelleenkään toimi

ja huolto)

) -painikkeella tai vähennä sitä ( ) -painikkeella (kuva e). Lopulta

Turvallisuusohjeet:

oikein

päästään valkoiseen väriin.

Suojaa pistoketta ja LivingColorsia nesteiltä ja kosteudelta.

-Himmennä valoa. Lisää ( ) tai vähennä ( ) valon voimakkuutta

Pistokkeen tiedot:

talousjätteen mukana. Vanhojen tuotteiden hävittäminen oikealla tavalla

himmennyspainikkeilla (kuva f).

-LivingColors on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Älä käytä sitä

auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia

kosteissa tiloissa, kuten kylpyhuoneessa, tai ulkona.

Verkkolaite

haittavaikutuksia.

5.Sammuta LivingColors painamalla virtapainikkeen 0-osaa lyhyesti.

-LivingColors ei ole lasten käyttöön tarkoitettu lelu.

Malli: EADP-10EB C (EU)

LivingColors muistaa viimeksi käytetyn asetuksen (kuva c).

-Älä aseta sitä kuumille pinnoille

EADP-10EB D (Iso-Britannia ja Singapore)

-LivingColorsia ja pistoketta ei saa avata turvallisuus- ja takuusyistä.

EADP-10EB E (Australia)

Takuu:

Hyödynnä LivingColorsia tehokkaammin:

-Käytä vain laitteen mukana toimitettua sovitinta: vääränlaisen

Tulo: 220–240 V ~ 0,3 A 50 Hz

Philipsin kahden vuoden takuu on voimassa, jos tuotetta käytetään

sovittimen käyttäminen voi vahingoittaa LivingColorsia.

Lähtö: 18,5 V 0,83 A

ohjeiden mukaisesti ja alkuperäiseen tarkoitukseen. Vaateet huomioidaan

1.Automaattinen värinvaihto

vain, jos niiden mukana toimitetaan alkuperäinen ostotodistus (lasku

Ympäristö:

Valaisimen virrankulutus: enintään 15,4 W

tai ostokuitti), josta ilmenee ostopäivämäärä, myyjän nimi ja tuotteen

Siirrä sormea värirenkaan ympäri (yksi täysi kierros) ja paina

Hävitä laite paikallisten viranomaisten ohjeiden mukaisesti. Poista

kuvaus.

virtapainikkeen I-osaa lyhyesti. LivingColors siirtyy automaattiseen

paristot ennen laitteen hävittämistä. Älä hävitä tyhjiä paristoja

Kaukosäädin:

värinvaihtotilaan: valon väri alkaa vaihtua automaattisesti.

talousjätteen mukana. Toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen.

Paristot: 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.

Philips-takuu ei ole voimassa seuraavissa tapauksissa:

- Ostotodistusta tai tuotekuvausta on muutettu, siitä on pyyhitty tai

Värien vaihtumisnopeutta voi muuttaa. Nopeutta voi säätää

Langattoman yhteyden tiedot:

poistettu jotain tai sitä ei voi lukea.

myötäpäivään nopeasta (värirenkaan tummansininen väri) hitaaseen

Langattoman RF-tilan taajuuskaista: 2405~2475 MHz

- Viat aiheutuvat vahingoista, viallisista liitännöistä tai tuotteen

(purppura) (kuva g). Kosketa mitä tahansa värirenkaan kohtaa.

Langattoman yhteyden protokolla: IEEE 802.15.4)

väärinkäytöstä.

Automaattisessa värinvaihtotilassa voit säätää myös värikylläisyyttä ja

Käyttökanavat: kanava 11, 15, 20 tai 25

- LivingColorsin vian ovat aiheuttaneet laitteelle epäominaiset

värien kirkkautta.

äärimmäiset olosuhteet, esimerkiksi salamanisku, tulva, tuli,

Ympäristötiedot:

virheellinen käyttö tai laiminlyönti.

Voit palata staattiseen väritilaan siirtämällä sormea värirenkaan

Lämpötila (käyttö): 0...40 °C

- LivingColors on avattu tai purettu.

ympäri uudelleen ja painamalla virtapainikkeen 0-osaa.

Lämpötila (säilytys): -25...60 °C

Vaihtoehtoisesti voit sammuttaa LivingColorsin (0) ja käynnistää sen

Suhteellinen kosteus: 5...95 %, ei tiivistymistä

Takuu ja huolto:

uudelleen (I). (kuva c)

Ongelmatapauksissa saat tietoja Philipsin Web-sivustosta osoitteessa

Vanhan tuotteen hävittäminen

www.philips.com/livingcolors tai soittamalla maksuttomaan Philips

2.LivingColors-lamppujen yhdistäminen

Lightingin asiakaspalvelunumeroon: 00800-PHILIPSL tai 00800-74454775

Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista

1. Voit ohjata yhdellä kaukosäätimellä useita LivingColors-lamppuja.

materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja

Kaikki LivingColors-lamput palavat silloin samanvärisinä (tai vaihtavat

käyttää uudelleen.

väriä samanaikaisesti). Yhdistä useita LivingColors-lamppuja samaan

Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa,

kaukosäätimeen tuomalla kaukosäädin lähelle lampun yläosassa

että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston

olevaa Philips-logoa ja painamalla virtapainikkeen I-osaa. LivingColors

direktiivin 2002/96/EC soveltamisalaan.

välähtää 3 kertaa ja sitten kerran vihreänä. Nyt voit vapauttaa

Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta

painikkeen. Yhdistetyt lamput palavat kaukosäätimen viimeksi

kierrätysjärjestelmästä alueellasi.

käytetyn asetuksen mukaisesti.

Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja tuotteita tavallisen

16 17

ES LivingColors Instrucciones de uso

Problema Posible causa Solución

LivingColors no

La lámpara no

Compruebe las conexiones del cable a la lámpara

Gracias por comprar LivingColors de Philips

2.Vinculación de lámparas LivingColors

produce luz

está enchufada

correctamente

Compruebe que la clavija esté enchufada correctamente en la toma de pared

LivingColors ha sido diseñada especialmente para que cree un ambiente

1. Puede manejar varias LivingColors con un mando a distancia. Las

personal en casa a través de la luz y el color.

lámparas LivingColors proyectarán de esta forma el mismo color (o

El mando a distancia no

Consulte la siguiente sección

cambiarán de color simultáneamente). Para vincular varias lámparas

LivingColors no

El mando a distancia no

funciona

Compruebe las pilas en el mando a distancia. Las pilas se deben colocar correctamente

Si utiliza LivingColors por primera vez, lea estas instrucciones

LivingColors a un mando a distancia, acerque el mando a distancia

responde al mando a

funciona

(según las indicaciones + y -) y deben tener energía. Si el mando a distancia sigue sin

atentamente y guárdelas para poder consultarlas en un futuro. Si sigue

al logotipo de Philips en la parte superior de la lámpara y pulse

distancia

funcionar, sustituya las pilas.

estas orientaciones, podrá disfrutar de todas las funciones de la lámpara

"l" (encendido). LivingColors parpadeará 3 veces y, a continuación,

LivingColors de Philips.

parpadeará brevemente en color verde. Ya puede soltar el botón. Las

El mando a distancia

Vincule el mando a distancia a la lámpara LivingColors siguiendo el procedimiento que

lámparas vinculadas cambiarán al último ajuste del mando a distancia.

no está vinculado a la

se explica en “2. Vinculación de lámparas LivingColors”

Importante:

- Repita este proceso con cada lámpara LivingColors que desee

Exceso de tráco de una

lámpara

Aleje la lámpara LivingColors del punto de acceso inalámbrico

-Saque cuidadosamente el contenido del paquete.

vincular con las demás.

red de datos inalámbrica

-Compruebe que contiene todas las piezas.

- Para volver a utilizar LivingColors por separado, vincule la lámpara

(por ejemplo, router

Asegúrese de que todas las lámparas LivingColors conectadas a este mando a distancia

a otro mando a distancia del mismo modo descrito anteriormente.

inalámbrico)

están encendidas. De lo contrario, no responderán tras esta acción.

Introducción:

Pulse simultáneamente “0” y ( ) durante 5 segundos para cambiar a otro canal (todas

2. También es posible controlar una lámpara LivingColors con varios

las lámparas LivingColors parpadearán en verde para conrmar). Puede repetir este

1.Abra el compartimento de las pilas del mando a distancia deslizando

mandos a distancia. Para hacerlo, en primer lugar restablezca uno de

procedimiento hasta 3 veces, preferiblemente desde otra posición.

el botón de la parte posterior. Inserte 3 pilas AAA tal y como se

los mandos a distancia manteniendo pulsado "0" y los botones

No puedo vincular

No se ha pulsado el

Repita el procedimiento que se explica en “2. Vinculación de lámparas LivingColors”.

indica con las marcas + y – (ilustración a).

( ) simultáneamente durante 5 segundos. A continuación, acerque

varias lámparas

botón “I” durante el

Si se vinculó correctamente, la lámpara parpadeará una vez en verde. Si no se vinculó

dos mandos a distancia entre sí y pulse el botón "l" en ambos

LivingColors

tiempo necesario

correctamente, volverá a su ajuste anterior inmediatamente sin parpadear en verde.

2.Coloque la lámpara LivingColors en la ubicación que desee, en una

durante 7 segundos. Ya puede vincular el nuevo mando a distancia a

supercie estable y plana.

la LivingColors del mismo modo descrito anteriormente.

Las lámparas

Compruebe que las lámparas que no puede vincular tienen el símbolo “G2” en la

- Las lámparas LivingColors vinculadas a dos (o más) mandos a

LivingColors pertenecen

parte posterior del mando a distancia y en la parte inferior de la lámpara. Si una de las

Oriente la lámpara LivingColors hacia la pared (la distancia óptima es

distancia se pueden controlar por cualquiera de ellos.

a versiones diferentes

lámparas no lo tiene, no puede vincularse con otra lámpara que sí lo tenga (pero puede

de 50 cm), introduzca la toma de conexión en la lámpara (ilustración

- Para desvincular un mando a distancia de una lámpara LivingColors,

vincularse con otras lámparas que no tengan el símbolo G2).

b), y, a continuación, conecte la lámpara a la toma de pared.

acerque el mando a distancia a la lámpara LivingColors y pulse "0"

No puedo activar el

No ha deslizado el dedo

Si el color cambia a otro color (estático) pero no se inicia ningún bucle de color, no ha

LivingColors le mostrará brevemente las opciones de color.

durante 3 segundos. LivingColors parpadeará 3 veces. Mantenga

modo de cambio de

correctamente

deslizado el dedo correctamente. Inténtelo de nuevo.

pulsado el botón “0” durante más tiempo y se apagará poco a poco.

color automático

3.Encienda la lámpara LivingColors pulsando "I" (encendido) en el

El mando a distancia y LivingColors se habrán desvinculado.

botón de encendido/apagado del mando a distancia (ilustración c).

LivingColors no

Otros problemas Póngase en contacto con el centro de atención al cliente de alumbrado de Philips

3. Compatible con temporizador

funciona con

(consulte la sección Garantía y servicios).

normalidad

4.Para crear su propio ambiente:

Puede utilizar LivingColors con un temporizador (no incluido).

-Toque el color que desee en el aro de colores. Puede deslizar el

Cuando se enciende con un temporizador, LivingColors mostrará

Especicaciones del enchufe:

Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con

dedo sobre el aro de colores para denir el color de forma más

el último ajuste (color estático o modo de cambio de color

los desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo

precisa (ilustración d)

automático)

Adaptador de CA

ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la

-Cambie la saturación del color (añadiendo más blanco al color

Modelo: EADP-10EB C (tipo UE)

salud humana.

actual). Pulse ( ) para un color profundo, o ( ) para un tono más

Limpieza y mantenimiento:

EADP-10EB D (tipo Reino Unido + Singapur)

pastel (ilustración e). Por último, llegará al color blanco.

EADP-10EB E (tipo Australia)

Garantía:

-Intensidad. Aumente ( ) o disminuya ( ) la intensidad luminosa

Desconecte el enchufe de la toma de alimentación.

Entrada: 220 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz

La garantía de dos años de Philips tiene validez únicamente si se usa de

mediante los botones de intensidad

Para evitar arañazos, la lámpara LivingColors, el mando a distancia y el

Salida: 18,5 V 0,83 A

acuerdo con las instrucciones y para su propósito original. Solamente

(ilustración f).

adaptador se deben limpiar únicamente con un paño suave y seco.

se aceptarán reclamaciones mediante el envío de la prueba de compra

No utilice productos de limpieza.

Consumo de energía de la lámpara: hasta 15,4 W

original (factura, tique de compra o recibo) en la que aparezcan la fecha

5.Apague la lámpara LivingColors pulsando el botón “0” (apagado).

de compra, el nombre del distribuidor y una descripción del producto.

LivingColors recordará el último ajuste de color seleccionado

Instrucciones de seguridad:

Mando a distancia:

cuando la vuelva a utilizar (ilustración c).

Mantenga el enchufe y la lámpara LivingColors alejados de los líquidos

Pilas: 3 pilas alcalinas Powerlife de Philips AAA LR03, 1,5 V.

La garantía de Philips quedará anulada si:

y la humedad.

- Algún dato de la etiqueta de compra o la descripción del producto

Otras funciones de LivingColors:

Especicaciones de la tecnología inalámbrica:

se ha cambiado, tachado, borrado, o si ha quedado ilegible.

-La lámpara LivingColors es sólo para uso en interiores. No la utilice

Banda de frecuencia de modo de radiofrecuencia inalámbrica:

- Se producen fallos por daños, conexiones defectuosas o mal uso.

1.Modo de cambio de color automático

en lugares con humedad, como en el cuarto de baño o en el exterior.

2405~2475 MHz

- Se ha producido un defecto debido a circunstancias extremas

-La lámpara LivingColors no es un juguete para niños.

Protocolo de comunicaciones inalámbricas: IEEE 802.15.4)

no inherentes a la lámpara LivingColors, por ejemplo, tormenta

Deslice el dedo por el aro de colores (haga un círculo completo) y

-No la coloque sobre supercies calientes.

Canales de funcionamiento: canales 11,

eléctrica, inundaciones, fuego, uso incorrecto o negligencia.

pulse “I” (encendido). A continuación, LivingColors cambiará al modo

-Por razones de seguridad, y para conservar la garantía, no se pueden

15, 20 o 25

- Se ha abierto o desmontado la lámpara LivingColors.

de cambio de color automático y la lámpara comenzará a cambiar de

abrir ni la lámpara LivingColors ni el enchufe.

color automáticamente.

-Utilice únicamente el adaptador proporcionado: si utiliza un

Especicaciones medioambientales:

Garantía y servicios:

adaptador distinto puede provocar daños en la lámpara LivingColors.

Temperatura (funcionamiento): De 0 a 40 °C

Para obtener información y en caso de que se produzca algún problema,

Puede ajustar la velocidad con la que cambian los colores. La

Temperatura (almacenamiento):

visite el sitio Web de Philips en www.philips.com/livingcolors o bien,

velocidad puede ajustarse en el sentido de las agujas del reloj, desde

Protección del medio ambiente:

de -25 a 60 °C

póngase en contacto con el centro de atención al cliente de alumbrado

rápida (color azul oscuro en el aro de colores) a lenta (violeta)

Si decide desechar el aparato en determinado momento, hágalo de

Humedad relativa: entre 5 y 95 % sin condensación

de Philips llamando al número gratuito: 00800-PHILIPSL o

(ilustración g). Puede tocar en cualquier parte del aro de colores.

acuerdo con la normativa local. Quite las pilas cuando deseche el mando

00800-74454775

Mientras se encuentra en el modo de cambio de color automático,

a distancia. No deseche las pilas con la basura normal del hogar. Deben

Desecho del producto antiguo

también puede ajustar la saturación y el brillo de los colores.

depositarse en un punto de recogida ocial o en un distribuidor de

Philips, los cuales desecharán las pilas de una forma respetuosa con el

El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y

Para volver al modo de color estático, deslice el dedo por el aro

medio ambiente.

componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver

de colores una vez más y, a continuación, pulse "0". También puede

a utilizar.

apagar LivingColors "0" y volver a encenderlo "l". (ilustración c)

Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se

muestra en un producto indica que éste cumple la directiva

europea 2002/96/EC.

Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos

eléctricos y electrónicos.

18 19

PT LivingColors - Instruções de utilização

Problema Possível causa Solução

O LivingColors não

O candeeiro não está bem ligado à tomada

Verique as ligações do o do candeeiro.

Obrigado por ter adquirido um candeeiro Philips LivingColors!

2.Interligar candeeiros LivingColors

dá luz.

eléctrica

Verique se a cha está bem encaixada na tomada eléctrica

O LivingColors foi especialmente concebido para criar uma atmosfera

1. Pode operar vários LivingColors com o mesmo telecomando.

personalizada em sua casa através de luz e cor.

Deste modo, os candeeiros LivingColors projectam a mesma cor (ou

O telecomando não está a funcionar Consulte a secção seguinte

mudam de cor em simultâneo). Para interligar vários LivingColors a

O LivingColors

O telecomando não está a funcionar Verique o estado das pilhas do telecomando. As pilhas devem ser

Quando utilizar um candeeiro LivingColors pela primeira vez, leia estas

um telecomando, coloque o telecomando perto do logótipo Philips

não responde ao

posicionadas correctamente (+ e –) e estar carregadas. Se o telecomando

instruções com atenção e guarde-as para referência futura. Se seguir as

que existe no cimo do candeeiro e mantenha a pressão no botão

telecomando

continuar a não funcionar, experimente substituir as pilhas.

nossas recomendações, poderá desfrutar de todas as funcionalidades

“I” (ligar). O LivingColors pisca 3 vezes e pisca depois rapidamente

dos candeeiros Philips LivingColors.

com a cor verde. Já pode libertar o botão. Os candeeiros interligados

O telecomando não está ligado ao

Ligue o telecomando ao candeeiro LivingColors seguindo o

adoptam a última conguração do telecomando.

candeeiro

procedimento descrito na secção “2. Interligar candeeiros LivingColors”

Importante:

– Repita este procedimento para cada candeeiro LivingColors que

Tráfego de dados muito intenso numa rede

Afaste o LivingColors de qualquer ponto de acesso de rede sem os

-Retire todos os componentes da embalagem, com cuidado.

pretenda interligar.

sem os próxima (por exemplo, um router

-Verique se estão incluídas todas as peças.

- Para voltar a utilizar os LivingColors separadamente, ligue cada um

sem os)

Certique-se de que os LivingColors interligados ao telecomando em

deles ao respectivo telecomando conforme descrito acima.

questão estão ligados; caso contrário, continuarão a não responder

Como iniciar:

mesmo depois desta acção.

2. Também é possível controlar um candeeiro LivingColors com

Prima simultaneamente “0” e ( ) durante mais de 5 segundos para

1.Deslize o botão na parte posterior do telecomando para abrir

vários telecomandos. Para isso, comece por reinicializar um

mudar de canal (todos os LivingColors piscam com a cor verde em

o compartimento das pilhas. Introduza 3 pilhas de tipo AAA

dos telecomandos mantendo os botões “0” e ( ) premidos

sinal de conrmação). Pode repetir este procedimento até 3 vezes, de

(polaridades + e – como indicado) (ilustração a).

simultaneamente durante 5 segundos. Em seguida, coloque dois

preferência a partir de posições diferentes.

telecomandos perto um do outro e prima o botão “I” dos dois

Não consigo

O botão “I” não foi pressionado tempo

Volte a efectuar o procedimento da secção “2. Interligar candeeiros

2.Coloque o LivingColors numa superfície plana e estável.

telecomandos durante 7 segundos. Já pode ligar o novo telecomando

interligar vários

suciente

LivingColors”. Se a interligação tiver sido efectuada correctamente, o

ao candeeiro LivingColors conforme descrito acima.

candeeiros

candeeiro pisca 1 vez com a cor verde; se a associação não tiver sido

Aponte o LivingColors em direcção à parede (a distância ideal é de

- Os LivingColors que estiverem ligados a dois (ou mais)

LivingColors

bem sucedida, o candeeiro regressa à conguração anterior e não pisca

50 cm), introduza a cha de ligação no candeeiro (ilustração b) e ligue

telecomandos podem ser controlados por qualquer um deles.

com a cor verde.

a outra cha numa tomada eléctrica. O LivingColors apresenta as

- Para desligar um telecomando de um LivingColors, coloque o

Os candeeiros LivingColors são de versões

Verique se os candeeiros que não consegue associar têm a indicação

cores disponíveis numa breve sequência.

telecomando perto do LivingColors e mantenha o botão “0”

diferentes

“G2” no fundo e no respectivo telecomando. Se um dos candeeiros não

premido durante 3 segundos. O LivingColors pisca 3 vezes.

tiver esta indicação, ele não pode ser interligado a outros que a tenham

3.Ligue o LivingColors premindo "I" (ligar) no botão de ligar/desligar

Mantenha o botão “0” premido por mais algum tempo e a luz

(mas pode ser interligado a outros candeeiros que também não tenham

do telecomando (ilustração c).

vai diminuindo de intensidade até se desligar. O telecomando e o

a indicação “G2”).

LivingColors deixam de estar ligados.

4.Crie o seu próprio ambiente:

Não consigo

O movimento do dedo no anel de cores

Se a cor mudar e car estática e o ciclo de mudança automática não for

-Com um toque na cor que desejar, no anel de cores. Pode deslocar

3. Compatibilidade com temporizadores

activar o modo

não foi bem feito

iniciado, isso signica que o seu movimento com o dedo no anel de cores

o dedo ao longo do anel para ajustar a cor (ilustração d).

de mudança

não foi bem feito. Tente novamente.

-Mudando a saturação da cor (adicionar mais branco à cor actual).

É possível utilizar um LivingColors com um temporizador (não

automática de

Prima ( ) para obter uma cor mais profunda ou ( ) para obter

incluído). Se for ligado com um temporizador, o LivingColors

cores

O LivingColors

Outro problema Contacte o Centro de Assistência da Philips Lighting (consulte a secção

uma cor mais pastel (ilustração e). Em último grau, acabará por

funciona de acordo com a última conguração denida (cor estática

não funciona como

de Garantia e Assistência).

chegar à cor branca.

ou mudança automática de cor)

deveria

-Diminuir a intensidade. Aumente ( ) ou diminua ( ) a intensidade

Especicações da cha:

Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos

da luz com os botões de regulação da luminosidade (ilustração f).

Limpeza e manutenção:

eléctricos e electrónicos.

Adaptador de CA

Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus

5.Para desligar o LivingColors, prima o botão “0” (desligar) por breves

Retire a cha da tomada.

Modelo: EADP-10EB C (UE)

antigos produtos com o lixo doméstico comum. A correcta eliminação

instantes. O LivingColors memoriza a última conguração de cor e

Para evitar riscos, o candeeiro LivingColors, o telecomando e o

EADP-10EB D (Reino Unido e Singapura)

do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas

utiliza-a quando voltar a ser ligado (ilustração c).

adaptador devem ser limpos com um pano suave e seco.

EADP-10EB E (Austrália)

para o meio ambiente e para a saúde pública.

Não utilize agentes de limpeza.

Entrada: 220 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz

Outras funções do LivingColors:

Saída: 18,5 V 0,83 A

Garantia:

Instruções de segurança:

A garantia de dois anos da Philips é válida se o produto for utilizado

1.Modo de mudança automática de cor

Mantenha a cha e o LivingColors afastados de líquidos e humidade.

Consumo de energia do candeeiro: até 15,4 W

de acordo com as instruções e ns previstos. Serão aceites pedidos de

reclamação apenas com entrega da prova de compra original (factura,

Passe o dedo a toda a volta do anel de cores (um círculo completo)

-O LivingColors destina-se apenas à utilização no interior. Não o

Telecomando:

talão ou recibo) indicando a data de compra, o nome do fornecedor e

e prima o botão “I” (ligar); o LivingColors activa o modo de

utilize em locais húmidos, como casas de banho ou no exterior.

Pilhas: 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.

descrição do produto.

mudança automática de cor: o candeeiro começa a mudar de cor

-O LivingColors não é um brinquedo e não deve ser manuseado

automaticamente.

por crianças.

Especicações da ligação sem os:

A garantia da Philips é invalidada se:

-Não o coloque sobre superfícies quentes.

Banda de frequência das comunicações sem os:2405~2475 MHz

– Os dados do documento tiverem sido alterados, riscados, apagados

Também pode ajustar a velocidade da mudança de cor. A velocidade

-Por razões de segurança e nos termos da garantia, o LivingColors e

ou tornados ilegíveis.

pode ser ajustada no sentido dos ponteiros do relógio, de rápida

a cha não podem ser abertos.

Protocolo de comunicações sem os: IEEE 802,15.4)

As falhas forem provocadas por danos, avarias nas ligações ou

(azul-escuro no anel de cores) até lenta (roxo) (ilustração g).

-Utilize apenas o adaptador fornecido: a utilização de um adaptador

Canais de funcionamento: canais 11, 15, 20 ou 25

utilização indevida.

Pode tocar em qualquer ponto do anel de cores. Com o modo de

diferente pode danicar o seu LivingColors.

A causa do defeito se dever a circunstâncias extremas extrínsecas

mudança automática de cor activo, também pode ajustar a saturação

Especicações de ambiente de funcionamento:

ao aparelho — por exemplo, trovoadas, inundações, incêndios, uso

e o brilho das cores.

Ambiente:

Temperatura (funcionamento): 0...40 °C

incorrecto ou negligência.

Caso elimine este aparelho, faça-o respeitando as instruções das

Temperatura (armazenamento):

– O LivingColors tiver sido aberto ou desmontado.

Para voltar ao modo de cor estática, passe novamente o dedo a toda

autoridades locais. Removas as pilhas do telecomando quando decidir

-25...60 °C

a volta do anel de cores e prima “0”. Também pode simplesmente

enviá-lo para reciclagem. Não elimine as pilhas juntamente com os

Humidade relativa: 5...95% sem condensação

Garantia e assistência:

desligar (“0”) e voltar a ligar (“I”) o LivingColors. (ilustração c)

resíduos domésticos normais. As pilhas têm de ser colocadas em pontos

Para obter mais informações e em caso de diculdades, visite o Web site

de recolha apropriados (pilhão) ou entregues a um representante

Eliminação do seu antigo produto

da Philips em www.philips.com/livingcolors ou contacte o Centro de

da Philips, para posterior eliminação num processo ambientalmente

O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-

Assistência da Philips Lighting através das linhas gratuitas:

responsável.

primas e componentes de alta qualidade, que podem ser

00800 PHILIPSL ou 00800 74454775

reciclados e reutilizados.

Quando este símbolo, com um latão traçado, está axado

a um produto signica que o produto é abrangido pela

Directiva Europeia 2002/96/EC

20 21

IT LivingColors: istruzioni per l’uso

Problema Possibile causa Soluzione

LivingColors non si

La lampada non è collegata

Controllare il collegamento del cavo alla lampada

Grazie per avere acquistato Philips LivingColors!

2.Collegamento di più lampade LivingColors

accende

correttamente

Vericare di aver inserito correttamente la spina nella presa di corrente

LivingColors è stata appositamente progettata per creare un'atmosfera

1. È possibile far funzionare più lampade LivingColors con un unico

speciale in casa grazie ad effetti di luce e colore.

telecomando. Le lampade LivingColors proietteranno lo stesso

Il telecomando non funziona Consultare la sezione seguente

colore (o cambieranno colore contemporaneamente). Per collegare

LivingColors

Il telecomando non funziona Controllare le batterie all’interno del telecomando. Le batterie devono essere

Al primo utilizzo di LivingColors, leggere attentamente il presente

più lampade allo stesso telecomando, portare il telecomando in

non risponde al

posizionate correttamente (+ e -) e devono essere cariche. Se il telecomando

manuale di istruzioni e conservarlo per riferimenti futuri. Seguendo le

prossimità del logo Philips sulla parte superiore della lampada e

telecomando

continua a non funzionare, provare a sostituire le batterie.

nostre linee guida, sarà possibile sfruttare tutte le funzionalità di Philips

premere il tasto di accensione "I" ("On"). LivingColors lampeggerà

LivingColors.

per 3 volte, per poi rifarlo brevemente con una luce verde. A questo

Il telecomando non è collegato alla

Collegare il telecomando alla lampada LivingColors seguendo la procedura “2.

punto il tasto può essere rilasciato. Le lampade collegate fra loro

lampada

Collegamento di più lampade LivingColors”

Importante

passeranno tutte all'ultima impostazione del telecomando.

Congestione su una rete di dati

Allontanare LivingColors dal punto di accesso wireless

-Estrarre con cautela i componenti dalla confezione.

- Ripetere questa operazione per ciascuna lampada LivingColors che

wireless (ad esempio in relazione a

-Vericare che la confezione contenga tutti i componenti necessari.

si desidera collegare alle altre.

un router wireless)

Assicurarsi che tutte le lampade LivingColors collegate al telecomando siano

- Per usare nuovamente le LivingColors separatamente, collegarle ad

accese; in caso contrario non risponderanno ai comandi.

Informazioni preliminari

un altro telecomando come indicato sopra.

Premere contemporaneamente “0” e ( ) per almeno 5 secondi per passare ad

un altro canale (tutte le lampade LivingColors lampeggeranno in verde come

1.Aprire il vano batterie del telecomando facendo scorrere il pulsante

2. È anche possibile controllare una lampada LivingColors con più

conferma). Questa procedura può essere ripetuta no a 3 volte (preferibilmente

da un’altra posizione).

sul retro. Inserire 3 batterie AAA (+ e – come mostrato nella

telecomandi. Per fare questo, per prima cosa ripristinare uno dei

gura a).

telecomandi tenendo premuto contemporaneamente "0" e i tasti

Non è possibile

Il tasto “I” non è stato premuto

Rieseguire la procedura “2. Collegamento di più lampade LivingColors”. In

( ) per 5 secondi. Successivamente tenere vicini due telecomandi

collegare

abbastanza a lungo

caso di collegamento riuscito, la lampada lampeggerà 1 volta in verde; in caso

2.Collocare LivingColors nella posizione prescelta, su una supercie

e premere il tasto "I" su entrambi per 7 secondi. Adesso il nuovo

più lampade

contrario tornerà subito all’impostazione precedente senza lampeggiare.

piana e stabile.

telecomando può essere collegato alla lampada LivingColors come

LivingColors

descritto sopra.

Le lampade LivingColors sono di

Vericare che le lampade che non possono essere collegate riportino la sigla

versioni diverse

“G2” sul retro del relativo telecomando e sulla base della lampada stessa. Se una

Puntare LivingColors verso la parete (la distanza ottimale è di 50 cm),

- Le lampade LivingColors collegate a due (o più) telecomandi

delle lampade non riporta questa sigla, non è possibile eseguire il collegamento

inserire l'alimentatore nella lampada (gura b), quindi collegarlo alla

possono essere controllate da uno qualsiasi dei telecomandi.

con un modello recante tale dicitura (potrà comunque essere collegata con

presa a muro. LivingColors avvierà una breve dimostrazione delle

- Per scollegare un telecomando da una lampada LivingColors,

lampade con la stessa sigla).

possibilità cromatiche di cui dispone.

avvicinarlo alla lampada stessa e premere "0" per tre secondi. La

lampada LivingColors lampeggerà 3 volte. Tenere premuto il tasto

Non è possibile

Il movimento a scorrimento non è

Se viene selezionato un colore (statico), ma non viene avviata la modalità

3.Accendere LivingColors premendo brevemente "I" (on) sul tasto

"0" un po' di più per attenuarne la luminosità no allo spegnimento.

avviare la modalità

stato eseguito correttamente

cambiacolore, il movimento a scorrimento non è stato eseguito correttamente;

on/off collocato sul telecomando (gura c).

Il telecomando e la lampada LivingColors sono ora collegati.

cambiacolore

riprovare

automatica

4.Creare l'atmosfera

3.Compatibilità con timer

LivingColors

Problema di altra natura Contattare il centro di assistenza Philips Lighting (vedere Garanzia e assistenza)

continua a non

-Scelta del colore desiderato tramite la ghiera dei colori. Muovendo

La lampada LivingColors può essere utilizzata con un timer (non

funzionare

le dita sulla ghiera dei colori è possibile modicare la tonalità

incluso). Quando viene accesa con un timer, LivingColors mostra

correttamente

secondo le proprie preferenze (gura d)

l'ultima impostazione (modalità normale o cambiacolore automatica).

-Modica della saturazione del colore (aggiunta di tonalità di bianco

Caratteristiche spina

in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.

al colore attuale). Premere ( ) per un colore più intenso, oppure

Pulizia e manutenzione

Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei riuti e non

( ) per un colore con tonalità pastello (gura e). Alla ne del

Adattatore CA

gettare i vecchi prodotti nei normali riuti domestici. Uno smaltimento

processo si ottiene il colore bianco.

Disinserire la spina dalla presa a muro.

Modello: EADP-10EB C (modello per l'Unione

adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e

-Attenuazione dell'intensità luminosa. Aumentare ( ) o diminuire

Per evitare graf, si consiglia di pulire LivingColors, il telecomando e

Europea)

possibili danni alla salute.

( ) l'intensità luminosa tramite i tasti di attenuazione (gura f).

l'adattatore solo con un panno morbido e asciutto.

EADP-10EB D (modello per il Regno Unito e Singapore)

Non utilizzare detergenti.

EADP-10EB E (modello per l'Australia)

Garanzia

5.Spegnere LivingColors premendo brevemente il tasto "0" (off).

Ingresso: 220-240 V ~ 0,3 A 50 Hz

La garanzia di due anni di Philips è valida nel caso in cui il prodotto

LivingColors ricorderà l'ultima impostazione cromatica per l'utilizzo

Istruzioni di sicurezza

Uscita: 18,5 V 0,83 A

venga utilizzato in base alle istruzioni del manuale e in conformità

successivo (gura c).

Tenere la spina e LivingColors lontano da sostanze liquide e al riparo

allo scopo per cui è stato creato. Eventuali richieste di risarcimento/

dall'umidità.

Consumo energetico della lampada: 15,4 W max.

sostituzione verranno prese in considerazione solo se corredate dalla

Ulteriori funzioni di LivingColors

ricevuta di acquisto originale (fattura, scontrino o ricevuta) su cui sia

-LivingColors è stata progettata solo per l'utilizzo in interni. Non

Telecomando:

riportata la data di acquisto, il nome del rivenditore e la descrizione del

1.Modalità cambiacolore automatica

utilizzarla in luoghi umidi (ad esempio all'esterno o in bagno).

Batterie: 3 batterie alcaline AAA LR03 Philips Powerlife da 1,5 V.

prodotto.

-LivingColors non è un giocattolo destinato ai bambini.

Passare il dito sulla ghiera dei colori (con un movimento circolare

-Non collocarla su superci calde.

Speciche wireless:

La garanzia Philips non è valida se:

completo) e premere brevemente "I" ("On"); LivingColors passerà

-Per motivi di sicurezza e nel rispetto dei termini di garanzia, è vietato

Banda di frequenza wireless RF: 2405~2475 MHz

- La ricevuta di acquisto o la descrizione del prodotto è stata

alla modalità cambiacolore automatica: la lampada modicherà

aprire la lampada LivingColors e la spina.

Protocollo di comunicazione wireless: IEEE 802.15.4)

modicata, alterata, cancellata o resa illeggibile.

automaticamente i colori.

-Utilizzare solo l'adattatore in dotazione per evitare possibili danni a

Canali operativi: canali 11, 15, 20 o 25

- I guasti sono causati da danni, collegamenti errati o uso improprio.

LivingColors.

- Il difetto è causato da circostanze non imputabili al prodotto

È possibile regolare la velocità con cui vengono cambiati i colori. La

Speciche ambientali:

LivingColors, ad esempio fulmini, allagamenti, incendi, uso errato o

velocità può essere modicata in senso orario da veloce (colore

Ambiente

Temperatura (funzionamento): 0...40°C

negligenza.

blu scuro sulla ghiera) a lenta (viola) (gura g). È possibile toccare

Al termine della normale vita utile del prodotto, provvedere al suo

Temperatura (spenta): 25...60°C

- LivingColors è stata aperta o smontata.

qualsiasi punto della ghiera dei colori. Con la modalità cambiacolore

smaltimento secondo le norme locali in vigore. Se si desidera smaltire

Umidità relativa: 5...95 % senza condensa

automatica, è anche possibile modicare la saturazione e la

il telecomando, rimuovere le batterie. Non gettarle insieme ai normali

Garanzia e assistenza

luminosità dei colori.

riuti domestici. Queste ultime devono essere consegnate ad un punto

Smaltimento di vecchi prodotti

Per informazioni e in caso di problemi, visitare il sito Web Philips

di raccolta ufciale o presso un rivenditore Philips che provvederanno a

all'indirizzo www.philips.com/livingcolors o telefonare al centro Philips

Per tornare alla modalità normale, passare nuovamente il dito

smaltirle nel rispetto dell'ambiente.

Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali

Lighting Contact al numero gratuito: 00800-PHILIPSL o 00800-74454775

sulla ghiera, quindi premere "0". In alternativa, è possibile spegnere

e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e

LivingColors ("0") per poi riaccenderla nuovamente ("I"). (gura c)

riutilizzati.

Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote,

ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i

requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE

Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici,

22 23

EL LivingColors Οδηγίες χρήσης

Αιτία Πιθανή αιτία Λύση

Το LivingColors

Η λάμπα δεν είναι καλά συνδεδεμένη Ελέγξτε τις συνδέσεις του καλωδίου στη λάμπα

Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το LivingColors της Philips!

μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε τον κορεσμό και τη φωτεινότητα

δεν παράγει

των χρωμάτων.

φως

Ελέγξτε εάν το βύσμα είναι καλά τοποθετημένο στην πρίζα

Το LivingColors είναι ειδικά σχεδιασμένο για να μπορείτε να

δημιουργήσετε τη δική σας ατμόσφαιρα στο σπίτι, με χρώμα και

Για να επιστρέψετε στη λειτουργία στατικού χρώματος,

Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί Δείτε την παρακάτω ενότητα

φως.

μετακινήστε ξανά το δάκτυλό σας γύρω από το χρωματιστό

Το LivingColors

Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί Ελέγξτε τις μπαταρίες στο τηλεχειριστήριο. Οι μπαταρίες πρέπει να είναι

δακτύλιο και πατήστε “0”. Διαφορετικά, μπορείτε να

δεν αντιδρά στις

σωστά τοποθετημένες (+ και -) και φορτισμένες. Εάν το τηλεχειριστήριο

Πριν χρησιμοποιήσετε το LivingColors για πρώτη φορά, διαβάστε

απενεργοποιήσετε το LivingColors “0” και να το ενεργοποιήσετε

εντολές του

συνεχίζει να μην λειτουργεί, δοκιμάστε να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες.

αυτές τις οδηγίες προσεκτικά και φυλάξτε τις για μελλοντική

ξανά “I”. (εικόνα c)

τηλεχειριστηρίου

αναφορά. Εάν ακολουθήσετε τις οδηγίες μας, θα απολαύσετε όλες τις

Το τηλεχειριστήριο δεν είναι

Συνδέστε το χειριστήριο στο LivingColors ακολουθώντας τη διαδικασία

λειτουργίες του LivingColors της Philips.

2.Σύνδεση LivingColors

συνδεδεμένο με τη λάμπα

που περιγράφεται στην ενότητα “2. Σύνδεση LivingColors”

Μεγάλη κυκλοφορία σε ένα ασύρματο

Μετακινήστε το LivingColors μακριά από το σημείο ασύρματης

Σημαντικό:

1. Μπορείτε να λειτουργήσετε πολλά LivingColors με ένα μόνο

δίκτυο δεδομένων (π.χ. ασύρματο

πρόσβασης

-Αφαιρέστε προσεχτικά τα εξαρτήματα από τη συσκευασία.

τηλεχειριστήριο. Σε αυτή την περίπτωση τα LivingColors θα

δρομολογητή)

-Ελέγξτε εάν περιλαμβάνονται όλα τα εξαρτήματα στη συσκευασία.

εκπέμπουν το ίδιο χρώμα (ή θα αλλάζουν χρώματα ταυτόχρονα).

Βεβαιωθείτε ότι όλα τα LivingColors που είναι συνδεδεμένα στο

Για να συνδέσετε πολλά LivingColors σε ένα τηλεχειριστήριο,

τηλεχειριστήριο είναι ενεργοποιημένα, διαφορετικά, δεν θα αντιδράσουν

Ξεκινώντας:

κρατήστε το τηλεχειριστήριο κοντά στο λογότυπο της Philips

μετά από αυτή την ενέργεια.

στο επάνω μέρος της λάμπας και πατήστε “I” (“Ενεργοποίηση”).

Πατήστε στιγμιαία το “0” και το ( ) για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα

1.Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών του τηλεχειριστηρίου σύροντας το

Το LivingColors θα αναβοσβήσει 3 φορές και στη συνέχεια θα

για να μεταβείτε σε διαφορετικό κανάλι (όλα τα LivingColors θα

αναβοσβήσουν με πράσινο χρώμα για επιβεβαίωση). Μπορείτε να

κουμπί στο πίσω μέρος. Τοποθετήστε 3 μπαταρίες AAA (με τις

εκπέμψει στιγμιαία πράσινο φως. Τώρα μπορείτε να αφήσετε το

επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία έως 3 φορές, κατά προτίμηση από άλλη

ενδείξεις + και – όπως υποδεικνύονται) (εικόνα a).

κουμπί. Οι συνδεδεμένες λάμπες θα μεταβούν στην τελευταία

θέση.

ρύθμιση του τηλεχειριστηρίου.

2.Τοποθετήστε το LivingColors στη θέση που επιθυμείτε σε

- Επαναλάβετε τη διαδικασία για κάθε LivingColors που θέλετε να

Δεν είναι δυνατή

Δεν κρατήσατε πατημένο το κουμπί “I”

Επαναλάβετε τη διαδικασία που περιγράφεται στην ενότητα “2. Σύνδεση

επίπεδη, σταθερή επιφάνεια.

συνδέσετε με τα άλλα.

η σύνδεση

για αρκετό χρονικό διάστημα

LivingColors”. Εάν η σύνδεση ήταν επιτυχής, η λάμπα θα αναβοσβήσει

- Για να χρησιμοποιήσετε το LivingColors ξεχωριστά ξανά,

πολλών

1 φορά με πράσινο χρώμα. Εάν η σύνδεση δεν ήταν επιτυχής, θα

Στρέψτε το LivingColors προς τον τοίχο (η βέλτιστη απόσταση

συνδέστε το με άλλο τηλεχειριστήριο με τον ίδιο τρόπο που

LivingColors

επιστρέψει αμέσως στις προηγούμενες ρυθμίσεις της χωρίς να

είναι 50 εκ.), συνδέστε το βύσμα σύνδεσης στη λάμπα (εικόνα

περιγράφηκε παραπάνω.

αναβοσβήσει με πράσινο χρώμα.

b) και έπειτα συνδέστε το στην πρίζα. Το LivingColors θα

Οι λάμπες LivingColors ανήκουν σε

Ελέγξτε εάν και οι δύο λάμπες που αδυνατείτε να συνδέσετε φέρουν το

πραγματοποιήσει μια σύντομη παρουσίαση των χρωματικών

2. Είναι επίσης δυνατός ο χειρισμός ενός LivingColors με αρκετά

διαφορετικές εκδόσεις

σήμα “G2” στο πίσω μέρος του τηλεχειριστηρίου και στο κάτω μέρος

δυνατοτήτων του.

τηλεχειριστήρια. Για να γίνει αυτό, πρώτα επαναφέρετε ένα από

τους. Εάν κάποια από τις λάμπες δεν φέρει το σήμα, δεν μπορεί να

τα χειριστήρια πατώντας και κρατώντας ταυτόχρονα πατημένα

συνδεθεί με άλλη λάμπα που το φέρει (αλλά μπορεί να συνδεθεί με άλλες

3.Ενεργοποιήστε το LivingColors πατώντας στιγμιαία "I"

τα πλήκτρα “0” και ( ) για 5 δευτερόλεπτα. Στη συνέχεια,

λάμπες που δεν φέρουν το σήμα G2).

(ενεργοποίηση) στο κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης

κρατήστε δύο τηλεχειριστήρια κοντά το ένα με το άλλο και

του τηλεχειριστηρίου (εικόνα c).

πατήστε το κουμπί “I” και στα δύο για 7 δευτερόλεπτα. Μπορείτε

Δεν είναι δυνατή

Η μετακίνηση στο δακτύλιο δεν ήταν

Εάν το χρώμα αλλάζει σε άλλο (στατικό) χρώμα, αλλά δεν ξεκινά η

τώρα να συνδέσετε το νέο τηλεχειριστήριο στο LivingColors με

η έναρξη της

σωστή

κυκλική κίνηση, τότε η μετακίνηση στο δακτύλιο δεν ήταν σωστή.

4.Δημιουργήστε τη δική σας ατμόσφαιρα ως εξής:

τον ίδιο τρόπο που περιγράφηκε παραπάνω.

λειτουργίας

Δοκιμάστε ξανά

- Για τα LivingColors που είναι συνδεδεμένα σε δύο (ή

αυτόματης

-Αγγίζοντας το επιθυμητό χρώμα στο χρωματιστό δακτύλιο.

περισσότερα) τηλεχειριστήρια, είναι δυνατός ο έλεγχος τους

αλλαγής

χρώματος

Μπορείτε να μετακινήσετε το δάκτυλό σας πάνω στο

από οποιοδήποτε τηλεχειριστήριο.

χρωματιστό δακτύλιο για να προσαρμόσετε το χρώμα στην

- Για να αποσυνδέσετε ένα τηλεχειριστήριο από ένα LivingColors,

Το LivingColors

Άλλο πρόβλημα Επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης της Philips για προϊόντα

απόχρωση που θέλετε (εικόνα d)

κρατήστε το τηλεχειριστήριο κοντά στο LivingColors

εξακολουθεί να

φωτισμού (δείτε Εγγύηση και επισκευή)

-Αλλάζοντας τον κορεσμό χρωμάτων (προσθέτοντας

και πατήστε “0” για τρία δευτερόλεπτα. Το LivingColors

μην λειτουργεί

περισσότερο λευκό στο τρέχον χρώμα). Πατήστε ( ) για βαθύ

θα αναβοσβήσει 3 φορές. Κρατήστε το κουμπί “0” λίγο

κανονικά

χρώμα ή ( ) για μια πιο παστέλ απόχρωση (εικόνα e). Στο

περισσότερο και θα σβήσει σταδιακά μέχρι να απενεργοποιηθεί.

τέλος, θα φτάσετε στο λευκό χρώμα.

Το τηλεχειριστήριο και το LivingColors έχουν τώρα αποσυνδεθεί.

Οδηγίες ασφαλείας:

Προδιαγραφές βύσματος:

-Μειώνοντας τη φωτεινότητα. Αυξήστε ( ) ή μειώστε ( ) την

Διατηρείτε το βύσμα και το LivingColors μακριά από υγρά και

ένταση του φωτός μέσω των κουμπιών μείωσης φωτεινότητας

3. Συμβατότητα με χρονοδιακόπτες

υγρασία.

Μετασχηματιστής AC

(εικόνα f).

Μοντέλο: EADP-10EB C (για ΕΕ)

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το LivingColors με χρονοδιακόπτη

-Το LivingColors προορίζεται μόνο για εσωτερική χρήση. Μην

EADP-10EB D (για Ηνωμένο Βασίλειο + Σιγκαπούρη)

5.Απενεργοποιήστε το LivingColors πατώντας στιγμιαία το

(δεν περιλαμβάνεται). Όταν το LivingColors ενεργοποιηθεί με ένα

το χρησιμοποιείτε σε βρεγμένους χώρους, π.χ. μπάνια ή

EADP-10EB E (για Αυστραλία)

κουμπί “0” (απενεργοποίηση). Το LivingColors θα διατηρήσει την

χρονοδιακόπτη, θα εμφανίσει την τελευταία σας ρύθμιση (στατικό

εξωτερικούς χώρους.

Είσοδος: 220 - 240V ~ 0,3A 50 Hz

τελευταία ρύθμιση χρώματος για την επόμενη χρήση (εικόνα c).

χρώμα ή λειτουργία αυτόματης αλλαγής χρώματος)

-Το LivingColors δεν σχεδιάστηκε για να χρησιμοποιείται ως

Έξοδος: 18,5V 0,83 A

παιχνίδι από παιδιά.

Επεκτείνετε τις δυνατότητες του LivingColors:

Καθαρισμός και συντήρηση:

-Μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω σε θερμές επιφάνειες

Κατανάλωση ενέργειας λάμπας: έως 15,4 W

-Για λόγους ασφαλείας και με βάση τους όρους της εγγύησης, το

1.Λειτουργία αυτόματης αλλαγής χρώματος

Αποσυνδέστε το βύσμα από την πρίζα.

LivingColors και το βύσμα δεν πρέπει να ανοίγονται.

Τηλεχειριστήριο:

Για να αποφύγετε τις γρατσουνιές, καθαρίζετε το LivingColors, το

-Χρησιμοποιείτε μόνο τον παρεχόμενο προσαρμογέα: εάν

Μπαταρίες: 3 x αλκαλικές μπαταρίες AAA Philips Powerlife LR03, 1,5 V.

Μετακινήστε το δάκτυλό σας πάνω στο χρωματιστό

τηλεχειριστήριο και το τροφοδοτικό μόνο με μαλακό, στεγνό πανί.

χρησιμοποιήσετε διαφορετικό προσαρμογέα ενδέχεται να

δακτύλιο (ένας πλήρης κύκλος) και πατήστε στιγμιαία το “I”

Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά.

προκληθεί βλάβη στο LivingColors.

Προδιαγραφές ασύρματου δικτύου:

(“Ενεργοποίηση”). Το LivingColors θα μεταβεί σε λειτουργία

Ζώνη συχνοτήτων ασύρματης λειτουργίας RF:2405~2475 MHz

αυτόματης αλλαγής χρώματος: η λάμπα θα αρχίζει να αλλάζει

Περιβάλλον:

Πρωτόκολλο ασύρματης επικοινωνίας: IEEE 802.15.4)

χρώματα αυτόματα.

Εάν κάποια στιγμή χρειαστεί να απορρίψετε τη συσκευή,

Κανάλια λειτουργίας: κανάλια 11, 15, 20 ή 25

ακολουθήστε τις οδηγίες των τοπικών αρχών. Αφαιρείτε τις

Μπορείτε να ρυθμίσετε την ταχύτητα με την οποία αλλάζουν

μπαταρίες, προτού απορρίψετε το τηλεχειριστήριο. Μην απορρίπτετε

Περιβαλλοντικές προδιαγραφές:

τα χρώματα. Η ταχύτητα μπορεί να ρυθμιστεί δεξιόστροφα,

τις μπαταρίες μαζί με τα οικιακά σας απορρίμματα. Πρέπει να

Θερμοκρασία (λειτουργία): 0...40 °C

από γρήγορη (σκούρο μπλε χρώμα στο χρωματιστό δακτύλιο)

απορρίπτονται σε επίσημο σημείο συλλογής ή σε αντιπρόσωπο της

Θερμοκρασία (αποθήκευση): -25...60 °C

σε αργή (μοβ) (εικόνα g). Μπορείτε να σταματήσετε σε

Philips, οι οποίοι θα απορρίψουν τις μπαταρίες με τρόπο φιλικό προς

Σχετική υγρασία: 5...95 % χωρίς υγροποίηση

οποιοδήποτε σημείο του χρωματιστού δακτυλίου. Όταν

το περιβάλλον.

βρίσκεστε σε λειτουργία αυτόματης αλλαγής χρώματος,

24 25

Απόρριψη παλιού προϊόντος

Εγγύηση:

uzaktan kumandalardan herhangi biriyle kontrol edebilirsiniz.

3.Zamanlayıcılarla uyum

Η εγγύηση δύο ετών της Philips ισχύει εάν το προϊόν χρησιμοποιείται

- Uzaktan kumanda ile LivingColors arasındaki bağlantıyı kaldırmak

Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί με

σύμφωνα με τις οδηγίες και για το σκοπό που προορίζεται. Αξιώσεις

için, uzaktan kumandayı LivingColors ürününe yaklaştırın ve “0”

LivingColors'ı bir zamanlayıcıyla (birlikte verilmez) birlikte

υψηλής ποιότητας υλικά και εξαρτήματα που μπορούν να

θα γίνονται αποδεκτές μόνο με την υποβολή της αρχικής απόδειξης

düğmesini 3 saniye basılı tutun. LivingColors 3 kez yanıp söner.

kullanabilirsiniz. LivingColors bir zamanlayıcıyla açıldığında son ayarı

ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιμοποιηθούν.

αγοράς (τιμολόγιο, απόδειξη πώλησης ή εξόφλησης) όπου θα

“0” düğmesini biraz daha basılı tutarsanız, yavaşça sönecektir. Artık

gösterir (sabit renk veya otomatik renk değiştirme modu)

Όταν ένα προϊόν φέρει την ένδειξη ενός διαγραμμένου

αναφέρεται η ημερομηνία αγοράς, το όνομα του αντιπροσώπου και η

uzaktan kumanda ve LivingColors arasındaki bağlantı kaldırılmıştır.

κάδου με ρόδες, τότε το προϊόν αυτό καλύπτεται από την

περιγραφή του προϊόντος.

Οδηγία 2002/96/ΕΚ

Παρακαλούμε να ενημερωθείτε σχετικά με το τοπικό σύστημα

Η εγγύηση της Philips τερματίζεται εάν:

Sorun Olası nedeni Çözüm

ξεχωριστής συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων.

- στην απόδειξη αγοράς ή την περιγραφή του προϊόντος

Παρακαλούμε να ακολουθείτε την τοπική νομοθεσία και να μην

παρατηρηθεί οποιαδήποτε μεταβολή, διαγραφή ή απαλοιφή

LivingColors ışık

Lamba doğru şekilde

Lamba ile kablo arasındaki bağlantıları kontrol edin

απορρίπτετε τα παλιά σας προϊόντα μαζί με τα οικιακά σας

στοιχείων ή εάν τα στοιχεία έχουν καταστεί δυσανάγνωστα.

vermiyor

takılmamıştır

Fişin prize doğru şekilde takılıp takılmadığını kontrol edin

απορρίμματα. Η σωστή μέθοδος απόρριψης των παλιών σας

- το προϊόν καθίσταται ανεπαρκές λόγω ζημίας, ελαττωματικών

προϊόντων θα συμβάλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων στο

συνδέσεων ή κακής χρήσης.

Uzaktan kumanda çalışmıyor Aşağıdaki bölüme başvurun

περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.

- έχει προκληθεί δυσλειτουργία που οφείλεται σε ακραίες

συνθήκες που δεν είναι εγγενείς με τη λειτουργία του

LivingColors

Uzaktan kumanda çalışmıyor Uzaktan kumandanın pillerini kontrol edin. Piller doğru şekilde takılmalı (+ ve -) ve dolu

uzaktan kumandaya

LivingColors, για παράδειγμα, κεραυνός, πλημμύρα, πυρκαγιά,

yanıt vermiyor

Uzaktan kumanda lambaya

Uzaktan kumandayı LivingColors lambasına “2. LivingColors lambalarının birbirine

olmalıdır. Uzakta kumanda hala çalışmıyorsa, pilleri değiştirmeyi deneyin.

λανθασμένη χρήση ή αμέλεια.

bağlanmıyor

bağlanması” bölümündeki prosedürü uygulayarak bağlayın

- το LivingColors ανοιχτεί ή αποσυναρμολογηθεί.

Kablosuz veri ağında (örn.

LivingColors’ı kablosuz erişim noktasından uzaklaştırın

Εγγύηση και επισκευή:

kablosuz yönlendirici) yoğun

Bu uzaktan kumandaya bağlı tüm LivingColors ürünlerinin açık olduğundan emin olun;

Για περισσότερες πληροφορίες και σε περίπτωση που

trak

aksi takdirde bu işlemden sonra yanıt vermezler.

αντιμετωπίσετε κάποιο πρόβλημα, επισκεφθείτε την τοποθεσία

Başka bir kanala geçmek için “0” ve ( ) düğmelerine aynı anda basın ve en az 5 saniye

web της Philips στη διεύθυνση www.philips.com/livingcolors ή

basılı tutun (tüm LivingColors ürünleri onaylamak için yeşil yanıp söner). Bu prosedürü

επικοινωνήστε χωρίς χρέωση με το Κέντρο επικοινωνίας Philips

başka bir konumdan 3 defaya kadar tekrarlayabilirsiniz.

Lighting στον αριθμό: 00800-PHILIPSL ή 00800 3122 8332

Birden fazla

“I” düğmesine yeterince

“2. LivingColors lambalarının birbirine bağlanması” bölümündeki prosedürü yeniden

TR LivingColors Kullanma Talimatları

LivingColors

uzun basılmamıştır

uygulayın. Bağlantı başarılı olursa, lamba 1 kez yeşil renkte yanıp söner; bağlantı başarısız

lambasını birbirine

olursa, lamba hemen önceki ayarlarına döner ve yeşil renkte yanıp sönmez.

bağlayamıyorum

Philips LivingColors ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz!

LivingColors ile daha fazlasını yapın:

Farklı model LivingColors

Birbirine bağlayamadığınız lambaların hem uzaktan kumandasının arka kısmında ve

lambaları kullanılmıştır

hem de lambanın alt kısmında “G2” işaretlerine sahip olup olmadığını kontrol edin.

LivingColors, renkler ve ışık yoluyla evinizde kendi ortamınızı yaratmanızı

1.Otomatik renk değiştirme modu

Lambalardan biri bu işarete sahip değilse, bu işarete sahip olan bir lambaya bağlanamaz

sağlamak üzere tasarlanmıştır.

(ancak G2 işaretine sahip olan diğer lambalarla bağlanabilir).

Parmağınızı renk düğmesi çevresinde hareket ettirin (tam bir tur)

LivingColors ürününü ilk kez kullanıyorsanız, lütfen bu talimatları dikkatle

ve “I” (“Açık”) düğmesine kısaca basın; LivingColors otomatik

Otomatik renk

Kaydırma hareketi doğru

Renk başka bir renge (sabit) değişiyor ancak renk döngüsü başlamıyorsa, kaydırma

değiştirme modunu

yapılmıyordur

hareketiniz yanlış yapılmıştır; lütfen tekrar deneyin

okuyun ve ilerde başvurmak üzere saklayın. Talimatlarımızı izleyerek,

renk değiştirme moduna geçer: lamba renkleri otomatik olarak

başlatamıyorum

Philips LivingColors ürününün tüm fonksiyonlarının keyni çıkarırsınız.

değiştirmeye başlar.

LivingColors

Başka bir sorun Philips Aydınlatma Müşteri Hizmetlerine başvurun (bkz. Garanti ve Servis)

Önemli:

Renk değiştirme hızını ayarlayabilirsiniz. Saat yönünde yüksek (renk

standartlara uygun

-Parçaları ambalajdan dikkatlice çıkarın.

düğmesindeki lacivert) ve düşük (mor) arasında hızı ayarlayabilirsiniz

çalışmıyor

-Tüm parçaların bulunduğundan emin olun.

(çizim g). Renk düğmesinin herhangi bir noktasına basın. Otomatik

renk değiştirme modundayken, renklerin doygunluğunu ve parlaklığını

Temizlik ve bakım:

Fiş teknik özellikleri:

Başlangıç:

da ayarlayabilirsiniz.

Fişi prizden çıkarın.

AC adaptör

1.Uzaktan kumandanın arka tarafındaki düğmeyi yana kaydırarak pil

Sabit renk moduna geri dönmek için, parmağınızı tekrar renk

LivingColors'ı, uzaktan kumandayı ve adaptörü, çizilmelerini önlemek için

Model: EADP-10EB C (AB tipi)

bölmesini açın. 3 adet AAA pil takın (+ ve – işaretlerine uyun) (çizim

düğmesi çevresinde hareket ettirin ve “0” düğmesine basın. İsterseniz,

yumuşak ve kuru bir bezle temizleyin.

EADP-10EB D (İngiltere tipi + Singapur)

a).

LivingColors ürününü kapatabilir “0” ve tekrar “I” açabilirsiniz.

Temizlik maddeleri kullanmayın.

EADP-10EB E (Avustralya tipi)

(çizim c)

Giriş: 220 - 240V ~ 0,3A 50 Hz

2.LivingColors'ı düz ve sabit bir yüzeye yerleştirin.

Güvenlik talimatları:

Çıkış: 18,5V 0,83 A

2.LivingColors lambalarının birbirine bağlanması

Fişi ve LivingColors'ı sıvı ve nemden uzak tutun.

LivingColors'ı duvara doğrultun (optimum uzaklık 50 cm), bağlantı

Armatürün güç tüketimi: 15,4 W' a kadar

şini lambaya takın (çizim b) ve ardından prize takın. LivingColors,

Birden fazla LivingColors ürününü tek bir uzaktan kumandayla 1.

-LivingColors sadece kapalı mekanlarda kullanım içindir. Banyo veya

renk olanaklarını açıklayan bir tanıtım gösterir.

kontrol edebilirsiniz. Bu durumda, LivingColors lambaları aynı rengi

dış mekanlar gibi nemli ortamlarda kullanmayın.

Uzaktan Kumanda:

yansıtır (veya renkleri aynı anda değiştirir). Birden fazla LivingColors

-LivingColors, çocukların oynayacağı bir oyuncak değildir.

Piller: 3 x Philips Powerlife Alkalin AAA LR03, 1,5 V.

3.Uzaktan kumandadaki açma/kapama düğmesini “I” (açık) konumuna

ürününü tek bir uzaktan kumandaya bağlamak için uzaktan kumandayı

-Cihazı sıcak yüzeylere koymayın.

getirerek LivingColors'ı açın (çizim c.).

lambanın üst kısmındaki Philips simgesine yaklaştırın ve “I” (“Açık”)

-Güvenlik nedeniyle ve garanti koşulları uyarınca, LivingColors ve şi

Kablosuz özellikleri:

düğmesine basın. LivingColors 3 kez yanıp söner ve ardından kısa bir

kesinlikle açılmamalıdır.

Kablosuz RF modu frekans bandı: 2405~2475 MHz

4.Kendi ortamınızı oluşturun:

süre yeşil renkte yanıp söner. Artık düğmeyi bırakabilirsiniz. Birbirine

-Sadece birlikte verilen adaptörü kullanın: farklı bir adaptör

Kablosuz iletişim protokolü: IEEE 802,15.4)

bağlanan lambalar uzaktan kumandadaki son ayara geçer.

kullanılması LivingColors ürününe zarar verebilir.

Çalışma kanalları: 11, 15, 20 veya 25 numaralı kanallar

-Renk düğmesindeki istediğiniz renge dokunun. Parmağınızı renk

-Birbirine bağlamak istediğiniz her bir LivingColors için bu işlemi

düğmesinde hareket ettirerek renk ayarını tamamlayın (çizim d)

tekrarlayın.

Çevre:

Çevresel özellikleri:

-Renk doygunluğunun değiştirilmesi (geçerli renge daha fazla beyaz

- LivingColors'ı tekrar ayrı ayrı kullanmak için yukarıda açıklanan

Cihazı atmanız gerekiyorsa, yerel yetkili mercilerin talimatlarına göre

Sıcaklık (çalışma): 0...40 °C

eklemek). Daha koyu bir renk için ( ) düğmesine veya daha pastel

şekilde başka bir uzaktan kumandaya bağlayın.

atın. Uzaktan kumandayı atarken pilleri çıkarın. Pilleri normal evsel

Sıcaklık (Saklama): -25...60 °C

bir renk için ( ) düğmesine basın (çizim e). En sonunda beyaz renge

atıklarla birlikte atmayın. Piller, çevreye zarar vermeyecek bir yöntemle

Bağıl nem: % 5...95 yoğuşmasız

ulaşacaksınız.

2. Ayrıca, bir LivingColors lambasını birden fazla uzaktan kumandayla

atılmalarını sağlayacak bir toplama noktasına veya Philips Bayisine

-Işık ayarı. Işık ayarı düğmelerini kullanarak ışık yoğunluğunu artırın

kontrol etmek de mümkündür. Bunun için öncelikle “0” ve

götürülmelidir.

( ) veya azaltın ( ) (çizim f).

( ) düğmelerine aynı anda basıp, 5 saniye basılı tutarak uzaktan

kumandalardan birini sıfırlayın. Ardından, iki uzaktan kumandayı

5.LivingColors'ı kapatmak için “0” (kapalı) düğmesine kısaca basın.

birbirine yaklaştırın ve her iki kumandadaki “I” düğmesini 7 saniye

LivingColors bir sonraki kullanımda son renk ayarlarını hatırlayacaktır

basılı tutun. Artık, LivingColors'ı kontrol edecek yeni uzaktan

(çizim c).

kumandayı yukarıda açıklanan şekilde bağlayabilirsiniz.

26 27

Eski ürününüzün atılması

Aşağıdaki durumlarda Philips garantisi geçersiz olur:

przycisk „0” jeszcze przez chwilę, a lampka stopniowo wyłączy się.

- Satın alma belgesi veya ürün açıklamasında yer alan bilgilerin

W ten sposób pilot oraz lampka zostaną rozłączone.

Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden

değiştirilmesi, silinmesi veya okunamaz hale getirilmesi.

kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme ve parçalardan

- Hasar, hatalı bağlantılar veya kötü kullanımdan kaynaklanan arızalar.

3.Obsługa włączników czasowych

tasarlanmış ve üretilmiştir.

- Yıldırım, sel, yangın, hatalı kullanım veya ihmal gibi LivingColors'ın

Bir ürüne, çarpı işaretli tekerlekli çöp arabası işaretli etiket

neden olmadığı olağandışı durumlardan kaynaklanan kusurlar.

Lampek LivingColors można używać razem z wyłącznikiem czasowym

yapıştırılması, söz konusu ürünün 2002/96/EC sayılı Avrupa

- LivingColors'ın açılmış veya demonte edilmiş olması.

(niedołączony do zestawu). W przypadku włączenia lampki LivingColors

Yönergesi kapsamına alınması anlamına gelir.

za pomocą wyłącznika czasowego włączy się ostatnio używane

Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerin toplanması ile ilgili bulunduğunuz

Garanti ve Servis:

ustawienie (tryb zatrzymania barwy lub automatycznej zmiany kolorów).

yerdeki sistem hakkında bilgi edinin.

Daha ayrıntılı bilgi için ve bir sorun meydana gelmesi durumunda, www.

Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve eskiyen ürünlerinizi, normal

philips.com/livingcolors adresinde bulunan Philips Internet sitesini ziyaret

Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie

evsel atıklarınızla birlikte atmayın. Eskiyen ürününüzün atık işlemlerinin

edin ya da 00800-PHILIPSL veya 00800-74454775 numaralı ücretsiz

Lampka LivingColors nie

Lampka nie jest prawidłowo podłączona

Sprawdź połączenie przewodu sieciowego z lampką.

doğru biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz

telefondan Philips Aydınlatma Müşteri Hizmetlerini arayın.

świeci się.

do źródła zasilania.

etkilere yol açılmasını önlemeye yardımcı olacaktır.

Upewnij się, że wtyczka jest prawidłowo włożona do gniazdka

elektrycznego.

Garanti:

Philips tarafından sunulan iki yıllık garanti, bu ürünün talimatlara ve

Pilot zdalnego sterowania nie działa. Zapoznaj się z następującą częścią:

belirlenen amacına uygun kullanılması şartıyla geçerlidir. Sadece satın

Lampka LivingColors nie

Pilot zdalnego sterowania nie działa. Sprawdź baterie w pilocie. Baterie powinny być umieszczone

alma tarihini, bayiinin adını ve ürünün açıklamasını açık şekilde belirten

reaguje na polecenia pilota.

prawidłowo (+ i -) oraz naładowane. Jeśli pilot nadal nie działa,

orijinal satın alma belgesiyle (fatura, satış şi veya makbuz) yapılan

wymień baterie.

talepler kabul edilecektir.

Pilot nie jest połączony z lampką. Połącz pilota z lampką LivingColors, wykonując procedurę opisaną w

części „2. Łączenie lampek LivingColors”.

PL LivingColors — instrukcja obsługi

Duże natężenie ruchu w sieci

Odsuń lampkę LivingColors od punktu dostępowego sieci

Dziękujemy za zakup lampki Philips LivingColors!

Dodatkowe funkcje lampki LivingColors:

bezprzewodowej (np. w routerze

bezprzewodowej.

bezprzewodowym).

Lampka LivingColors umożliwia wykreowanie własnej i niepowtarzalnej

1.Tryb automatycznej zmiany kolorów

Upewnij się, że wszystkie lampki LivingColors połączone z pilotem są

atmosfery w domu, przy użyciu koloru i światła.

włączone. W przeciwnym razie po wykonaniu tej czynności przestaną

Przesuń palcem po pierścieniu kolorów (jeden raz dookoła) i naciśnij

reagować.

Przed pierwszym użyciem urządzenia dokładnie zapoznaj się z jego

krótko przycisk „I”(„wł.”), co spowoduje włączenie w lampce

Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski „0” oraz ( ) przez co

najmniej 5 sekund, aby przełączyć się na inny kanał (wszystkie lampki

instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Zapoznanie się z naszymi

LivingColors trybu automatycznej zmiany kolorów.

LivingColors migną na zielono celem potwierdzenia). Tę procedurę

wskazówkami pomoże Ci cieszyć się w pełni wszystkimi funkcjami

można powtórzyć maksymalnie 3 razy – najlepiej z innego miejsca.

lampki Philips LivingColors.

Istnieje możliwość dostosowania szybkości zmiany kolorów. Szybkość

można dostosować w prawo od największej (kolor ciemnoniebieski

Nie można połączyć kilku

Przycisk „I” był wciśnięty zbyt krótko. Powtórz procedurę opisaną w części „2. Łączenie lampek

Ważne:

na pierścieniu sterującym kolorami) do najmniejszej (kolor oletowy)

lampek LivingColors.

LivingColors”. Jeśli łączenie powiodło się, lampka mignie 1 raz

-Ostrożnie wyjmij części z opakowania.

(rys. g). Wystarczy dotknąć pierścienia sterującego kolorami w

na zielono. W przeciwnym razie lampka natychmiast powróci do

-Upewnij się, że masz wszystkie części.

dowolnym miejscu. W trybie automatycznej zmiany kolorów można

poprzednich ustawień bez mignięcia na zielono.

także dostosować nasycenie i jasność kolorów.

Występuje niezgodność wersji lampek

Sprawdź, czy na obu pilotach (z tyłu) oraz na samych lampkach (na

Czynności wstępne:

LivingColors.

podstawie), których nie da się połączyć, widnieje znak „G2”. Lampek

Aby przełączyć urządzenie z powrotem w tryb zatrzymania barwy,

nie można połączyć, jeśli na jednej z nich brakuje wspomnianego logo

1.Otwórz komorę baterii pilota zdalnego sterowania, przesuwając

przesuń ponownie palcem po pierścieniu sterującym kolorami

(można ją jednak połączyć z innymi lampkami bez logo G2).

przycisk w tylnej części urządzenia. Włóż 3 baterie AAA (zgodnie z

i naciśnij przycisk „0”. Można także wyłączyć i włączyć lampkę

oznaczeniami + i –) (rys. a).

LivingColors, ponownie naciskając kolejno przyciski „0” i „I”. (rys. c)

Nie można uruchomić

Przesunięcie palcem po pierścieniu

Jeśli następuje zmiana koloru na inny (statyczny), ale nie uruchamia

trybu automatycznej

sterującego kolorami zostało wykonane

się pętla, oznacza to, że przesunięcie palcem zostało wykonane

2.Umieść lampkę LivingColors w wybranym miejscu na równej i

2.Łączenie lampek LivingColors

zmiany kolorów.

nieprawidłowo.

nieprawidłowo. Należy spróbować ponownie.

stabilnej powierzchni.

Lampka LivingColors nadal

Inny problem Skontaktuj się z Centrum kontaktów Philips Lighting (patrz

1. Za pomocą jednego pilota można sterować wieloma lampkami

nie działa prawidłowo.

Gwarancja i serwis).

Skieruj lampkę w stronę ściany (odległość optymalna wynosi 50 cm),

LivingColors. Lampki LivingColors będą świeciły w tym samym

włóż wtyczkę połączeniową do lampki (rys. b.), a następnie podłącz

kolorze (lub będą jednocześnie zmieniać kolory). Aby połączyć kilka

ją do gniazdka elektrycznego. Nastąpi krótka prezentacja możliwości

lampek LivingColors z pojedynczym pilotem, zbliż pilota do logo

Czyszczenie i konserwacja:

Ochrona środowiska:

wyświetlania kolorów przez lampkę.

Philips umieszczonego w górnej części lampki i naciśnij przycisk

Pozbywając się urządzenia, postępuj zgodnie z lokalnymi przepisami.

„I” („wł.”). Lampka LivingColors mignie 3 razy, a następnie mignie

Wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego.

Przed wyrzuceniem pilota wyjmij baterie. Nie wyrzucaj baterii wraz ze

3.Włącz lampkę, naciskając krótko przycisk „I” (wł.) na wyłączniku

krótko na zielono. Możesz teraz zwolnić przycisk. Połączone lampki

W celu uniknięcia ryzyka porysowania lampkę LivingColors, pilota i

zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Oddaj je do ocjalnego

znajdującym się na pilocie (rys. c.).

przełączą się na ostatnie ustawienie pilota.

zasilacz czyść miękką, suchą ściereczką.

punktu zbiórki surowców wtórnych lub sprzedawcy rmy Philips. W obu

– Powtórz tę czynność w przypadku każdej lampki LivingColors,

Nie używaj środków czyszczących.

przypadkach utylizacja baterii zostanie dokonana w sposób przyjazny

4.Wykreuj wyjątkową atmosferę:

którą chcesz połączyć.

dla środowiska.

Aby ponownie używać lampek oddzielnie, połącz każdą lampkę z

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:

-Wybór koloru na pierścieniu sterującym kolorami. Przesuwaj

innym pilotem, korzystając z powyższych instrukcji.

Lampkę LivingColors i wtyczkę przechowuj z dala od płynów i wilgoci.

Dane techniczne wtyczki:

palcem po pierścieniu, aby sprecyzować kolor (rys. d)

-Zmiana nasycenia koloru (dodawanie bieli do aktualnie wybranego

2. Możliwe jest także sterowanie pojedynczą lampką LivingColors

-Lampka LivingColors jest przeznaczona wyłącznie do użytku w

Zasilacz sieciowy

koloru). Naciśnij przycisk ( ) w celu uzyskania głębokiego koloru

za pomocą kilku pilotów. Aby to wykonać, w pierwszej kolejności

pomieszczeniach. Nie używaj jej w wilgotnych miejscach, np. w

Model: EADP-10EB C (EU)

lub ( ) w celu uzyskania bardziej pastelowego koloru (rys. e).

zresetuj jeden z pilotów, naciskając i przytrzymując przycisk „0”

łazience lub na zewnątrz.

EADP-10EB D (Wielka Brytania + Singapur)

Ostatecznie uzyskać można kolor biały.

oraz przycisk ( ) jednocześnie przez 5 sekund. Następnie zbliż dwa

-Lampka LivingColors nie jest zabawką. Nie pozwalaj bawić się

EADP-10EB E (Australia)

-Ściemnianie. Zwiększ ( ) lub zmniejsz ( ) intensywność światła

piloty do siebie i na obydwu pilotach naciśnij i przytrzymaj przez 7

urządzeniem dzieciom.

Moc wejściowa: 220–240 V ~ 0,3 A 50 Hz

za pomocą przycisków ściemniania (rys. f).

sekund przycisk „I”. Możesz teraz połączyć nowego pilota z lampką

-Nie umieszczaj urządzenia na gorących powierzchniach.

Moc wyjściowa: 18,5 V 0,83 A

LivingColors w sposób opisany powyżej.

-Z racji bezpieczeństwa i zgodnie z warunkami gwarancji nie należy

5.Wyłącz lampkę LivingColors, naciskając krótko przycisk „0” (wył.).

- Lampki LivingColors połączone z kilkoma pilotami mogą być

otwierać lampki Living Colors lub wtyczki.

Zużycie energii przez oprawę: maks. 15,4 W

Ostatnie ustawienie zostanie zapamiętane w urządzeniu (rys. c.).

sterowane za pomocą dowolnego z nich.

-Należy korzystać wyłącznie z dołączonego zasilacza: w przeciwnym

- Aby odłączyć pilota od lampki LivingColors, zbliż pilota do lampki

wypadku może dojść do uszkodzenia lampki LivingColors.

Pilot zdalnego sterowania:

LivingColors, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk „0” przez

Baterie: 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.

trzy sekundy. Lampka LivingColors zamiga 3 razy. Przytrzymaj

28 29

Specykacja bezprzewodowa:

Gwarancja:

podržte jej v blízkosti svítidla LivingColors a stiskněte na 3

Pasmo częstotliwości dla trybu bezprzewodowego: 2405~2475 MHz

Dwuletnia gwarancja rmy Philips jest ważna pod warunkiem

sekundy tlačítko „0“. Svítidlo LivingColors třikrát blikne. Podržte

Protokół komunikacji bezprzewodowej: IEEE 802.15.4)

użytkowania produktu zgodnie z instrukcją i przeznaczeniem. Reklamacje

tlačítko „0“ o trochu déle a svítidlo se pomalu vypne. Dálkový

Obsługiwane kanały: kanały 11, 15, 20 lub 25

będą przyjmowane wyłącznie po przedstawieniu oryginalnego dowodu

ovladač a svítidlo LivingColors jsou nyní odpojeny.

zakupu (faktury lub paragonu) zawierającego datę zakupu, imię i

Specykacja środowiska:

nazwisko sprzedawcy oraz opis produktu.

3.Kompatibilita s časovači

Temperatura (działania): 0–40 °C

Temperatura (przechowywania): -25–60 °C

Gwarancja rmy Philips traci ważność, jeśli:

Svítidlo LivingColors lze použít s časovačem (není součástí dodávky).

Wilgotność względna: 5–95% (bez skraplania)

- cokolwiek zostało zmienione, skreślone, usunięte lub jest nieczytelne

Je-li svítidlo LivingColors zapnuto pomocí časovače, zobrazí vaše

na dowodzie zakupu lub w opisie produktu;

poslední nastavení (režim stálé barvy nebo režim automatické změny

Usuwanie zużytych produktów

- dojdzie do usterki spowodowanej uszkodzeniem lub

barev)

nieprawidłowym podłączeniem urządzenia;

Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w

- uszkodzenie powstało na skutek okoliczności niezwiązanych

Problém Možná příčina Řešení

oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły, które

z lampką LivingColors, na przykład z powodu wyładowań

Svítidlo LivingColors

Svítidlo není řádně zapojeno Zkontrolujte připojení šňůry ke svítidlu

poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte.

atmosferycznych, powodzi, pożaru, nieprawidłowego użytkowania

nesvítí

Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego

lub zaniedbania;

Zkontrolujte, zda je zástrčka řádně zasunuta v síťové zásuvce

pojemnika na śmieci na kółkach, podlega on postanowieniom

- lampka LivingColors została otwarta lub rozłożona na części.

Dálkový ovladač nefunguje Viz následující část

dyrektywy 2002/96/WE.

Należy zapoznać się lokalnymi zasadami zbiórki i segregacji sprzętu

Gwarancja i serwis:

Svítidlo LivingColors

Dálkový ovladač nefunguje Zkontrolujte baterie v dálkovém ovladači. Baterie by měly být v dálkovém

elektrycznego i elektronicznego.

W przypadku problemów i w celu uzyskania szczegółowych informacji

neodpovídá na dálkový

ovladači a měly by být ve správné pozici(+ a -). Jestliže dálkový ovladač stále

Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych

odwiedź stronę internetową rmy Philips dostępną pod adresem www.

ovladač

nefunguje, zkuste vyměnit baterie.

produktów elektronicznych wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa

philips.com/livingcolors lub skontaktuj się z Centrum kontaktów Philips

Dálkový ovladač není propojen se

Dálkový ovladač propojte se svítidlem LivingColors podle postupu v části

domowego. Prawidłowe składowanie zużytych produktów pomaga

Lighting pod bezpłatnym numerem telefonu: 00800-PHILIPSL lub

svítidlem

„2“. Propojení svítidel LivingColors

ograniczyć ich szkodliwy wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi.

00800-74454775.

Silný provoz bezdrátové datové sítě

Umístěte svítidlo LivingColors dále od bezdrátového přístupového bodu

CS Pokyny pro použití svítidla LivingColors

(např. bezdrátový router)

Ujistěte se, že jsou všechna svítidla LivingColors připojená k tomuto ovladači

zapnutá. V opačném případě nebudou po této akci odpovídat.

Děkujeme, že jste si zakoupili svítidlo LivingColors od společnosti

Další možnosti svítidla LivingColors:

Na dobu alespoň 5 sekund stiskněte zároveň tlačítka „0“ a ( ). Tím

Philips!

provedete přepnutí na jiný kanál (všechna svítidla LivingColors potvrdí akci

1.Režim automatické změny barev

zeleným bliknutím). Tento postu lze opakovat až třikrát, nejlépe z jiné pozice.

Svítidlo LivingColors bylo speciálně navrženo tak, aby pomocí barev a

světla vytvářelo v domácnosti Vaše vlastní prostředí.

Přejeďte prstem po barevném kolečku (jeden plný kruh) a krátce

Nemohu propojit více

Tlačítko „I“ nebylo stisknuto

Opakujte postup uvedený v části „2“. Propojení svítidel LivingColors

stiskněte symbol „I“ („Zapnuto“); svítidlo LivingColors se poté

svítidel LivingColors

dostatečně dlouhou dobu

Jestliže bylo svítidlo úspěšně připojeno, krátce zeleně blikne. Jestliže bylo

Před prvním použitím svítidla LivingColors si pozorně přečtěte tento

přepne do režimu automatické změny barev: lampa poté začne

dohromady

propojení neúspěšné, svítidlo se bez zeleného bliknutí okamžitě vrátí zpět do

návod a uchovejte jej pro další použití. Dodržováním pokynů si budete

automaticky měnit barvy.

předchozího nastavení.

moci vychutnat plnou funkčnost svítidla LivingColors společnosti Philips.

Svítidla LivingColors náleží

Zkontrolujte, zda jsou svítidla, která nemůžete propojit, označena na zadní

Je možné upravit rychlost, s jakou dochází ke směně barev. Rychlost

k odlišným verzím

straně dálkového ovladače a na spodní straně svítidla nápisem „G2“. Jestliže

Pozor:

lze upravit po směru hodinových ručiček, a to od rychlé (tmavě

jím jedno ze svítidel není označeno, nelze jej propojit s jiným svítidlem, které

-Opatrně vyjměte součásti z balení.

modrá barva na barevném kolečku) po pomalou (alová) (nákres g).

jím je označeno (ale lze jej propojit s jinými svítidly, která nejsou označena

-Zkontrolujte, zda se v balení nacházejí všechny části.

Klepnout lze kdekoli na barevném kolečku. V režimu automatické

nápisem „G2“).

změny barev lze též nastavit sytost a jas barev.

Začínáme:

Nemohu spustit režim

Přejetí po svítidle nebylo provedeno

Jestliže se barva změní na jinou (stálou) barvu, ale nespustí se barevná

Chcete-li přístroj přepnout zpět do režimu stálé barvy, přejeďte

automatické změny

správně

smyčka, pak jste po svítidle nepřejeli správně. Opakujte akci

1.Posunutím tlačítka na zadní straně dálkového ovládání otevřete

znovu prstem dokola po barevném kolečku a stiskněte tlačítko „0“.

barev

přihrádku na baterie. Vložte 3 baterie typu AAA (póly + a - umístěte

Případně můžete svítidlo LivingColors vypnout „0“ a znovu zapnout

Svítidlo LivingColors

Jiný problém Obraťte se na kontaktní středisko společnosti Philips Lighting (viz Záruka

tak, jak je znázorněno na obrázku). (nákres a.)

„I“. (nákres c)

stále nepracuje

a servis)

standardním způsobem

2.Umístěte svítidlo LivingColors na vybrané místo na rovný a stabilní

2.Propojení svítidel LivingColors

povrch.

1. Jedním dálkovým ovladačem lze ovládat více svítidel LivingColors.

Čištění a údržba:

Životní prostředí:

Nasměrujte svítidlo LivingColors na stěnu (optimální vzdálenost je

Svítidla LivingColors budou v takovém případě promítat stejnou

Jestliže se budete zbavovat zařízení, zbavte se jej podle pokynů místních

50 cm), zasuňte do lampy zástrčku (nákres b) a poté zapojte šňůru

barvu (nebo budou současně měnit barvu). Chcete-li propojit několik

Vyjměte zástrčku ze síťové zásuvky.

úřadů. Před likvidací vyjměte z dálkového ovladače baterie. Nevyhazujte

do síťové zásuvky. Svítidlo LivingColors zobrazí krátkou ukázku

svítidel LivingColors s jedním dálkovým ovladačem, přineste dálkový

Svítidlo LivingColors, dálkový ovladač a adaptér by měly být čištěny

baterie společně s běžným domácím odpadem. Baterie je třeba odevzdat

barevných možností.

ovladač do blízkosti loga společnosti Philips na horní části lampy a

pouze suchým a měkkým hadříkem. Předejdete tak poškrábání.

na ociálním sběrném místě nebo prodejci výrobků společnosti Philips.

stiskněte tlačítko „I“ („Zapnuto“). Svítidlo LivingColors třikrát blikne

Nepoužívejte čisticí prostředky.

Takto budou baterie zlikvidovány způsobem šetrným k životnímu

3.Zapněte svítidlo LivingColors krátkým stisknutím symbolu „I“

a poté krátce blikne zeleně. Nyní můžete uvolnit tlačítko. Propojená

prostředí.

(zapnuto) na tlačítku zap/vyp na dálkovém ovládání (nákres c).

svítidla se přepnou na poslední nastavení dálkového ovladače.

Bezpečnostní pokyny:

–Opakujte tento postup pro každé svítidlo LivingColors, které

Svítidlo LivingColors a síťovou šňůru chraňte před tekutinami a

Specikace zásuvky:

4.Vytvořte si své vlastní prostředí:

chcete propojit.

vlhkostí.

– Chcete-li svítidlo LivingColors opět používat samostatně, propojte

AC adaptér

-Dotkněte se požadované barvy na barevném kolečku. Pohybem

jej výše popsaným způsobem k jinému dálkovému ovladači.

-Svítidlo LivingColors je určeno pouze pro použití v interiéru.

Model: EADP-10EB C (typ pro Evropu)

prstu po barevném kolečku nastavte barvu (nákres d)

Nepoužívejte jej na vlhkých místech, např. venku nebo v koupelně.

EADP-10EB D (typ pro Velkou Británii + Singapur)

-Změna sytosti barev (přidání bílé do aktuální barvy). Hlubších barev

2. Je též možné ovládat jedno svítidlo LivingColors pomocí několika

-Svítidlo LivingColors není hračka určená dětem.

EADP-10EB E (typ pro Austrálii)

dosáhnete stisknutím symbolu ( ), stisknutím symbolu ( )

dálkových ovladačů. Chcete-li tak učinit, resetujte nejprve jeden z

-Neumisťujte svítidlo na horký povrch

Vstup: 220–240 V ~ 0,3 A 50 Hz

dosáhnete pastelovějších barev (nákres e). V konečném nastavení

dálkových ovladačů stisknutím a podržením tlačítek „0“ a ( ) po

-Z bezpečnostních důvodů a podle záručních podmínek nesmí dojít k

Výstup: 18,5 V 0,83 A

dosáhnete bílé barvy.

dobu 5 sekund. Poté dejte oba ovladače k sobě a na obou stiskněte

otevření svítidla LivingColors.

-Ztlumení. Intenzitu světla zvýšíte ( ) nebo snížíte ( ) pomocí

na 7 sekundy tlačítko „I“. Nový dálkový ovladač lze připojit ke svítidlu

-Používejte pouze dodaný adaptér: použití jiného adaptéru může

Spotřeba energie svítidla: až 15,4 W

tlačítek pro ztlumení (nákres f).

LivingColors výše popsaným způsobem.

způsobit poškození svítidla LivingColors.

– Svítidla LivingColors, která jsou propojena ke dvěma (nebo více)

Dálkový ovladač:

5.Krátkým stisknutím tlačítka „0“ (vypnuto) svítidlo LivingColors

dálkovým ovladačům, lze ovládat libovolným dálkovým ovladačem.

Baterie: 3 x alkalická baterie Philips Powerlife AAA LR03, 1,5 V.

vypnete. Svítidlo LivingColors si bude pro další použití pamatovat

– Chcete-li dálkový ovladač odpojit od svítidla LivingColors,

poslední nastavení (nákres c).

30 31

Technické údaje o bezdrátovém přenosu:

Záruka:

vynulujte jedno z diaľkových ovládaní – súčasne stlačte a 5 sekúnd

3.Kompatibilita s časovačmi

Frekvenční pásmo bezdrátového rádiového režimu: 2405–2475 MHz

Dvouletá záruka společnosti Philips je platná, pokud byl výrobek

podržte tlačidlo „0“ a tlačidlo ( ). Potom podržte obe diaľkové

Protokol bezdrátové komunikace: IEEE 802.15.4)

používán v souladu s tímto návodem k použití a k účelu, k jakému byl

ovládania blízko seba a na oboch stlačte a 7 sekúnd podržte tlačidlo

Svietidlo LivingColors môžete používať aj s časovačom (nie je

Provozní kanály: kanály 11, 15, 20 nebo 25

vyroben. Nárok na reklamaci bude uznán po předložení původního

„I“. Teraz môžete prepojiť nové diaľkové ovládanie k svietidlu Living-

súčasťou balenia). Pri zapnutí pomocou časovača zobrazí svietidlo

dokladu o nákupu (faktura, účtenka nebo příjmový doklad), který obsa-

Colors rovnakým spôsobom, ako je popísaný vyššie.

LivingColors vaše posledné nastavenie (nemenná farba alebo režim s

Údaje o prostředí:

huje datum nákupu, jméno prodejce a popis výrobku.

- Svietidlá LivingColors, ktoré sú prepojené s dvoma (alebo via-

automatickým prepínaním farby)

Teplota (provoz): 0...40 °C

cerými) diaľkovými ovládaniami, možno ovládať ľubovoľným z týchto

Teplota (skladování): -25...60 °C

Záruka společnosti Philips je neplatná, jestliže:

diaľkových ovládaní.

Relativní vlhkost: 5...95 % bez kondenzace

– Na dokladu o nákupu nebo popisu výrobku bylo cokoliv změněno,

- Ak chcete odpojiť diaľkové ovládanie od svietidla LivingColors,

přeškrtnuto, smazáno nebo učiněno nečitelným.

podržte diaľkové ovládanie blízko svietidla LivingColors a na tri

Likvidace starého výrobku

– K chybám došlo v důsledku poškození, chybného připojení nebo

sekundy stlačte tlačidlo „0“. Svietidlo LivingColors 3-krát zabliká.

nesprávného použití.

Podržte tlačidlo „0“ trochu dlhšie a postupne začne slabnúť.

Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a

– Závada je způsobena extrémními okolnostmi, které nesouvisí s

Diaľkové ovládanie a svietidlo LivingColors sú teraz odpojené.

komponentů nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a

přístrojem, jako například bleskem, zatopením, ohněm, nesprávným

opětovně použít.

použitím nebo z nedbalosti.

Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého

– Svítidlo LivingColors bylo otevřeno nebo rozebráno.

Problém Možná príčina Riešenie

kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU

2002/96/EC

Záruka a servis:

Svietidlo LivingColors

Svietidlo nie je správne zapojené Skontrolujte pripojenie kábla k svietidlu

Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a

Pro informace a v případě jakýchkoliv problému navštivte web

nesvieti

Skontrolujte, či je adaptér správne zapojený v sieťovej zásuvke

elektronických výrobků.

společnosti Philips na adrese www.philips.com/livingcolors nebo se

Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové staré výrobky

obraťte na kontaktní centrum společnosti Philips Lighting na bezplatné

Diaľkové ovládanie nefunguje Pozrite si nasledujúcu časť

do běžného komunálního odpadu. Správná likvidace starého výrobku

lince: 00800-PHILIPSL nebo 00800-74454775

pomůže předcházet případným nepříznivým účinkům na životní

Svietidlo LivingColors

Diaľkové ovládanie nefunguje Skontrolujte batérie v diaľkovom ovládaní. Batérie musia byť

nereaguje na diaľkové

správne orientované (+ a -) a musia byť vložené. Ak diaľko

prostředí a lidské zdraví.

ovládanie

ovládanie aj napriek tomu nefunguje, skúste vymeniť batérie.

SK Návod na použitie svietidla LivingColors

Diaľkové ovládanie nie je prepojené so

Prepojte diaľkové ovládanie so svietidlom LivingColors podľa

svietidlom

postupu v bode „2. Prepojenie svietidiel LivingColors“

Ďakujeme, že ste si zakúpili svietidlo Philips LivingColors!

5.Svietidlo LivingColors vypnete krátkym stlačením tlačidla „0“ (vyp.).

Svietidlo LivingColors si zapamätá vaše posledné farebné nastavenie

Intenzívny prenos v bezdrôtovej dátovej sieti

Presuňte svietidlo LivingColors ďalej od bezdrôtového

(napr. bezdrôtový smerovač)

prístupového bodu

Svietidlo LivingColors je špeciálne navrhnuté, aby vám umožnilo vytvoriť

pre nasledujúce použitie (nákres c).

Skontrolujte, či sú všetky svietidlá LivingColors prepojené

u vás doma vašu vlastnú atmosféru, a to pomocou farby a svetla.

s týmto diaľkovým ovládaním zapnuté. V opačnom prípade

Ďalšie funkcie svietidla LivingColors:

nebudú po tomto kroku reagovať.

Pred prvým použitím svietidla LivingColors si pozorne prečítajte tieto

Súčasne stlačte a aspoň 5 sekúnd podržte tlačidlá „0“

pokyny a odložte si ich pre prípad použitia v budúcnosti. Dodržiavaním

1.Režim s automatickým prepínaním farby

a ( ), čím prepnete prenos na iný kanál (všetky svietidlá

našich pokynov si naplno vychutnáte všetky funkcie svietidla Philips

LivingColors na potvrdenie bliknú zelenou farbou). Tento

LivingColors.

Prejdite prstom dookola po farebnom kruhu (jeden celý kruh) a

postup môžete zopakovať až 3-krát, najlepšie z inej polohy.

krátko stlačte tlačidlo „I“ (zap.). Svietidlo LivingColors sa prepne do

Nedarí sa mi prepojiť

Tlačidlo „I“ ste nestláčali dostatočne dlho Zopakujte postup z bodu „2. Prepojenie svietidiel

Dôležité:

režimu s automatickým prepínaním farby: lampa začne automaticky

viacero svietidiel

LivingColors“. Pri úspešnom pripojení svietidlo 1-krát blikne

-Opatrne vyberte súčasti z balenia.

meniť farby.

LivingColors

zelenou farbou. Pri neúspešnom pripojení sa okamžite vráti na

-Skontrolujte, či balenie obsahuje všetky súčasti.

predchádzajúce nastavenie bez bliknutia zelenou farbou.

Môžete nastaviť rýchlosť, akou sa budú meniť farby. Rýchlosť možno

Začíname:

nastaviť v smere pohybu hodinových ručičiek od rýchlej (tmavomo-

Svietidlá LivingColors patria k rozdielnym

Skontrolujte, či obe svietidlá, ktoré sa vám nedarí prepojiť,

drá farba na farebnom kruhu) až po pomalú (purpurová) (nákres g).

verziám

majú na zadnej časti diaľkového ovládania a spodnej časti

1.Posunutím tlačidla na zadnej strane otvorte priestor pre batérie na

Môžete poklepať kdekoľvek na farebnom kruhu. Keď je svietidlo v

samotného svietidla značku „G2“. Ak ju jedno zo svietidiel

diaľkovom ovládaní. Vložte 3 batérie typu AAA (dodržte označenú

režime s automatickým prepínaním farby, môžete tiež nastaviť sýtosť

nemá, nie je ho možné prepojiť s druhým svietidlom, ktoré

polaritu + a –) (nákres a).

a jas farieb.

túto značku má (môžete ho však prepojiť s tými svietidlami,

ktoré značku G2 nemajú).

2.Umiestnite svietidlo LivingColors na zvolené miesto na rovný a

Ak ho chcete prepnúť späť na režim s jednou nemennou farbou,

Nemôžem spustiť režim s

Prechod prstom nebol vykonaný správne Ak sa farba zmení na inú (nepohyblivú) farbu, ale nespustí sa

stabilný povrch.

znova prejdite prstom dookola po farebnom kruhu a stlačte tlačidlo

automatickým prepínaním

cyklus striedania farieb, váš prechod prstom nebol vykonaný

„0“. Prípadne môžete svietidlo LivingColors vypnúť „0“ a znova

farby

správne – skúste ho vykonať ešte raz

Nasmerujte svietidlo LivingColors smerom k stene (optimálna

zapnúť „I“. (nákres c)

vzdialenosť je 50 cm), zasuňte pripojovaciu zástrčku do svietidla

Svietidlo LivingColors stále

Iný problém Obráťte sa na kontaktné stredisko zákazníkov spoločnosti

(nákres b.) a potom pripojte sieťový adaptér do elektrickej zásuvky.

2.Prepojenie svietidiel LivingColors

nefunguje podľa očakávaní

Philips Lighting (pozrite si informácie v časti Záruka a servis)

Svietidlo LivingColors zobrazí krátky náhľad možností farebných

efektov.

1. Môžete ovládať viac svietidiel LivingColors pomocou jedného

diaľkového ovládania. Svietidlá LivingColors budú potom svietiť ro-

Čistenie a údržba:

-Z bezpečnostných dôvodov a v súlade so záručnými podmienkami

3.Svietidlo LivingColors zapnite krátkym zatlačením na symbol „I“

vnakou farbou (alebo budú meniť farby súčasne). Ak chcete prepojiť

nesmiete svietidlo LivingColors ani adaptér otvárať.

(zapnuté) na vypínači na diaľkovom ovládaní (nákres c).

niekoľko svietidiel LivingColors s jedným diaľkovým ovládaním,

Vytiahnite sieťový adaptér zo zásuvky.

-Používajte len priložený adaptér: pri použití iného adaptéra môže dôjsť

presuňte diaľkové ovládanie do blízkosti loga Philips vo vrchnej

Aby nedošlo k poškriabaniu, svietidlo LivingColors, diaľkové ovládanie a

k poškodeniu svietidla LivingColors.

4.Vlastnú atmosféru môžete vytvoriť:

časti svietidla a stlačte tlačidlo „I“ (zap.). Svietidlo LivingColors 3

adaptér čistite len jemnou a suchou tkaninou.

razy blikne a potom krátko blikne zelenou farbou. Teraz môžete

Nepoužívajte čistiace prostriedky.

Životné prostredie:

-Dotknutím sa požadovanej farby na farebnom kruhu. Pohybom prsta

uvoľniť tlačidlo. Prepojené svietidlá sa prepnú na posledné nastavenie

Ak zariadenie likvidujete podľa predpísaného časového obdobia, likvidu-

po farebnom kruhu môžete jemne doladiť farbu (nákres d)

diaľkového ovládania.

Bezpečnostné pokyny:

jte ho v súlade s pokynmi od miestnych úradov. Pri likvidácii diaľkového

-zmenou sýtosti farby (zvýšením intenzity bielej v aktuálnej farbe).

- Tento postup zopakujte pri každom svietidle LivingColors, ktoré

Adaptér a svietidlo LivingColors uchovávajte mimo dosahu tekutín a

ovládania vyberte batérie. Neodhadzujte batérie s bežným komunálnym

Stlačením tlačidla ( ) dosiahnete sýtejšiu farbu a stlačením tlačidla

chcete prepojiť s ostatnými.

vlhkosti.

odpadom. Je potrebné ich odovzdať na mieste ociálneho zberu alebo u

( ) získate viac pastelovú farbu (nákres e). Nakoniec sa farba zmení

- Ak chcete svietidlo LivingColors používať znova samostatne,

predajcu spoločnosti Philips, kde budú zlikvidované spôsobom šetrným

na bielu.

prepojte ho s iným diaľkovým ovládaním rovnakým spôsobom, ako

-Svietidlo LivingColors je určené len na použitie v interiéroch.

voči životnému prostrediu.

-Stlmenie intenzity svetla. Môžete zvýšiť ( ) alebo znížiť ( )

je popísaný vyššie.

Nepoužívajte ho na vlhkých miestach, napr. v kúpeľniach alebo v

intenzitu svetla pomocou tlačidiel na stlmenie intenzity (nákres f).

exteriéri.

2. Rovnako je možné ovládať jedno svietidlo LivingColors viacerými

-Svietidlo LivingColors nie je hračka určená pre deti.

diaľkovými ovládaniami. Ak chcete vykonať tento postup, najskôr

-Nepokladajte na horúce povrchy

32 33

Technické údaje sieťového adaptéra:

Záruka:

A normál üzemmódba való visszaálláshoz újra húzza végig ujját a

3. Használat időzítővel

Dvojročná záruka spoločnosti Philips platí v prípade, ak sa výrobok

színtárcsa körül, majd nyomja meg a „0” gombot. A másik lehetőség,

Sieťový adaptér

používa v súlade s pokynmi a na účel, na ktorý je určený. Reklamácia

hogy ki- („0”), majd ismét bekapcsolja „I” a LivingColors terméket.

A LivingColors időzítővel is használható (külön kell megvásárolni). Ha

Model: EADP-10EB C (typ pre EÚ)

bude uznaná len po predložení originálu dokladu o kúpe (faktúra,

(„c” ábra)

időzítővel kapcsolják be, a LivingColors az utolsó beállítást mutatja

EADP-10EB D (typ pre Veľkú Britániu a Singapur)

pokladničný blok alebo potvrdenka) s uvedením dátumu zakúpenia,

(normál vagy automatikus színváltó mód)

EADP-10EB E (typ pre Austráliu)

názvu predajcu a popisu výrobku.

2.LivingColors lámpák összekapcsolása

Vstup: 220 – 240 V ~ 0,3 A 50 Hz

Tisztítás és karbantartás:

Výstup: 18,5 V 0,83 A

Záruka spoločnosti Philips zaniká, ak:

1. Egy távvezérlővel több LivingColors lámpa is üzemeltethető.

- sa na doklade o zakúpení alebo v popise produktu čokoľvek zmenilo,

Ekkor a LivingColors lámpák ugyanazt a színt bocsátják ki (vagy

Húzza ki a dugót a fali aljzatból.

Spotreba energie svietidla: max. 15,4 W

vyčiarklo, odstránilo alebo stalo nečitateľným,

egyszerre váltják a színeket). Több LivingColors termék egy

A karcolódás megelőzése érdekében a LivingColors lámpát, a

- sa vyskytli zlyhania spôsobené poškodením, chybnými pripojeniami

távvezérlőhöz kapcsolásához vigye a távvezérlőt a lámpa tetején lévő

távvezérlőt és az adaptert kizárólag puha, száraz törlővel tisztítsa.

Diaľkové ovládanie:

alebo zneužitím,

Philips logóhoz, majd nyomja meg a „I” (be) gombot. A Living-

Ne használjon tisztítószert.

Batérie: 3 x Philips Powerlife alkalické AAA LR03, 1,5 V.

- chybu spôsobili extrémne okolnosti nesúvisiace so svietidlom Living-

Colors háromszor felvillan; majd zöld fénnyel, lassan villog. Ekkor

Colors, napríklad zásah bleskom, záplava, požiar, nesprávne použitie

felengedheti a gombot. Az összekapcsolt lámpák a távvezérlő utolsó

Biztonsági utasítások:

Špecikácie bezdrôtového pripojenia:

alebo nedbalosť,

beállítására állnak.

Tartsa a dugaszt és a LivingColors lámpát nedvességtől és folyadékoktól

Frekvenčné pásmo bezdrôtového režimu RF: 2405~2475 MHz

- svietidlo LivingColors bolo otvárané alebo rozoberané.

- Tegye ugyanezt az összekapcsolni kívánt többi LivingColors lám-

távol.

Protokol bezdrôtovej komunikácie: IEEE 802.15.4)

pánál is.

Operačné kanály: kanály 11, 15, 20 alebo 25

Záruka a servis:

- Ha újra külön szeretné használni a LivingColors lámpákat, kapcsolja

-A LivingColors kizárólag beltéri használatra szolgál. Ne használja

Na získanie informácií a v prípade akéhokoľvek problému navštívte we-

másik távvezérlőhöz a fent ismertetettel megegyező módon.

nedves helyen, pl. fürdőszobában vagy szabadban.

Špecikácie prostredia:

bovú stránku spoločnosti Philips na lokalite www.philips.com/livingcolors

-A LivingColors lámpa nem játék; ne hagyja, hogy gyermekek

Teplota (prevádzka): 0...40 °C

alebo bezplatne kontaktujte kontaktné stredisko spoločnosti Philips na

2. Egy LivingColors lámpa több távvezérlővel is irányítható. Ehhez

játsszanak vele.

Teplota (skladovanie): -25...60 °C

čísle: 00800-PHILIPSL alebo 00800-74454775

először állítsa vissza az egyik távvezérlőt úgy, hogy a „0” és a

-Ne helyezze forró felületre.

Relatívna vlhkosť: 5...95 % bez kondenzácie

( )gombot egyszerre nyomva tartja 5 másodpercig. Tartson két

-A LivingColors lámpa és a dugasz biztonsági okokból és a garancia-

távvezérlőt közel egymáshoz, és tartsa nyomva mindkettő „I”

feltételek értelmében nem nyitható fel.

Likvidácia tohto produktu

gombját 7 másodpercig. Most az új távvezérlőt a fent ismertetettel

-Csak a mellékelt adaptert használja; másik adapter használata

megegyező módon kapcsolhatja a LivingColors lámpához.

tönkreteheti a LivingColors lámpát.

Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou vysokokva-

- A két (vagy több) távvezérlővel összekapcsolt LivingColors termé-

litných materiálov a komponentov, ktoré sa dajú recyklovať

kek bármelyik távvezérlővel irányíthatók.

Környezetvédelem:

a znova využiť.

- A távvezérlő és a LivingColors közötti összeköttetés megszünte-

A terméket hasznos élettartama végén a helyi hatósági előírásoknak

Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s

téséhez tartsa a távvezérlőt közel a LivingColors termékhez, majd

megfelelően selejtezze le. A távvezérlő leselejtezésekor vegye ki az

kolieskami, znamená to, že tento produkt pokrýva Európska

tartsa lenyomva a „0” gombot három másodpercig. A LivingColors

elemeket. Az elemeket ne dobja ki a háztartási hulladékkal együtt. Adja le

smernica 2002/96/EC

háromszor felvillan. Ha kicsivel tovább tartja nyomva a „0” gombot,

hivatalos akkumulátorgyűjtő helyen vagy Philips márkakereskedőnél, ahol

Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a

a lámpa fénye lassan elhalványul a kikapcsolt állapotig. Ekkor a

környezetbarát módon selejtezik le őket.

elektronických výrobkov.

távvezérlő és a LivingColors közötti kapcsolat megszűnt.

Postupujte podľa miestnych pravidiel a nevyhadzujte tento produkt do

bežného odpadu z domácnosti. Správnou likvidáciou starého produktu

pomôžete zabrániť možným negatívnym následkom na životné prostre-

Probléma Lehetséges ok Megoldás

die a ľudské zdravie.

A LivingColors lámpa nem világít A lámpa csatlakozása nem

Ellenőrizze a lámpa kábelének csatlakozásait

megfelelő

Ellenőrizze a dugasz helyes csatlakoztatását a fali aljzatba

HU LivingColors – Használati utasítás

A távvezérlő nem működik Lásd a következő részt

Köszönjük, hogy a Philips LivingColors terméket választotta.

4.Hozza létre az Önnek tetsző környezetet:

A LivingColors nem reagál a

A távvezérlő nem működik Ellenőrizze a távvezérlőben lévő elemeket. Az elemeket a megfelelő

A LivingColors terméket kifejezetten az egyéni igényeknek megfelelő

-A kívánt szín megérintésével a színtárcsán. Ujját a színtárcsán

távvezérlőre

módon (+ és -) kell behelyezni. Ha a távvezérlő továbbra sem

színes és fényes környezet megteremtése érdekében fejlesztettük ki.

mozgatva állíthatja be a színt („d” ábra)

működik, cserélje ki az elemeket.

-A színtelítettség szintjének szabályozása (több fehér adása a színhez).

A LivingColors első használatát megelőzően gyelmesen olvassa el a

A ( ) gomb megnyomásával erősebb, a ( ) megnyomásával

A távvezérlő és a lámpa között

Kösse össze a távvezérlőt a LivingColors lámpával, lásd: „2.

nincs összekötettés

LivingColors lámpák összekapcsolása”

használati utasítást, és őrizze meg későbbi használatra. Ajánlásaink betar-

halványabb színt kap („e” ábra). A végeredmény a fehér szín.

tásával a Philips LivingColors termék teljes funkcionalitását élvezheti.

-Fényerő szabályozás. A fényintenzitás növelhető ( ) és

Telítettség egy vezeték nélküli

Tegye távolabb a LivingColors lámpát a vezeték nélküli hozzáférési

csökkenthető ( ) a fényerő szabályozó gombokkal („f” ábra).

hálózaton (pl. vezeték nélküli

ponttól

Figyelem!

router)

Ellenőrizze, hogy a távvezérlőhöz kapcsolt összes LivingColors lámpa

-Óvatosan vegye ki a termék részeit a csomagolásból.

5.A LivingColors lámpa a „0” (ki) gombot röviden megnyomva

be legyen kapcsolva, különben nem reagálnak a művelet elvégzése

-Ellenőrizze, hogy minden rész megvan-e.

kapcsolható ki. A következő használatkor a LivingColors lámpa

után.

Másik csatornára váltáshoz tartsa lenyomva egyszerre a „0” és a

emlékszik az utolsó színbeállításra („c” ábra).

( ) gombot legalább 5 másodpercig (megerősítésképpen az összes

Bevezetés:

LivingColors lámpa zölden villog). Ez a művelet legfeljebb háromszor

Még több a LivingColors termékkel:

ismételhető meg, lehetőség szerint másik pozícióból.

1.A gomb hátrahúzásával nyissa ki a távvezérlő elemtartóját. Tegye

bele a 3 (AAA jelzésű) minielemet (az elemtartó rekeszben látható +

1.Automatikus színváltó mód

Nem tudok több LivingColors

Nem nyomta elég hosszan a „I”

Ismételje meg a műveletet, lásd: „2. LivingColors lámpák

és - jelnek megfelelően) („a” ábra).

lámpát összekapcsolni

gombot

összekapcsolása”. Ha az összekapcsolás sikeres, a lámpa egyet villan

Húzza végig ujját a színtárcsán (egy teljes kört leírva), majd röviden

zölden; ha pedig sikertelen, akkor zöld villanás nélkül visszaáll az előző

2.Helyezze a LivingColors lámpát stabil, sima felületre.

nyomja meg a „I” (be) gombot. Ekkor a LivingColors automatikus

beállításokra.

színváltó módba áll, azaz a lámpa elkezdi automatikusan váltani a

A LivingColors lámpák eltérő

Ellenőrizze az összekapcsolni kívánt lámpákat, hogy mindkettő

Irányítsa a LivingColors terméket a fal felé (az optimális távolság

színeket.

verzióhoz tartoznak.

távvezérlőjének hátulján és a lámpa alján található-e „G2” jelölés. Ha

50 cm), helyezze a csatlakozódugaszt a lámpába („b” ábra), majd másik

valamelyik lámpán nincs ilyen jelölés, akkor nem kapcsolható össze

végét illessze a fali aljzatba. A LivingColors röviden bemutatja a

Beállíthatja a színek váltásának sebességét. A sebesség az óramutató

azzal, amelyiken van (viszont összekapcsolható olyannal, amelyiken

színlehetőségeket.

járásával megegyező irányban állítható be, a gyorstól (sötétkék szín

szintén nincs „G2” jelölés).

a színtárcsán) a lassúig (bíbor) („g” ábra). Bárhol megérintheti a

3.A távvezérlőn lévő be- és kikapcsológomb „I” (be) állásának érinté-

színtárcsát. Automatikus színváltó módban is beállíthatja a színek

Nem tudom elindítani az

Nem megfelelően húzta végig az

Ha a szín másik (normál) színre vált, de nem indul el a színsor, akkor

sével kapcsolja be a LivingColors lámpát („c” ábra).

telítettségét és fényességét.

automatikus színváltó üzemmódot

ujját a színtárcsán

nem megfelelően húzta végig az ujját a színtárcsán. Ismételje meg a

műveletet

A LivingColors továbbra sem az

Egyéb probléma Forduljon a Philips Lighting ügyfélszolgálatához (lásd a Jótállás és

elvárásoknak megfelelően működik

szerviz című részt)

34 35

A dugó műszaki jellemzői:

Jótállás:

gredzena) uz lēnu (purpursarkanā krāsa) (zīmējums g). Varat pieskarties

2. Tāpat iespējams vadīt vienu LivingColors lampu, izmantojot vairākas

A Philips kétéves garanciája kizárólag abban az esetben érvényes, ha a

kāsu gredzenam jebkurā vietā. Automātiskas krāsu maiņas režīmā varat

tālvadības pultis. Lai to izdarītu, vispirms atiestatiet vienu tālvadības pulti,

Hálózati adapter

terméket az utasításoknak és rendeltetésének megfelelően használják.

regulēt arī krāsu piesātinājumu un spilgtumu.

vienlaicīgi nospiežot un 5 sekundes turot nospiestas pogas „0” un ( ).

Típus: EADP-10EB C (EU típus)

Jótállási igényét kizárólag a vásárlás dátumát, az eladó nevét és a termék

Pēc tam turiet divas tālvadības pultis citu pie citas un uz abām 7 sekun-

EADP-10EB D (egyesült királyságbeli + szingapúri típus)

leírását igazoló eredeti dokumentum (számla, vásárlási blokk vagy

Lai pārslēgtu atpakaļ statisko krāsas režīmu, ar apļveida kustību atkārtoti

des ilgi turiet nospiestu pogu „I”. Tagad varat piesaistīt jauno tālvadības

EADP-10EB E (ausztráliai típus)

nyugta) ellenében áll módunkban elfogadni.

virziet pirkstu pa krāsu gredzenu, pēc tam nospiediet „0”. Varat arī

pulti LivingColors lampai, atkārtojot iepriekš aprakstītās darbības.

Bemenet: 220–240 V ~ 0,3 A 50 Hz

izslēgt LivingColors, nospiežot „0”, un ieslēgt to atpakaļ, nospiežot „I”.

- Divām (vai vairāk) tālvadības pultīm piesaistītu LivingColors var vadīt,

Kimenet: 18,5 V 0,83 A

A Philips által vállalt garancia a következő esetekben érvényét veszti:

(zīmējums c)

izmantojot jebkuru no pultīm.

- A vásárlást igazoló dokumentum vagy a termékleírás bárminemű

- Lai atvienotu tālvadības pulti no LivingColors, pavērsiet pulti pret

A lámpatest energiafogyasztása: legfeljebb 15,4 W

módosítása, illetve szövegének áthúzása, törlése vagy olvashatat-

2. LivingColors lampu sasaistīšana

LivingColors un 3 sekundes ilgi turiet nospiestu pogu „0”. LivingColors

lanná tétele.

trīsreiz iemirgosies. Turiet nospiestu pogu „0” nedaudz ilgāk un lampas

Távvezérlés:

- Nem megfelelő csatlakoztatás és nem rendeltetésszerű használat

1. Izmantojot vienu tālvadības pulti, iespējams vadīt vairākas LivingColors

gaisma lēnām izdzisīs, līdz tā pilnībā izslēgsies. Tālvadības pults tagad ir

Elemek: 3 db Philips Powerlife alkáli minielem (LR03; 1,5 V).

által okozott hibák.

lampas. Šādi sasaistītas LivingColors lampas projicēs vienādu krāsu (vai

atvienota no LivingColors.

- A LivingColors meghibásodása olyan körülményeknek tula-

vienlaicīgi mainīs krāsas). Lai piesaistītu vairākas LivingColors lampas pie

Vezeték nélküli jellemzők:

jdonítható, amelyek fennállásakor a készülék használatra nem

vienas tālvadības pults, pavirziet tālvadības pulti tuvāk Philips logotipam

3.Savietojamība ar taimeriem

Vezeték nélküli rádiófrekvencia-sáv : 2405~2475 MHz

alkalmas, például villámlás, árvíz, tűzvész, nem megfelelő használat

lampas augšpusē un nospiediet „I” („ieslēgt”). LivingColors trīsreiz

Vezeték nélküli kommunikációs protokoll: IEEE 802.15.4)

vagy gondatlanság.

iemirgosies un pēc īsa brīža iedegsies zaļā krāsā. Tagad varat atlaist pogu.

LivingColors iespējams izmantot kopā ar taimeri (nav ietverts

Működési csatornák: 11., 15., 20. vagy 25. csatorna

- Felnyitották vagy szétszerelték a LivingColors terméket.

Sasaistītajām lampām tiks ieslēgts tālvadības pults pēdējais izmantotais

komplektā). Ja LivingColors ieslēdz kopā ar taimeri, tā parādīs pēdējo

iestatījums.

izmantoto iestatījumu (statisko krāsas režīmu vai automātiskas krāsu

Környezeti adatok:

Jótállás és szerviz:

- Atkārtojiet šo darbību katrai LivingColors lampai, kuru vēlaties sasaistīt

maiņas režīmu).

Hőmérséklet (üzemi): 0–40 °C

Tájékoztatásért és probléma esetén látogasson el a Philips weboldalára:

ar citām lampām.

Hőmérséklet (tárolási): -25–60 °C

www.philips.com/livingcolors, vagy hívja a Philips Lighting ügyfélszol-

- Lai LivingColors atkal izmantotu atsevišķi, piesaistiet to citai tālvadības

Traucējumu meklēšana:

Relatív páratartalom: 5–95% (nem lecsapódó)

gálatának ingyenes telefonszámát (00800-PHILIPSL vagy

pultij, atkārtojot iepriekš aprakstītās darbības.

00800-74454775)

Az elhasznált termék hulladékkezelése

Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums

LivingColors nedeg. Lampa nav pareizi pievienota strāvai. Pārbaudiet vada savienojumu ar lampu

Ezt a terméket minőségi, újrafeldolgozható és újrahasz-

nosítható anyagok és alkatrészek felhasználásával tervezték

Pārbaudiet, vai kontaktdakša ir pareizi iesprausta sienas kontaktligzdā.

.

és készítették.

A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum

Tālvadības pults nedarbojas. Skatiet nākamo nodaļu.

azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK Európai

LivingColors

Tālvadības pults nedarbojas. Pārbaudiet tālvadības pults baterijas. Baterijām jābūt pareizi ievietotām

irányelv.

nereaģē uz

(+ un -) un uzlādētām. Ja tālvadības pults joprojām nedarbojas, mēģiniet

Kérjük, informálódjon az elektromos és elektronikus hulladékok szelek-

tālvadības pulti.

ievietot citas baterijas.

tív gyűjtésének helyi rendszeréről.

Kérjük, a helyi szabályok gyelembe vételével járjon el, és ne dobja

Tālvadības pults nav piesaistīta lampai. Piesaistiet tālvadības pulti LivingColors lampai, izpildot nodaļā „2.

az elhasznált terméket a háztartási hulladékgyűjtőbe. Az elhasznált

LivingColors lampu sasaistīšana” aprakstītās darbības.

termék megfelelő hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és

Intensīva datu pārraide bezvadu

az emberi egészséggel kapcsolatos esetleges negatív következmények

tīklā (piemēram, izmantojot bezvadu

Pārliecinieties, vai visas šai tālvadības pultij pievienotās LivingColors

Pārvietojiet LivingColors tālāk no bezvadu piekļuves punkta.

megelőzésében.

maršrutētāju)

lampas ir ieslēgtas; pretējā gadījumā pēc šīs darbības izpildes tās nereaģēs.

Vismaz 5 sekundes ilgi vienlaicīgi turiet nospiestu „0” un ( ), lai

LV LivingColors lietošanas pamācība

pārslēgtu citu kanālu (visas LivingColors ieslēgsies zaļā krāsā, lai to

apstiprinātu). Šo procedūru varat atkārtot līdz 3 reizēm, bet ieteicams

Paldies, ka iegādājāties Philips LivingColors!

3.Ieslēdziet LivingColors, nospiežot tālvadības pults (zīmējums c)

mainīt pozīcijas.

ieslēgšanas/izslēgšanas pogas daļu „I” (ieslēgt).

Nevar sasaistīt

Poga „I” netika turēta nospiesta pietiekami

Atkārtojiet nodaļā „2. LivingColors lampu sasaistīšana” aprakstītās

LivingColors ir īpaši izstrādāta, lai ar krāsu un gaismas palīdzību radītu

vairākas

ilgi.

darbības. Ja lampa veiksmīgi tika sasaistīta, tā vienreiz iemirgosies zaļā

mājās sevišķu gaisotni.

4. Izveidojiet pats savu gaisotni:

LivingColors

krāsā; ja sasaistīšana nebija veiksmīga, lampa uzreiz pārslēgsies uz

lampas.

iepriekšējiem iestatījumiem, neiedegoties zaļā krāsā.

Ja LivingColors izmantojat pirmo reizi, lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo

- Pieskaršanās vēlamajai krāsai uz krāsu gredzena. Varat virzīt pirkstu

pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā

pa krāsu gredzenu, lai precīzāk izvēlētos toni (zīmējums d).

LivingColors lampām ir atšķirīgas versijas. Pārbaudiet, vai lampu, kuras nevar sasaistīt, apakšpusē un to tālvadības

arī turpmāk. Ievērojot mūsu norādījumus, varēsiet izbaudīt visas Philips

- Krāsu piesātinājuma mainīšana (baltā toņa pievienošana pašreizējai

pults aizmugurē ir zīme „G2”. Ja kādai no lampām šīs zīmes nav, to

nevarēs sasaistīt ar citu lampu, kurai šī zīme ir (tomēr to joprojām varēs

LivingColors iespējas.

krāsai). Nospiediet ( ), lai iegūtu izteiksmīgāku toni, vai ( ), lai

sasaistīt ar citām lampām, kurām zīmes „G2” nav).

iegūtu pasteļkrāsas toni (zīmējums e). Ilgi turot to nospiestu, iegūsiet

Svarīgi:

balto krāsu.

Nevar ieslēgt

Apļveida kustība nebija pareiza. Ja krāsa pārslēdzas uz citu (statisku) krāsu, bet krāsu cilpas režīms

-Rūpīgi izņemiet daļas no iepakojuma.

- Aptumšošana. Palieliniet ( ) vai samaziniet ( ) krāsas intensitāti,

automātisko krāsu

nesākas, apļveida kustība nebija pareiza; lūdzu, mēģiniet vēlreiz.

-Pārbaudiet, vai visas daļas ir atrodamas.

izmantojot aptumšošanas pogas

maiņas režīmu.

(zīmējums f).

LivingColors

Cita problēma Sazinieties ar Philips Apgaismes sakaru centru (skatiet nodaļu Garantija

Darba sākšana:

joprojām

un apkalpošana)

5. Izslēdziet LivingColors, nospiežot pogu „0” (izslēgt). Nākamajā

nedarbojas,

1.Atveriet tālvadības pults bateriju nodalījumu, pārbīdot pults otrā

lietošanas reizē LivingColors atcerēsies pēdējo krāsas iestatījumu

paredzēts.

pusē izvietoto pogu. Ievietojiet 3 AAA baterijas (atbilstoši + un –

(zīmējums c).

zīmēm; skatiet zīmējumu a).

Tīrīšana un apkope:

Paveiciet vairāk, izmantojot LivingColors:

2.Novietojiet LivingColors izvēlētajā vietā uz līdzenas un stabilas

Izņemiet kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas.

- LivingColors paredzēts izmantot tikai telpās. Nelietojiet to mitrās

virsmas.

1.Automātiskas krāsu maiņas režīms

Lai nesaskrāpētu LivingColors lampu, tālvadības pulti un adapteri, tie

vietās, piemēram, vannas istabā vai ārpus telpām.

jātīra, tikai ar mīkstu un sausu drāniņu.

- LivingColors nav rotaļlieta, ar ko rotaļāties bērniem.

Pavērsiet LivingColors pret sienu (ieteicamais attālums ir 50 cm),

Ar apļveida kustību virziet pirkstu pa krāsu gredzenu (vienu pilnu apli) un

Neizmantojiet tīrīšanas šķidrumus.

- Nenovietojiet uz karstām virsmām.

ievietojiet savienojuma spraudni lampā (zīmējums b) un ievietojiet

nospiediet „I” („ieslēgt”); tādējādi LivingColors tiks ieslēgts automātiskas

- Drošības apsvērumu dēļ un garantijas perioda laikā LivingColors un

to sienas kontaktligzdā. LivingColors parādīs īsu ievadu par krāsu

krāsu maiņas režīms: lampa sāks automātiski mainīt krāsas.

Drošības norādes:

kontaktdakšu nedrīkst atvērt.

iespējām.

Neglabājiet kontaktdakšu un LivingColors lampu šķidrumu tuvumā un

- Izmantojiet tikai komplektā iekļauto adapteri: ja izmantosiet citu

Krāsu mainīšanas ātrumu iespējams regulēt. Ātrumu var regulēt

mitrumā.

pulksteņa rādītāja kustības virzienā — no ātra (tumši zilā krāsa uz krāsu

36 37

Аннотация для Светильника Philips LivingColors Crystal в формате PDF