Philips LivingColors Crystal: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Светильник
Характеристики, спецификации
Инструкция к Светильнику Philips LivingColors Crystal
LivingColors
Generation2
Led Lamp
MA0 000 015
Last update: 08/07/09
AA A
A
AA
AAA
b
0
l
c
a
0
l
Content
A
e
d
EN ............... 2
ES ..............18
HU ............34
SL ..............51
B
FR ................ 4
PT ..............20
LV ..............36
MK ............53
DU .............. 6
IT ...............22
LT ..............38
BG ............. 56
NL ............... 8
EL .............. 24
ET ..............40
HR .............58
NO ...........10
TR ............. 26
RU ............. 42
SR ..............60
DA .............12
PL ..............28
UK .............45
AR..............62
f
g
SV ..............14
CS .............30
KK ............. 47
FI................16
SK ..............32
RO .............49
5sec
60min
1
7
EN Instruction for Use
Problem Possible cause Solution
LivingColors is not providing light The lamp is not plugged in
Check the connections of the cord to the lamp
correctly
Thank you for buying Philips LivingColors!
the Philips logo on the top of the lamp and press on "I" ("On").
Check that the plug is correctly placed in the wall socket
LivingColors will ash 3 times, and then quickly ash green. You can
LivingColors has been especially designed to create your own ambiance
release the button now. The linked lamps will turn to the last setting
Remote control is not working See the following section
at home, through colour and light.
of the remote control.
LivingColors does not respond to
Remote control is not working Check the batteries in the remote control. The batteries should
- Repeat this operation for each LivingColors lamp that you want to
the remote control
be correctly placed (+ and -) and should be charged. If the
If using LivingColors for the rst time, please read these instructions
link with the others.
remote control is still not working, try replacing the batteries.
carefully and save them for future reference. By following our guidelines,
- To use the LivingColors separately again, link it to another remote
you will enjoy the full functionality of Philips LivingColors.
control in the same way as described above.
Remote control is not linked to
Link the remote to the LivingColors lamp by following the
the lamp
procedure under “2. Linking LivingColors lamps”
Important:
2. It is also possible to control one LivingColors lamp with several
Heavy trafc on a wireless data
Move LivingColors away from the wireless access point
-Carefully remove the parts from the packaging.
remote controls. In order to do so, rst reset one of the remotes
network (e.g. wireless router)
-Check whether all parts are available.
by pressing and holding the "0" and the ( ) buttons simultaneously
Make sure that all LivingColors connected to this remote are
for 5 seconds. Then hold two remote controls close to each other
on; otherwise they will not respond after this action.
Getting started:
and press the "I" button on both for 7 seconds. You can now link
Press simultaneously on “0” and ( ) for at least 5 seconds
1. Open the battery compartment of the remote control by sliding
the new remote control to the LivingColors in the same way as
to switch to another channel (all LivingColors will ash green
the button at the back. Insert 3 AAA batteries (+ and – as
described above.
to conrm). You can repeat this procedure up to 3 times,
indicated) (drawing a).
- LivingColors that are linked to two (or more) remote controls can
preferably from another position.
be controlled by either remote control.
I cannot link multiple LivingColors
“I” button wasn’t pressed long
Redo the procedure under “2. Linking LivingColors lamps”. If
2. Place LivingColors at a selected location on a at and stable surface.
- To unlink a remote control from a LivingColors, hold the remote
lamps
enough
it was linked successfully, the lamp will give 1 green ash; if the
control close to the LivingColors and press "0" for three seconds.
linking was unsuccessful it will revert to its previous settings
Direct LivingColors towards the wall (the optimal distance is
The LivingColors will ash 3 times. Hold the "0" button a little
immediately without ashing green.
50 cm), insert the connection plug into the lamp (drawing b), and
longer and it will slowly fade to off. The remote control and the
then plug it into the wall socket. LivingColors will show a short
LivingColors are now unlinked.
The LivingColors lamps belong to
Check if the lamps you cannot link both have a “G2” sign on the
introduction to the colour possibilities.
different versions
back of the remote control and at the bottom of the lamp itself.
If one of the lamps does not have it, it cannot be linked with
3.Compatibility with timers
another lamp that does (but it can still be linked with other
3. Switch on LivingColors by briey pressing the "I" (on) on the on/off
lamps that do not have the G2 sign).
button placed on the remote control (drawing c).
You can use LivingColors with a timer (not included). When
switched on with a timer, the LivingColors will show your last
I cannot start the automatic colour
The sweep movement was not
If the colour changes to another (static) colour, but no colour
4. Create your own ambiance by:
setting (static colour or automatic colour-changing mode)
changing mode
correct
loop starts, then your sweep movement was not correct; please
try again
-Touching the desired colour on the colour wheel. You can move
Cleaning and maintenance:
LivingColors is still not working to
Other problem Contact the Philips Lighting Contact centre (see Warranty and
your nger over the colour wheel to rene the colour (drawing d)
the correct standards
Service)
-Changing the colour saturation (adding more white to the current
Remove the plug from the wall socket.
colour). Press on ( ) for a deep colour or on ( ) for a more
To avoid scratching, the LivingColors lamp, remote control and
Plug specication:
Disposal of your old product
pastel colour (drawing e). Ultimately you will reach the white
adapter should only be cleaned with a soft dry cloth.
colour.
Do not use cleaning agents.
AC adapter
Your product is designed and manufactured with high
-Dimming. Increase ( ) or decrease ( ) the light intensity via the
Model: EADP-10EB C (EU type)
quality materials and components, which can be recycled
dimming buttons (drawing f).
Safety instructions:
EADP-10EB D (UK type + Singapore)
and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is
Keep the plug and LivingColors away from liquids and humidity.
EADP-10EB E (Australia type)
attached to a product it means the product is covered by
5. Switch off LivingColors by pressing the "0" (off) button briey.
Input: 220 - 240 V – 0.3A 50 Hz
the European Directive 2002/96/EC
LivingColors will remember your last colour setting for your next
- LivingColors is for indoor use only. Do not use in wet locations, e.g.
Output: 18.5 V 0.83 A
Please inform yourself about the local separate collection
usage (drawing c).
bathrooms or outdoors.
system for electrical and electronic products. Please act
- LivingColors is not a toy designed to be played with by children.
Power consumption of the luminaire: up to 15.4 W
according to your local rules and do not dispose of your old
Do more with LivingColors:
- Do not place on hot surfaces
products with your normal household waste. The correct
- For safety reasons and under the terms of the warranty, the
Remote Control:
disposal of your old product will help prevent potential
1.Automatic colour-changing mode
LivingColors and plug must not be opened.
Batteries: 3 x Philips
negative consequences for the environment and human
- Only use the adapter supplied: using a different adapter can damage
Powerlife Alkaline AAA LR03, 1.5 V.
health.
Sweep your nger around the colour wheel (one full circle) and
your LivingColors.
briey press on "I" ("On"); LivingColors will then turn into the
Wireless specication:
Warranty:
automatic colour-changing mode: the lamp will start changing
Environment:
Wireless RF mode frequency band: 2405–2475 MHz
Philips' two-year warranty is valid if the product is used in accordance
colours automatically.
If you need to discard the appliance, dispose of it in accordance with
Wireless communications protocol: IEEE 802.15.4)
with the instructions and for its intended purpose. Claims will only be
instructions from the local authority. Remove the batteries when you
Operating channels: channels 11,
accepted on submission of the original proof of purchase (invoice, sales
You can adjust the speed with which colours change. Speed can
discard the remote control. Do not throw the batteries away with
15, 20 or 25
slip or receipt) stating the purchase date, the name of the dealer and a
be adjusted clockwise, from fast (dark blue colour on the colour
normal household waste. They must be handed in at an ofcial collection
description of the product.
wheel) to slow (purple) (drawing g). You can tap anywhere on the
point or at a Philips Dealer, both of which will dispose of the batteries in
Environmental specication:
colour wheel. While in the automatic colour changing mode, you
an environmentally friendly way.
Temperature (operation): 0...40 °C
The Philips warranty lapses if:
can also adjust the saturation and brightness of the colours.
Temperature (Storage): -25...60 °C
- Anything has been changed, crossed out, deleted or rendered
Relative humidity: 5...95 % non
illegible on the purchase docket or product description.
To switch back to static colour mode, sweep around the
condensing
- Failures caused by damage, faulty connections or abuse.
colour wheel again, then press "0". Alternatively, you can switch
- A defect is caused by extreme circumstances not inherent to the
LivingColors off "0" and on "I" again. (drawing c)
LivingColors, for example, lightning, ooding, re, incorrect use or
negligence.
2.Linking LivingColors lamps
- The LivingColors has been opened or disassembled.
1. You can operate multiple LivingColors with one remote control.
Warranty and service:
The LivingColors lamps will then project the same colour (or
For your information and in case of any problems, please visit the Philips
will change colours simultaneously). In order to link several
website at www.philips.com/livingcolors or contact Philips Lighting
LivingColors to one remote control, bring the remote close to
Contact Centre free of charge in U.S.: 00800-PHILIPSL or
00800-74454775
2 3
FR Instructions d’utilisation de LivingColors
Problème Cause possible Solution
LivingColors ne s’allume pas. La lampe n’est pas
Vériez les connexions du câble avec la lampe.
Merci d'avoir acheté le LivingColors Philips.
1. Vous pouvez contrôler plusieurs LivingColors avec une seule
branchée correctement.
télécommande. Les lampes LivingColors diffuseront alors la
Vériez que le cordon d’alimentation est correctement inséré dans la prise
LivingColors a été spécialement conçu pour vous permettre de créer,
même couleur (ou changeront de couleur simultanément). Pour
secteur.
chez vous, une ambiance de lumière et de couleurs.
connecter plusieurs LivingColors à une seule télécommande, placez
la télécommande à proximité du logo Philips situé au-dessus de la
La télécommande ne
Voir la section suivante.
Avant la première utilisation de LivingColors, veuillez lire ces
lampe et appuyez sur « I » (marche). LivingColors clignote 3 fois,
LivingColors ne répond pas à la
La télécommande ne
fonctionne pas.
Vériez les piles de la télécommande. Les piles doivent être positionnées en
instructions attentivement et les conserver pour une consultation
puis se met à clignoter en vert. Vous pouvez maintenant relâcher le
télécommande.
fonctionne pas.
respectant la polarité (+ et -) et doivent être chargées. Si la télécommande
ultérieure. Suivez les instructions pour proter au maximum des
bouton. Les lampes, à présent connectées entre elles, appliqueront le
ne fonctionne toujours pas, remplacez les piles.
fonctionnalités du LivingColors de Philips.
dernier réglage sélectionné à l'aide de la télécommande.
- Répétez cette procédure pour toutes les lampes LivingColors que
La télécommande n’est
Connectez la télécommande à la lampe LivingColors en suivant la procédure
Important :
vous voulez connecter ensemble.
pas connectée à la lampe.
décrite à la section « 2. Connexion des lampes LivingColors ».
- Retirez avec précaution les éléments de leur emballage.
- Pour utiliser de nouveau les lampes LivingColors séparément,
Fort trac sur un réseau
Éloignez LivingColors du point d’accès sans l.
- Assurez-vous que tous les éléments sont bien présents.
connectez une lampe LivingColors à une autre télécommande en
de données sans l (un
suivant les instructions décrites précédemment.
routeur sans l par
Vériez que toutes les lampes LivingColors connectées à cette
Mise en route :
exemple).
télécommande sont allumées. Dans le cas contraire, elles ne répondront pas
2. Vous pouvez également contrôler une lampe LivingColors avec
après cette action.
1. Ouvrez le compartiment à piles de la télécommande en faisant
plusieurs télécommandes. Pour ce faire, commencez par réinitialiser
Appuyez simultanément sur « 0 » et ( ) pendant au moins 5 secondes
glisser le bouton situé à l'arrière. Insérez 3 piles AAA (en respectant
l'une des télécommandes en maintenant enfoncés les boutons «
pour passer sur un autre canal (toutes les lampes LivingColors se mettent
la polarité + et - comme indiqué) (gure a).
0 » et ( ) simultanément pendant 5 secondes. Puis, appuyez sur
à clignoter en vert pour indiquer qu’elles sont connectées). Vous pouvez
répéter cette procédure jusqu’à 3 fois, de préférence à des endroits
le bouton « I » de deux télécommandes pendant 7 secondes en
différents.
2. Placez LivingColors sur une surface plane et stable.
s'assurant qu'elles sont à proximité l'une de l'autre. Vous pouvez
maintenant connecter la nouvelle télécommande à LivingColors en
Je n’arrive pas à connecter
Vous n’avez pas maintenu
Recommencez la procédure décrite à la section « 2. Connexion des lampes
Orientez LivingColors vers le mur (distance optimale : 50 cm),
suivant les instructions décrites précédemment.
plusieurs lampes LivingColors
le bouton « I » assez
LivingColors ». Si la connexion est réussie, la lampe clignote une fois en vert.
insérez le connecteur dans la lampe (gure b), puis branchez
- Une lampe LivingColors connectée à deux télécommandes (ou
ensemble.
longtemps.
Si la connexion a échoué, elle reviendra immédiatement au réglage précédent
LivingColors dans la prise secteur. LivingColors procède à une
plus) peut être contrôlée par chacune des télécommandes.
sans clignoter en vert.
brève démonstration des possibilités de couleurs.
- Pour déconnecter une télécommande de LivingColors, placez
Les versions des lampes
Vériez que le signe « G2 » est inscrit au bas des lampes que vous n’arrivez
la télécommande à proximité de la lampe et appuyez sur « 0
LivingColors sont
pas à connecter, et derrière leur télécommande respective. Si l’une des
3. Appuyez brièvement sur « I » (marche) sur le bouton marche/arrêt
» pendant 3 secondes. LivingColors clignote 3 fois. Maintenez
différentes.
lampes ne présente pas ce signe, vous ne pouvez pas la connecter avec
de la télécommande pour allumer LivingColors (gure c).
enfoncé le bouton « 0 » plus longtemps et la lampe s'éteindra
l’autre. Vous pouvez néanmoins la connecter avec les autres lampes qui ne
progressivement. La télécommande et LivingColors sont à présent
présentent pas le signe G2.
4. Créez votre propre ambiance de la manière suivante :
déconnectés.
Je n’arrive pas à lancer le mode
Vous n’avez pas effectué
Si la couleur passe à une autre couleur (statique) mais que le cycle de
- Sélectionnez la couleur désirée d'un simple contact avec la roue des
3.Compatibilité avec une minuterie
de changement de couleur
le bon mouvement sur la
changement de couleurs ne se lance pas, cela signie que vous n’avez pas
couleurs. Déplacez votre doigt sur la roue pour afner la couleur
automatique.
roue des couleurs.
effectué le bon mouvement sur la roue des couleurs. Veuillez réessayer.
(gure d).
Vous pouvez utiliser LivingColors avec une minuterie (non fournie).
LivingColors n’atteint pas le niveau
Autre problème. Contactez le service client de Philips Lighting (voir Garantie et service).
- Modiez la saturation des couleurs (ajoutez plus de blanc à la
Lorsque LivingColors est connecté à une minuterie, il applique
de performances requis.
couleur actuelle). Appuyez sur ( ) pour obtenir des couleurs
le dernier réglage sélectionné (couleur statique ou mode de
intenses ou sur ( ) pour des couleurs pastel (gure e). Vous nirez
changement de couleur automatique).
Caractéristiques de la prise :
signie que ce dernier répond aux exigences de la directive européenne
par atteindre la couleur blanche.
2002/96/EC.
- Créez des gradations. Augmentez ( ) ou diminuez ( ) l'intensité
Nettoyage et entretien :
Adaptateur CA
de la lumière à l'aide des boutons de gradation (gure f).
Modèle : EADP-10EB C (type UE)
Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte
Retirez l’adaptateur de la prise murale.
EADP-10EB D (type Royaume-Uni + Singapour)
des produits électriques et électroniques en n de vie.
5. Appuyez brièvement sur « 0 » (arrêt) pour éteindre LivingColors.
Pour éviter de rayer la lampe LivingColors, la télécommande et
EADP-10EB E (type Australie)
LivingColors gardera en mémoire le dernier réglage de couleur
l'adaptateur, nettoyez-les exclusivement à l'aide d'un chiffon doux
Entrée : 220 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz
Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos produits
sélectionné pour la prochaine utilisation. (gure c).
et sec.
Sortie : 18,5 V 0,83 A
avec les déchets ménagers. Seule une mise au rebut adéquate des
N'utilisez pas de produits de nettoyage.
produits peut empêcher la contamination de l'environnement et ses
Encore plus de possibilités avec LivingColors :
Instructions de sécurité :
Consommation d'énergie du luminaire : jusqu'à 15,4 W
effets nocifs sur la santé.
1.Mode de changement de couleur automatique
Conservez le cordon d'alimentation et LivingColors à l'abri de
Télécommande :
Garantie :
l'humidité et de tout liquide.
Piles : 3 piles alcalines AAA Philips
La garantie de deux ans de Philips est valable si le produit est utilisé
Déplacez votre doigt autour de la roue des couleurs (effectuez
Powerlife LR03 ; 1,5 V.
conformément aux instructions et uniquement dans le but pour lequel
un tour complet) et appuyez brièvement sur « I » (marche).
-LivingColors est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.
il a été créé. Les réclamations sont acceptées sur présentation de la
LivingColors passe alors en mode de changement de
Évitez d'utiliser LivingColors dans des pièces humides telles que la
Caractéristiques sans l :
preuve d'achat d'origine (facture, ticket de caisse ou reçu) indiquant la
couleur automatique : la lampe se met à changer de couleur
salle de bain ou à l'extérieur.
Bande de fréquence RF sans l : 2 405~2 475 MHz
date de l'achat, le nom du revendeur et une description du produit.
automatiquement.
-LivingColors n'est pas un jouet et doit être conservé hors de
Protocole de communication sans l : IEEE 802.15.4)
portée des enfants.
Canaux disponibles : canaux 11, 15, 20 ou 25
La garantie Philips n'est pas valable si :
Vous pouvez régler la vitesse de changement des couleurs. Vous
-Évitez tout contact avec des surfaces chaudes.
- des informations de la preuve d'achat ou de la description du
pouvez régler la vitesse dans le sens des aiguilles d'une montre, de
-Pour des raisons de sécurité et conformément aux termes de la
Caractéristiques de l'environnement :
produit ont été modiées, rayées, effacées ou rendues illisibles ;
la plus rapide (bleu foncé sur la roue des couleurs) à la plus lente
garantie, LivingColors et le cordon d'alimentation ne doivent pas
Température de fonctionnement : 0...40 °C
- l'appareil a été endommagé, n'a pas été correctement connecté ou
(violet) (gure g). Vous pouvez appuyer n'importe où sur la roue des
être ouverts.
Température de stockage : -25...60 °C
a été utilisé de manière abusive ;
couleurs. En mode de changement de couleur automatique, vous
-Utilisez uniquement l'adaptateur fourni : l'utilisation d'un autre
Humidité relative : 5...95 % non-
- un défaut non inhérent à LivingColors a été causé dans des
pouvez également régler la saturation et la luminosité des couleurs.
adaptateur risque d'endommager votre LivingColors.
condensée
circonstances extrêmes (éclairage, inondation, incendie, utilisation
inappropriée ou négligence, par exemple) ;
Pour revenir au mode de couleur statique, sélectionnez une couleur
Environnement :
Mise au rebut des produits en n de vie
- LivingColors a été ouvert ou désassemblé.
sur la roue, puis appuyez sur « 0 ». Vous pouvez également éteindre
Si vous souhaitez mettre au rebut l'appareil usagé à la n de sa durée
« 0 » et rallumer « I » LivingColors (gure c).
de vie, respectez les instructions des autorités locales. Retirez les piles
Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et
Garantie et service :
lorsque vous mettez la télécommande au rebut. Ne jetez pas les piles
composants recyclables de haute qualité.
Pour plus d'informations, en cas de problème, veuillez consulter le site
2. Connexion des lampes LivingColors
avec les déchets ménagers normaux. Déposez-les dans un point de
Philips à l'adresse : www.philips.com/livingcolors ou contactez le service
collecte ofciel ou auprès de votre revendeur Philips. Les piles seront
Le symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit
clientèle de Philips Lighting au numéro : 00800-PHILIPSL ou
alors mises au rebut dans le respect de l'environnement.
00800-74454775 (numéros gratuits)
4 5
DU Bedienungsanleitung
Die LivingColors spendet kein
Problem Mögliche Ursache Lösung
Die Leuchte ist nicht
Überprüfen Sie die Kabelverbindung der Leuchte.
Licht.
ordnungsgemäß eingeschaltet.
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf von Philips LivingColors
2.LivingColors-Leuchten miteinander verbinden
Überprüfen Sie, ob der Stecker richtig in die Steckdose
entschieden haben!
eingesteckt ist.
1. Sie können mehrere LivingColors über eine Fernbedienung steuern.
LivingColors wurde speziell entwickelt, damit Sie sich durch Licht und
Die Leuchte projizieren dieselbe Farbe bzw. ändern ihre Farbe
Die Fernbedienung funktioniert
Siehe folgender Abschnitt.
Farbe ein angenehmes Ambiente schaffen können.
gleichzeitig. Um mehrere LivingColors mit einer Fernbedienung
Die LivingColors reagiert nicht auf
Die Fernbedienung funktioniert
nicht.
Überprüfen Sie die Batterien in der Fernbedienung. Die Batterien
zu verbinden, halten Sie die Fernbedienung nahe neben das
die Fernbedienung.
nicht.
müssen richtig eingesetzt (+ und -) und aufgeladen sein. Wenn
Wenn Sie LivingColors zum ersten Mal verwenden, lesen Sie die
Philips Logo oben auf der Leuchte, und drücken Sie "I" (Ein). Die
die Fernbedienung noch immer nicht funktioniert, ersetzen Sie
Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und bewahren Sie diese für spätere
LivingColors blinkt dreimal und anschließend kurz grün. Lassen Sie
die Batterien.
Verwendungen auf. Wenn Sie diese Anweisungen befolgen, können Sie
die Taste wieder los. Die verbundenen Leuchten kehren zur letzten
die Funktionen von Philips LivingColors optimal nutzen.
Einstellung der Fernbedienung zurück.
Die Fernbedienung ist nicht mit der
Verbinden Sie die Fernbedienung mit LivingColors, indem Sie
- Wiederholen Sie diesen Vorgang für jede LivingColors-Leuchte, die
Leuchte verbunden.
die Schritte unter “2. Die LivingColors-Leuchte miteinander
Wichtig:
Sie mit anderen LivingColors Leuchten verbinden möchten.
verbinden” befolgen.
-Nehmen Sie die einzelnen Teile vorsichtig aus der Verpackung.
- Um die LivingColors wieder einzeln zu verwenden, verbinden Sie sie
Es tritt viel Datenverkehr im
Entfernen Sie die LivingColors aus der Nähe des drahtlosen
-Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind.
mit anderen Fernbedienungen, wie oben beschrieben.
drahtlosen Netzwerk auf (z. B.
Zugriffspunkts.
Wireless-Router).
Erste Schritte:
2. Es ist auch möglich, eine LivingColors-Leuchte über mehrere
Stellen Sie sicher, dass alle LivingColors, die mit dieser
Fernbedienungen zu steuern. Dafür müssen Sie zuerst eine der
Fernbedienung verbunden sind, eingeschaltet sind; andernfalls
1.Öffnen Sie das Batteriefach der Fernbedienung, indem Sie die
Fernbedienungen zurücksetzen, indem Sie die Taste "0" und die
können diese nach dieser Aktion nicht reagieren.
Abdeckung auf der Rückseite zurückschieben. Legen Sie 3 AAA-
Taste ( ) gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt halten. Halten
Drücken Sie mindestens 5 Sekunden gleichzeitig auf “0” und ( ),
um in einen anderen Kanal zu wechseln (alle LivingColors blinken
Batterien ein (+ und – wie angezeigt) (Abbildung a).
Sie anschließend zwei Fernbedienungen eng nebeneinander,
zur Bestätigung grün). Sie können diesen Vorgang bis zu dreimal
und drücken Sie auf beiden 7 Sekunden lang die Taste "I". Nun
wiederholen, idealerweise immer von einer anderen Position.
2.Stellen Sie LivingColors auf einen geraden und stabilen Untergrund.
können Sie die neue Fernbedienung mit der LivingColors Leuchte
verbinden, wie oben beschrieben.
Ich kann nicht mehrere
Die Taste “I” wurde nicht lang genug
Wiederholen Sie die Schritte unter “2. LivingColors-Leuchten
Richten Sie LivingColors zur Wand aus (optimale Entfernung beträgt
- LivingColors, die mit zwei (oder mehr) Fernbedienungen
LivingColors-Leuchten verbinden.
gedrückt.
miteinander verbinden”. Wenn die Verbindung erfolgreich war,
50 cm), stecken Sie den Anschlussstecker in die Leuchte (Abbildung
verbunden sind, können von allen verbundenen Fernbedienungen
blinkt die Leuchte einmal grün. Wenn sie nicht erfolgreich war,
b) und den Netzstecker in die Wandsteckdose. LivingColors
gesteuert werden.
kehrt die Leuchte sofort zu ihren ursprünglichen Einstellungen
leuchtet kurz in allen Farben auf.
- Um die Verbindung einer der Fernbedienungen von LivingColors
zurück, ohne grün zu blinken.
zu trennen, halten Sie die Fernbedienung eng neben die Lampe,
Die LivingColors-Leuchte gibt es in
Überprüfen Sie, ob die Leuchten, die Sie nicht verbinden können,
3.Schalten Sie LivingColors ein, indem Sie kurz "I" (Ein) auf der Ein-
und drücken Sie drei Sekunden lang auf "0". Die LivingColors blinkt
verschiedenen Ausführungen.
beide auf der Rückseite der Fernbedienung und an der Unterseite
bzw. Ausschalttaste der Fernbedienung drücken (Abbildung c).
dreimal. Halten Sie die Taste "0" weiter gedrückt, bis das Licht
der Leuchte selbst das Zeichen “G2” aufweisen. Wenn dies auf
verblasst. Die Fernbedienung und die LivingColors sind nun nicht
einer der Leuchten nicht vorhanden ist, kann diese nicht mit den
4.Erzeugen Sie Ihr eigenes Ambiente:
mehr verbunden.
Leuchten mit dem entsprechenden Zeichen verbunden werden.
(Sie kann jedoch mit anderen Leuchten verbunden werden, die
-Berühren Sie die gewünschte Farbe auf dem Farbrad. Bewegen
3. Kompatibilität mit Timern
das Zeichen “G2” ebenfalls nicht haben.)
Sie Ihre Finger über das Farbrad, um die Farbe genau einzustellen
(Abbildung d).
Sie können LivingColors mit einem Timer verwenden (nicht im
Ich kann den automatischen
Die Bewegung war nicht richtig. Wenn eine Farbe zu einer anderen (statischen) Farbe wechselt,
-Ändern Sie die Farbsättigung (Hinzufügen von mehr Weiß zur
Lieferumfang enthalten). Wenn die LivingColors mit einem Timer
Farbänderungsmodus nicht
aber keine Farbschleife beginnt, war Ihre Bewegung nicht richtig.
aktuellen Farbe). Drücken Sie auf ( ) für einen intensiveren
eingeschaltet wird, wird Ihre letzte Einstellung wiedergegeben
starten.
Versuchen Sie es erneut.
Farbton oder auf ( ) für einen dezenteren (pastellfarbenen)
(statische Farbe oder automatischer Farbänderungsmodus).
Die LivingColors funktioniert
Weitere Probleme Wenden Sie sich an das Philips Lighting Contact Center (siehe
Ton (Abbildung e). Schließlich werden Sie einen weißen Farbton
immer noch nicht normal.
“Service und Garantie”).
erreichen.
Sicherheitshinweise:
-Verringern Sie die Farbhelligkeit Erhöhen ( ) oder verringern ( )
Schützen Sie den Stecker und LivingColors vor Flüssigkeiten und
Sie die Lichtintensität über die Dimmertasten (Abbildung f).
Feuchtigkeit.
Stecker – Technische Daten:
Entsorgung Ihres alten Geräts
5.Schalten Sie die LivingColors aus, indem Sie kurz auf "0" (Aus)
-Die LivingColors ist nur für den Gebrauch in Innenräumen
Netzteil
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger
drücken. Die LivingColors speichert die letzte Einstellung für die
vorgesehen. Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten
Modell: EADP-10EB C (Europäischer Typ)
Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die
nächste Verwendung (Abbildung c).
Umgebung, z. B. im Badezimmer oder im Außenbereich.
EADP-10EB D (UK-Typ + Singapur)
recycelt und wieder verwendet werden können.
-Die LivingColors ist kein Spielzeug und daher nicht für Kinder
EADP-10EB E (Australischer Typ)
Bendet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne
Weitere Funktionen der LivingColors:
geeignet.
Eingangsleistung: 220 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz
auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses
-Stellen Sie die LivingColors Mini nicht auf heiße Flächen.
Ausgangsleistung: 18,5 V 0,83 A
Gerät die Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt.
1.Automatischer Farbänderungsmodus
-Aus Sicherheits- und Garantiegründen dürfen LivingColors und der
Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten
zugehörige Stecker nicht geöffnet werden.
Stromverbrauch der Leuchte: bis zu 15,4 W
Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land.
Bewegen Sie einmal den Finger ganz über das Farbrad (ein
-Es darf nur das mitgelieferte Netzteil verwendet werden. Die
Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land,
vollständiger Kreis), und drücken Sie kurz auf "I" (Ein).
Nutzung eines anderen Netzteils kann zu Schäden an der
Fernbedienung:
und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die
Dadurch wechselt die LivingColors in den automatischen
LivingColors führen.
Batterien: Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.
korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor
Farbänderungsmodus: Die Leuchte ändert automatisch die Farbe.
möglichen negativen Folgen geschützt.
Umwelt:
Funksendefrequenz der Fernbedienung: 2,4GHz
Sie können festlegen, in welcher Geschwindigkeit die Farbe
Wenn Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer entsorgen, achten
Garantie:
geändert werden soll. Die Geschwindigkeit kann im Uhrzeigersinn
Sie auf die Vorschriften Ihrer lokalen Behörde. Entfernen Sie die
Wireless-Spezikation:
Die zweijährige Garantie von Philips gilt nur, wenn das Gerät gemäß
angepasst werden, von schnell (dunkelblau auf dem Farbrad) bis
Batterien, bevor Sie die Fernbedienung entsorgen. Entsorgen Sie die
Frequenzband des drahtlosen RF-Modus: 2405 ~ 2475 MHz
den Anweisungen und für den vorgesehenen Zweck verwendet wird.
langsam (lila) (Abbildung g). Sie können das Farbrad an einer
Batterien nicht über den normalen Hausmüll. Geben Sie die Batterien
Wireless-Kommunikationsprotokoll: IEEE 802.15.4
Reklamationen werden nur mit einem Original-Kaufbeleg (Rechnung,
beliebigen Stelle berühren. Im automatischen Farbänderungsmodus
an einer Sammelstelle oder bei einem Philips Händler ab, wo sie auf
Betriebskanäle: Kanäle 11,
Kassenbon oder Quittung) akzeptiert. Auf diesem Kaufbeleg müssen
können Sie auch die Sättigung und Helligkeit der Farben anpassen.
umweltfreundliche Weise entsorgt werden.
15, 20 oder 25
sowohl das Kaufdatum als auch der Name des Händlers und eine
Beschreibung des Produkts aufgeführt sein.
Um zurück zum statischen Farbmodus zu wechseln, bewegen Sie
Umgebungsbedingungen:
Ihren Finger erneut kreisförmig auf dem Farbrad, und drücken Sie
Temperatur (Betrieb): 0 - 40 °C
"0". Sie können stattdessen die LivingColors auch aus- ("0") und
Temperatur (Lagerung): -25 - 60 °C
wieder einschalten ("I") (Abbildung c).
Relative Luftfeuchtigkeit: 5 - 95 %, nicht kondensierend
6 7
Die Philips-Garantie erlischt, wenn:
Service und Garantie:
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
- Teile des Kaufbelegs oder der Produktbeschreibung verändert,
Für weitere Informationen und falls Probleme auftreten, besuchen Sie
LivingColors geeft
De lamp is niet goed aangesloten Controleer de aansluitingen van het snoer en de lamp
durchgestrichen oder unkenntlich gemacht wurden.
die Philips Website unter www.philips.com/livingcolors, oder wenden Sie
geen licht
- Schäden durch falsche Anschlüsse oder Missbrauch verursacht
sich unter der gebührenfreien Hotline 00800-PHILIPSL oder
Controleer of de stekker goed op het stopcontact is aangesloten
wurden.
00800-74454775 an das Philips Lighting Contact Center.
- bei Schäden durch extreme Einüsse, die nicht in die Garantie von
De afstandsbediening werkt niet Zie de volgende sectie
der LivingColors eingeschlossen sind, z. B. Blitzschlag, Flut, Feuer,
LivingColors
De afstandsbediening werkt niet Controleer de batterijen in de afstandsbediening. De batterijen moeten
unsachgemäße Handhabung oder Fahrlässigkeit.
reageert niet op de
op de juiste manier zijn geplaatst (+ en -) en moeten opgeladen zijn. Als de
- die LivingColors geöffnet oder zerlegt wurde.
afstandsbediening
afstandsbediening nog steeds niet werkt, vervang dan de batterijen.
De afstandsbediening is niet
Koppel de afstandsbediening aan de LivingColors-lamp met behulp van de
NL Gebruiksaanwijzing LivingColors
gekoppeld aan de lamp
procedure onder “2. LivingColors-lampen koppelen”
Druk verkeer op een draadloos
Haal de LivingColors weg uit de buurt van het draadloze toegangspunt
Bedankt voor uw aanschaf van Philips LivingColors.
Om terug te keren naar de modus voor statische kleur, beweegt u uw
gegevensnetwerk (bijvoorbeeld
vinger nogmaals rond de kleurencirkel en drukt u daarna op 0. U kunt
draadloze router)
Zorg ervoor dat alle aan deze afstandsbediening gekoppelde LivingColors-
LivingColors is speciaal ontworpen om met kleur en licht een
de LivingColors ook uitschakelen en weer inschakelen (door op "0" en
lampen zijn ingeschakeld, anders werken de lampen niet na deze handeling.
persoonlijke sfeer in uw huis te creëren.
vervolgens op "I" te drukken) om naar de modus voor vaste kleuren
Houd “0” en ( ) gelijktijdig gedurende ten minste vijf seconden ingedrukt
terug te keren. (tekening c)
om over te schakelen naar een andere kanaal (alle LivingColors-lampen
Lees de instructies aandachtig door als u LivingColors voor de eerste
knipperen groen ter bevestiging). U kunt deze procedure maximaal drie keer
herhalen, bij voorkeur vanuit een andere positie.
keer gebruikt en bewaar de instructies zodat u deze later nog eens
2.LivingColors-lampen koppelen
kunt nalezen. Als u de aanwijzingen opvolgt, zult u optimaal genieten van
Ik kan meerdere
De knop “I” is niet lang genoeg
Herhaal de procedure onder “2. LivingColors-lampen koppelen”. Als de lamp
Philips LivingColors.
1. U kunt meerdere LivingColors-lampen bedienen met dezelfde
LivingColors-lampen
ingedrukt
goed is gekoppeld, knippert deze één keer groen; als de koppeling niet is
afstandsbediening. Deze zullen allemaal dezelfde kleur weergeven
niet aan elkaar
gelukt, schakelt de lamp direct terug naar de vorige instellingen zonder groen
Belangrijk:
(of tegelijk van kleur veranderen). Als u meerdere LivingColors-
koppelen
te knipperen.
-Haal de onderdelen voorzichtig uit de verpakking.
lampen aan één afstandsbediening wilt koppelen, houdt u de
-Controleer of u alle onderdelen hebt.
afstandsbediening dicht bij het Philips-logo boven op de lamp en
Er zijn verschillende versies van de
Controleer of de lampen die u niet kunt koppelen beide een “G2”-
LivingColors
aanduiding op de achterkant van de afstandsbediening en de onderkant van
houdt u "I" (aan) ingedrukt. De LivingColors knippert drie keer en
de lamp zelf hebben. Als een van de lampen deze aanduiding niet heeft, kan
LivingColors aansluiten en instellen:
knippert daarna kort in de kleur groen. U kunt de knop nu loslaten.
die lamp niet worden gekoppeld aan een andere lamp die deze aanduiding
De gekoppelde lampen gebruiken de meest recente instelling van de
wel heeft (maar de lamp kan wel worden gekoppeld aan andere lampen die
1.Open het batterijvakje van de afstandsbediening door de knop op
afstandsbediening.
de “G2”-aanduiding niet hebben).
de achterzijde te schuiven. Plaats drie AAA-batterijen (+ en - zoals
- Herhaal deze handeling voor elke LivingColors-lamp die u aan de
aangegeven) (tekening a)
andere wilt koppelen.
Ik kan de automatische
De inschakelbeweging was niet
Als de kleur verandert in een andere statische kleur maar de kleurenloop
- Als u de LivingColors-lampen weer afzonderlijk wilt gebruiken, kunt
kleurenloop niet
correct.
niet begint, dan was uw inschakelbeweging niet correct. Probeer het opnieuw.
2.Plaats de LivingColors op een stabiel en vlak oppervlak.
u de koppeling ervan ongedaan maken door lampen aan een andere
inschakelen
De LivingColors werkt
Ander probleem Neem contact op met het Philips Lighting Contact Centre (zie Garantie- en
afstandsbediening te koppelen en het proces te herhalen.
nog steeds niet naar
servicebepalingen)
Richt de LivingColors naar de muur (de optimale afstand is 50 cm), sluit
behoren
het snoer aan op de lamp en steek de stekker in het stopcontact. De
Eén LivingColors-lamp bedienen met meerdere
LivingColors geeft een korte demonstratie van de kleurmogelijkheden.
afstandsbedieningen2. is ook mogelijk. Als u dit wilt doen, moet u
eerst een van de afstandsbedieningen resetten door de knoppen
Veiligheidsinstructies:
Afstandsbediening:
3.Schakel de LivingColors in door kort op "I" (Aan) op de
"0" en ( ) gedurende vijf seconden gelijktijdig ingedrukt te houden.
Houd de stekker en LivingColors vrij van vocht.
Batterijen: 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.
afstandsbediening (tekening c) te drukken.
Houd daarna beide afstandsbedieningen dicht bij elkaar en houd op
beide de knop "I" zeven seconden ingedrukt. U kunt nu de nieuwe
-De LivingColors is alleen voor gebruik binnenshuis. Gebruik de
Draadloze specicatie:
4.Creëer uw eigen sfeer door:
afstandsbediening aan de LivingColors-lamp koppelen op de manier
LivingColors niet in natte omgevingen (bijvoorbeeld in de badkamer of
Draadloze RF-frequentieband: 2405~2475 MHz
zoals hierboven is beschreven.
buitenshuis).
Draadloos communicatieprotocol: IEEE 802.15.4)
-de gewenste kleur op de kleurenring aan te raken. Beweeg uw
- Een LivingColors-lamp die aan twee (of meer) afstandsbedieningen
-De LivingColors is geen speelgoed.
Bedieningskanalen: kanaal 11, 15, 20 of 25
vinger over de kleurenring om de kleur nauwkeuriger in te stellen
is gekoppeld, kan met elk van deze afstandsbedieningen worden
-Plaats de lamp niet op hete oppervlakken.
(tekening d)
bediend.
-Voor uw eigen veiligheid en het behoud van de garantie dient u de
Omgevingsvereisten:
-de kleurbalans te wijzigen (meer wit toe te voegen aan de huidige
- Als u een afstandsbediening van een LivingColors wilt loskoppelen,
LivingColors en de stekker niet te openen.
Temperatuur (bedrijf): 0...40 °C
kleur). Druk op ( ) voor een diepere kleur of op ( ) voor een
houdt u de afstandsbediening dicht bij de LivingColors-lamp en
-Gebruik alleen de meegeleverde adapter. Als u een andere adapter
Temperatuur (opslag): -25...60 °C
lichtere kleur (tekening e). Uiteindelijk wordt de kleur wit.
drukt u drie seconden op "0". De LivingColors-lamp knippert drie
gebruikt, kan uw LivingColors beschadigd raken.
Relatieve vochtigheid: 5...95% niet-condenserend
-te dimmen. Verhoog ( ) of verlaag ( ) de lichtintensiteit met de
keer. Als u de knop "0" nog iets langer ingedrukt houdt, gaat de
dimknoppen (tekening f).
lamp langzaam uit. De afstandsbediening en de LivingColors-lamp
Milieu:
Verwijdering van uw oude product
zijn nu losgekoppeld.
Als u het apparaat aan het einde van de levensduur weggooit, dient u
5.Schakel de LivingColors uit door op de knop "0" (uit) te drukken. De
dit te doen in overeenstemming met de lokale regelgeving. Verwijder de
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige
LivingColors onthoudt de laatst gekozen kleurinstelling (tekening c).
3.Compatibiliteit met timers
batterijen waneer u afstandsbediening weggooit. Gooi de batterijen niet
materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw
weg met het gewone huishoudelijke afval. Lever de batterijen in bij een
gebruikt kunnen worden.
Doe meer met LivingColors:
U kunt de LivingColors gebruiken in combinatie met een timer (niet
ofcieel inzamelpunt of bij een Philips-dealer. In beide gevallen worden
Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op
meegeleverd). Wanneer u de LivingColors met een timer inschakelt,
de batterijen op een milieuvriendelijke manier afgevoerd.
wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-
1.Automatische kleurenloop
wordt de laatste instelling gebruikt (statische kleur of automatisch
richtlijn 2002/96/EC.
kleurenloop).
Specicaties stekker:
Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische
Beweeg uw vinger rond over de kleurenring (één hele cirkel) en druk
producten in uw regio gescheiden worden ingezameld.
kort op "I" (aan). De LivingColors schakelt over op de automatische
Reiniging en onderhoud:
AC-adapter
Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in
kleurenloop: de kleuren van de lamp veranderen automatisch.
Model: EADP-10EB C (EU)
acht en plaats deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval.
Haal de stekker uit het stopcontact.
EADP-10EB D (VK + Singapore)
Als u oude producten correct verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen
U kunt de snelheid waarmee de kleuren veranderen, instellen.
Voorkom krassen en reinig de LivingColors-lamp, de
EADP-10EB E (Australië)
voor het milieu en de volksgezondheid.
De snelheid kan met de klok mee worden gewijzigd van snel
afstandsbediening en de adapter alleen met een zachte, droge doek.
Invoer: 220 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz
(donkerblauwe kleur op de kleurenring) naar langzaam (paars)
Gebruik geen schoonmaakmiddelen.
Uitvoer: 18,5 V 0,83 A
Garantie:
(tekening g). U kunt overal op de kleurenring tikken. In de
De tweejarige garantie van Philips is alleen geldig als het product wordt
automatische kleurenloop kunt ook de kleurbalans en helderheid van
Stroomverbruik van de armatuur: max. 15,4 W
gebruikt volgens de instructies en voor het daarvoor bestemde doel.
de kleuren aanpassen.
Claims worden alleen geaccepteerd bij indiening van het originele
aankoopbewijs (factuur, kassabon of ontvangstbewijs) met daarop de
8 9
Garantie:
Garantie- en servicebepalingen:
LivingColors-enheten
Problem Mulig årsak Løsning
Lampen er ikke koblet til riktig Kontroller koblingene for ledningen til lampen
De tweejarige garantie van Philips is alleen geldig als het product wordt
Bezoek voor meer informatie of bij problemen de Philips website op
lyser ikke
gebruikt volgens de instructies en voor het daarvoor bestemde doel.
www.philips.com/livingcolors of neem gratis contact op met het Philips
Kontroller om støpselet er satt inn i kontakten på riktig måte
Claims worden alleen geaccepteerd bij indiening van het originele
Lighting Contact Centre via: 00800-PHILIPSL of 00800-74454775
aankoopbewijs (factuur, kassabon of ontvangstbewijs) met daarop de
Fjernkontrollen virker ikke Se følgende avsnitt
aankoopdatum, de naam van de dealer en een beschrijving van het
LivingColors reagerer
Fjernkontrollen virker ikke Kontroller batteriene i fjernkontrollen. Batteriene skal plasseres på riktig
product.
ikke på fjernkontrollen
måte (+ og -), og de skal være ladet opp. Hvis fjernkontrollen fremdeles ikke
fungerer, kan du prøve å bytte ut batteriene.
De Philips-garantie komt te vervallen indien:
- er iets gewijzigd, doorgehaald, verwijderd of onleesbaar gemaakt is
Fjernkontrollen er ikke koblet til
Koble fjernkontrollen til LivingColors-lampen ved å følge fremgangsmåten
op het aankoopbewijs;
lampen
under 2. Koble LivingColors-lamper sammen
- het apparaat niet functioneert als gevolg van schade, onjuiste
Stor trakk på et trådløst
Flytt LivingColors-enheten bort fra det trådløse tilgangspunktet
aansluiting of verkeerd gebruik;
datanettverk (f.eks. en trådløs ruter)
- een defect is ontstaan als gevolg van extreme omstandigheden
Kontroller at alle LivingColors-enheter som er koblet til denne
waarvoor de LivingColors niet gemaakt is, zoals onweer,
fjernkontrollen, er slått på, ellers reagerer de ikke etter denne handlingen.
overstroming, brand, onjuist gebruik of nalatigheid;
Trykk på 0 og ( ) samtidig i minst fem sekunder for å bytte til en annen
- de LivingColors is geopend of gedemonteerd.
kanal (alle LivingColors-enheter blinker grønt for å bekrefte). Du kan gjenta
denne fremgangsmåten opptil tre ganger, helst fra en annen posisjon.
NO LivingColors Brukerveiledning
Jeg kan ikke koble
I-knappen ble ikke holdt nede
Gjenta fremgangsmåten under 2. Koble LivingColors-lamper sammen. Hvis
sammen ere
lenge nok
den ble koblet sammen, blinker lampen grønt én gang. Hvis den ikke ble
Takk for at du kjøpte Philips LivingColors.
Du kan justere hastigheten for fargeendringene. Hastigheten kan
LivingColors-lamper
koblet sammen, går lampen tilbake til de forrige innstillingene umiddelbart
justeres med klokken, fra rask (mørk blå farge på fargehjulet) til
uten å blinke grønt.
LivingColors er utformet spesielt med tanke på å skape stemning med
sakte (lilla) (tegning g). Du kan trykke hvor som helst på fargehjulet.
farge og lys i hjemmet.
I modus for automatisk fargeendring kan du også justere metningen
LivingColors-lampene tilhører
Kontroller om lampene du ikke kan koble sammen, er merket med G2 på
og lysstyrken til fargene.
forskjellige versjoner
baksiden av fjernkontrollen og under selve lampen. Hvis én av lampene ikke
Les disse retningslinjene nøye før du tar i bruk LivingColors for første
er det, kan den ikke kobles sammen med en som er merket (men den kan
fortsatt kobles sammen med andre lamper som ikke har G2-merket).
gang, og ta vare på dem til en senere anledning. Ved å følge disse
Hvis du vil gå tilbake til modus for statisk farge, drar du ngeren
instruksjonene kan du glede deg over alle funksjonene ved Philips
rundt fargehjulet igjen, og deretter trykker du på 0. Du kan også slå
Jeg får ikke startet
Dra-bevegelsen var ikke riktig Hvis fargen endres til en annen (statisk) farge, men det ikke starter en
LivingColors.
av, 0, eller på, l, LivingColors igjen. (tegning c)
modus for automatisk
fargesløyfe, var ikke dra-bevegelsen riktig. Prøv på nytt
fargeendring
Viktig:
2.Koble LivingColors-lamper sammen
-Ta forsiktig alle delene ut av emballasjen.
LivingColors-enheten
Annet problem Ta kontakt med servicesenteret for Philips-belysning (se Garanti og service)
virker fremdeles ikke
-Kontroller at alle delene følger med.
1. Du kan betjene ere LivingColors-enheter med én fjernkontroll.
som den skal
LivingColors-lampene viser deretter den samme fargen (eller de
Komme i gang:
endrer farge samtidig). Hvis du vil koble ere LivingColors-enheter
til én fjernkontroll, plasserer du fjernkontrollen nær Philips-logoen
Rengjøring og vedlikehold:
Fjernkontroll:
1.Åpne batterirommet på fjernkontrollen ved å skyve på knappen på
øverst på lampen og trykker på I (på). LivingColors blinker tre
Batterier: 3 x Philips Powerlife alkaliske AAA-batterier LR03, 1,5 V.
baksiden Sett inn 3 AAA-batterier (+ og – som vist) (tegning a).
ganger, og deretter blinker det raskt én gang i grønt. Nå kan du
Ta ut støpselet fra vegguttaket.
slippe knappen. De sammenkoblede lampene går til den sist brukte
For å unngå riping bør LivingColors-lampen, fjernkontrollen og
Trådløs spesikasjon:
2.Plasser LivingColors-enheten på et valgt sted på et att og stabilt
innstillingen på fjernkontrollen.
adapteren bare rengjøres med en myk tørr klut.
Frekvensbånd for trådløs RF-modus: 2405~2475 MHz
underlag.
- Gjenta dette for hver LivingColors-lampe du vil koble til de andre.
Ikke bruk rengjøringsmidler.
Trådløs kommunikasjonsprotokoll: IEEE 802.15.4)
- Hvis du vil bruke LivingColors-enhetene hver for seg igjen,
Driftskanaler: kanaler 11, 15, 20 eller 25
Rett LivingColors-enheten mot veggen (den optimale avstanden er
kobler du enheten til en annen fjernkontroll på samme måte som
Sikkerhetsinstruksjoner:
50 cm), koble støpselet til lampen (tegning b), og sett det deretter
beskrevet ovenfor.
Ikke utsett LivingColors-enheten eller -støpselet for væske eller
Miljøspesikasjon:
i vegguttaket. LivingColors-enheten gir deg en kort introduksjon av
fuktighet.
Temperatur (drift): 0...40 °C
fargemulighetene.
2. Det er også mulig å kontrollere én LivingColors-lampe med ere
Temperatur (lagring): -25...60 °C
fjernkontroller. Hvis du vil gjøre dette, må du først tilbakestille én av
-LivingColors er kun til innendørs bruk. Det skal ikke brukes i våte
Relativ fuktighet: 5...95 % ikke-
3.Slå på LivingColors ved å trykke kort på I (på) på av/på-knappen som
fjernkontrollene ved å trykke på og holde nede knappene 0 og
omgivelser, for eksempel på bad eller utendørs.
kondenserende
du nner på fjernkontrollen (tegning c).
( ) samtidig i 5 sekunder. Deretter holder du to fjernkontroller
-LivingColors er ikke et leketøy for barn.
tett inntil hverandre og trykker på l-knappen på begge i 7 sekunder.
-Ikke plasser enheten på varme underlag.
Avhending av gamle produkter
4.Skap din egen stemning ved å gjøre følgende:
Nå kan du koble til en ny fjernkontroll til LivingColors-enhetene på
-Av sikkerhetsgrunner og i henhold til betingelsene i garantien må ikke
samme måte som beskrevet ovenfor.
LivingColors-enheten eller -støpselet åpnes.
Produktet er utformet og produsert i materialer og
-Berør den ønskede fargen i fargehjulet. Du kan føre ngeren din over
- LivingColors-enheter som er koblet til to (eller ere)
-Bruk bare den adapteren som følger med: bruk av en annen adapter kan
komponenter av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes
fargehjulet for å njustere fargen (tegning d).
fjernkontroller, kan kontrolleres av alle disse fjernkontrollene.
skade LivingColors-enheten.
på nytt.
-Endre fargemetningen (legge mer hvitt til den gjeldende fargen). Trykk
- Hvis du vil koble en fjernkontroll fra en LivingColors-enhet, holder
Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et
på ( ) for dype farger eller på ( ) for pastellfarger (tegning e). Til
du fjernkontrollen tett inntil LivingColors-enheten og trykker på 0
Miljø:
produkt, betyr det at produktet dekkes av det europeiske
slutt vil du oppnå hvitt.
i tre sekunder. LivingColors-enheten blinker tre ganger. Hold inne
Hvis du med tiden skal kaste enheten, må du følge reglene til de
direktivet 2002/96/EU
-Dimme. Øk ( ) eller reduser ( ) lysintensiteten med
0-knappen litt lenger, så endres det sakte til avslått. Fjernkontrollen
lokale myndighetene for avhending. Ta ut batteriene når du skal
Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til
dimmeknappene (tegning f).
og LivingColors-enheten er ikke lenger koblet sammen.
kaste fjernkontrollen. Ikke kast batteriene sammen med vanlig
gjenvinning i ditt lokalmiljø.
husholdningsavfall. De må leveres til en gjenbrukstasjon eller til en
Overhold lokale regler, og ikke kast gamle produkter sammen med
5.Slå av LivingColors ved å trykke kort på 0-knappen (av) LivingColors
3.Kompatibilitet med timere
Philips-forhandler, der de blir avhendet på en miljøforsvarlig måte.
husholdningsavfallet. Riktig avhending av de gamle produktene dine vil
husker den siste innstillingen til neste gang (tegning c).
hjelpe til med å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet
Du kan bruke LivingColors med en timer (følger ikke med). Når
Støpselspesikasjon:
og menneskers helse.
Gjør mer med LivingColors:
LivingColors er slått på med en timer, viser enheten deg den
sist brukte innstillingen (modiene statisk farge eller automatisk
Vekselstrømsadapter
Garanti:
1.Modus for automatisk fargeendring
fargeendring)
Modell: EADP-10EB C (EU-type)
Philips' toårsgaranti er gyldig såfremt produktet brukes i henhold til
EADP-10EB D (britisk type + Singapore)
instruksjonene og til beregnet formål. Krav aksepteres kun mot fremlegg
Dra ngeren rundt på fargehjulet, (én fullstendig sirkel), og trykk kort på
EADP-10EB E (australsk type)
av opprinnelig kjøpsbevis (faktura, salgsnota eller kvittering) hvor
l (på). LivingColors går da inn i modus for automatisk fargeendring, og
Inngang: 220–240 V ~ 0,3 A 50 Hz
kjøpsdatoen, navnet på forhandleren og en produktbeskrivelse klart
lampen begynner å endre fargene automatisk.
Utgang: 18,5 V 0,83 A
fremgår.
Strømforbruk for belysningen: opptil 15,4 W
10 11
Philips-garantien blir ugyldig hvis:
Garanti og service:
Problem Mulig årsag Løsning
- Noe har blitt endret, overstrøket, fjernet eller skrevet med uleselig
Hvis du vil vite mer eller hvis du har problemer, kan du gå til Philips'
LivingColors
Lampen er ikke tilsluttet korrekt Kontroller tilslutningerne fra ledningen til lampen
skrift på kjøpsbeviset eller i produktbeskrivelsen.
webområde på www.philips.com/livingcolors eller ta kontakt med
udsender ikke
- Feil som skyldes skadeverk, feilkoblinger eller ureglementert bruk.
servicesenteret for Philips-belysning på gratisnummeret 00800-PHILIPSL
noget lys
Kontroller, at stikket sidder korrekt i stikkontakten
- En defekt er forårsaket av ekstreme forhold som ikke skyldes
eller 00800-74454775
LivingColors-enheten, for eksempel lynnedslag, om, brann, feil bruk
Fjernbetjeningen virker ikke Se det næste afsnit
eller uaktsomhet.
LivingColors
Fjernbetjeningen virker ikke Kontroller batterierne i fjernbetjeningen. Batterierne skal være sat
- LivingColors-enheten har blitt åpnet eller skrudd fra hverandre.
reagerer ikke på
rigtigt i (+ og -) og de skal være opladte. Hvis fjernbetjeningen stadig
fjernbetjeningen
ikke virker, skal du prøve at udskifte batterierne.
DA LivingColors Brugsvejledning
Fjernbetjeningen er ikke koblet til lampen Opret forbindelse mellem fjernbetjeningen og LivingColors-lampen
Tak, fordi du har købt Philips LivingColors!
2.Sådan sætter du LivingColors-lamper sammen
ved at følge fremgangsmåden under “2. Sådan sætter du LivingColors-
lamper sammen”
LivingColors er designet, så du kan skabe din helt egen særlige
1. Du kan betjene ere LivingColors med den samme fjernbetjening.
Meget trak på et trådløst datanetværk (f.eks.
Flyt LivingColors væk fra det trådløse adgangspunkt
atmosfære derhjemme med farver og lys.
LivingColors-lamperne vil derefter lyse i den samme farve (eller
trådløs router)
skifte farve samtidigt). Hvis du vil betjene ere LivingColors med den
Kontroller, at alle LivingColors, der er tilsluttet denne fjernbetjening,
Læs vejledningen nøje, inden du bruger LivingColors første gang, og gem
samme fjernbetjening, skal du holde fjernbetjeningen tæt på Philips-
er tændt, da de ellers ikke vil reagere efter denne handling.
den til senere brug. Ved at følge vejledningen vil du få glæde af den fulde
logoet øverst på lampen og trykke på "I" ("tændt"). LivingColors
Tryk samtidigt på “0” og ( ) i mindst 5 sekunder for at skifte til en
funktionalitet i Philips LivingColors.
blinker 3 gange og blinker derefter kortvarigt grønt. Du kan slippe
anden kanal (alle LivingColors vil blinke grønt for at bekræfte). Du
kan gentage denne fremgangsmåde op til 3 gange, helst fra en anden
knappen nu. De sammensatte lamper vil skifte til den sidste indstilling
position.
Vigtigt:
på fjernbetjeningen.
-Fjern forsigtigt delene fra æsken.
- Gentag denne handling for hver af de LivingColors-lamper, du vil
Jeg kan ikke
Du trykkede ikke længe nok på knappen “I” Gentag fremgangsmåden under “2. Sådan sætter du LivingColors-
-Kontrollér, om alle delene er der.
slutte til de andre.
sammenkoble
lamper sammen”. Hvis den blev koblet rigtigt, vil lampen give 1 grønt
- Hvis du igen vil bruge LivingColors hver for sig, skal du slutte dem
ere LivingColors-
blink. Hvis sammenkoblingen mislykkedes, vil den straks vende tilbage
Kom i gang:
til en anden fjernbetjening på samme måde som beskrevet ovenfor.
lamper
til dens forrige indstillinger uden at blinke grønt.
LivingColors-lamperne er af forskellige
Kontroller, om de lamper, som du ikke kan koble sammen, begge har
1.Åbn batterirummet på fjernbetjeningen ved at skubbe på knappen
2. Det er også muligt at betjene én LivingColors-lampe med ere
versioner
et “G2”-mærke bag på fjernbetjeningen og i bunden af selve lampen.
bagpå. Indsæt 3 AAA-batterier (+ og – skal være som vist) (tegning a).
fjernbetjeninger. For at gøre dette skal du først nulstille én af
Hvis en af lamperne ikke har det, kan den ikke kobles sammen med
fjernbetjeningerne ved at trykke på "0" og knapperne ( ) samtidigt
en anden lampe, der har det (men den kan stadig kobles sammen
2.Placer LivingColors på et udvalgt sted på en plan, stabil overade.
og holde dem nede i 5 sekunder. Hold derefter to fjernbetjeninger
med andre lamper, der ikke har G2-mærket).
tæt på hinanden, og tryk på knappen "I" på begge i 7 sekunder. Du
Vend LivingColors mod væggen (den optimale afstand er 50 cm),
kan nu koble den nye fjernbetjening til LivingColors på samme måde
Jeg kan ikke starte
Strygebevægelsen var ikke korrekt Hvis farven skifter til en anden (statisk) farve, men ikke påbegynder
sæt ledningsstikket i lampen (tegning b), og tilslut derefter lampen
som beskrevet ovenfor.
det automatiske
en farve-loop, var din strygebevægelse ikke korrekt. Prøv igen
til en stikkontakt. LivingColors viser en kort demonstration af de
- LivingColors, der er koblet til to (eller ere) fjernbetjeninger, kan
farveskift
mulige farver.
betjenes fra en hvilken som helst af fjernbetjeningerne.
LivingColors virker
Andet problem Kontakt Philips Lighting Contact Center (se Garanti og service)
- Hvis du vil koble en fjernbetjening fra en LivingColors, skal du
stadig ikke, som
3.Tænd for LivingColors ved kortvarigt at trykke på "I" (tændt) på
holde fjernbetjeningen tæt på LivingColors og trykke på "0" i tre
den skal
tænd-/sluk-knappen på fjernbetjeningen (tegning c).
sekunder. LivingColors blinker 3 gange. Hold knappen "0" nede
lidt længere, og den vil langsomt blive slukket. Fjernbetjeningen og
Miljø:
Bortskaffelse af dit gamle produkt
4.Sådan skaber du din helt egen særlige atmosfære:
LivingColors er nu koblet fra hinanden.
Når du engang vil kassere LivingColors, skal du bortskaffe den i
overensstemmelse med instruktionerne fra de lokale myndigheder. Fjern
Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer
-Berør den ønskede farve på farvehjulet. Du kan ytte ngeren hen
3. Kompatibilitet med timere
batterierne, inden du kasserer fjernbetjeningen. Smid ikke batterierne
og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges.
over farvehjulet for at nindstille farven (tegning d)
ud sammen med almindeligt husholdningsaffald. De skal aeveres på
Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på
-Ændring af farvemætningen (tilføjelse af mere hvidt til den aktuelle
Du kan bruge LivingColors med en timer (medfølger ikke). Når
et ofcielt indsamlingssted eller hos en Philips-forhandler, som vil
et produkt betyder det, at produktet er omfattet af det
farve). Tryk på ( ) for at få en dyb farve eller på ( ) for en mere
den bliver tændt med en timer, vil LivingColors vise dine sidste
bortskaffe batterierne på en miljøvenlig måde.
europæiske direktiv 2002/96/EC
pastelagtig farve (tegning e). Til sidst får du den hvide farve.
indstillinger (statisk farve eller automatisk farveskift)
Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og
-Dæmpning. Forøg ( ) eller nedsæt ( ) lysintensiteten vha.
Stikspecikationer:
elektroniske produkter i dit lokalområde.
dæmpningsknapperne (tegning f).
Rengøring og vedligeholdelse:
Overhold gældende regler, og bortskaf ikke dine gamle produkter
AC-adapter
sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af
5.Sluk for LivingColors ved kortvarigt at trykke på knappen "0"
Tag stikket ud af stikkontakten.
Model: EADP-10EB C (EU)
dine gamle produkter er med til at skåne miljøet og vores helbred.
(slukket). LivingColors husker din sidste farveindstilling til næste brug
For at undgå at ridse LivingColors, fjernbetjeningen og adapteren bør
EADP-10EB D (Storbritannien + Singapore)
(tegning c).
de kun rengøres med en blød, tør klud.
EADP-10EB E (Australien)
Garanti:
Undlad at benytte rengøringsmidler.
Input: 220 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz
Philips' to-årige garanti gælder, hvis produktet anvendes i henhold til
Gør mere med LivingColors:
Output: 18,5 V 0,83 A
vejledningen og til de beregnede formål. Reklamation accepteres kun
Sikkerhedsinstruktioner:
ved forevisning af det originale købsbevis (faktura, salgsdokument
1.Automatisk farveskift
Undgå, at stikket og LivingColors kommer i kontakt med væsker
Enhedens strømforbrug: op til 15,4 W
eller kvittering) med oplysninger om købsdato, forhandlernavn og en
og fugt.
produktbeskrivelse.
Stryg med ngeren rundt om farvehjulet (en hel omgang), og
Fjernbetjening:
tryk kortvarigt på "I" ("tændt"). LivingColors skifter derefter til
-LivingColors er kun til indendørs brug. Brug den ikke, hvor der er
Batterier: 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.
Philips' garanti ophører, hvis:
automatisk farveskift: Lampen begynder at skifte farve automatisk.
vådt, f.eks. på badeværelser eller udendørs.
- Noget er ændret, overskrevet, slettet eller ulæseligt på købsbeviset
-LivingColors er ikke legetøj og dermed ikke beregnet til, at børn
Trådløs specikation:
eller produktbeskrivelsen.
Du kan justere den hastighed, som farverne skifter med. Hastigheden
leger med den.
Trådløs RF-frekvensbånd: 2405~2475 MHz
- Der er fejl som følge af beskadigelse, forkert tilslutning eller
kan justeres med uret, fra hurtig (mørkeblå farve på farvehjulet)
-Må ikke placeres på varme overader.
Trådløs kommunikationsprotokol: IEEE 802.15.4)
mishandling.
til langsom (lilla) (tegning g). Du kan trykke hvor som helst på
-Af sikkerhedsårsager og af hensyn til garantien må LivingColors og
Betjeningskanaler: kanal 11, 15, 20 eller 25
- Der er en fejl, der skyldes ekstreme omstændigheder, som ikke
farvehjulet. Mens du er i tilstanden automatisk farveskift, kan du også
stikket ikke åbnes.
er naturligt forbundet med LivingColors, for eksempel lynnedslag,
justere farvernes mætning og lysstyrke.
-Brug kun den medfølgende adapter: Brug af en anden adapter kan
Miljømæssige specikationer:
oversvømmelse, ildebrand, forkert anvendelse eller uagtsomhed.
beskadige din LivingColors.
Temperatur (betjening): 0...40 °C
- LivingColors er blevet åbnet eller skilt ad.
Hvis du vil skifte tilbage til statisk farvetilstand, skal du stryge med
Temperatur (opbevaring): -25...60 °C
ngeren rundt om farvehjulet igen og derefter trykke på "0". Du kan
Relativ luftfugtighed: 5...95 %, ingen kondensering
Garanti og service:
også slukke for LivingColors på "0" og tænde igen på "I". (tegning c)
For yderligere oplysninger og ved eventuelle problemer kan du gå ind
på Philips' hjemmeside på www.philips.com/livingcolors eller kontakte
Philips Lighting Contact Center på frikaldsnummeret 00800-74454775
12 13
SV LivingColors – Användarinstruktioner
Problem Möjlig orsak Lösning
LivingColors ger
Lampan har inte
Kontrollera anslutningen från sladden till lampan
Tack för att du har köpt Philips LivingColors!
Nu kan du släppa knappen. De kopplade lamporna sätts i den senaste
inget ljus
anslutits på rätt sätt
inställningen på fjärrkontrollen.
Kontrollera att kontakten har satts in i vägguttaget på rätt sätt
LivingColors har utformats särskilt för att du ska kunna skapa en egen
– Upprepa åtgärden för alla LivingColors som du vill koppla till de
stämning i hemmet, med färg och ljus.
övriga.
Fjärrkontrollen
Se följande avsnitt
– Om du vill använda LivingColors separat igen kopplar du den till en
LivingColors
fungerar inte
Fjärrkontrollen
Kontrollera batterierna i fjärrkontrollen. Batterierna ska sättas in på rätt sätt (+ och -) och ska vara
Läs igenom de här instruktionerna noggrant innan du använder
annan fjärrkontroll på samma sätt som beskrivs ovan.
svarar inte på
fungerar inte
laddade. Om fjärrkontrollen fortfarande inte fungerar försöker du med att byta ut batterierna.
LivingColors för första gången, och spara dem för framtida bruk. Genom
fjärrkontrollen
att följa våra anvisningar kommer du att kunna dra nytta av samtliga
2. Det är också möjligt att styra en LivingColors-lampa med
Fjärrkontrollen är
Koppla fjärrkontrollen till LivingColors-lampan genom att följa anvisningarna under ”2. Koppla
funktioner hos Philips LivingColors.
era fjärrkontroller. I så fall återställer du först den ena av
inte kopplad till
LivingColors-lampor
fjärrkontrollerna genom att trycka på och hålla ned knapparna ”0”
lampan
Hård trak på ett
Flytta LivingColors bort från den trådlösa åtkomstpunkten
Viktigt:
och ( )samtidigt i 5 sekunder. Sedan håller du två fjärrkontroller
trådlöst datanätverk
-Ta försiktigt ut delarna ur förpackningen.
nära varandra och trycker på knappen ”I” på båda två i 7 sekunder.
(t.ex. trådlös router)
Kontrollera att alla LivingColors som är anslutna till fjärrkontrollen är påslagna, annars svarar de
-Kontrollera att alla delar nns med.
Du kan nu koppla den nya fjärrkontrollen till LivingColors på samma
inte efter den här åtgärden.
sätt som beskrivs ovan.
Tryck samtidigt på ”0” och ( ) i minst 5 sekunder för att växla till en annan kanal (alla
Komma igång:
– LivingColors som är kopplad till två (eller er) fjärrkontroller kan
LivingColors blinkar grönt som bekräftelse). Du kan upprepa de här anvisningarna upp till 3 gånger,
styras av båda fjärrkontrollerna.
helst från en annan plats.
1.Öppna batterifacket på fjärrkontrollen genom att skjuta på knappen
– Om du vill koppla bort en fjärrkontroll från en LivingColors
Jag kan inte
Knappen ”I” trycktes
Gör om anvisningarna under ”2. Koppla LivingColors-lampor”. Om lampan har kopplats blinkar den
på baksidan. Sätt i tre AAA-batterier (+ och - enligt anvisningarna)
håller du fjärrkontrollen nära LivingColors och trycker på ”0” i tre
koppla era
inte ned tillräckligt
en gång i grönt. Om lampan inte har kopplats återställs den till föregående inställning direkt utan
(ritning a).
sekunder. LivingColors blinkar 3 gånger. Håll ned knappen ”0” lite
LivingColors-
länge
att blinka i grönt.
längre så släcks den långsamt. Fjärrkontrollen och LivingColors har
lampor
2.Placera LivingColors på önskad plats på en plan och stabil yta.
nu kopplats ifrån.
LivingColors-
Kontrollera om lamporna som du inte kan koppla har märket ”G2” på baksidan av både
lamporna tillhör
fjärrkontrollen och på undersidan av själva lampan. Om någon av lamporna inte har det kan den
Rikta LivingColors mot väggen (optimalt avstånd är 50 cm), sätt i
3.Kompatibilitet med timer
olika versioner
inte kopplas med en lampa som har det (men den kan fortfarande kopplas med andra lampor som
kontakten i lampan (ritning b) och anslut den sedan till vägguttaget.
inte har märket G2).
LivingColors visar en kort introduktion till färgmöjligheterna.
Du kan använda LivingColors med en timer (medföljer inte). När
Jag kan inte
Dragrörelsen var
Om en färg ändras till en annan (statisk) färg, men utan färgloop, blev inte din dragrörelse korrekt.
LivingColors slås på med en timer visas den med dina senaste
starta det
inte korrekt
Försök igen.
3.Slå på LivingColors genom att trycka kort på ”I” (på) på på/av-
inställningar (statiskt eller automatiskt färgändringsläge)
automatiska
knappen på fjärrkontrollen (ritning c).
färgändringsläget
Rengöring och underhåll:
LivingColors
Övriga problem Kontakta Philips Lighting-kontaktcentret (se Garanti och service)
4.Skapa en egen stämning genom att:
fungerar
Dra ut kontakten ur vägguttaget.
fortfarande inte
som den ska
-Peka på önskad färg på färgratten. Du kan justera färgen genom att
LivingColors-lampan, fjärrkontrollen och adaptern ska endast rengöras
röra ngret längs färgratten (ritning d)
med en mjuk, torr duk så att du undviker repor.
Specikation för kontakt:
Garanti:
-Ändra färgmättnaden (lägg till mer vitt i den aktuella färgen). Tryck
Använd inte rengöringsmedel.
Philips tvåårsgaranti gäller om produkten används i enlighet med
på ( ) för djupare färg eller på ( ) för pastellfärger (ritning e). Till
Nätadapter
instruktionerna och för avsedda ändamål. Anspråk accepteras
sist kommer du till den vita färgen.
Säkerhetsföreskrifter:
Modell: EADP-10EB C (EU)
endast vid uppvisande av det ursprungliga inköpsbeviset (faktura
-Dimmer. Öka ( ) eller minska ( ) ljusintensiteten med
Se till att kontakten och LivingColors aldrig kommer i kontakt med
EADP-10EB D (Storbritannien + Singapore)
eller försäljningskvitto) där inköpsdatum, återförsäljarnamn och
dimmerknappen (ritning f).
vätskor och fukt.
EADP-10EB E (Australien)
produktbeskrivning anges.
Ingång: 220 - 240V ~ 0,3 A 50 Hz
5.Slå av LivingColors genom att trycka kort på knappen ”0” (av).
-LivingColors är endast avsedd att användas inomhus. Använd den inte
Utgång: 18,5 V 0,83 A
Philips garanti gäller inte i följande fall:
LivingColors kommer ihåg dina senaste färginställningar inför nästa
i våtutrymmen, t.ex. i badrum, eller utomhus.
- Något har ändrats, kryssats över, tagits bort eller gjorts oläsligt på
användning (ritning c).
-LivingColors är ingen leksak och är inte avsedd att hanteras av barn.
Armaturens strömförbrukning: upp till 15,4 W
inköpsbeviset eller i produktbeskrivningen.
-Placera inte produkten på varma ytor.
- Fel som orsakats av skada, felaktiga anslutningar eller missbruk.
Gör mer med LivingColors:
-Av säkerhetsskäl och enligt garantivillkoren ska LivingColors och
Fjärrkontroll:
- En skada har orsakats av extrema förhållanden som inte härrör från
kontakten inte öppnas.
Batterier: 3 alkaliska Philips Powerlife AAA-batterier LR03, 1,5 V.
LivingColors egna egenskaper, till exempel blixtnedslag, översvämning,
1.Automatiskt färgändringsläge
-Använd endast den medföljande adaptern. Om du använder en annan
brand, felaktig användning eller vårdslöshet.
adapter kan LivingColors skadas.
Specikationer för trådlöst:
- LivingColors har öppnats eller demonterats.
Dra med ngret runt färghjulet (en hel cirkel) och tryck kort på ”I”
Frekvensband i trådlöst RF-läge: 2 405~2 475 MHz
(på). LivingColors ändras då till det automatiska färgändringsläget.
Miljö:
Trådlöst kommunikationsprotokoll: IEEE 802,15.4)
Garanti och service:
Lampan börjar ändra färg automatiskt.
Om du någon gång kasserar produkten ska det ske i enlighet med
Driftkanaler: 11, 15, 20 eller 25
Om du vill ha information eller om du har något problem kan du besöka
kommunens anvisningar. Ta ur batterierna när du kasserar fjärrkontrollen.
Philips webbplats på www.philips.com/livingcolors eller kontakta Philips
Du kan justera hastigheten som färgerna ändras på. Hastigheten kan
Kasta inte batterierna med det vanliga hushållsavfallet. Du måste
Miljöspecikationer:
Lighting-kontaktcentret avgiftsfritt: 00800-PHILIPSL eller
justeras medurs, från snabbt (mörkblå på färghjulet) till långsamt
lämna in dem vid en ofciell återvinningsstation eller hos en Philips-
Temperatur (drift): 0...40 °C
00800-74454775
(lila) (ritning g). Du kan trycka var som helst på färghjulet. I det
återförsäljare. Båda kan kassera batterierna på ett miljövänligt sätt.
Temperatur (förvaring): -25...60 °C
automatiska färgändringsläget kan du även justera färgmättnad och
Relativ luftfuktighet: 5...95 % icke-kondenserande
färgstyrka.
Kassering av din gamla produkt
När du vill växla tillbaka till statiskt färgläge drar du runt färghjulet
igen och trycker sedan på ”0”. Du kan även slå av ”0” och på ”I”
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa
LivingColors igen (ritning c).
material och komponenter som kan både återvinnas och
återanvändas.
2.Koppla LivingColors-lampor
När den här symbolen med en överkryssad papperskorg
visas på produkten innebär det att produkten omfattas av
1. Du kan styra era LivingColors med en fjärrkontroll. LivingColors-
det europeiska direktivet 2002/96/EG
lamporna ger då samma färg (eller ändrar färg samtidigt). Om du vill
Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska
koppla era LivingColors till en fjärrkontroll för du fjärrkontrollen
och elektroniska produkter.Följ de lokala reglerna och släng inte dina
nära Philips-logotypen längst upp på lampan och trycker på ”I” (på).
gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina
LivingColors blinkar 3 gånger och blinkar sedan till i grönt.
gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella
negativa effekter på miljö och hälsa.
14 15
FI LivingColors Käyttöohjeet
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
LivingColors ei tuota
Lamppua ei ole liitetty oikein Tarkista lamppuun liitetty johto
Kiitos, että ostit Philips LivingColors -tuotteen!
- Toista tämä kaikkien yhdistettävien LivingColors-lamppujen kohdalla.
valoa
- Voit käyttää LivingColors-lamppuja taas erikseen yhdistämällä ne
Tarkista, että pistoke on liitetty pistorasiaan oikein
LivingColors on suunniteltu erityisesti luomaan kotiisi persoonallista
toiseen kaukosäätimeen samalla tavalla kuin edellä.
tunnelmaa väreillä ja valoilla.
Kaukosäädin ei toimi Katso seuraavaa osaa
2. Voit myös ohjata yhtä LivingColors-lamppua useilla kaukosäätimillä.
LivingColors ei toimi
Kaukosäädin ei toimi Tarkista kaukosäätimen paristot. Paristot on asetettava oikein (+ ja
Kun käytät LivingColorsia ensimmäistä kertaa, lue nämä ohjeet
Nollaa ensin yksi kaukosäätimistä painamalla virtapainikkeen 0-osaa
kaukosäätimellä
-), ja niissä on oltava virtaa. Jos kaukosäädin ei vieläkään toimi, vaihda
huolellisesti ja säästä ne tulevaa käyttöä varten. Noudattamalla ohjeita
ja ( ) -painiketta samanaikaisesti 5 sekunnin ajan. Pidä sitten kahta
paristot.
saat käyttöösi kaikki Philips LivingColorsin toiminnot.
kaukosäädintä lähekkäin ja paina niiden I-painikkeita 7 sekunnin ajan.
Nyt voit yhdistää uuden kaukosäätimen LivingColors-lamppuun
Kaukosäädintä ei ole yhdistetty lamppuun Yhdistä kaukosäädin LivingColors-lamppuun kohdan 2. LivingColors-
Tärkeää:
edellä kuvatulla tavalla.
lamppujen yhdistäminen mukaan.
-Poista osat pakkauksesta varovasti.
- Kahteen (tai useampaan) kaukosäätimeen yhdistettyjä LivingColors-
Langattoman tietoverkon runsas liikenne
Siirrä LivingColors kauemmas langattomasta tukiasemasta
-Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki tarvittavat osat.
lamppuja voi ohjata kummalla tahansa kaukosäätimellä.
(esimerkiksi langaton reititin)
- Voit poistaa kaukosäätimen ja LivingColors-lampun yhteyden
Varmista, että kaikkiin tähän kaukosäätimeen liitettyihin LivingColors-
Aloittaminen:
pitämällä kaukosäädintä LivingColors-lampun lähellä ja painamalla
lamppuihin on kytketty virta. Muutoin ne eivät vastaa tämän
virtapainikkeen 0-osaa kolmen sekunnin ajan. LivingColors välähtää
toimenpiteen jälkeen.
1.Avaa kaukosäätimen paristolokero liu'uttamalla säätimen
3 kertaa. Paina virtapainikkeen 0-osaa vielä hetken. Valo himmenee
Vaihda kanavaa painamalla virtapainikkeen 0-osaa ja ( ) -painiketta
taustapuolella olevaa painiketta. Aseta paikalleen 3 AAA-paristoa
ja sammuu vähitellen. Nyt kaukosäätimen ja LivingColors-lampun
vähintään 5 sekunnin ajan (kaikki LivingColors-lamput vahvistavat
(plus- ja miinusnavat kuvan mukaisesti) (kuva a).
yhteys on poistettu.
tämän välähtämällä vihreänä). Voit toistaa tämän toimenpiteen
enintään 3 kertaa, mieluiten jostakin toisesta paikasta.
2.Aseta LivingColors haluamaasi paikkaan tasaiselle, tukevalle alustalle.
3.Yhteensopivuus ajastimien kanssa
En voi yhdistää useita
Virtapainikkeen I-osaa ei ole painettu
Toista kohdan 2. LivingColors-lamppujen yhdistäminen toimenpiteet.
LivingColors-lamppuja
tarpeeksi pitkään
Jos lampun yhdistäminen onnistui, lamppu välähtää 1 kerran vihreänä.
Suuntaa LivingColors kohti seinää (optimaalinen etäisyys on 50 cm),
LivingColors-lampun kanssa voi käyttää ajastinta (lisävaruste). Kun
Jos yhdistäminen epäonnistui, se palaa edellisiin asetuksiin heti
liitä johdon liitin lamppuun (kuva b) ja kytke virtapistoke pistorasiaan.
LivingColors sytytetään ajastimella, se näyttää viimeksi käytetyn
välähtämättä vihreänä.
LivingColors esittelee värivaihtoehdot nopeasti.
asetuksen (staattiset värit tai automaattinen värinvaihto)
LivingColors-lamppujen versiot poikkeavat
Tarkista, onko molempien lamppujen kaukosäätimen taustapuolella ja
toisistaan
itse lampun alaosassa G2-merkintä. Jos jommassakummassa lampussa
3.Sytytä LivingColors painamalla kaukosäätimen virtapainikkeen I-osaa
Puhdistaminen ja huolto:
ei ole merkintää, sitä ei voi yhdistää lamppuun, jossa merkintä on
(kuva c) lyhyesti.
(merkittömän lampun voi silti yhdistää toisiin lamppuihin, joissa ei ole
Irrota virtapistoke pistorasiasta.
G2-merkintää).
4.Luo tunnelmaa:
Käytä LivingColors-lampun, kaukosäätimen ja sovittimen
puhdistamisessa vain pehmeää, kuivaa liinaa, jotta laitteet eivät
Automaattinen
Sormea ei ole siirretty oikein Jos väri vaihtuu toiseksi, mutta värit eivät jatka vaihtumista, sormea ei
-Kosketa haluamaasi väriä värirenkaassa ja säädä sävyä liikuttamalla
naarmutu.
värinvaihto ei käynnisty
ole siirretty oikein. Yritä uudelleen
sormeasi värirenkaan päällä (kuva d)
Älä käytä puhdistusaineita.
LivingColors ei
Muu ongelma Ota yhteyttä Philips Lightingin asiakaspalveluun (katso kohtaa Takuu
-Muuta värikylläisyyttä (lisää väriin valkoista). Lisää värikylläisyyttä (
edelleenkään toimi
ja huolto)
) -painikkeella tai vähennä sitä ( ) -painikkeella (kuva e). Lopulta
Turvallisuusohjeet:
oikein
päästään valkoiseen väriin.
Suojaa pistoketta ja LivingColorsia nesteiltä ja kosteudelta.
-Himmennä valoa. Lisää ( ) tai vähennä ( ) valon voimakkuutta
Pistokkeen tiedot:
talousjätteen mukana. Vanhojen tuotteiden hävittäminen oikealla tavalla
himmennyspainikkeilla (kuva f).
-LivingColors on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Älä käytä sitä
auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia
kosteissa tiloissa, kuten kylpyhuoneessa, tai ulkona.
Verkkolaite
haittavaikutuksia.
5.Sammuta LivingColors painamalla virtapainikkeen 0-osaa lyhyesti.
-LivingColors ei ole lasten käyttöön tarkoitettu lelu.
Malli: EADP-10EB C (EU)
LivingColors muistaa viimeksi käytetyn asetuksen (kuva c).
-Älä aseta sitä kuumille pinnoille
EADP-10EB D (Iso-Britannia ja Singapore)
-LivingColorsia ja pistoketta ei saa avata turvallisuus- ja takuusyistä.
EADP-10EB E (Australia)
Takuu:
Hyödynnä LivingColorsia tehokkaammin:
-Käytä vain laitteen mukana toimitettua sovitinta: vääränlaisen
Tulo: 220–240 V ~ 0,3 A 50 Hz
Philipsin kahden vuoden takuu on voimassa, jos tuotetta käytetään
sovittimen käyttäminen voi vahingoittaa LivingColorsia.
Lähtö: 18,5 V 0,83 A
ohjeiden mukaisesti ja alkuperäiseen tarkoitukseen. Vaateet huomioidaan
1.Automaattinen värinvaihto
vain, jos niiden mukana toimitetaan alkuperäinen ostotodistus (lasku
Ympäristö:
Valaisimen virrankulutus: enintään 15,4 W
tai ostokuitti), josta ilmenee ostopäivämäärä, myyjän nimi ja tuotteen
Siirrä sormea värirenkaan ympäri (yksi täysi kierros) ja paina
Hävitä laite paikallisten viranomaisten ohjeiden mukaisesti. Poista
kuvaus.
virtapainikkeen I-osaa lyhyesti. LivingColors siirtyy automaattiseen
paristot ennen laitteen hävittämistä. Älä hävitä tyhjiä paristoja
Kaukosäädin:
värinvaihtotilaan: valon väri alkaa vaihtua automaattisesti.
talousjätteen mukana. Toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen.
Paristot: 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.
Philips-takuu ei ole voimassa seuraavissa tapauksissa:
- Ostotodistusta tai tuotekuvausta on muutettu, siitä on pyyhitty tai
Värien vaihtumisnopeutta voi muuttaa. Nopeutta voi säätää
Langattoman yhteyden tiedot:
poistettu jotain tai sitä ei voi lukea.
myötäpäivään nopeasta (värirenkaan tummansininen väri) hitaaseen
Langattoman RF-tilan taajuuskaista: 2405~2475 MHz
- Viat aiheutuvat vahingoista, viallisista liitännöistä tai tuotteen
(purppura) (kuva g). Kosketa mitä tahansa värirenkaan kohtaa.
Langattoman yhteyden protokolla: IEEE 802.15.4)
väärinkäytöstä.
Automaattisessa värinvaihtotilassa voit säätää myös värikylläisyyttä ja
Käyttökanavat: kanava 11, 15, 20 tai 25
- LivingColorsin vian ovat aiheuttaneet laitteelle epäominaiset
värien kirkkautta.
äärimmäiset olosuhteet, esimerkiksi salamanisku, tulva, tuli,
Ympäristötiedot:
virheellinen käyttö tai laiminlyönti.
Voit palata staattiseen väritilaan siirtämällä sormea värirenkaan
Lämpötila (käyttö): 0...40 °C
- LivingColors on avattu tai purettu.
ympäri uudelleen ja painamalla virtapainikkeen 0-osaa.
Lämpötila (säilytys): -25...60 °C
Vaihtoehtoisesti voit sammuttaa LivingColorsin (0) ja käynnistää sen
Suhteellinen kosteus: 5...95 %, ei tiivistymistä
Takuu ja huolto:
uudelleen (I). (kuva c)
Ongelmatapauksissa saat tietoja Philipsin Web-sivustosta osoitteessa
Vanhan tuotteen hävittäminen
www.philips.com/livingcolors tai soittamalla maksuttomaan Philips
2.LivingColors-lamppujen yhdistäminen
Lightingin asiakaspalvelunumeroon: 00800-PHILIPSL tai 00800-74454775
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista
1. Voit ohjata yhdellä kaukosäätimellä useita LivingColors-lamppuja.
materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja
Kaikki LivingColors-lamput palavat silloin samanvärisinä (tai vaihtavat
käyttää uudelleen.
väriä samanaikaisesti). Yhdistä useita LivingColors-lamppuja samaan
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa,
kaukosäätimeen tuomalla kaukosäädin lähelle lampun yläosassa
että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston
olevaa Philips-logoa ja painamalla virtapainikkeen I-osaa. LivingColors
direktiivin 2002/96/EC soveltamisalaan.
välähtää 3 kertaa ja sitten kerran vihreänä. Nyt voit vapauttaa
Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta
painikkeen. Yhdistetyt lamput palavat kaukosäätimen viimeksi
kierrätysjärjestelmästä alueellasi.
käytetyn asetuksen mukaisesti.
Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja tuotteita tavallisen
16 17
ES LivingColors Instrucciones de uso
Problema Posible causa Solución
LivingColors no
La lámpara no
Compruebe las conexiones del cable a la lámpara
Gracias por comprar LivingColors de Philips
2.Vinculación de lámparas LivingColors
produce luz
está enchufada
correctamente
Compruebe que la clavija esté enchufada correctamente en la toma de pared
LivingColors ha sido diseñada especialmente para que cree un ambiente
1. Puede manejar varias LivingColors con un mando a distancia. Las
personal en casa a través de la luz y el color.
lámparas LivingColors proyectarán de esta forma el mismo color (o
El mando a distancia no
Consulte la siguiente sección
cambiarán de color simultáneamente). Para vincular varias lámparas
LivingColors no
El mando a distancia no
funciona
Compruebe las pilas en el mando a distancia. Las pilas se deben colocar correctamente
Si utiliza LivingColors por primera vez, lea estas instrucciones
LivingColors a un mando a distancia, acerque el mando a distancia
responde al mando a
funciona
(según las indicaciones + y -) y deben tener energía. Si el mando a distancia sigue sin
atentamente y guárdelas para poder consultarlas en un futuro. Si sigue
al logotipo de Philips en la parte superior de la lámpara y pulse
distancia
funcionar, sustituya las pilas.
estas orientaciones, podrá disfrutar de todas las funciones de la lámpara
"l" (encendido). LivingColors parpadeará 3 veces y, a continuación,
LivingColors de Philips.
parpadeará brevemente en color verde. Ya puede soltar el botón. Las
El mando a distancia
Vincule el mando a distancia a la lámpara LivingColors siguiendo el procedimiento que
lámparas vinculadas cambiarán al último ajuste del mando a distancia.
no está vinculado a la
se explica en “2. Vinculación de lámparas LivingColors”
Importante:
- Repita este proceso con cada lámpara LivingColors que desee
Exceso de tráco de una
lámpara
Aleje la lámpara LivingColors del punto de acceso inalámbrico
-Saque cuidadosamente el contenido del paquete.
vincular con las demás.
red de datos inalámbrica
-Compruebe que contiene todas las piezas.
- Para volver a utilizar LivingColors por separado, vincule la lámpara
(por ejemplo, router
Asegúrese de que todas las lámparas LivingColors conectadas a este mando a distancia
a otro mando a distancia del mismo modo descrito anteriormente.
inalámbrico)
están encendidas. De lo contrario, no responderán tras esta acción.
Introducción:
Pulse simultáneamente “0” y ( ) durante 5 segundos para cambiar a otro canal (todas
2. También es posible controlar una lámpara LivingColors con varios
las lámparas LivingColors parpadearán en verde para conrmar). Puede repetir este
1.Abra el compartimento de las pilas del mando a distancia deslizando
mandos a distancia. Para hacerlo, en primer lugar restablezca uno de
procedimiento hasta 3 veces, preferiblemente desde otra posición.
el botón de la parte posterior. Inserte 3 pilas AAA tal y como se
los mandos a distancia manteniendo pulsado "0" y los botones
No puedo vincular
No se ha pulsado el
Repita el procedimiento que se explica en “2. Vinculación de lámparas LivingColors”.
indica con las marcas + y – (ilustración a).
( ) simultáneamente durante 5 segundos. A continuación, acerque
varias lámparas
botón “I” durante el
Si se vinculó correctamente, la lámpara parpadeará una vez en verde. Si no se vinculó
dos mandos a distancia entre sí y pulse el botón "l" en ambos
LivingColors
tiempo necesario
correctamente, volverá a su ajuste anterior inmediatamente sin parpadear en verde.
2.Coloque la lámpara LivingColors en la ubicación que desee, en una
durante 7 segundos. Ya puede vincular el nuevo mando a distancia a
supercie estable y plana.
la LivingColors del mismo modo descrito anteriormente.
Las lámparas
Compruebe que las lámparas que no puede vincular tienen el símbolo “G2” en la
- Las lámparas LivingColors vinculadas a dos (o más) mandos a
LivingColors pertenecen
parte posterior del mando a distancia y en la parte inferior de la lámpara. Si una de las
Oriente la lámpara LivingColors hacia la pared (la distancia óptima es
distancia se pueden controlar por cualquiera de ellos.
a versiones diferentes
lámparas no lo tiene, no puede vincularse con otra lámpara que sí lo tenga (pero puede
de 50 cm), introduzca la toma de conexión en la lámpara (ilustración
- Para desvincular un mando a distancia de una lámpara LivingColors,
vincularse con otras lámparas que no tengan el símbolo G2).
b), y, a continuación, conecte la lámpara a la toma de pared.
acerque el mando a distancia a la lámpara LivingColors y pulse "0"
No puedo activar el
No ha deslizado el dedo
Si el color cambia a otro color (estático) pero no se inicia ningún bucle de color, no ha
LivingColors le mostrará brevemente las opciones de color.
durante 3 segundos. LivingColors parpadeará 3 veces. Mantenga
modo de cambio de
correctamente
deslizado el dedo correctamente. Inténtelo de nuevo.
pulsado el botón “0” durante más tiempo y se apagará poco a poco.
color automático
3.Encienda la lámpara LivingColors pulsando "I" (encendido) en el
El mando a distancia y LivingColors se habrán desvinculado.
botón de encendido/apagado del mando a distancia (ilustración c).
LivingColors no
Otros problemas Póngase en contacto con el centro de atención al cliente de alumbrado de Philips
3. Compatible con temporizador
funciona con
(consulte la sección Garantía y servicios).
normalidad
4.Para crear su propio ambiente:
Puede utilizar LivingColors con un temporizador (no incluido).
-Toque el color que desee en el aro de colores. Puede deslizar el
Cuando se enciende con un temporizador, LivingColors mostrará
Especicaciones del enchufe:
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con
dedo sobre el aro de colores para denir el color de forma más
el último ajuste (color estático o modo de cambio de color
los desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo
precisa (ilustración d)
automático)
Adaptador de CA
ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la
-Cambie la saturación del color (añadiendo más blanco al color
Modelo: EADP-10EB C (tipo UE)
salud humana.
actual). Pulse ( ) para un color profundo, o ( ) para un tono más
Limpieza y mantenimiento:
EADP-10EB D (tipo Reino Unido + Singapur)
pastel (ilustración e). Por último, llegará al color blanco.
EADP-10EB E (tipo Australia)
Garantía:
-Intensidad. Aumente ( ) o disminuya ( ) la intensidad luminosa
Desconecte el enchufe de la toma de alimentación.
Entrada: 220 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz
La garantía de dos años de Philips tiene validez únicamente si se usa de
mediante los botones de intensidad
Para evitar arañazos, la lámpara LivingColors, el mando a distancia y el
Salida: 18,5 V 0,83 A
acuerdo con las instrucciones y para su propósito original. Solamente
(ilustración f).
adaptador se deben limpiar únicamente con un paño suave y seco.
se aceptarán reclamaciones mediante el envío de la prueba de compra
No utilice productos de limpieza.
Consumo de energía de la lámpara: hasta 15,4 W
original (factura, tique de compra o recibo) en la que aparezcan la fecha
5.Apague la lámpara LivingColors pulsando el botón “0” (apagado).
de compra, el nombre del distribuidor y una descripción del producto.
LivingColors recordará el último ajuste de color seleccionado
Instrucciones de seguridad:
Mando a distancia:
cuando la vuelva a utilizar (ilustración c).
Mantenga el enchufe y la lámpara LivingColors alejados de los líquidos
Pilas: 3 pilas alcalinas Powerlife de Philips AAA LR03, 1,5 V.
La garantía de Philips quedará anulada si:
y la humedad.
- Algún dato de la etiqueta de compra o la descripción del producto
Otras funciones de LivingColors:
Especicaciones de la tecnología inalámbrica:
se ha cambiado, tachado, borrado, o si ha quedado ilegible.
-La lámpara LivingColors es sólo para uso en interiores. No la utilice
Banda de frecuencia de modo de radiofrecuencia inalámbrica:
- Se producen fallos por daños, conexiones defectuosas o mal uso.
1.Modo de cambio de color automático
en lugares con humedad, como en el cuarto de baño o en el exterior.
2405~2475 MHz
- Se ha producido un defecto debido a circunstancias extremas
-La lámpara LivingColors no es un juguete para niños.
Protocolo de comunicaciones inalámbricas: IEEE 802.15.4)
no inherentes a la lámpara LivingColors, por ejemplo, tormenta
Deslice el dedo por el aro de colores (haga un círculo completo) y
-No la coloque sobre supercies calientes.
Canales de funcionamiento: canales 11,
eléctrica, inundaciones, fuego, uso incorrecto o negligencia.
pulse “I” (encendido). A continuación, LivingColors cambiará al modo
-Por razones de seguridad, y para conservar la garantía, no se pueden
15, 20 o 25
- Se ha abierto o desmontado la lámpara LivingColors.
de cambio de color automático y la lámpara comenzará a cambiar de
abrir ni la lámpara LivingColors ni el enchufe.
color automáticamente.
-Utilice únicamente el adaptador proporcionado: si utiliza un
Especicaciones medioambientales:
Garantía y servicios:
adaptador distinto puede provocar daños en la lámpara LivingColors.
Temperatura (funcionamiento): De 0 a 40 °C
Para obtener información y en caso de que se produzca algún problema,
Puede ajustar la velocidad con la que cambian los colores. La
Temperatura (almacenamiento):
visite el sitio Web de Philips en www.philips.com/livingcolors o bien,
velocidad puede ajustarse en el sentido de las agujas del reloj, desde
Protección del medio ambiente:
de -25 a 60 °C
póngase en contacto con el centro de atención al cliente de alumbrado
rápida (color azul oscuro en el aro de colores) a lenta (violeta)
Si decide desechar el aparato en determinado momento, hágalo de
Humedad relativa: entre 5 y 95 % sin condensación
de Philips llamando al número gratuito: 00800-PHILIPSL o
(ilustración g). Puede tocar en cualquier parte del aro de colores.
acuerdo con la normativa local. Quite las pilas cuando deseche el mando
00800-74454775
Mientras se encuentra en el modo de cambio de color automático,
a distancia. No deseche las pilas con la basura normal del hogar. Deben
Desecho del producto antiguo
también puede ajustar la saturación y el brillo de los colores.
depositarse en un punto de recogida ocial o en un distribuidor de
Philips, los cuales desecharán las pilas de una forma respetuosa con el
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y
Para volver al modo de color estático, deslice el dedo por el aro
medio ambiente.
componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver
de colores una vez más y, a continuación, pulse "0". También puede
a utilizar.
apagar LivingColors "0" y volver a encenderlo "l". (ilustración c)
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se
muestra en un producto indica que éste cumple la directiva
europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos
eléctricos y electrónicos.
18 19
PT LivingColors - Instruções de utilização
Problema Possível causa Solução
O LivingColors não
O candeeiro não está bem ligado à tomada
Verique as ligações do o do candeeiro.
Obrigado por ter adquirido um candeeiro Philips LivingColors!
2.Interligar candeeiros LivingColors
dá luz.
eléctrica
Verique se a cha está bem encaixada na tomada eléctrica
O LivingColors foi especialmente concebido para criar uma atmosfera
1. Pode operar vários LivingColors com o mesmo telecomando.
personalizada em sua casa através de luz e cor.
Deste modo, os candeeiros LivingColors projectam a mesma cor (ou
O telecomando não está a funcionar Consulte a secção seguinte
mudam de cor em simultâneo). Para interligar vários LivingColors a
O LivingColors
O telecomando não está a funcionar Verique o estado das pilhas do telecomando. As pilhas devem ser
Quando utilizar um candeeiro LivingColors pela primeira vez, leia estas
um telecomando, coloque o telecomando perto do logótipo Philips
não responde ao
posicionadas correctamente (+ e –) e estar carregadas. Se o telecomando
instruções com atenção e guarde-as para referência futura. Se seguir as
que existe no cimo do candeeiro e mantenha a pressão no botão
telecomando
continuar a não funcionar, experimente substituir as pilhas.
nossas recomendações, poderá desfrutar de todas as funcionalidades
“I” (ligar). O LivingColors pisca 3 vezes e pisca depois rapidamente
dos candeeiros Philips LivingColors.
com a cor verde. Já pode libertar o botão. Os candeeiros interligados
O telecomando não está ligado ao
Ligue o telecomando ao candeeiro LivingColors seguindo o
adoptam a última conguração do telecomando.
candeeiro
procedimento descrito na secção “2. Interligar candeeiros LivingColors”
Importante:
– Repita este procedimento para cada candeeiro LivingColors que
Tráfego de dados muito intenso numa rede
Afaste o LivingColors de qualquer ponto de acesso de rede sem os
-Retire todos os componentes da embalagem, com cuidado.
pretenda interligar.
sem os próxima (por exemplo, um router
-Verique se estão incluídas todas as peças.
- Para voltar a utilizar os LivingColors separadamente, ligue cada um
sem os)
Certique-se de que os LivingColors interligados ao telecomando em
deles ao respectivo telecomando conforme descrito acima.
questão estão ligados; caso contrário, continuarão a não responder
Como iniciar:
mesmo depois desta acção.
2. Também é possível controlar um candeeiro LivingColors com
Prima simultaneamente “0” e ( ) durante mais de 5 segundos para
1.Deslize o botão na parte posterior do telecomando para abrir
vários telecomandos. Para isso, comece por reinicializar um
mudar de canal (todos os LivingColors piscam com a cor verde em
o compartimento das pilhas. Introduza 3 pilhas de tipo AAA
dos telecomandos mantendo os botões “0” e ( ) premidos
sinal de conrmação). Pode repetir este procedimento até 3 vezes, de
(polaridades + e – como indicado) (ilustração a).
simultaneamente durante 5 segundos. Em seguida, coloque dois
preferência a partir de posições diferentes.
telecomandos perto um do outro e prima o botão “I” dos dois
Não consigo
O botão “I” não foi pressionado tempo
Volte a efectuar o procedimento da secção “2. Interligar candeeiros
2.Coloque o LivingColors numa superfície plana e estável.
telecomandos durante 7 segundos. Já pode ligar o novo telecomando
interligar vários
suciente
LivingColors”. Se a interligação tiver sido efectuada correctamente, o
ao candeeiro LivingColors conforme descrito acima.
candeeiros
candeeiro pisca 1 vez com a cor verde; se a associação não tiver sido
Aponte o LivingColors em direcção à parede (a distância ideal é de
- Os LivingColors que estiverem ligados a dois (ou mais)
LivingColors
bem sucedida, o candeeiro regressa à conguração anterior e não pisca
50 cm), introduza a cha de ligação no candeeiro (ilustração b) e ligue
telecomandos podem ser controlados por qualquer um deles.
com a cor verde.
a outra cha numa tomada eléctrica. O LivingColors apresenta as
- Para desligar um telecomando de um LivingColors, coloque o
Os candeeiros LivingColors são de versões
Verique se os candeeiros que não consegue associar têm a indicação
cores disponíveis numa breve sequência.
telecomando perto do LivingColors e mantenha o botão “0”
diferentes
“G2” no fundo e no respectivo telecomando. Se um dos candeeiros não
premido durante 3 segundos. O LivingColors pisca 3 vezes.
tiver esta indicação, ele não pode ser interligado a outros que a tenham
3.Ligue o LivingColors premindo "I" (ligar) no botão de ligar/desligar
Mantenha o botão “0” premido por mais algum tempo e a luz
(mas pode ser interligado a outros candeeiros que também não tenham
do telecomando (ilustração c).
vai diminuindo de intensidade até se desligar. O telecomando e o
a indicação “G2”).
LivingColors deixam de estar ligados.
4.Crie o seu próprio ambiente:
Não consigo
O movimento do dedo no anel de cores
Se a cor mudar e car estática e o ciclo de mudança automática não for
-Com um toque na cor que desejar, no anel de cores. Pode deslocar
3. Compatibilidade com temporizadores
activar o modo
não foi bem feito
iniciado, isso signica que o seu movimento com o dedo no anel de cores
o dedo ao longo do anel para ajustar a cor (ilustração d).
de mudança
não foi bem feito. Tente novamente.
-Mudando a saturação da cor (adicionar mais branco à cor actual).
É possível utilizar um LivingColors com um temporizador (não
automática de
Prima ( ) para obter uma cor mais profunda ou ( ) para obter
incluído). Se for ligado com um temporizador, o LivingColors
cores
O LivingColors
Outro problema Contacte o Centro de Assistência da Philips Lighting (consulte a secção
uma cor mais pastel (ilustração e). Em último grau, acabará por
funciona de acordo com a última conguração denida (cor estática
não funciona como
de Garantia e Assistência).
chegar à cor branca.
ou mudança automática de cor)
deveria
-Diminuir a intensidade. Aumente ( ) ou diminua ( ) a intensidade
Especicações da cha:
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos
da luz com os botões de regulação da luminosidade (ilustração f).
Limpeza e manutenção:
eléctricos e electrónicos.
Adaptador de CA
Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus
5.Para desligar o LivingColors, prima o botão “0” (desligar) por breves
Retire a cha da tomada.
Modelo: EADP-10EB C (UE)
antigos produtos com o lixo doméstico comum. A correcta eliminação
instantes. O LivingColors memoriza a última conguração de cor e
Para evitar riscos, o candeeiro LivingColors, o telecomando e o
EADP-10EB D (Reino Unido e Singapura)
do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas
utiliza-a quando voltar a ser ligado (ilustração c).
adaptador devem ser limpos com um pano suave e seco.
EADP-10EB E (Austrália)
para o meio ambiente e para a saúde pública.
Não utilize agentes de limpeza.
Entrada: 220 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz
Outras funções do LivingColors:
Saída: 18,5 V 0,83 A
Garantia:
Instruções de segurança:
A garantia de dois anos da Philips é válida se o produto for utilizado
1.Modo de mudança automática de cor
Mantenha a cha e o LivingColors afastados de líquidos e humidade.
Consumo de energia do candeeiro: até 15,4 W
de acordo com as instruções e ns previstos. Serão aceites pedidos de
reclamação apenas com entrega da prova de compra original (factura,
Passe o dedo a toda a volta do anel de cores (um círculo completo)
-O LivingColors destina-se apenas à utilização no interior. Não o
Telecomando:
talão ou recibo) indicando a data de compra, o nome do fornecedor e
e prima o botão “I” (ligar); o LivingColors activa o modo de
utilize em locais húmidos, como casas de banho ou no exterior.
Pilhas: 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.
descrição do produto.
mudança automática de cor: o candeeiro começa a mudar de cor
-O LivingColors não é um brinquedo e não deve ser manuseado
automaticamente.
por crianças.
Especicações da ligação sem os:
A garantia da Philips é invalidada se:
-Não o coloque sobre superfícies quentes.
Banda de frequência das comunicações sem os:2405~2475 MHz
– Os dados do documento tiverem sido alterados, riscados, apagados
Também pode ajustar a velocidade da mudança de cor. A velocidade
-Por razões de segurança e nos termos da garantia, o LivingColors e
ou tornados ilegíveis.
pode ser ajustada no sentido dos ponteiros do relógio, de rápida
a cha não podem ser abertos.
Protocolo de comunicações sem os: IEEE 802,15.4)
– As falhas forem provocadas por danos, avarias nas ligações ou
(azul-escuro no anel de cores) até lenta (roxo) (ilustração g).
-Utilize apenas o adaptador fornecido: a utilização de um adaptador
Canais de funcionamento: canais 11, 15, 20 ou 25
utilização indevida.
Pode tocar em qualquer ponto do anel de cores. Com o modo de
diferente pode danicar o seu LivingColors.
– A causa do defeito se dever a circunstâncias extremas extrínsecas
mudança automática de cor activo, também pode ajustar a saturação
Especicações de ambiente de funcionamento:
ao aparelho — por exemplo, trovoadas, inundações, incêndios, uso
e o brilho das cores.
Ambiente:
Temperatura (funcionamento): 0...40 °C
incorrecto ou negligência.
Caso elimine este aparelho, faça-o respeitando as instruções das
Temperatura (armazenamento):
– O LivingColors tiver sido aberto ou desmontado.
Para voltar ao modo de cor estática, passe novamente o dedo a toda
autoridades locais. Removas as pilhas do telecomando quando decidir
-25...60 °C
a volta do anel de cores e prima “0”. Também pode simplesmente
enviá-lo para reciclagem. Não elimine as pilhas juntamente com os
Humidade relativa: 5...95% sem condensação
Garantia e assistência:
desligar (“0”) e voltar a ligar (“I”) o LivingColors. (ilustração c)
resíduos domésticos normais. As pilhas têm de ser colocadas em pontos
Para obter mais informações e em caso de diculdades, visite o Web site
de recolha apropriados (pilhão) ou entregues a um representante
Eliminação do seu antigo produto
da Philips em www.philips.com/livingcolors ou contacte o Centro de
da Philips, para posterior eliminação num processo ambientalmente
O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-
Assistência da Philips Lighting através das linhas gratuitas:
responsável.
primas e componentes de alta qualidade, que podem ser
00800 PHILIPSL ou 00800 74454775
reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo, com um latão traçado, está axado
a um produto signica que o produto é abrangido pela
Directiva Europeia 2002/96/EC
20 21
IT LivingColors: istruzioni per l’uso
Problema Possibile causa Soluzione
LivingColors non si
La lampada non è collegata
Controllare il collegamento del cavo alla lampada
Grazie per avere acquistato Philips LivingColors!
2.Collegamento di più lampade LivingColors
accende
correttamente
Vericare di aver inserito correttamente la spina nella presa di corrente
LivingColors è stata appositamente progettata per creare un'atmosfera
1. È possibile far funzionare più lampade LivingColors con un unico
speciale in casa grazie ad effetti di luce e colore.
telecomando. Le lampade LivingColors proietteranno lo stesso
Il telecomando non funziona Consultare la sezione seguente
colore (o cambieranno colore contemporaneamente). Per collegare
LivingColors
Il telecomando non funziona Controllare le batterie all’interno del telecomando. Le batterie devono essere
Al primo utilizzo di LivingColors, leggere attentamente il presente
più lampade allo stesso telecomando, portare il telecomando in
non risponde al
posizionate correttamente (+ e -) e devono essere cariche. Se il telecomando
manuale di istruzioni e conservarlo per riferimenti futuri. Seguendo le
prossimità del logo Philips sulla parte superiore della lampada e
telecomando
continua a non funzionare, provare a sostituire le batterie.
nostre linee guida, sarà possibile sfruttare tutte le funzionalità di Philips
premere il tasto di accensione "I" ("On"). LivingColors lampeggerà
LivingColors.
per 3 volte, per poi rifarlo brevemente con una luce verde. A questo
Il telecomando non è collegato alla
Collegare il telecomando alla lampada LivingColors seguendo la procedura “2.
punto il tasto può essere rilasciato. Le lampade collegate fra loro
lampada
Collegamento di più lampade LivingColors”
Importante
passeranno tutte all'ultima impostazione del telecomando.
Congestione su una rete di dati
Allontanare LivingColors dal punto di accesso wireless
-Estrarre con cautela i componenti dalla confezione.
- Ripetere questa operazione per ciascuna lampada LivingColors che
wireless (ad esempio in relazione a
-Vericare che la confezione contenga tutti i componenti necessari.
si desidera collegare alle altre.
un router wireless)
Assicurarsi che tutte le lampade LivingColors collegate al telecomando siano
- Per usare nuovamente le LivingColors separatamente, collegarle ad
accese; in caso contrario non risponderanno ai comandi.
Informazioni preliminari
un altro telecomando come indicato sopra.
Premere contemporaneamente “0” e ( ) per almeno 5 secondi per passare ad
un altro canale (tutte le lampade LivingColors lampeggeranno in verde come
1.Aprire il vano batterie del telecomando facendo scorrere il pulsante
2. È anche possibile controllare una lampada LivingColors con più
conferma). Questa procedura può essere ripetuta no a 3 volte (preferibilmente
da un’altra posizione).
sul retro. Inserire 3 batterie AAA (+ e – come mostrato nella
telecomandi. Per fare questo, per prima cosa ripristinare uno dei
gura a).
telecomandi tenendo premuto contemporaneamente "0" e i tasti
Non è possibile
Il tasto “I” non è stato premuto
Rieseguire la procedura “2. Collegamento di più lampade LivingColors”. In
( ) per 5 secondi. Successivamente tenere vicini due telecomandi
collegare
abbastanza a lungo
caso di collegamento riuscito, la lampada lampeggerà 1 volta in verde; in caso
2.Collocare LivingColors nella posizione prescelta, su una supercie
e premere il tasto "I" su entrambi per 7 secondi. Adesso il nuovo
più lampade
contrario tornerà subito all’impostazione precedente senza lampeggiare.
piana e stabile.
telecomando può essere collegato alla lampada LivingColors come
LivingColors
descritto sopra.
Le lampade LivingColors sono di
Vericare che le lampade che non possono essere collegate riportino la sigla
versioni diverse
“G2” sul retro del relativo telecomando e sulla base della lampada stessa. Se una
Puntare LivingColors verso la parete (la distanza ottimale è di 50 cm),
- Le lampade LivingColors collegate a due (o più) telecomandi
delle lampade non riporta questa sigla, non è possibile eseguire il collegamento
inserire l'alimentatore nella lampada (gura b), quindi collegarlo alla
possono essere controllate da uno qualsiasi dei telecomandi.
con un modello recante tale dicitura (potrà comunque essere collegata con
presa a muro. LivingColors avvierà una breve dimostrazione delle
- Per scollegare un telecomando da una lampada LivingColors,
lampade con la stessa sigla).
possibilità cromatiche di cui dispone.
avvicinarlo alla lampada stessa e premere "0" per tre secondi. La
lampada LivingColors lampeggerà 3 volte. Tenere premuto il tasto
Non è possibile
Il movimento a scorrimento non è
Se viene selezionato un colore (statico), ma non viene avviata la modalità
3.Accendere LivingColors premendo brevemente "I" (on) sul tasto
"0" un po' di più per attenuarne la luminosità no allo spegnimento.
avviare la modalità
stato eseguito correttamente
cambiacolore, il movimento a scorrimento non è stato eseguito correttamente;
on/off collocato sul telecomando (gura c).
Il telecomando e la lampada LivingColors sono ora collegati.
cambiacolore
riprovare
automatica
4.Creare l'atmosfera
3.Compatibilità con timer
LivingColors
Problema di altra natura Contattare il centro di assistenza Philips Lighting (vedere Garanzia e assistenza)
continua a non
-Scelta del colore desiderato tramite la ghiera dei colori. Muovendo
La lampada LivingColors può essere utilizzata con un timer (non
funzionare
le dita sulla ghiera dei colori è possibile modicare la tonalità
incluso). Quando viene accesa con un timer, LivingColors mostra
correttamente
secondo le proprie preferenze (gura d)
l'ultima impostazione (modalità normale o cambiacolore automatica).
-Modica della saturazione del colore (aggiunta di tonalità di bianco
Caratteristiche spina
in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.
al colore attuale). Premere ( ) per un colore più intenso, oppure
Pulizia e manutenzione
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei riuti e non
( ) per un colore con tonalità pastello (gura e). Alla ne del
Adattatore CA
gettare i vecchi prodotti nei normali riuti domestici. Uno smaltimento
processo si ottiene il colore bianco.
Disinserire la spina dalla presa a muro.
Modello: EADP-10EB C (modello per l'Unione
adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e
-Attenuazione dell'intensità luminosa. Aumentare ( ) o diminuire
Per evitare graf, si consiglia di pulire LivingColors, il telecomando e
Europea)
possibili danni alla salute.
( ) l'intensità luminosa tramite i tasti di attenuazione (gura f).
l'adattatore solo con un panno morbido e asciutto.
EADP-10EB D (modello per il Regno Unito e Singapore)
Non utilizzare detergenti.
EADP-10EB E (modello per l'Australia)
Garanzia
5.Spegnere LivingColors premendo brevemente il tasto "0" (off).
Ingresso: 220-240 V ~ 0,3 A 50 Hz
La garanzia di due anni di Philips è valida nel caso in cui il prodotto
LivingColors ricorderà l'ultima impostazione cromatica per l'utilizzo
Istruzioni di sicurezza
Uscita: 18,5 V 0,83 A
venga utilizzato in base alle istruzioni del manuale e in conformità
successivo (gura c).
Tenere la spina e LivingColors lontano da sostanze liquide e al riparo
allo scopo per cui è stato creato. Eventuali richieste di risarcimento/
dall'umidità.
Consumo energetico della lampada: 15,4 W max.
sostituzione verranno prese in considerazione solo se corredate dalla
Ulteriori funzioni di LivingColors
ricevuta di acquisto originale (fattura, scontrino o ricevuta) su cui sia
-LivingColors è stata progettata solo per l'utilizzo in interni. Non
Telecomando:
riportata la data di acquisto, il nome del rivenditore e la descrizione del
1.Modalità cambiacolore automatica
utilizzarla in luoghi umidi (ad esempio all'esterno o in bagno).
Batterie: 3 batterie alcaline AAA LR03 Philips Powerlife da 1,5 V.
prodotto.
-LivingColors non è un giocattolo destinato ai bambini.
Passare il dito sulla ghiera dei colori (con un movimento circolare
-Non collocarla su superci calde.
Speciche wireless:
La garanzia Philips non è valida se:
completo) e premere brevemente "I" ("On"); LivingColors passerà
-Per motivi di sicurezza e nel rispetto dei termini di garanzia, è vietato
Banda di frequenza wireless RF: 2405~2475 MHz
- La ricevuta di acquisto o la descrizione del prodotto è stata
alla modalità cambiacolore automatica: la lampada modicherà
aprire la lampada LivingColors e la spina.
Protocollo di comunicazione wireless: IEEE 802.15.4)
modicata, alterata, cancellata o resa illeggibile.
automaticamente i colori.
-Utilizzare solo l'adattatore in dotazione per evitare possibili danni a
Canali operativi: canali 11, 15, 20 o 25
- I guasti sono causati da danni, collegamenti errati o uso improprio.
LivingColors.
- Il difetto è causato da circostanze non imputabili al prodotto
È possibile regolare la velocità con cui vengono cambiati i colori. La
Speciche ambientali:
LivingColors, ad esempio fulmini, allagamenti, incendi, uso errato o
velocità può essere modicata in senso orario da veloce (colore
Ambiente
Temperatura (funzionamento): 0...40°C
negligenza.
blu scuro sulla ghiera) a lenta (viola) (gura g). È possibile toccare
Al termine della normale vita utile del prodotto, provvedere al suo
Temperatura (spenta): 25...60°C
- LivingColors è stata aperta o smontata.
qualsiasi punto della ghiera dei colori. Con la modalità cambiacolore
smaltimento secondo le norme locali in vigore. Se si desidera smaltire
Umidità relativa: 5...95 % senza condensa
automatica, è anche possibile modicare la saturazione e la
il telecomando, rimuovere le batterie. Non gettarle insieme ai normali
Garanzia e assistenza
luminosità dei colori.
riuti domestici. Queste ultime devono essere consegnate ad un punto
Smaltimento di vecchi prodotti
Per informazioni e in caso di problemi, visitare il sito Web Philips
di raccolta ufciale o presso un rivenditore Philips che provvederanno a
all'indirizzo www.philips.com/livingcolors o telefonare al centro Philips
Per tornare alla modalità normale, passare nuovamente il dito
smaltirle nel rispetto dell'ambiente.
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali
Lighting Contact al numero gratuito: 00800-PHILIPSL o 00800-74454775
sulla ghiera, quindi premere "0". In alternativa, è possibile spegnere
e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e
LivingColors ("0") per poi riaccenderla nuovamente ("I"). (gura c)
riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote,
ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i
requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici,
22 23
EL LivingColors Οδηγίες χρήσης
Αιτία Πιθανή αιτία Λύση
Το LivingColors
Η λάμπα δεν είναι καλά συνδεδεμένη Ελέγξτε τις συνδέσεις του καλωδίου στη λάμπα
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το LivingColors της Philips!
μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε τον κορεσμό και τη φωτεινότητα
δεν παράγει
των χρωμάτων.
φως
Ελέγξτε εάν το βύσμα είναι καλά τοποθετημένο στην πρίζα
Το LivingColors είναι ειδικά σχεδιασμένο για να μπορείτε να
δημιουργήσετε τη δική σας ατμόσφαιρα στο σπίτι, με χρώμα και
Για να επιστρέψετε στη λειτουργία στατικού χρώματος,
Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί Δείτε την παρακάτω ενότητα
φως.
μετακινήστε ξανά το δάκτυλό σας γύρω από το χρωματιστό
Το LivingColors
Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί Ελέγξτε τις μπαταρίες στο τηλεχειριστήριο. Οι μπαταρίες πρέπει να είναι
δακτύλιο και πατήστε “0”. Διαφορετικά, μπορείτε να
δεν αντιδρά στις
σωστά τοποθετημένες (+ και -) και φορτισμένες. Εάν το τηλεχειριστήριο
Πριν χρησιμοποιήσετε το LivingColors για πρώτη φορά, διαβάστε
απενεργοποιήσετε το LivingColors “0” και να το ενεργοποιήσετε
εντολές του
συνεχίζει να μην λειτουργεί, δοκιμάστε να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες.
αυτές τις οδηγίες προσεκτικά και φυλάξτε τις για μελλοντική
ξανά “I”. (εικόνα c)
τηλεχειριστηρίου
αναφορά. Εάν ακολουθήσετε τις οδηγίες μας, θα απολαύσετε όλες τις
Το τηλεχειριστήριο δεν είναι
Συνδέστε το χειριστήριο στο LivingColors ακολουθώντας τη διαδικασία
λειτουργίες του LivingColors της Philips.
2.Σύνδεση LivingColors
συνδεδεμένο με τη λάμπα
που περιγράφεται στην ενότητα “2. Σύνδεση LivingColors”
Μεγάλη κυκλοφορία σε ένα ασύρματο
Μετακινήστε το LivingColors μακριά από το σημείο ασύρματης
Σημαντικό:
1. Μπορείτε να λειτουργήσετε πολλά LivingColors με ένα μόνο
δίκτυο δεδομένων (π.χ. ασύρματο
πρόσβασης
-Αφαιρέστε προσεχτικά τα εξαρτήματα από τη συσκευασία.
τηλεχειριστήριο. Σε αυτή την περίπτωση τα LivingColors θα
δρομολογητή)
-Ελέγξτε εάν περιλαμβάνονται όλα τα εξαρτήματα στη συσκευασία.
εκπέμπουν το ίδιο χρώμα (ή θα αλλάζουν χρώματα ταυτόχρονα).
Βεβαιωθείτε ότι όλα τα LivingColors που είναι συνδεδεμένα στο
Για να συνδέσετε πολλά LivingColors σε ένα τηλεχειριστήριο,
τηλεχειριστήριο είναι ενεργοποιημένα, διαφορετικά, δεν θα αντιδράσουν
Ξεκινώντας:
κρατήστε το τηλεχειριστήριο κοντά στο λογότυπο της Philips
μετά από αυτή την ενέργεια.
στο επάνω μέρος της λάμπας και πατήστε “I” (“Ενεργοποίηση”).
Πατήστε στιγμιαία το “0” και το ( ) για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα
1.Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών του τηλεχειριστηρίου σύροντας το
Το LivingColors θα αναβοσβήσει 3 φορές και στη συνέχεια θα
για να μεταβείτε σε διαφορετικό κανάλι (όλα τα LivingColors θα
αναβοσβήσουν με πράσινο χρώμα για επιβεβαίωση). Μπορείτε να
κουμπί στο πίσω μέρος. Τοποθετήστε 3 μπαταρίες AAA (με τις
εκπέμψει στιγμιαία πράσινο φως. Τώρα μπορείτε να αφήσετε το
επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία έως 3 φορές, κατά προτίμηση από άλλη
ενδείξεις + και – όπως υποδεικνύονται) (εικόνα a).
κουμπί. Οι συνδεδεμένες λάμπες θα μεταβούν στην τελευταία
θέση.
ρύθμιση του τηλεχειριστηρίου.
2.Τοποθετήστε το LivingColors στη θέση που επιθυμείτε σε
- Επαναλάβετε τη διαδικασία για κάθε LivingColors που θέλετε να
Δεν είναι δυνατή
Δεν κρατήσατε πατημένο το κουμπί “I”
Επαναλάβετε τη διαδικασία που περιγράφεται στην ενότητα “2. Σύνδεση
επίπεδη, σταθερή επιφάνεια.
συνδέσετε με τα άλλα.
η σύνδεση
για αρκετό χρονικό διάστημα
LivingColors”. Εάν η σύνδεση ήταν επιτυχής, η λάμπα θα αναβοσβήσει
- Για να χρησιμοποιήσετε το LivingColors ξεχωριστά ξανά,
πολλών
1 φορά με πράσινο χρώμα. Εάν η σύνδεση δεν ήταν επιτυχής, θα
Στρέψτε το LivingColors προς τον τοίχο (η βέλτιστη απόσταση
συνδέστε το με άλλο τηλεχειριστήριο με τον ίδιο τρόπο που
LivingColors
επιστρέψει αμέσως στις προηγούμενες ρυθμίσεις της χωρίς να
είναι 50 εκ.), συνδέστε το βύσμα σύνδεσης στη λάμπα (εικόνα
περιγράφηκε παραπάνω.
αναβοσβήσει με πράσινο χρώμα.
b) και έπειτα συνδέστε το στην πρίζα. Το LivingColors θα
Οι λάμπες LivingColors ανήκουν σε
Ελέγξτε εάν και οι δύο λάμπες που αδυνατείτε να συνδέσετε φέρουν το
πραγματοποιήσει μια σύντομη παρουσίαση των χρωματικών
2. Είναι επίσης δυνατός ο χειρισμός ενός LivingColors με αρκετά
διαφορετικές εκδόσεις
σήμα “G2” στο πίσω μέρος του τηλεχειριστηρίου και στο κάτω μέρος
δυνατοτήτων του.
τηλεχειριστήρια. Για να γίνει αυτό, πρώτα επαναφέρετε ένα από
τους. Εάν κάποια από τις λάμπες δεν φέρει το σήμα, δεν μπορεί να
τα χειριστήρια πατώντας και κρατώντας ταυτόχρονα πατημένα
συνδεθεί με άλλη λάμπα που το φέρει (αλλά μπορεί να συνδεθεί με άλλες
3.Ενεργοποιήστε το LivingColors πατώντας στιγμιαία "I"
τα πλήκτρα “0” και ( ) για 5 δευτερόλεπτα. Στη συνέχεια,
λάμπες που δεν φέρουν το σήμα G2).
(ενεργοποίηση) στο κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
κρατήστε δύο τηλεχειριστήρια κοντά το ένα με το άλλο και
του τηλεχειριστηρίου (εικόνα c).
πατήστε το κουμπί “I” και στα δύο για 7 δευτερόλεπτα. Μπορείτε
Δεν είναι δυνατή
Η μετακίνηση στο δακτύλιο δεν ήταν
Εάν το χρώμα αλλάζει σε άλλο (στατικό) χρώμα, αλλά δεν ξεκινά η
τώρα να συνδέσετε το νέο τηλεχειριστήριο στο LivingColors με
η έναρξη της
σωστή
κυκλική κίνηση, τότε η μετακίνηση στο δακτύλιο δεν ήταν σωστή.
4.Δημιουργήστε τη δική σας ατμόσφαιρα ως εξής:
τον ίδιο τρόπο που περιγράφηκε παραπάνω.
λειτουργίας
Δοκιμάστε ξανά
- Για τα LivingColors που είναι συνδεδεμένα σε δύο (ή
αυτόματης
-Αγγίζοντας το επιθυμητό χρώμα στο χρωματιστό δακτύλιο.
περισσότερα) τηλεχειριστήρια, είναι δυνατός ο έλεγχος τους
αλλαγής
χρώματος
Μπορείτε να μετακινήσετε το δάκτυλό σας πάνω στο
από οποιοδήποτε τηλεχειριστήριο.
χρωματιστό δακτύλιο για να προσαρμόσετε το χρώμα στην
- Για να αποσυνδέσετε ένα τηλεχειριστήριο από ένα LivingColors,
Το LivingColors
Άλλο πρόβλημα Επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης της Philips για προϊόντα
απόχρωση που θέλετε (εικόνα d)
κρατήστε το τηλεχειριστήριο κοντά στο LivingColors
εξακολουθεί να
φωτισμού (δείτε Εγγύηση και επισκευή)
-Αλλάζοντας τον κορεσμό χρωμάτων (προσθέτοντας
και πατήστε “0” για τρία δευτερόλεπτα. Το LivingColors
μην λειτουργεί
περισσότερο λευκό στο τρέχον χρώμα). Πατήστε ( ) για βαθύ
θα αναβοσβήσει 3 φορές. Κρατήστε το κουμπί “0” λίγο
κανονικά
χρώμα ή ( ) για μια πιο παστέλ απόχρωση (εικόνα e). Στο
περισσότερο και θα σβήσει σταδιακά μέχρι να απενεργοποιηθεί.
τέλος, θα φτάσετε στο λευκό χρώμα.
Το τηλεχειριστήριο και το LivingColors έχουν τώρα αποσυνδεθεί.
Οδηγίες ασφαλείας:
Προδιαγραφές βύσματος:
-Μειώνοντας τη φωτεινότητα. Αυξήστε ( ) ή μειώστε ( ) την
Διατηρείτε το βύσμα και το LivingColors μακριά από υγρά και
ένταση του φωτός μέσω των κουμπιών μείωσης φωτεινότητας
3. Συμβατότητα με χρονοδιακόπτες
υγρασία.
Μετασχηματιστής AC
(εικόνα f).
Μοντέλο: EADP-10EB C (για ΕΕ)
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το LivingColors με χρονοδιακόπτη
-Το LivingColors προορίζεται μόνο για εσωτερική χρήση. Μην
EADP-10EB D (για Ηνωμένο Βασίλειο + Σιγκαπούρη)
5.Απενεργοποιήστε το LivingColors πατώντας στιγμιαία το
(δεν περιλαμβάνεται). Όταν το LivingColors ενεργοποιηθεί με ένα
το χρησιμοποιείτε σε βρεγμένους χώρους, π.χ. μπάνια ή
EADP-10EB E (για Αυστραλία)
κουμπί “0” (απενεργοποίηση). Το LivingColors θα διατηρήσει την
χρονοδιακόπτη, θα εμφανίσει την τελευταία σας ρύθμιση (στατικό
εξωτερικούς χώρους.
Είσοδος: 220 - 240V ~ 0,3A 50 Hz
τελευταία ρύθμιση χρώματος για την επόμενη χρήση (εικόνα c).
χρώμα ή λειτουργία αυτόματης αλλαγής χρώματος)
-Το LivingColors δεν σχεδιάστηκε για να χρησιμοποιείται ως
Έξοδος: 18,5V 0,83 A
παιχνίδι από παιδιά.
Επεκτείνετε τις δυνατότητες του LivingColors:
Καθαρισμός και συντήρηση:
-Μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω σε θερμές επιφάνειες
Κατανάλωση ενέργειας λάμπας: έως 15,4 W
-Για λόγους ασφαλείας και με βάση τους όρους της εγγύησης, το
1.Λειτουργία αυτόματης αλλαγής χρώματος
Αποσυνδέστε το βύσμα από την πρίζα.
LivingColors και το βύσμα δεν πρέπει να ανοίγονται.
Τηλεχειριστήριο:
Για να αποφύγετε τις γρατσουνιές, καθαρίζετε το LivingColors, το
-Χρησιμοποιείτε μόνο τον παρεχόμενο προσαρμογέα: εάν
Μπαταρίες: 3 x αλκαλικές μπαταρίες AAA Philips Powerlife LR03, 1,5 V.
Μετακινήστε το δάκτυλό σας πάνω στο χρωματιστό
τηλεχειριστήριο και το τροφοδοτικό μόνο με μαλακό, στεγνό πανί.
χρησιμοποιήσετε διαφορετικό προσαρμογέα ενδέχεται να
δακτύλιο (ένας πλήρης κύκλος) και πατήστε στιγμιαία το “I”
Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά.
προκληθεί βλάβη στο LivingColors.
Προδιαγραφές ασύρματου δικτύου:
(“Ενεργοποίηση”). Το LivingColors θα μεταβεί σε λειτουργία
Ζώνη συχνοτήτων ασύρματης λειτουργίας RF:2405~2475 MHz
αυτόματης αλλαγής χρώματος: η λάμπα θα αρχίζει να αλλάζει
Περιβάλλον:
Πρωτόκολλο ασύρματης επικοινωνίας: IEEE 802.15.4)
χρώματα αυτόματα.
Εάν κάποια στιγμή χρειαστεί να απορρίψετε τη συσκευή,
Κανάλια λειτουργίας: κανάλια 11, 15, 20 ή 25
ακολουθήστε τις οδηγίες των τοπικών αρχών. Αφαιρείτε τις
Μπορείτε να ρυθμίσετε την ταχύτητα με την οποία αλλάζουν
μπαταρίες, προτού απορρίψετε το τηλεχειριστήριο. Μην απορρίπτετε
Περιβαλλοντικές προδιαγραφές:
τα χρώματα. Η ταχύτητα μπορεί να ρυθμιστεί δεξιόστροφα,
τις μπαταρίες μαζί με τα οικιακά σας απορρίμματα. Πρέπει να
Θερμοκρασία (λειτουργία): 0...40 °C
από γρήγορη (σκούρο μπλε χρώμα στο χρωματιστό δακτύλιο)
απορρίπτονται σε επίσημο σημείο συλλογής ή σε αντιπρόσωπο της
Θερμοκρασία (αποθήκευση): -25...60 °C
σε αργή (μοβ) (εικόνα g). Μπορείτε να σταματήσετε σε
Philips, οι οποίοι θα απορρίψουν τις μπαταρίες με τρόπο φιλικό προς
Σχετική υγρασία: 5...95 % χωρίς υγροποίηση
οποιοδήποτε σημείο του χρωματιστού δακτυλίου. Όταν
το περιβάλλον.
βρίσκεστε σε λειτουργία αυτόματης αλλαγής χρώματος,
24 25
Απόρριψη παλιού προϊόντος
Εγγύηση:
uzaktan kumandalardan herhangi biriyle kontrol edebilirsiniz.
3.Zamanlayıcılarla uyum
Η εγγύηση δύο ετών της Philips ισχύει εάν το προϊόν χρησιμοποιείται
- Uzaktan kumanda ile LivingColors arasındaki bağlantıyı kaldırmak
Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί με
σύμφωνα με τις οδηγίες και για το σκοπό που προορίζεται. Αξιώσεις
için, uzaktan kumandayı LivingColors ürününe yaklaştırın ve “0”
LivingColors'ı bir zamanlayıcıyla (birlikte verilmez) birlikte
υψηλής ποιότητας υλικά και εξαρτήματα που μπορούν να
θα γίνονται αποδεκτές μόνο με την υποβολή της αρχικής απόδειξης
düğmesini 3 saniye basılı tutun. LivingColors 3 kez yanıp söner.
kullanabilirsiniz. LivingColors bir zamanlayıcıyla açıldığında son ayarı
ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιμοποιηθούν.
αγοράς (τιμολόγιο, απόδειξη πώλησης ή εξόφλησης) όπου θα
“0” düğmesini biraz daha basılı tutarsanız, yavaşça sönecektir. Artık
gösterir (sabit renk veya otomatik renk değiştirme modu)
Όταν ένα προϊόν φέρει την ένδειξη ενός διαγραμμένου
αναφέρεται η ημερομηνία αγοράς, το όνομα του αντιπροσώπου και η
uzaktan kumanda ve LivingColors arasındaki bağlantı kaldırılmıştır.
κάδου με ρόδες, τότε το προϊόν αυτό καλύπτεται από την
περιγραφή του προϊόντος.
Οδηγία 2002/96/ΕΚ
Παρακαλούμε να ενημερωθείτε σχετικά με το τοπικό σύστημα
Η εγγύηση της Philips τερματίζεται εάν:
Sorun Olası nedeni Çözüm
ξεχωριστής συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων.
- στην απόδειξη αγοράς ή την περιγραφή του προϊόντος
Παρακαλούμε να ακολουθείτε την τοπική νομοθεσία και να μην
παρατηρηθεί οποιαδήποτε μεταβολή, διαγραφή ή απαλοιφή
LivingColors ışık
Lamba doğru şekilde
Lamba ile kablo arasındaki bağlantıları kontrol edin
απορρίπτετε τα παλιά σας προϊόντα μαζί με τα οικιακά σας
στοιχείων ή εάν τα στοιχεία έχουν καταστεί δυσανάγνωστα.
vermiyor
takılmamıştır
Fişin prize doğru şekilde takılıp takılmadığını kontrol edin
απορρίμματα. Η σωστή μέθοδος απόρριψης των παλιών σας
- το προϊόν καθίσταται ανεπαρκές λόγω ζημίας, ελαττωματικών
προϊόντων θα συμβάλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων στο
συνδέσεων ή κακής χρήσης.
Uzaktan kumanda çalışmıyor Aşağıdaki bölüme başvurun
περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
- έχει προκληθεί δυσλειτουργία που οφείλεται σε ακραίες
συνθήκες που δεν είναι εγγενείς με τη λειτουργία του
LivingColors
Uzaktan kumanda çalışmıyor Uzaktan kumandanın pillerini kontrol edin. Piller doğru şekilde takılmalı (+ ve -) ve dolu
uzaktan kumandaya
LivingColors, για παράδειγμα, κεραυνός, πλημμύρα, πυρκαγιά,
yanıt vermiyor
Uzaktan kumanda lambaya
Uzaktan kumandayı LivingColors lambasına “2. LivingColors lambalarının birbirine
olmalıdır. Uzakta kumanda hala çalışmıyorsa, pilleri değiştirmeyi deneyin.
λανθασμένη χρήση ή αμέλεια.
bağlanmıyor
bağlanması” bölümündeki prosedürü uygulayarak bağlayın
- το LivingColors ανοιχτεί ή αποσυναρμολογηθεί.
Kablosuz veri ağında (örn.
LivingColors’ı kablosuz erişim noktasından uzaklaştırın
Εγγύηση και επισκευή:
kablosuz yönlendirici) yoğun
Bu uzaktan kumandaya bağlı tüm LivingColors ürünlerinin açık olduğundan emin olun;
Για περισσότερες πληροφορίες και σε περίπτωση που
trak
aksi takdirde bu işlemden sonra yanıt vermezler.
αντιμετωπίσετε κάποιο πρόβλημα, επισκεφθείτε την τοποθεσία
Başka bir kanala geçmek için “0” ve ( ) düğmelerine aynı anda basın ve en az 5 saniye
web της Philips στη διεύθυνση www.philips.com/livingcolors ή
basılı tutun (tüm LivingColors ürünleri onaylamak için yeşil yanıp söner). Bu prosedürü
επικοινωνήστε χωρίς χρέωση με το Κέντρο επικοινωνίας Philips
başka bir konumdan 3 defaya kadar tekrarlayabilirsiniz.
Lighting στον αριθμό: 00800-PHILIPSL ή 00800 3122 8332
Birden fazla
“I” düğmesine yeterince
“2. LivingColors lambalarının birbirine bağlanması” bölümündeki prosedürü yeniden
TR LivingColors Kullanma Talimatları
LivingColors
uzun basılmamıştır
uygulayın. Bağlantı başarılı olursa, lamba 1 kez yeşil renkte yanıp söner; bağlantı başarısız
lambasını birbirine
olursa, lamba hemen önceki ayarlarına döner ve yeşil renkte yanıp sönmez.
bağlayamıyorum
Philips LivingColors ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz!
LivingColors ile daha fazlasını yapın:
Farklı model LivingColors
Birbirine bağlayamadığınız lambaların hem uzaktan kumandasının arka kısmında ve
lambaları kullanılmıştır
hem de lambanın alt kısmında “G2” işaretlerine sahip olup olmadığını kontrol edin.
LivingColors, renkler ve ışık yoluyla evinizde kendi ortamınızı yaratmanızı
1.Otomatik renk değiştirme modu
Lambalardan biri bu işarete sahip değilse, bu işarete sahip olan bir lambaya bağlanamaz
sağlamak üzere tasarlanmıştır.
(ancak G2 işaretine sahip olan diğer lambalarla bağlanabilir).
Parmağınızı renk düğmesi çevresinde hareket ettirin (tam bir tur)
LivingColors ürününü ilk kez kullanıyorsanız, lütfen bu talimatları dikkatle
ve “I” (“Açık”) düğmesine kısaca basın; LivingColors otomatik
Otomatik renk
Kaydırma hareketi doğru
Renk başka bir renge (sabit) değişiyor ancak renk döngüsü başlamıyorsa, kaydırma
değiştirme modunu
yapılmıyordur
hareketiniz yanlış yapılmıştır; lütfen tekrar deneyin
okuyun ve ilerde başvurmak üzere saklayın. Talimatlarımızı izleyerek,
renk değiştirme moduna geçer: lamba renkleri otomatik olarak
başlatamıyorum
Philips LivingColors ürününün tüm fonksiyonlarının keyni çıkarırsınız.
değiştirmeye başlar.
LivingColors
Başka bir sorun Philips Aydınlatma Müşteri Hizmetlerine başvurun (bkz. Garanti ve Servis)
Önemli:
Renk değiştirme hızını ayarlayabilirsiniz. Saat yönünde yüksek (renk
standartlara uygun
-Parçaları ambalajdan dikkatlice çıkarın.
düğmesindeki lacivert) ve düşük (mor) arasında hızı ayarlayabilirsiniz
çalışmıyor
-Tüm parçaların bulunduğundan emin olun.
(çizim g). Renk düğmesinin herhangi bir noktasına basın. Otomatik
renk değiştirme modundayken, renklerin doygunluğunu ve parlaklığını
Temizlik ve bakım:
Fiş teknik özellikleri:
Başlangıç:
da ayarlayabilirsiniz.
Fişi prizden çıkarın.
AC adaptör
1.Uzaktan kumandanın arka tarafındaki düğmeyi yana kaydırarak pil
Sabit renk moduna geri dönmek için, parmağınızı tekrar renk
LivingColors'ı, uzaktan kumandayı ve adaptörü, çizilmelerini önlemek için
Model: EADP-10EB C (AB tipi)
bölmesini açın. 3 adet AAA pil takın (+ ve – işaretlerine uyun) (çizim
düğmesi çevresinde hareket ettirin ve “0” düğmesine basın. İsterseniz,
yumuşak ve kuru bir bezle temizleyin.
EADP-10EB D (İngiltere tipi + Singapur)
a).
LivingColors ürününü kapatabilir “0” ve tekrar “I” açabilirsiniz.
Temizlik maddeleri kullanmayın.
EADP-10EB E (Avustralya tipi)
(çizim c)
Giriş: 220 - 240V ~ 0,3A 50 Hz
2.LivingColors'ı düz ve sabit bir yüzeye yerleştirin.
Güvenlik talimatları:
Çıkış: 18,5V 0,83 A
2.LivingColors lambalarının birbirine bağlanması
Fişi ve LivingColors'ı sıvı ve nemden uzak tutun.
LivingColors'ı duvara doğrultun (optimum uzaklık 50 cm), bağlantı
Armatürün güç tüketimi: 15,4 W' a kadar
şini lambaya takın (çizim b) ve ardından prize takın. LivingColors,
Birden fazla LivingColors ürününü tek bir uzaktan kumandayla 1.
-LivingColors sadece kapalı mekanlarda kullanım içindir. Banyo veya
renk olanaklarını açıklayan bir tanıtım gösterir.
kontrol edebilirsiniz. Bu durumda, LivingColors lambaları aynı rengi
dış mekanlar gibi nemli ortamlarda kullanmayın.
Uzaktan Kumanda:
yansıtır (veya renkleri aynı anda değiştirir). Birden fazla LivingColors
-LivingColors, çocukların oynayacağı bir oyuncak değildir.
Piller: 3 x Philips Powerlife Alkalin AAA LR03, 1,5 V.
3.Uzaktan kumandadaki açma/kapama düğmesini “I” (açık) konumuna
ürününü tek bir uzaktan kumandaya bağlamak için uzaktan kumandayı
-Cihazı sıcak yüzeylere koymayın.
getirerek LivingColors'ı açın (çizim c.).
lambanın üst kısmındaki Philips simgesine yaklaştırın ve “I” (“Açık”)
-Güvenlik nedeniyle ve garanti koşulları uyarınca, LivingColors ve şi
Kablosuz özellikleri:
düğmesine basın. LivingColors 3 kez yanıp söner ve ardından kısa bir
kesinlikle açılmamalıdır.
Kablosuz RF modu frekans bandı: 2405~2475 MHz
4.Kendi ortamınızı oluşturun:
süre yeşil renkte yanıp söner. Artık düğmeyi bırakabilirsiniz. Birbirine
-Sadece birlikte verilen adaptörü kullanın: farklı bir adaptör
Kablosuz iletişim protokolü: IEEE 802,15.4)
bağlanan lambalar uzaktan kumandadaki son ayara geçer.
kullanılması LivingColors ürününe zarar verebilir.
Çalışma kanalları: 11, 15, 20 veya 25 numaralı kanallar
-Renk düğmesindeki istediğiniz renge dokunun. Parmağınızı renk
-Birbirine bağlamak istediğiniz her bir LivingColors için bu işlemi
düğmesinde hareket ettirerek renk ayarını tamamlayın (çizim d)
tekrarlayın.
Çevre:
Çevresel özellikleri:
-Renk doygunluğunun değiştirilmesi (geçerli renge daha fazla beyaz
- LivingColors'ı tekrar ayrı ayrı kullanmak için yukarıda açıklanan
Cihazı atmanız gerekiyorsa, yerel yetkili mercilerin talimatlarına göre
Sıcaklık (çalışma): 0...40 °C
eklemek). Daha koyu bir renk için ( ) düğmesine veya daha pastel
şekilde başka bir uzaktan kumandaya bağlayın.
atın. Uzaktan kumandayı atarken pilleri çıkarın. Pilleri normal evsel
Sıcaklık (Saklama): -25...60 °C
bir renk için ( ) düğmesine basın (çizim e). En sonunda beyaz renge
atıklarla birlikte atmayın. Piller, çevreye zarar vermeyecek bir yöntemle
Bağıl nem: % 5...95 yoğuşmasız
ulaşacaksınız.
2. Ayrıca, bir LivingColors lambasını birden fazla uzaktan kumandayla
atılmalarını sağlayacak bir toplama noktasına veya Philips Bayisine
-Işık ayarı. Işık ayarı düğmelerini kullanarak ışık yoğunluğunu artırın
kontrol etmek de mümkündür. Bunun için öncelikle “0” ve
götürülmelidir.
( ) veya azaltın ( ) (çizim f).
( ) düğmelerine aynı anda basıp, 5 saniye basılı tutarak uzaktan
kumandalardan birini sıfırlayın. Ardından, iki uzaktan kumandayı
5.LivingColors'ı kapatmak için “0” (kapalı) düğmesine kısaca basın.
birbirine yaklaştırın ve her iki kumandadaki “I” düğmesini 7 saniye
LivingColors bir sonraki kullanımda son renk ayarlarını hatırlayacaktır
basılı tutun. Artık, LivingColors'ı kontrol edecek yeni uzaktan
(çizim c).
kumandayı yukarıda açıklanan şekilde bağlayabilirsiniz.
26 27
Eski ürününüzün atılması
Aşağıdaki durumlarda Philips garantisi geçersiz olur:
przycisk „0” jeszcze przez chwilę, a lampka stopniowo wyłączy się.
- Satın alma belgesi veya ürün açıklamasında yer alan bilgilerin
W ten sposób pilot oraz lampka zostaną rozłączone.
Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden
değiştirilmesi, silinmesi veya okunamaz hale getirilmesi.
kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme ve parçalardan
- Hasar, hatalı bağlantılar veya kötü kullanımdan kaynaklanan arızalar.
3.Obsługa włączników czasowych
tasarlanmış ve üretilmiştir.
- Yıldırım, sel, yangın, hatalı kullanım veya ihmal gibi LivingColors'ın
Bir ürüne, çarpı işaretli tekerlekli çöp arabası işaretli etiket
neden olmadığı olağandışı durumlardan kaynaklanan kusurlar.
Lampek LivingColors można używać razem z wyłącznikiem czasowym
yapıştırılması, söz konusu ürünün 2002/96/EC sayılı Avrupa
- LivingColors'ın açılmış veya demonte edilmiş olması.
(niedołączony do zestawu). W przypadku włączenia lampki LivingColors
Yönergesi kapsamına alınması anlamına gelir.
za pomocą wyłącznika czasowego włączy się ostatnio używane
Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerin toplanması ile ilgili bulunduğunuz
Garanti ve Servis:
ustawienie (tryb zatrzymania barwy lub automatycznej zmiany kolorów).
yerdeki sistem hakkında bilgi edinin.
Daha ayrıntılı bilgi için ve bir sorun meydana gelmesi durumunda, www.
Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve eskiyen ürünlerinizi, normal
philips.com/livingcolors adresinde bulunan Philips Internet sitesini ziyaret
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
evsel atıklarınızla birlikte atmayın. Eskiyen ürününüzün atık işlemlerinin
edin ya da 00800-PHILIPSL veya 00800-74454775 numaralı ücretsiz
Lampka LivingColors nie
Lampka nie jest prawidłowo podłączona
Sprawdź połączenie przewodu sieciowego z lampką.
doğru biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz
telefondan Philips Aydınlatma Müşteri Hizmetlerini arayın.
świeci się.
do źródła zasilania.
etkilere yol açılmasını önlemeye yardımcı olacaktır.
Upewnij się, że wtyczka jest prawidłowo włożona do gniazdka
elektrycznego.
Garanti:
Philips tarafından sunulan iki yıllık garanti, bu ürünün talimatlara ve
Pilot zdalnego sterowania nie działa. Zapoznaj się z następującą częścią:
belirlenen amacına uygun kullanılması şartıyla geçerlidir. Sadece satın
Lampka LivingColors nie
Pilot zdalnego sterowania nie działa. Sprawdź baterie w pilocie. Baterie powinny być umieszczone
alma tarihini, bayiinin adını ve ürünün açıklamasını açık şekilde belirten
reaguje na polecenia pilota.
prawidłowo (+ i -) oraz naładowane. Jeśli pilot nadal nie działa,
orijinal satın alma belgesiyle (fatura, satış şi veya makbuz) yapılan
wymień baterie.
talepler kabul edilecektir.
Pilot nie jest połączony z lampką. Połącz pilota z lampką LivingColors, wykonując procedurę opisaną w
części „2. Łączenie lampek LivingColors”.
PL LivingColors — instrukcja obsługi
Duże natężenie ruchu w sieci
Odsuń lampkę LivingColors od punktu dostępowego sieci
Dziękujemy za zakup lampki Philips LivingColors!
Dodatkowe funkcje lampki LivingColors:
bezprzewodowej (np. w routerze
bezprzewodowej.
bezprzewodowym).
Lampka LivingColors umożliwia wykreowanie własnej i niepowtarzalnej
1.Tryb automatycznej zmiany kolorów
Upewnij się, że wszystkie lampki LivingColors połączone z pilotem są
atmosfery w domu, przy użyciu koloru i światła.
włączone. W przeciwnym razie po wykonaniu tej czynności przestaną
Przesuń palcem po pierścieniu kolorów (jeden raz dookoła) i naciśnij
reagować.
Przed pierwszym użyciem urządzenia dokładnie zapoznaj się z jego
krótko przycisk „I”(„wł.”), co spowoduje włączenie w lampce
Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski „0” oraz ( ) przez co
najmniej 5 sekund, aby przełączyć się na inny kanał (wszystkie lampki
instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Zapoznanie się z naszymi
LivingColors trybu automatycznej zmiany kolorów.
LivingColors migną na zielono celem potwierdzenia). Tę procedurę
wskazówkami pomoże Ci cieszyć się w pełni wszystkimi funkcjami
można powtórzyć maksymalnie 3 razy – najlepiej z innego miejsca.
lampki Philips LivingColors.
Istnieje możliwość dostosowania szybkości zmiany kolorów. Szybkość
można dostosować w prawo od największej (kolor ciemnoniebieski
Nie można połączyć kilku
Przycisk „I” był wciśnięty zbyt krótko. Powtórz procedurę opisaną w części „2. Łączenie lampek
Ważne:
na pierścieniu sterującym kolorami) do najmniejszej (kolor oletowy)
lampek LivingColors.
LivingColors”. Jeśli łączenie powiodło się, lampka mignie 1 raz
-Ostrożnie wyjmij części z opakowania.
(rys. g). Wystarczy dotknąć pierścienia sterującego kolorami w
na zielono. W przeciwnym razie lampka natychmiast powróci do
-Upewnij się, że masz wszystkie części.
dowolnym miejscu. W trybie automatycznej zmiany kolorów można
poprzednich ustawień bez mignięcia na zielono.
także dostosować nasycenie i jasność kolorów.
Występuje niezgodność wersji lampek
Sprawdź, czy na obu pilotach (z tyłu) oraz na samych lampkach (na
Czynności wstępne:
LivingColors.
podstawie), których nie da się połączyć, widnieje znak „G2”. Lampek
Aby przełączyć urządzenie z powrotem w tryb zatrzymania barwy,
nie można połączyć, jeśli na jednej z nich brakuje wspomnianego logo
1.Otwórz komorę baterii pilota zdalnego sterowania, przesuwając
przesuń ponownie palcem po pierścieniu sterującym kolorami
(można ją jednak połączyć z innymi lampkami bez logo G2).
przycisk w tylnej części urządzenia. Włóż 3 baterie AAA (zgodnie z
i naciśnij przycisk „0”. Można także wyłączyć i włączyć lampkę
oznaczeniami + i –) (rys. a).
LivingColors, ponownie naciskając kolejno przyciski „0” i „I”. (rys. c)
Nie można uruchomić
Przesunięcie palcem po pierścieniu
Jeśli następuje zmiana koloru na inny (statyczny), ale nie uruchamia
trybu automatycznej
sterującego kolorami zostało wykonane
się pętla, oznacza to, że przesunięcie palcem zostało wykonane
2.Umieść lampkę LivingColors w wybranym miejscu na równej i
2.Łączenie lampek LivingColors
zmiany kolorów.
nieprawidłowo.
nieprawidłowo. Należy spróbować ponownie.
stabilnej powierzchni.
Lampka LivingColors nadal
Inny problem Skontaktuj się z Centrum kontaktów Philips Lighting (patrz
1. Za pomocą jednego pilota można sterować wieloma lampkami
nie działa prawidłowo.
Gwarancja i serwis).
Skieruj lampkę w stronę ściany (odległość optymalna wynosi 50 cm),
LivingColors. Lampki LivingColors będą świeciły w tym samym
włóż wtyczkę połączeniową do lampki (rys. b.), a następnie podłącz
kolorze (lub będą jednocześnie zmieniać kolory). Aby połączyć kilka
ją do gniazdka elektrycznego. Nastąpi krótka prezentacja możliwości
lampek LivingColors z pojedynczym pilotem, zbliż pilota do logo
Czyszczenie i konserwacja:
Ochrona środowiska:
wyświetlania kolorów przez lampkę.
Philips umieszczonego w górnej części lampki i naciśnij przycisk
Pozbywając się urządzenia, postępuj zgodnie z lokalnymi przepisami.
„I” („wł.”). Lampka LivingColors mignie 3 razy, a następnie mignie
Wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
Przed wyrzuceniem pilota wyjmij baterie. Nie wyrzucaj baterii wraz ze
3.Włącz lampkę, naciskając krótko przycisk „I” (wł.) na wyłączniku
krótko na zielono. Możesz teraz zwolnić przycisk. Połączone lampki
W celu uniknięcia ryzyka porysowania lampkę LivingColors, pilota i
zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Oddaj je do ocjalnego
znajdującym się na pilocie (rys. c.).
przełączą się na ostatnie ustawienie pilota.
zasilacz czyść miękką, suchą ściereczką.
punktu zbiórki surowców wtórnych lub sprzedawcy rmy Philips. W obu
– Powtórz tę czynność w przypadku każdej lampki LivingColors,
Nie używaj środków czyszczących.
przypadkach utylizacja baterii zostanie dokonana w sposób przyjazny
4.Wykreuj wyjątkową atmosferę:
którą chcesz połączyć.
dla środowiska.
– Aby ponownie używać lampek oddzielnie, połącz każdą lampkę z
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:
-Wybór koloru na pierścieniu sterującym kolorami. Przesuwaj
innym pilotem, korzystając z powyższych instrukcji.
Lampkę LivingColors i wtyczkę przechowuj z dala od płynów i wilgoci.
Dane techniczne wtyczki:
palcem po pierścieniu, aby sprecyzować kolor (rys. d)
-Zmiana nasycenia koloru (dodawanie bieli do aktualnie wybranego
2. Możliwe jest także sterowanie pojedynczą lampką LivingColors
-Lampka LivingColors jest przeznaczona wyłącznie do użytku w
Zasilacz sieciowy
koloru). Naciśnij przycisk ( ) w celu uzyskania głębokiego koloru
za pomocą kilku pilotów. Aby to wykonać, w pierwszej kolejności
pomieszczeniach. Nie używaj jej w wilgotnych miejscach, np. w
Model: EADP-10EB C (EU)
lub ( ) w celu uzyskania bardziej pastelowego koloru (rys. e).
zresetuj jeden z pilotów, naciskając i przytrzymując przycisk „0”
łazience lub na zewnątrz.
EADP-10EB D (Wielka Brytania + Singapur)
Ostatecznie uzyskać można kolor biały.
oraz przycisk ( ) jednocześnie przez 5 sekund. Następnie zbliż dwa
-Lampka LivingColors nie jest zabawką. Nie pozwalaj bawić się
EADP-10EB E (Australia)
-Ściemnianie. Zwiększ ( ) lub zmniejsz ( ) intensywność światła
piloty do siebie i na obydwu pilotach naciśnij i przytrzymaj przez 7
urządzeniem dzieciom.
Moc wejściowa: 220–240 V ~ 0,3 A 50 Hz
za pomocą przycisków ściemniania (rys. f).
sekund przycisk „I”. Możesz teraz połączyć nowego pilota z lampką
-Nie umieszczaj urządzenia na gorących powierzchniach.
Moc wyjściowa: 18,5 V 0,83 A
LivingColors w sposób opisany powyżej.
-Z racji bezpieczeństwa i zgodnie z warunkami gwarancji nie należy
5.Wyłącz lampkę LivingColors, naciskając krótko przycisk „0” (wył.).
- Lampki LivingColors połączone z kilkoma pilotami mogą być
otwierać lampki Living Colors lub wtyczki.
Zużycie energii przez oprawę: maks. 15,4 W
Ostatnie ustawienie zostanie zapamiętane w urządzeniu (rys. c.).
sterowane za pomocą dowolnego z nich.
-Należy korzystać wyłącznie z dołączonego zasilacza: w przeciwnym
- Aby odłączyć pilota od lampki LivingColors, zbliż pilota do lampki
wypadku może dojść do uszkodzenia lampki LivingColors.
Pilot zdalnego sterowania:
LivingColors, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk „0” przez
Baterie: 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.
trzy sekundy. Lampka LivingColors zamiga 3 razy. Przytrzymaj
28 29
Specykacja bezprzewodowa:
Gwarancja:
podržte jej v blízkosti svítidla LivingColors a stiskněte na 3
Pasmo częstotliwości dla trybu bezprzewodowego: 2405~2475 MHz
Dwuletnia gwarancja rmy Philips jest ważna pod warunkiem
sekundy tlačítko „0“. Svítidlo LivingColors třikrát blikne. Podržte
Protokół komunikacji bezprzewodowej: IEEE 802.15.4)
użytkowania produktu zgodnie z instrukcją i przeznaczeniem. Reklamacje
tlačítko „0“ o trochu déle a svítidlo se pomalu vypne. Dálkový
Obsługiwane kanały: kanały 11, 15, 20 lub 25
będą przyjmowane wyłącznie po przedstawieniu oryginalnego dowodu
ovladač a svítidlo LivingColors jsou nyní odpojeny.
zakupu (faktury lub paragonu) zawierającego datę zakupu, imię i
Specykacja środowiska:
nazwisko sprzedawcy oraz opis produktu.
3.Kompatibilita s časovači
Temperatura (działania): 0–40 °C
Temperatura (przechowywania): -25–60 °C
Gwarancja rmy Philips traci ważność, jeśli:
Svítidlo LivingColors lze použít s časovačem (není součástí dodávky).
Wilgotność względna: 5–95% (bez skraplania)
- cokolwiek zostało zmienione, skreślone, usunięte lub jest nieczytelne
Je-li svítidlo LivingColors zapnuto pomocí časovače, zobrazí vaše
na dowodzie zakupu lub w opisie produktu;
poslední nastavení (režim stálé barvy nebo režim automatické změny
Usuwanie zużytych produktów
- dojdzie do usterki spowodowanej uszkodzeniem lub
barev)
nieprawidłowym podłączeniem urządzenia;
Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w
- uszkodzenie powstało na skutek okoliczności niezwiązanych
Problém Možná příčina Řešení
oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły, które
z lampką LivingColors, na przykład z powodu wyładowań
Svítidlo LivingColors
Svítidlo není řádně zapojeno Zkontrolujte připojení šňůry ke svítidlu
poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte.
atmosferycznych, powodzi, pożaru, nieprawidłowego użytkowania
nesvítí
Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego
lub zaniedbania;
Zkontrolujte, zda je zástrčka řádně zasunuta v síťové zásuvce
pojemnika na śmieci na kółkach, podlega on postanowieniom
- lampka LivingColors została otwarta lub rozłożona na części.
Dálkový ovladač nefunguje Viz následující část
dyrektywy 2002/96/WE.
Należy zapoznać się lokalnymi zasadami zbiórki i segregacji sprzętu
Gwarancja i serwis:
Svítidlo LivingColors
Dálkový ovladač nefunguje Zkontrolujte baterie v dálkovém ovladači. Baterie by měly být v dálkovém
elektrycznego i elektronicznego.
W przypadku problemów i w celu uzyskania szczegółowych informacji
neodpovídá na dálkový
ovladači a měly by být ve správné pozici(+ a -). Jestliže dálkový ovladač stále
Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych
odwiedź stronę internetową rmy Philips dostępną pod adresem www.
ovladač
nefunguje, zkuste vyměnit baterie.
produktów elektronicznych wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa
philips.com/livingcolors lub skontaktuj się z Centrum kontaktów Philips
Dálkový ovladač není propojen se
Dálkový ovladač propojte se svítidlem LivingColors podle postupu v části
domowego. Prawidłowe składowanie zużytych produktów pomaga
Lighting pod bezpłatnym numerem telefonu: 00800-PHILIPSL lub
svítidlem
„2“. Propojení svítidel LivingColors
ograniczyć ich szkodliwy wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi.
00800-74454775.
Silný provoz bezdrátové datové sítě
Umístěte svítidlo LivingColors dále od bezdrátového přístupového bodu
CS Pokyny pro použití svítidla LivingColors
(např. bezdrátový router)
Ujistěte se, že jsou všechna svítidla LivingColors připojená k tomuto ovladači
zapnutá. V opačném případě nebudou po této akci odpovídat.
Děkujeme, že jste si zakoupili svítidlo LivingColors od společnosti
Další možnosti svítidla LivingColors:
Na dobu alespoň 5 sekund stiskněte zároveň tlačítka „0“ a ( ). Tím
Philips!
provedete přepnutí na jiný kanál (všechna svítidla LivingColors potvrdí akci
1.Režim automatické změny barev
zeleným bliknutím). Tento postu lze opakovat až třikrát, nejlépe z jiné pozice.
Svítidlo LivingColors bylo speciálně navrženo tak, aby pomocí barev a
světla vytvářelo v domácnosti Vaše vlastní prostředí.
Přejeďte prstem po barevném kolečku (jeden plný kruh) a krátce
Nemohu propojit více
Tlačítko „I“ nebylo stisknuto
Opakujte postup uvedený v části „2“. Propojení svítidel LivingColors
stiskněte symbol „I“ („Zapnuto“); svítidlo LivingColors se poté
svítidel LivingColors
dostatečně dlouhou dobu
Jestliže bylo svítidlo úspěšně připojeno, krátce zeleně blikne. Jestliže bylo
Před prvním použitím svítidla LivingColors si pozorně přečtěte tento
přepne do režimu automatické změny barev: lampa poté začne
dohromady
propojení neúspěšné, svítidlo se bez zeleného bliknutí okamžitě vrátí zpět do
návod a uchovejte jej pro další použití. Dodržováním pokynů si budete
automaticky měnit barvy.
předchozího nastavení.
moci vychutnat plnou funkčnost svítidla LivingColors společnosti Philips.
Svítidla LivingColors náleží
Zkontrolujte, zda jsou svítidla, která nemůžete propojit, označena na zadní
Je možné upravit rychlost, s jakou dochází ke směně barev. Rychlost
k odlišným verzím
straně dálkového ovladače a na spodní straně svítidla nápisem „G2“. Jestliže
Pozor:
lze upravit po směru hodinových ručiček, a to od rychlé (tmavě
jím jedno ze svítidel není označeno, nelze jej propojit s jiným svítidlem, které
-Opatrně vyjměte součásti z balení.
modrá barva na barevném kolečku) po pomalou (alová) (nákres g).
jím je označeno (ale lze jej propojit s jinými svítidly, která nejsou označena
-Zkontrolujte, zda se v balení nacházejí všechny části.
Klepnout lze kdekoli na barevném kolečku. V režimu automatické
nápisem „G2“).
změny barev lze též nastavit sytost a jas barev.
Začínáme:
Nemohu spustit režim
Přejetí po svítidle nebylo provedeno
Jestliže se barva změní na jinou (stálou) barvu, ale nespustí se barevná
Chcete-li přístroj přepnout zpět do režimu stálé barvy, přejeďte
automatické změny
správně
smyčka, pak jste po svítidle nepřejeli správně. Opakujte akci
1.Posunutím tlačítka na zadní straně dálkového ovládání otevřete
znovu prstem dokola po barevném kolečku a stiskněte tlačítko „0“.
barev
přihrádku na baterie. Vložte 3 baterie typu AAA (póly + a - umístěte
Případně můžete svítidlo LivingColors vypnout „0“ a znovu zapnout
Svítidlo LivingColors
Jiný problém Obraťte se na kontaktní středisko společnosti Philips Lighting (viz Záruka
tak, jak je znázorněno na obrázku). (nákres a.)
„I“. (nákres c)
stále nepracuje
a servis)
standardním způsobem
2.Umístěte svítidlo LivingColors na vybrané místo na rovný a stabilní
2.Propojení svítidel LivingColors
povrch.
1. Jedním dálkovým ovladačem lze ovládat více svítidel LivingColors.
Čištění a údržba:
Životní prostředí:
Nasměrujte svítidlo LivingColors na stěnu (optimální vzdálenost je
Svítidla LivingColors budou v takovém případě promítat stejnou
Jestliže se budete zbavovat zařízení, zbavte se jej podle pokynů místních
50 cm), zasuňte do lampy zástrčku (nákres b) a poté zapojte šňůru
barvu (nebo budou současně měnit barvu). Chcete-li propojit několik
Vyjměte zástrčku ze síťové zásuvky.
úřadů. Před likvidací vyjměte z dálkového ovladače baterie. Nevyhazujte
do síťové zásuvky. Svítidlo LivingColors zobrazí krátkou ukázku
svítidel LivingColors s jedním dálkovým ovladačem, přineste dálkový
Svítidlo LivingColors, dálkový ovladač a adaptér by měly být čištěny
baterie společně s běžným domácím odpadem. Baterie je třeba odevzdat
barevných možností.
ovladač do blízkosti loga společnosti Philips na horní části lampy a
pouze suchým a měkkým hadříkem. Předejdete tak poškrábání.
na ociálním sběrném místě nebo prodejci výrobků společnosti Philips.
stiskněte tlačítko „I“ („Zapnuto“). Svítidlo LivingColors třikrát blikne
Nepoužívejte čisticí prostředky.
Takto budou baterie zlikvidovány způsobem šetrným k životnímu
3.Zapněte svítidlo LivingColors krátkým stisknutím symbolu „I“
a poté krátce blikne zeleně. Nyní můžete uvolnit tlačítko. Propojená
prostředí.
(zapnuto) na tlačítku zap/vyp na dálkovém ovládání (nákres c).
svítidla se přepnou na poslední nastavení dálkového ovladače.
Bezpečnostní pokyny:
–Opakujte tento postup pro každé svítidlo LivingColors, které
Svítidlo LivingColors a síťovou šňůru chraňte před tekutinami a
Specikace zásuvky:
4.Vytvořte si své vlastní prostředí:
chcete propojit.
vlhkostí.
– Chcete-li svítidlo LivingColors opět používat samostatně, propojte
AC adaptér
-Dotkněte se požadované barvy na barevném kolečku. Pohybem
jej výše popsaným způsobem k jinému dálkovému ovladači.
-Svítidlo LivingColors je určeno pouze pro použití v interiéru.
Model: EADP-10EB C (typ pro Evropu)
prstu po barevném kolečku nastavte barvu (nákres d)
Nepoužívejte jej na vlhkých místech, např. venku nebo v koupelně.
EADP-10EB D (typ pro Velkou Británii + Singapur)
-Změna sytosti barev (přidání bílé do aktuální barvy). Hlubších barev
2. Je též možné ovládat jedno svítidlo LivingColors pomocí několika
-Svítidlo LivingColors není hračka určená dětem.
EADP-10EB E (typ pro Austrálii)
dosáhnete stisknutím symbolu ( ), stisknutím symbolu ( )
dálkových ovladačů. Chcete-li tak učinit, resetujte nejprve jeden z
-Neumisťujte svítidlo na horký povrch
Vstup: 220–240 V ~ 0,3 A 50 Hz
dosáhnete pastelovějších barev (nákres e). V konečném nastavení
dálkových ovladačů stisknutím a podržením tlačítek „0“ a ( ) po
-Z bezpečnostních důvodů a podle záručních podmínek nesmí dojít k
Výstup: 18,5 V 0,83 A
dosáhnete bílé barvy.
dobu 5 sekund. Poté dejte oba ovladače k sobě a na obou stiskněte
otevření svítidla LivingColors.
-Ztlumení. Intenzitu světla zvýšíte ( ) nebo snížíte ( ) pomocí
na 7 sekundy tlačítko „I“. Nový dálkový ovladač lze připojit ke svítidlu
-Používejte pouze dodaný adaptér: použití jiného adaptéru může
Spotřeba energie svítidla: až 15,4 W
tlačítek pro ztlumení (nákres f).
LivingColors výše popsaným způsobem.
způsobit poškození svítidla LivingColors.
– Svítidla LivingColors, která jsou propojena ke dvěma (nebo více)
Dálkový ovladač:
5.Krátkým stisknutím tlačítka „0“ (vypnuto) svítidlo LivingColors
dálkovým ovladačům, lze ovládat libovolným dálkovým ovladačem.
Baterie: 3 x alkalická baterie Philips Powerlife AAA LR03, 1,5 V.
vypnete. Svítidlo LivingColors si bude pro další použití pamatovat
– Chcete-li dálkový ovladač odpojit od svítidla LivingColors,
poslední nastavení (nákres c).
30 31
Technické údaje o bezdrátovém přenosu:
Záruka:
vynulujte jedno z diaľkových ovládaní – súčasne stlačte a 5 sekúnd
3.Kompatibilita s časovačmi
Frekvenční pásmo bezdrátového rádiového režimu: 2405–2475 MHz
Dvouletá záruka společnosti Philips je platná, pokud byl výrobek
podržte tlačidlo „0“ a tlačidlo ( ). Potom podržte obe diaľkové
Protokol bezdrátové komunikace: IEEE 802.15.4)
používán v souladu s tímto návodem k použití a k účelu, k jakému byl
ovládania blízko seba a na oboch stlačte a 7 sekúnd podržte tlačidlo
Svietidlo LivingColors môžete používať aj s časovačom (nie je
Provozní kanály: kanály 11, 15, 20 nebo 25
vyroben. Nárok na reklamaci bude uznán po předložení původního
„I“. Teraz môžete prepojiť nové diaľkové ovládanie k svietidlu Living-
súčasťou balenia). Pri zapnutí pomocou časovača zobrazí svietidlo
dokladu o nákupu (faktura, účtenka nebo příjmový doklad), který obsa-
Colors rovnakým spôsobom, ako je popísaný vyššie.
LivingColors vaše posledné nastavenie (nemenná farba alebo režim s
Údaje o prostředí:
huje datum nákupu, jméno prodejce a popis výrobku.
- Svietidlá LivingColors, ktoré sú prepojené s dvoma (alebo via-
automatickým prepínaním farby)
Teplota (provoz): 0...40 °C
cerými) diaľkovými ovládaniami, možno ovládať ľubovoľným z týchto
Teplota (skladování): -25...60 °C
Záruka společnosti Philips je neplatná, jestliže:
diaľkových ovládaní.
Relativní vlhkost: 5...95 % bez kondenzace
– Na dokladu o nákupu nebo popisu výrobku bylo cokoliv změněno,
- Ak chcete odpojiť diaľkové ovládanie od svietidla LivingColors,
přeškrtnuto, smazáno nebo učiněno nečitelným.
podržte diaľkové ovládanie blízko svietidla LivingColors a na tri
Likvidace starého výrobku
– K chybám došlo v důsledku poškození, chybného připojení nebo
sekundy stlačte tlačidlo „0“. Svietidlo LivingColors 3-krát zabliká.
nesprávného použití.
Podržte tlačidlo „0“ trochu dlhšie a postupne začne slabnúť.
Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a
– Závada je způsobena extrémními okolnostmi, které nesouvisí s
Diaľkové ovládanie a svietidlo LivingColors sú teraz odpojené.
komponentů nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a
přístrojem, jako například bleskem, zatopením, ohněm, nesprávným
opětovně použít.
použitím nebo z nedbalosti.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého
– Svítidlo LivingColors bylo otevřeno nebo rozebráno.
Problém Možná príčina Riešenie
kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU
2002/96/EC
Záruka a servis:
Svietidlo LivingColors
Svietidlo nie je správne zapojené Skontrolujte pripojenie kábla k svietidlu
Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a
Pro informace a v případě jakýchkoliv problému navštivte web
nesvieti
Skontrolujte, či je adaptér správne zapojený v sieťovej zásuvke
elektronických výrobků.
společnosti Philips na adrese www.philips.com/livingcolors nebo se
Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové staré výrobky
obraťte na kontaktní centrum společnosti Philips Lighting na bezplatné
Diaľkové ovládanie nefunguje Pozrite si nasledujúcu časť
do běžného komunálního odpadu. Správná likvidace starého výrobku
lince: 00800-PHILIPSL nebo 00800-74454775
pomůže předcházet případným nepříznivým účinkům na životní
Svietidlo LivingColors
Diaľkové ovládanie nefunguje Skontrolujte batérie v diaľkovom ovládaní. Batérie musia byť
nereaguje na diaľkové
správne orientované (+ a -) a musia byť vložené. Ak diaľkové
prostředí a lidské zdraví.
ovládanie
ovládanie aj napriek tomu nefunguje, skúste vymeniť batérie.
SK Návod na použitie svietidla LivingColors
Diaľkové ovládanie nie je prepojené so
Prepojte diaľkové ovládanie so svietidlom LivingColors podľa
svietidlom
postupu v bode „2. Prepojenie svietidiel LivingColors“
Ďakujeme, že ste si zakúpili svietidlo Philips LivingColors!
5.Svietidlo LivingColors vypnete krátkym stlačením tlačidla „0“ (vyp.).
Svietidlo LivingColors si zapamätá vaše posledné farebné nastavenie
Intenzívny prenos v bezdrôtovej dátovej sieti
Presuňte svietidlo LivingColors ďalej od bezdrôtového
(napr. bezdrôtový smerovač)
prístupového bodu
Svietidlo LivingColors je špeciálne navrhnuté, aby vám umožnilo vytvoriť
pre nasledujúce použitie (nákres c).
Skontrolujte, či sú všetky svietidlá LivingColors prepojené
u vás doma vašu vlastnú atmosféru, a to pomocou farby a svetla.
s týmto diaľkovým ovládaním zapnuté. V opačnom prípade
Ďalšie funkcie svietidla LivingColors:
nebudú po tomto kroku reagovať.
Pred prvým použitím svietidla LivingColors si pozorne prečítajte tieto
Súčasne stlačte a aspoň 5 sekúnd podržte tlačidlá „0“
pokyny a odložte si ich pre prípad použitia v budúcnosti. Dodržiavaním
1.Režim s automatickým prepínaním farby
a ( ), čím prepnete prenos na iný kanál (všetky svietidlá
našich pokynov si naplno vychutnáte všetky funkcie svietidla Philips
LivingColors na potvrdenie bliknú zelenou farbou). Tento
LivingColors.
Prejdite prstom dookola po farebnom kruhu (jeden celý kruh) a
postup môžete zopakovať až 3-krát, najlepšie z inej polohy.
krátko stlačte tlačidlo „I“ (zap.). Svietidlo LivingColors sa prepne do
Nedarí sa mi prepojiť
Tlačidlo „I“ ste nestláčali dostatočne dlho Zopakujte postup z bodu „2. Prepojenie svietidiel
Dôležité:
režimu s automatickým prepínaním farby: lampa začne automaticky
viacero svietidiel
LivingColors“. Pri úspešnom pripojení svietidlo 1-krát blikne
-Opatrne vyberte súčasti z balenia.
meniť farby.
LivingColors
zelenou farbou. Pri neúspešnom pripojení sa okamžite vráti na
-Skontrolujte, či balenie obsahuje všetky súčasti.
predchádzajúce nastavenie bez bliknutia zelenou farbou.
Môžete nastaviť rýchlosť, akou sa budú meniť farby. Rýchlosť možno
Začíname:
nastaviť v smere pohybu hodinových ručičiek od rýchlej (tmavomo-
Svietidlá LivingColors patria k rozdielnym
Skontrolujte, či obe svietidlá, ktoré sa vám nedarí prepojiť,
drá farba na farebnom kruhu) až po pomalú (purpurová) (nákres g).
verziám
majú na zadnej časti diaľkového ovládania a spodnej časti
1.Posunutím tlačidla na zadnej strane otvorte priestor pre batérie na
Môžete poklepať kdekoľvek na farebnom kruhu. Keď je svietidlo v
samotného svietidla značku „G2“. Ak ju jedno zo svietidiel
diaľkovom ovládaní. Vložte 3 batérie typu AAA (dodržte označenú
režime s automatickým prepínaním farby, môžete tiež nastaviť sýtosť
nemá, nie je ho možné prepojiť s druhým svietidlom, ktoré
polaritu + a –) (nákres a).
a jas farieb.
túto značku má (môžete ho však prepojiť s tými svietidlami,
ktoré značku G2 nemajú).
2.Umiestnite svietidlo LivingColors na zvolené miesto na rovný a
Ak ho chcete prepnúť späť na režim s jednou nemennou farbou,
Nemôžem spustiť režim s
Prechod prstom nebol vykonaný správne Ak sa farba zmení na inú (nepohyblivú) farbu, ale nespustí sa
stabilný povrch.
znova prejdite prstom dookola po farebnom kruhu a stlačte tlačidlo
automatickým prepínaním
cyklus striedania farieb, váš prechod prstom nebol vykonaný
„0“. Prípadne môžete svietidlo LivingColors vypnúť „0“ a znova
farby
správne – skúste ho vykonať ešte raz
Nasmerujte svietidlo LivingColors smerom k stene (optimálna
zapnúť „I“. (nákres c)
vzdialenosť je 50 cm), zasuňte pripojovaciu zástrčku do svietidla
Svietidlo LivingColors stále
Iný problém Obráťte sa na kontaktné stredisko zákazníkov spoločnosti
(nákres b.) a potom pripojte sieťový adaptér do elektrickej zásuvky.
2.Prepojenie svietidiel LivingColors
nefunguje podľa očakávaní
Philips Lighting (pozrite si informácie v časti Záruka a servis)
Svietidlo LivingColors zobrazí krátky náhľad možností farebných
efektov.
1. Môžete ovládať viac svietidiel LivingColors pomocou jedného
diaľkového ovládania. Svietidlá LivingColors budú potom svietiť ro-
Čistenie a údržba:
-Z bezpečnostných dôvodov a v súlade so záručnými podmienkami
3.Svietidlo LivingColors zapnite krátkym zatlačením na symbol „I“
vnakou farbou (alebo budú meniť farby súčasne). Ak chcete prepojiť
nesmiete svietidlo LivingColors ani adaptér otvárať.
(zapnuté) na vypínači na diaľkovom ovládaní (nákres c).
niekoľko svietidiel LivingColors s jedným diaľkovým ovládaním,
Vytiahnite sieťový adaptér zo zásuvky.
-Používajte len priložený adaptér: pri použití iného adaptéra môže dôjsť
presuňte diaľkové ovládanie do blízkosti loga Philips vo vrchnej
Aby nedošlo k poškriabaniu, svietidlo LivingColors, diaľkové ovládanie a
k poškodeniu svietidla LivingColors.
4.Vlastnú atmosféru môžete vytvoriť:
časti svietidla a stlačte tlačidlo „I“ (zap.). Svietidlo LivingColors 3
adaptér čistite len jemnou a suchou tkaninou.
razy blikne a potom krátko blikne zelenou farbou. Teraz môžete
Nepoužívajte čistiace prostriedky.
Životné prostredie:
-Dotknutím sa požadovanej farby na farebnom kruhu. Pohybom prsta
uvoľniť tlačidlo. Prepojené svietidlá sa prepnú na posledné nastavenie
Ak zariadenie likvidujete podľa predpísaného časového obdobia, likvidu-
po farebnom kruhu môžete jemne doladiť farbu (nákres d)
diaľkového ovládania.
Bezpečnostné pokyny:
jte ho v súlade s pokynmi od miestnych úradov. Pri likvidácii diaľkového
-zmenou sýtosti farby (zvýšením intenzity bielej v aktuálnej farbe).
- Tento postup zopakujte pri každom svietidle LivingColors, ktoré
Adaptér a svietidlo LivingColors uchovávajte mimo dosahu tekutín a
ovládania vyberte batérie. Neodhadzujte batérie s bežným komunálnym
Stlačením tlačidla ( ) dosiahnete sýtejšiu farbu a stlačením tlačidla
chcete prepojiť s ostatnými.
vlhkosti.
odpadom. Je potrebné ich odovzdať na mieste ociálneho zberu alebo u
( ) získate viac pastelovú farbu (nákres e). Nakoniec sa farba zmení
- Ak chcete svietidlo LivingColors používať znova samostatne,
predajcu spoločnosti Philips, kde budú zlikvidované spôsobom šetrným
na bielu.
prepojte ho s iným diaľkovým ovládaním rovnakým spôsobom, ako
-Svietidlo LivingColors je určené len na použitie v interiéroch.
voči životnému prostrediu.
-Stlmenie intenzity svetla. Môžete zvýšiť ( ) alebo znížiť ( )
je popísaný vyššie.
Nepoužívajte ho na vlhkých miestach, napr. v kúpeľniach alebo v
intenzitu svetla pomocou tlačidiel na stlmenie intenzity (nákres f).
exteriéri.
2. Rovnako je možné ovládať jedno svietidlo LivingColors viacerými
-Svietidlo LivingColors nie je hračka určená pre deti.
diaľkovými ovládaniami. Ak chcete vykonať tento postup, najskôr
-Nepokladajte na horúce povrchy
32 33
Technické údaje sieťového adaptéra:
Záruka:
A normál üzemmódba való visszaálláshoz újra húzza végig ujját a
3. Használat időzítővel
Dvojročná záruka spoločnosti Philips platí v prípade, ak sa výrobok
színtárcsa körül, majd nyomja meg a „0” gombot. A másik lehetőség,
Sieťový adaptér
používa v súlade s pokynmi a na účel, na ktorý je určený. Reklamácia
hogy ki- („0”), majd ismét bekapcsolja „I” a LivingColors terméket.
A LivingColors időzítővel is használható (külön kell megvásárolni). Ha
Model: EADP-10EB C (typ pre EÚ)
bude uznaná len po predložení originálu dokladu o kúpe (faktúra,
(„c” ábra)
időzítővel kapcsolják be, a LivingColors az utolsó beállítást mutatja
EADP-10EB D (typ pre Veľkú Britániu a Singapur)
pokladničný blok alebo potvrdenka) s uvedením dátumu zakúpenia,
(normál vagy automatikus színváltó mód)
EADP-10EB E (typ pre Austráliu)
názvu predajcu a popisu výrobku.
2.LivingColors lámpák összekapcsolása
Vstup: 220 – 240 V ~ 0,3 A 50 Hz
Tisztítás és karbantartás:
Výstup: 18,5 V 0,83 A
Záruka spoločnosti Philips zaniká, ak:
1. Egy távvezérlővel több LivingColors lámpa is üzemeltethető.
- sa na doklade o zakúpení alebo v popise produktu čokoľvek zmenilo,
Ekkor a LivingColors lámpák ugyanazt a színt bocsátják ki (vagy
Húzza ki a dugót a fali aljzatból.
Spotreba energie svietidla: max. 15,4 W
vyčiarklo, odstránilo alebo stalo nečitateľným,
egyszerre váltják a színeket). Több LivingColors termék egy
A karcolódás megelőzése érdekében a LivingColors lámpát, a
- sa vyskytli zlyhania spôsobené poškodením, chybnými pripojeniami
távvezérlőhöz kapcsolásához vigye a távvezérlőt a lámpa tetején lévő
távvezérlőt és az adaptert kizárólag puha, száraz törlővel tisztítsa.
Diaľkové ovládanie:
alebo zneužitím,
Philips logóhoz, majd nyomja meg a „I” (be) gombot. A Living-
Ne használjon tisztítószert.
Batérie: 3 x Philips Powerlife alkalické AAA LR03, 1,5 V.
- chybu spôsobili extrémne okolnosti nesúvisiace so svietidlom Living-
Colors háromszor felvillan; majd zöld fénnyel, lassan villog. Ekkor
Colors, napríklad zásah bleskom, záplava, požiar, nesprávne použitie
felengedheti a gombot. Az összekapcsolt lámpák a távvezérlő utolsó
Biztonsági utasítások:
Špecikácie bezdrôtového pripojenia:
alebo nedbalosť,
beállítására állnak.
Tartsa a dugaszt és a LivingColors lámpát nedvességtől és folyadékoktól
Frekvenčné pásmo bezdrôtového režimu RF: 2405~2475 MHz
- svietidlo LivingColors bolo otvárané alebo rozoberané.
- Tegye ugyanezt az összekapcsolni kívánt többi LivingColors lám-
távol.
Protokol bezdrôtovej komunikácie: IEEE 802.15.4)
pánál is.
Operačné kanály: kanály 11, 15, 20 alebo 25
Záruka a servis:
- Ha újra külön szeretné használni a LivingColors lámpákat, kapcsolja
-A LivingColors kizárólag beltéri használatra szolgál. Ne használja
Na získanie informácií a v prípade akéhokoľvek problému navštívte we-
másik távvezérlőhöz a fent ismertetettel megegyező módon.
nedves helyen, pl. fürdőszobában vagy szabadban.
Špecikácie prostredia:
bovú stránku spoločnosti Philips na lokalite www.philips.com/livingcolors
-A LivingColors lámpa nem játék; ne hagyja, hogy gyermekek
Teplota (prevádzka): 0...40 °C
alebo bezplatne kontaktujte kontaktné stredisko spoločnosti Philips na
2. Egy LivingColors lámpa több távvezérlővel is irányítható. Ehhez
játsszanak vele.
Teplota (skladovanie): -25...60 °C
čísle: 00800-PHILIPSL alebo 00800-74454775
először állítsa vissza az egyik távvezérlőt úgy, hogy a „0” és a
-Ne helyezze forró felületre.
Relatívna vlhkosť: 5...95 % bez kondenzácie
( )gombot egyszerre nyomva tartja 5 másodpercig. Tartson két
-A LivingColors lámpa és a dugasz biztonsági okokból és a garancia-
távvezérlőt közel egymáshoz, és tartsa nyomva mindkettő „I”
feltételek értelmében nem nyitható fel.
Likvidácia tohto produktu
gombját 7 másodpercig. Most az új távvezérlőt a fent ismertetettel
-Csak a mellékelt adaptert használja; másik adapter használata
megegyező módon kapcsolhatja a LivingColors lámpához.
tönkreteheti a LivingColors lámpát.
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou vysokokva-
- A két (vagy több) távvezérlővel összekapcsolt LivingColors termé-
litných materiálov a komponentov, ktoré sa dajú recyklovať
kek bármelyik távvezérlővel irányíthatók.
Környezetvédelem:
a znova využiť.
- A távvezérlő és a LivingColors közötti összeköttetés megszünte-
A terméket hasznos élettartama végén a helyi hatósági előírásoknak
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s
téséhez tartsa a távvezérlőt közel a LivingColors termékhez, majd
megfelelően selejtezze le. A távvezérlő leselejtezésekor vegye ki az
kolieskami, znamená to, že tento produkt pokrýva Európska
tartsa lenyomva a „0” gombot három másodpercig. A LivingColors
elemeket. Az elemeket ne dobja ki a háztartási hulladékkal együtt. Adja le
smernica 2002/96/EC
háromszor felvillan. Ha kicsivel tovább tartja nyomva a „0” gombot,
hivatalos akkumulátorgyűjtő helyen vagy Philips márkakereskedőnél, ahol
Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a
a lámpa fénye lassan elhalványul a kikapcsolt állapotig. Ekkor a
környezetbarát módon selejtezik le őket.
elektronických výrobkov.
távvezérlő és a LivingColors közötti kapcsolat megszűnt.
Postupujte podľa miestnych pravidiel a nevyhadzujte tento produkt do
bežného odpadu z domácnosti. Správnou likvidáciou starého produktu
pomôžete zabrániť možným negatívnym následkom na životné prostre-
Probléma Lehetséges ok Megoldás
die a ľudské zdravie.
A LivingColors lámpa nem világít A lámpa csatlakozása nem
Ellenőrizze a lámpa kábelének csatlakozásait
megfelelő
Ellenőrizze a dugasz helyes csatlakoztatását a fali aljzatba
HU LivingColors – Használati utasítás
A távvezérlő nem működik Lásd a következő részt
Köszönjük, hogy a Philips LivingColors terméket választotta.
4.Hozza létre az Önnek tetsző környezetet:
A LivingColors nem reagál a
A távvezérlő nem működik Ellenőrizze a távvezérlőben lévő elemeket. Az elemeket a megfelelő
A LivingColors terméket kifejezetten az egyéni igényeknek megfelelő
-A kívánt szín megérintésével a színtárcsán. Ujját a színtárcsán
távvezérlőre
módon (+ és -) kell behelyezni. Ha a távvezérlő továbbra sem
színes és fényes környezet megteremtése érdekében fejlesztettük ki.
mozgatva állíthatja be a színt („d” ábra)
működik, cserélje ki az elemeket.
-A színtelítettség szintjének szabályozása (több fehér adása a színhez).
A LivingColors első használatát megelőzően gyelmesen olvassa el a
A ( ) gomb megnyomásával erősebb, a ( ) megnyomásával
A távvezérlő és a lámpa között
Kösse össze a távvezérlőt a LivingColors lámpával, lásd: „2.
nincs összekötettés
LivingColors lámpák összekapcsolása”
használati utasítást, és őrizze meg későbbi használatra. Ajánlásaink betar-
halványabb színt kap („e” ábra). A végeredmény a fehér szín.
tásával a Philips LivingColors termék teljes funkcionalitását élvezheti.
-Fényerő szabályozás. A fényintenzitás növelhető ( ) és
Telítettség egy vezeték nélküli
Tegye távolabb a LivingColors lámpát a vezeték nélküli hozzáférési
csökkenthető ( ) a fényerő szabályozó gombokkal („f” ábra).
hálózaton (pl. vezeték nélküli
ponttól
Figyelem!
router)
Ellenőrizze, hogy a távvezérlőhöz kapcsolt összes LivingColors lámpa
-Óvatosan vegye ki a termék részeit a csomagolásból.
5.A LivingColors lámpa a „0” (ki) gombot röviden megnyomva
be legyen kapcsolva, különben nem reagálnak a művelet elvégzése
-Ellenőrizze, hogy minden rész megvan-e.
kapcsolható ki. A következő használatkor a LivingColors lámpa
után.
Másik csatornára váltáshoz tartsa lenyomva egyszerre a „0” és a
emlékszik az utolsó színbeállításra („c” ábra).
( ) gombot legalább 5 másodpercig (megerősítésképpen az összes
Bevezetés:
LivingColors lámpa zölden villog). Ez a művelet legfeljebb háromszor
Még több a LivingColors termékkel:
ismételhető meg, lehetőség szerint másik pozícióból.
1.A gomb hátrahúzásával nyissa ki a távvezérlő elemtartóját. Tegye
bele a 3 (AAA jelzésű) minielemet (az elemtartó rekeszben látható +
1.Automatikus színváltó mód
Nem tudok több LivingColors
Nem nyomta elég hosszan a „I”
Ismételje meg a műveletet, lásd: „2. LivingColors lámpák
és - jelnek megfelelően) („a” ábra).
lámpát összekapcsolni
gombot
összekapcsolása”. Ha az összekapcsolás sikeres, a lámpa egyet villan
Húzza végig ujját a színtárcsán (egy teljes kört leírva), majd röviden
zölden; ha pedig sikertelen, akkor zöld villanás nélkül visszaáll az előző
2.Helyezze a LivingColors lámpát stabil, sima felületre.
nyomja meg a „I” (be) gombot. Ekkor a LivingColors automatikus
beállításokra.
színváltó módba áll, azaz a lámpa elkezdi automatikusan váltani a
A LivingColors lámpák eltérő
Ellenőrizze az összekapcsolni kívánt lámpákat, hogy mindkettő
Irányítsa a LivingColors terméket a fal felé (az optimális távolság
színeket.
verzióhoz tartoznak.
távvezérlőjének hátulján és a lámpa alján található-e „G2” jelölés. Ha
50 cm), helyezze a csatlakozódugaszt a lámpába („b” ábra), majd másik
valamelyik lámpán nincs ilyen jelölés, akkor nem kapcsolható össze
végét illessze a fali aljzatba. A LivingColors röviden bemutatja a
Beállíthatja a színek váltásának sebességét. A sebesség az óramutató
azzal, amelyiken van (viszont összekapcsolható olyannal, amelyiken
színlehetőségeket.
járásával megegyező irányban állítható be, a gyorstól (sötétkék szín
szintén nincs „G2” jelölés).
a színtárcsán) a lassúig (bíbor) („g” ábra). Bárhol megérintheti a
3.A távvezérlőn lévő be- és kikapcsológomb „I” (be) állásának érinté-
színtárcsát. Automatikus színváltó módban is beállíthatja a színek
Nem tudom elindítani az
Nem megfelelően húzta végig az
Ha a szín másik (normál) színre vált, de nem indul el a színsor, akkor
sével kapcsolja be a LivingColors lámpát („c” ábra).
telítettségét és fényességét.
automatikus színváltó üzemmódot
ujját a színtárcsán
nem megfelelően húzta végig az ujját a színtárcsán. Ismételje meg a
műveletet
A LivingColors továbbra sem az
Egyéb probléma Forduljon a Philips Lighting ügyfélszolgálatához (lásd a Jótállás és
elvárásoknak megfelelően működik
szerviz című részt)
34 35
A dugó műszaki jellemzői:
Jótállás:
gredzena) uz lēnu (purpursarkanā krāsa) (zīmējums g). Varat pieskarties
2. Tāpat iespējams vadīt vienu LivingColors lampu, izmantojot vairākas
A Philips kétéves garanciája kizárólag abban az esetben érvényes, ha a
kāsu gredzenam jebkurā vietā. Automātiskas krāsu maiņas režīmā varat
tālvadības pultis. Lai to izdarītu, vispirms atiestatiet vienu tālvadības pulti,
Hálózati adapter
terméket az utasításoknak és rendeltetésének megfelelően használják.
regulēt arī krāsu piesātinājumu un spilgtumu.
vienlaicīgi nospiežot un 5 sekundes turot nospiestas pogas „0” un ( ).
Típus: EADP-10EB C (EU típus)
Jótállási igényét kizárólag a vásárlás dátumát, az eladó nevét és a termék
Pēc tam turiet divas tālvadības pultis citu pie citas un uz abām 7 sekun-
EADP-10EB D (egyesült királyságbeli + szingapúri típus)
leírását igazoló eredeti dokumentum (számla, vásárlási blokk vagy
Lai pārslēgtu atpakaļ statisko krāsas režīmu, ar apļveida kustību atkārtoti
des ilgi turiet nospiestu pogu „I”. Tagad varat piesaistīt jauno tālvadības
EADP-10EB E (ausztráliai típus)
nyugta) ellenében áll módunkban elfogadni.
virziet pirkstu pa krāsu gredzenu, pēc tam nospiediet „0”. Varat arī
pulti LivingColors lampai, atkārtojot iepriekš aprakstītās darbības.
Bemenet: 220–240 V ~ 0,3 A 50 Hz
izslēgt LivingColors, nospiežot „0”, un ieslēgt to atpakaļ, nospiežot „I”.
- Divām (vai vairāk) tālvadības pultīm piesaistītu LivingColors var vadīt,
Kimenet: 18,5 V 0,83 A
A Philips által vállalt garancia a következő esetekben érvényét veszti:
(zīmējums c)
izmantojot jebkuru no pultīm.
- A vásárlást igazoló dokumentum vagy a termékleírás bárminemű
- Lai atvienotu tālvadības pulti no LivingColors, pavērsiet pulti pret
A lámpatest energiafogyasztása: legfeljebb 15,4 W
módosítása, illetve szövegének áthúzása, törlése vagy olvashatat-
2. LivingColors lampu sasaistīšana
LivingColors un 3 sekundes ilgi turiet nospiestu pogu „0”. LivingColors
lanná tétele.
trīsreiz iemirgosies. Turiet nospiestu pogu „0” nedaudz ilgāk un lampas
Távvezérlés:
- Nem megfelelő csatlakoztatás és nem rendeltetésszerű használat
1. Izmantojot vienu tālvadības pulti, iespējams vadīt vairākas LivingColors
gaisma lēnām izdzisīs, līdz tā pilnībā izslēgsies. Tālvadības pults tagad ir
Elemek: 3 db Philips Powerlife alkáli minielem (LR03; 1,5 V).
által okozott hibák.
lampas. Šādi sasaistītas LivingColors lampas projicēs vienādu krāsu (vai
atvienota no LivingColors.
- A LivingColors meghibásodása olyan körülményeknek tula-
vienlaicīgi mainīs krāsas). Lai piesaistītu vairākas LivingColors lampas pie
Vezeték nélküli jellemzők:
jdonítható, amelyek fennállásakor a készülék használatra nem
vienas tālvadības pults, pavirziet tālvadības pulti tuvāk Philips logotipam
3.Savietojamība ar taimeriem
Vezeték nélküli rádiófrekvencia-sáv : 2405~2475 MHz
alkalmas, például villámlás, árvíz, tűzvész, nem megfelelő használat
lampas augšpusē un nospiediet „I” („ieslēgt”). LivingColors trīsreiz
Vezeték nélküli kommunikációs protokoll: IEEE 802.15.4)
vagy gondatlanság.
iemirgosies un pēc īsa brīža iedegsies zaļā krāsā. Tagad varat atlaist pogu.
LivingColors iespējams izmantot kopā ar taimeri (nav ietverts
Működési csatornák: 11., 15., 20. vagy 25. csatorna
- Felnyitották vagy szétszerelték a LivingColors terméket.
Sasaistītajām lampām tiks ieslēgts tālvadības pults pēdējais izmantotais
komplektā). Ja LivingColors ieslēdz kopā ar taimeri, tā parādīs pēdējo
iestatījums.
izmantoto iestatījumu (statisko krāsas režīmu vai automātiskas krāsu
Környezeti adatok:
Jótállás és szerviz:
- Atkārtojiet šo darbību katrai LivingColors lampai, kuru vēlaties sasaistīt
maiņas režīmu).
Hőmérséklet (üzemi): 0–40 °C
Tájékoztatásért és probléma esetén látogasson el a Philips weboldalára:
ar citām lampām.
Hőmérséklet (tárolási): -25–60 °C
www.philips.com/livingcolors, vagy hívja a Philips Lighting ügyfélszol-
- Lai LivingColors atkal izmantotu atsevišķi, piesaistiet to citai tālvadības
Traucējumu meklēšana:
Relatív páratartalom: 5–95% (nem lecsapódó)
gálatának ingyenes telefonszámát (00800-PHILIPSL vagy
pultij, atkārtojot iepriekš aprakstītās darbības.
00800-74454775)
Az elhasznált termék hulladékkezelése
Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums
LivingColors nedeg. Lampa nav pareizi pievienota strāvai. Pārbaudiet vada savienojumu ar lampu
Ezt a terméket minőségi, újrafeldolgozható és újrahasz-
nosítható anyagok és alkatrészek felhasználásával tervezték
Pārbaudiet, vai kontaktdakša ir pareizi iesprausta sienas kontaktligzdā.
.
és készítették.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum
Tālvadības pults nedarbojas. Skatiet nākamo nodaļu.
azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK Európai
LivingColors
Tālvadības pults nedarbojas. Pārbaudiet tālvadības pults baterijas. Baterijām jābūt pareizi ievietotām
irányelv.
nereaģē uz
(+ un -) un uzlādētām. Ja tālvadības pults joprojām nedarbojas, mēģiniet
Kérjük, informálódjon az elektromos és elektronikus hulladékok szelek-
tālvadības pulti.
ievietot citas baterijas.
tív gyűjtésének helyi rendszeréről.
Kérjük, a helyi szabályok gyelembe vételével járjon el, és ne dobja
Tālvadības pults nav piesaistīta lampai. Piesaistiet tālvadības pulti LivingColors lampai, izpildot nodaļā „2.
az elhasznált terméket a háztartási hulladékgyűjtőbe. Az elhasznált
LivingColors lampu sasaistīšana” aprakstītās darbības.
termék megfelelő hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és
Intensīva datu pārraide bezvadu
az emberi egészséggel kapcsolatos esetleges negatív következmények
tīklā (piemēram, izmantojot bezvadu
Pārliecinieties, vai visas šai tālvadības pultij pievienotās LivingColors
Pārvietojiet LivingColors tālāk no bezvadu piekļuves punkta.
megelőzésében.
maršrutētāju)
lampas ir ieslēgtas; pretējā gadījumā pēc šīs darbības izpildes tās nereaģēs.
Vismaz 5 sekundes ilgi vienlaicīgi turiet nospiestu „0” un ( ), lai
LV LivingColors lietošanas pamācība
pārslēgtu citu kanālu (visas LivingColors ieslēgsies zaļā krāsā, lai to
apstiprinātu). Šo procedūru varat atkārtot līdz 3 reizēm, bet ieteicams
Paldies, ka iegādājāties Philips LivingColors!
3.Ieslēdziet LivingColors, nospiežot tālvadības pults (zīmējums c)
mainīt pozīcijas.
ieslēgšanas/izslēgšanas pogas daļu „I” (ieslēgt).
Nevar sasaistīt
Poga „I” netika turēta nospiesta pietiekami
Atkārtojiet nodaļā „2. LivingColors lampu sasaistīšana” aprakstītās
LivingColors ir īpaši izstrādāta, lai ar krāsu un gaismas palīdzību radītu
vairākas
ilgi.
darbības. Ja lampa veiksmīgi tika sasaistīta, tā vienreiz iemirgosies zaļā
mājās sevišķu gaisotni.
4. Izveidojiet pats savu gaisotni:
LivingColors
krāsā; ja sasaistīšana nebija veiksmīga, lampa uzreiz pārslēgsies uz
lampas.
iepriekšējiem iestatījumiem, neiedegoties zaļā krāsā.
Ja LivingColors izmantojat pirmo reizi, lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo
- Pieskaršanās vēlamajai krāsai uz krāsu gredzena. Varat virzīt pirkstu
pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā
pa krāsu gredzenu, lai precīzāk izvēlētos toni (zīmējums d).
LivingColors lampām ir atšķirīgas versijas. Pārbaudiet, vai lampu, kuras nevar sasaistīt, apakšpusē un to tālvadības
arī turpmāk. Ievērojot mūsu norādījumus, varēsiet izbaudīt visas Philips
- Krāsu piesātinājuma mainīšana (baltā toņa pievienošana pašreizējai
pults aizmugurē ir zīme „G2”. Ja kādai no lampām šīs zīmes nav, to
nevarēs sasaistīt ar citu lampu, kurai šī zīme ir (tomēr to joprojām varēs
LivingColors iespējas.
krāsai). Nospiediet ( ), lai iegūtu izteiksmīgāku toni, vai ( ), lai
sasaistīt ar citām lampām, kurām zīmes „G2” nav).
iegūtu pasteļkrāsas toni (zīmējums e). Ilgi turot to nospiestu, iegūsiet
Svarīgi:
balto krāsu.
Nevar ieslēgt
Apļveida kustība nebija pareiza. Ja krāsa pārslēdzas uz citu (statisku) krāsu, bet krāsu cilpas režīms
-Rūpīgi izņemiet daļas no iepakojuma.
- Aptumšošana. Palieliniet ( ) vai samaziniet ( ) krāsas intensitāti,
automātisko krāsu
nesākas, apļveida kustība nebija pareiza; lūdzu, mēģiniet vēlreiz.
-Pārbaudiet, vai visas daļas ir atrodamas.
izmantojot aptumšošanas pogas
maiņas režīmu.
(zīmējums f).
LivingColors
Cita problēma Sazinieties ar Philips Apgaismes sakaru centru (skatiet nodaļu Garantija
Darba sākšana:
joprojām
un apkalpošana)
5. Izslēdziet LivingColors, nospiežot pogu „0” (izslēgt). Nākamajā
nedarbojas, kā
1.Atveriet tālvadības pults bateriju nodalījumu, pārbīdot pults otrā
lietošanas reizē LivingColors atcerēsies pēdējo krāsas iestatījumu
paredzēts.
pusē izvietoto pogu. Ievietojiet 3 AAA baterijas (atbilstoši + un –
(zīmējums c).
zīmēm; skatiet zīmējumu a).
Tīrīšana un apkope:
Paveiciet vairāk, izmantojot LivingColors:
2.Novietojiet LivingColors izvēlētajā vietā uz līdzenas un stabilas
Izņemiet kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas.
- LivingColors paredzēts izmantot tikai telpās. Nelietojiet to mitrās
virsmas.
1.Automātiskas krāsu maiņas režīms
Lai nesaskrāpētu LivingColors lampu, tālvadības pulti un adapteri, tie
vietās, piemēram, vannas istabā vai ārpus telpām.
jātīra, tikai ar mīkstu un sausu drāniņu.
- LivingColors nav rotaļlieta, ar ko rotaļāties bērniem.
Pavērsiet LivingColors pret sienu (ieteicamais attālums ir 50 cm),
Ar apļveida kustību virziet pirkstu pa krāsu gredzenu (vienu pilnu apli) un
Neizmantojiet tīrīšanas šķidrumus.
- Nenovietojiet uz karstām virsmām.
ievietojiet savienojuma spraudni lampā (zīmējums b) un ievietojiet
nospiediet „I” („ieslēgt”); tādējādi LivingColors tiks ieslēgts automātiskas
- Drošības apsvērumu dēļ un garantijas perioda laikā LivingColors un
to sienas kontaktligzdā. LivingColors parādīs īsu ievadu par krāsu
krāsu maiņas režīms: lampa sāks automātiski mainīt krāsas.
Drošības norādes:
kontaktdakšu nedrīkst atvērt.
iespējām.
Neglabājiet kontaktdakšu un LivingColors lampu šķidrumu tuvumā un
- Izmantojiet tikai komplektā iekļauto adapteri: ja izmantosiet citu
Krāsu mainīšanas ātrumu iespējams regulēt. Ātrumu var regulēt
mitrumā.
pulksteņa rādītāja kustības virzienā — no ātra (tumši zilā krāsa uz krāsu
36 37
- 1
- 2