Philips HP4698: инструкция

Раздел: Бытовая техника

Тип: Мультистайлер

Характеристики, спецификации

Гарантия:
2 года
Страна:
КНР
Питание от сети 220 В:
Да
Чехол для хранения:
Да
Количество насадок:
8
Серия:
Geometricks Inspire
Вращающийся шнур:
Да
Длина сетевого шнура:
1.8 м
Материал щипцов:
металл
Вес устройства:
200 г
Цвет:
синий
Для выпрямления волос:
Да

Инструкция к Мультистайлеру Philips HP4698

HP4698

2

3

D E K

G IH

J

F

L

M

N

C

O

B

A

P

1

ENGLISH 6

 15

 25

 34

 43

 52



61

 71

 80



89



99



108



119

 128

 137

 146

HP4698

108





Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной

поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте Ваше

изделие на www.philips.com/welcome.

Новый прибор для укладки волос Salon Multistylist 10-в-1 помогает

создать неповторимую прическу для любого случая. Стайлер с

функциями 10-в-1 дает вам возможность экспериментировать со

своими волосами!



Ручка

B Индикатор включения питания

C Фиксирующее кольцо

D Насадка-щётка

E Спиральная насадка

F Малая насадка для завивки

G Большая насадка для завивки

H Овальная насадка

I Насадка для мелких локонов

J Массажная щетка

Выпрямляющие пластины (с изогнутой и плоской поверхностью)

L Насадка выпрямителя

M Красная точка (индикатор готовности)

N Рычаг

O Футляр для хранения

P Заколки для волос



До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с

настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего

использования в качестве справочного материала.

 109



-

Избегайте попадания воды в прибор. Не пользуйтесь им рядом с

ванной, бассейном, раковиной и т.п.Выньте вилку шнура питания

прибора из розетки после использования прибора в ванной.



-

Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нём

номинальное напряжение соответствует напряжению местной

электросети.

-

Регулярно проверяйте состояние сетевого шнура. Запрещается

пользоваться прибором, если сетевая вилка, сетевой шнур или

сам прибор повреждены.

-

В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо

заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора,

заменяйте шнур в торговой организации Philips, в

авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном

центре с персоналом аналогичной квалификации.

-

Данный прибор не предназначен для использования лицами

(включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной

системы или ограниченными интеллектуальными возможностями,

а так же лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме

случаев контроля или инструктирования по вопросам

использования прибора со стороны лиц, ответственных за их

безопасность.

-

Не позволяйте детям играть с прибором.

-

Не подносите устройство к нетермостойким поверхностям. Не

накрывайте горячее устройство (например, полотенцем или

тряпкой).

-

Держите прибор в стороне от легковоспламеняющихся

объектов.

-

Запрещается оставлять подключенный прибор без присмотра.

-

После завершения работы отключите прибор от розетки

электросети.

-

Для проверки или ремонта прибора всегда обращайтесь в

уполномоченный сервисный центр Philips. Вследствие

неквалифицированного ремонта эксплуатация прибора может

стать чрезвычайно опасной для пользователя.

110



-

Для обеспечения дополнительной защиты рекомендуется

установить ограничитель остаточного тока (RCD),

предназначенный для электропитания ванной

комнаты. Номинальный остаточный рабочий ток не должен

превышать 30 мА. Посоветуйтесь с электриком, выполняющим

электромонтаж.

-

Следите, чтобы насадки были чистыми, и на них не было пыли,

грязи, а так же средств по уходу за волосами - мусса, спрея или

геля. Запрещается использовать прибор вместе со средствами по

уходу за волосами.

-

Насадки и пластиковые части прибора рядом с насадками быстро

нагреваются до высоких температур. Не допускайте

соприкосновения горячих поверхностей прибора с кожей.

-

Насадки имеют керамическое покрытие. С течением времени

керамическое покрытие изнашивается, что, однако, не влияет на

работу прибора.

-

Во избежание повреждения волос при укладке контакт насадок с

волосами не должен превышать нескольких секунд за один

прием.

-

Пользуйтесь прибором для укладки только сухих волос.

-

Не используйте прибор для искусственных волос.

-

Не используйте прибор для целей, отличных от описанных в

данном руководстве.

-

Прежде чем убрать прибор, дайте ему остыть.

-

Не обматывайте сетевой шнур вокруг прибора.



Данное устройство Philips соответствует стандартам по

электромагнитным полям (ЭМП). При правильном

обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве

пользователя, применение устройства безопасно в соответствии с

современными научными данными.

 111





Эта процедура применима ко всем типам насадок.

1 Присоединитенасадкукрукоятке.Убедитесь,чтоподставка

насадкинаправленавниз(Рис.2).

2 Повернитефиксирующеекольцо,расположенноенаручке,

вправотак,чтобывыделеннаястрелканафиксирующемкольце

находиласьнапротивстрелкинарукоятке(Рис.3).

Теперь насадка надежно закреплена в рукоятке.

3 Чтобыотсоединитьнасадки,повернитефиксирующеекольцо

влево,потянитенасадкуиснимитееесрукоятки.

Дляотсоединениянасадкипослеиливовремяукладкиволос

необходимоотключитьприборотэлектросети.Неприкасайтеськ

металлическимчастямнасадкиикчастямскерамическим

покрытием,таккаконинагреваютсявовремяработы.



Прибор для укладки волос Salon Multistylist 10-в-1 позволяет создать

мелкие завитки, крупные локоны, волны, колечки, зигзагообразные

завитки, пушистые локоны и гладкую причёску.

1 Расчешитеволосырасчёскойилищёткой,чтобыраспутатьихи

сделатьгладкими.

2 Присоединитенасадкукрукоятке(см.главу“Подготовка

приборакработе”).Убедитесь,чтоподставканасадки

направленавниз.

3 Установитеприборнаподставкудлянасадки.

4 Вставьтевилкусетевогошнураврозеткуэлектросети.

,

Индикаторпитаниязагорается,иприборначинает

нагреваться(Рис.4).

112

,

Приборготовкиспользованиюпослетого,какизменитсяцвет

индикатораготовностиприбора(Рис.5).

5 Теперьможноприступитькукладкеволос.Дляинструкцийпо

использованиюкаждойнасадкисм.разделыниже.

Примечание. При использовании насадок для завивки или насадки-

щетки следите, чтобы конец пряди волос был обернут вокруг щётки

в нужном направлении.

6 Контактприборадляукладкисволосаминедолженпревышать

несколькихсекунд.

Продолжительность завивки зависит от толщины волос.

Запрещаетсяоставлятьприбордляукладкинаволосахболее,чем

на10секунд.



1 Присоединитекрукояткебольшуюилималуюнасадкудля

завивки.

2 Возьмитепрядьволос.Нажмитенарычаг,чтобыоткрыть

зажим,ипоместитепрядьмеждуцилиндроми

зажимом(Рис.6).

3 Отпуститерычагиплавнопереместитецилиндрический

корпускконцупряди.Затемнакрутитеволосына

цилиндрическийкорпус.

Примечание. Убедитесь, что конец пряди волос обернут вокруг

щётки в нужном направлении.

4 Через5-10секундоткройтезажимиизвлеките

цилиндрическийкорпусизволос.

5 Преждечемпридатьукладкеокончательнуюформурасчёской,

щеткойилипальцами,дайтеволосамостыть.

Совет. Вы можете взбить прическу пальцами, чтобы придать ей

объем.

 113



1 Присоединитекрукояткемалуюнасадкудлязавивкии

наденьтенанеёнасадку-щетку.

2 Возьмитепрядьволосинакрутитееенанасадку-щётку(Рис.7).

Чтобы насадка-щётка не запуталась в волосах, соблюдайте

следующие правила.

-

Не делайте пряди слишком большими.

-

Не оборачивайте прядь волос вокруг насадки-щётки более двух

раз.

-

Когда вы разматываете прядь волос, насадка-щётка должна

находиться на достаточном расстоянии от остальных волос.

3 Спустя5-10секундизвлекитенасадку-щёткуизволос.

4 Преждечемпридатьукладкеокончательнуюформурасчёской,

щеткойилипальцами,дайтеволосамостыть.



1 Присоединитекрукояткебольшуюнасадкудлязавивкии

наденьтенанеёнасадку-щетку.

2 Возьмитепрядьволос.Нажмитенарычаг,чтобыоткрыть

зажим,ипоместитепрядьмеждуцилиндроми

зажимом(Рис.8).

3 Отпуститерычагиплавнопереместитецилиндрический

корпускконцупряди.Затемнакрутитеволосына

цилиндрическийкорпуспоспирали.

Примечание. Убедитесь, что конец пряди волос обернут вокруг

щётки в нужном направлении.

4 Через5-10секундоткройтезажимиизвлеките

цилиндрическийкорпусизволос.

5 Преждечемпридатьукладкеокончательнуюформурасчёской,

щеткойилипальцами,дайтеволосамостыть.

114



1 Присоединитекрукояткенасадкудлямелкихзавитков.

2 Возьмитепрядьволос.Нажмитенарычаг,чтобыоткрыть

зажим,ипоместитепрядьмеждуцилиндроми

зажимом(Рис.6).

Примечание. Убедитесь, что конец пряди волос обернут вокруг

щётки в нужном направлении.

3 Через5-10секундоткройтезажимиизвлеките

цилиндрическийкорпусизволос.

4 Преждечемпридатьукладкеокончательнуюформурасчёской,

щеткойилипальцами,дайтеволосамостыть.



1 Присоединитекрукояткеовальнуюнасадку.(Рис.6)

2 Возьмитепрядьволос.Нажмитенарычаг,чтобыоткрыть

зажим,ипоместитепрядьмеждуцилиндромизажимом.

Примечание. Убедитесь, что конец пряди волос обернут вокруг

щётки в нужном направлении.

3 Через5-10секундоткройтезажимиизвлеките

цилиндрическийкорпусизволос.

4 Преждечемпридатьукладкеокончательнуюформурасчёской,

щеткойилипальцами,дайтеволосамостыть.



1 Присоединитекрукояткенасадкудлявыпрямленияволос.

2 Присоединитекнасадкевыпрямляющиепластинытак,чтобы

изогнутыестороныбылинаправленыдругкдругу(Рис.9).

3 Возьмитепрядьволос(шириноймаксимум5-6см.).Нажмите

нарычаг,чтобыоткрытьнасадкудлявыпрямления,ипоместите

прядьволосвщипцыдлявыпрямления(Рис.10).

 115

Выберите тип локонов (загибающиеся внутрь или наружу). Держите

прибор таким образом, чтобы изогнутые стороны пластин создали

необходимый тип локонов.

4 Плавноперемещайтеприборповсейдлиневолосоткорней

докончиковвтечениенесколькихсекундКогдапластины

будутв3-5см.откраяпряди,слегкаповернитеприборвнутрь

илинаружудлясозданияжелаемоготипазавитков.



1 Нажмитенарычаг,чтобыоткрытьнасадкудлявыпрямления.

2 Поочередиснимитенасадкидлявыпрямления.Возьмитесьза

ненагревающуюсячастьиизвлекитепластиныизнасадкидля

выпрямления(Рис.11).

3 Перевернитепластиныисновавставьтеихвнасадкутак,

чтобыплоскиестороныбылинаправленыдругкдругу(Рис.12).

Теперь насадка для выпрямления готова к созданию гладких

причесок без завитков.

Убедитесь,чтокраяпластинправильновставленывжелобки.

4 Возьмитепрядьволос(шириноймаксимум5-6см.).Нажмите

нарычаг,чтобыоткрытьнасадкудлявыпрямления,ипоместите

прядьволосвщипцыдлявыпрямления.

5 Плавноперемещайтеприборповсейдлиневолосоткорней

докончиковвтечениенесколькихсекунд.

6 Дайтегладкимволосамостытьпередтемкакрасчесатьих

расчёскойилищёткой.



Запрещаетсяпогружатьприборвводуилидругиежидкости,а

такжепромыватьегоподструейводы.

1 Отключитеприборотэлектросети.

116

2 Поставьтеприбордляукладкиволоснаподставкув

безопасномместеидайтеемуостыть.

3 Очиститеприборинасадкималенькойщёточкойилисухой

тканью.



1

Отключитеприборотэлектросети.

2 Поставьтеприбордляукладкиволоснаподставкув

безопасномместеидайтеемуостыть.

3 Хранитеприборвсухомибезопасномместе.

Необматывайтесетевойшнурвокругприбора.



-

После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе

с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный

пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить

окружающую среду (Рис. 13).



Для получения дополнительной информации или в случае

возникновения проблем зайдите на веб-сайт www.philips.com или

обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране (номер

телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный

центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в вашу местную

торговую организацию Philips или в отдел поддержки покупателей

компании Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.



Данная глава посвящена наиболее общим вопросам использования

прибора. Если самостоятельно справиться с возникшими проблемами

не удается, обратитесь в центр поддержки покупателей вашей

страны.

 117

Проблема Способырешения

Прибор не работает. Возможна неисправность в сети

питания или в сетевой розетке.

Проверьте исправность сети питания.

Если сеть исправна, проверьте сетевую

розетку, подключив к ней другой

электроприбор.

Возможно, напряжение в сети не

подходит для прибора. Проверьте,

соответствует ли напряжение,

указанное на приборе, напряжению в

сети.

Возможно, поврежден сетевой шнур. В

случае повреждения сетевого шнура,

его необходимо заменить. Чтобы

обеспечить безопасную эксплуатацию

прибора, замена должна производится

только в торговой организации Philips, в

авторизованном сервисном центре

Philips или в сервисном центре с

персоналом аналогичной квалификации.

Неудовлетворительные

Возможно, прибор недостаточно

результаты укладки.

нагрелся. Подождите, пока прибор

нагреется до нужного уровня, о чем

сообщит изменение цвета индикатора

готовности.

118

Проблема Способырешения

Возможно, вы намотали слишком много

волос на цилиндр, или поместили

слишком много волос в щипцы. При

использовании насадки для завивки или

насадки-щетки не берите слишком

толстые пряди волос. Чем тоньше прядь

волос, тем туже будет локон. При

использовании насадки для

выпрямления волос, убедитесь, что

пряди не шире 5 - 6 см. Это важно для

получения хорошего результата.

Возможно, вы не достаточно долго

держали насадку в волосах. Прибор для

укладки должен оставаться в волосах 5-

10 секунд, в зависимости от толщины

волос.

158

2 3 4 5

6

7 8 9

10 11 12 13

u

www.philips.com

4222.002.6032.5

Аннотация для Мультистайлера Philips HP4698 в формате PDF